Troisième Etape, Histoire
Résumé
1. Un peu d’histoire :
Clovis est mort en 511.
Les descendants de Clovis sont « les rois fainéants », nommés ainsi parce qu’ils sont
paresseux, incompétents et faibles. Ils s’entretuent aussi pour avoir le pouvoir.
La lignée de Clovis s’appelle les Mérovingiens.
Les maires du palais gouvernent le pays en réalité parce que ces rois sont
incapables.
Charles Martel était le maire du palais quand les arabes ont voulu envahir la
France. Il les a repoussés à Poitiers.
Charles Martel a également augmenté le territoire de la France en annexant la
Bourgogne et la Provence.
2. L’Empereur Charlemagne :
Un roi tient son pouvoir de droit divin : c’est Dieu qui lui donne son pouvoir à lui
et à ses descendants. Un empereur est chef de l’armée et du gouvernement grâce
à sa force et son habileté. Il est généralement élu.
Charlemagne a été couronné par le Pape le jour de Noël 800. C’était une décision
politique parce que l’Eglise n’aimait pas les rois fainéants. La lignée de
Charlemagne s’appelle les Carolingiens.
L’empereur Charlemagne a accompli beaucoup de choses : il a fondé l’école, créé
une administration centralisée, il a étendu le territoire de la France. Il était
illettré mais cherchait à se cultiver (il aimait discuter d’idées abstraites par
exemple).
Les missi domini étaient les représentants de Charlemagne dans les différentes
régions qu’il contrôlait. Ils agissaient au nom de l’empereur et lui obéissaient
directement.
Charlemagne a essayé de chasser les arabes d’Espagne mais n’a pas réussi. En
rentrant en France, son avant-garde a été massacrée par un groupe Basque.
Cette anecdote a donné le commencement à une Chanson de Geste célèbre, la
Chanson de Roland.
3. Les Invasions des Normands
Les Vikings sont des envahisseurs qui attaquent constamment le nord de la France
du VIIième au IXième siècle. Ils viennent de Scandinavie et brûlent et pillent
beaucoup de villes. Ils ont attaqué Paris huit fois.
Charles Le Simple était un roi descendant de Charlemagne. Il a donné aux Vikings
le nord de la France dans le traité de St-Clair-Sur-Epte. Cette région est maintenant
la Normandie.
Dans un processus d’adaptation rare, ce sont les vikings qui adoptent la langue, la
religion et la culture française. Ils deviennent agriculteurs et pêcheurs mais restent
d’excellents navigateurs.
4. La conquête de l’Angleterre
Le cousin du duc de Normandie est le roi d’Angleterre. Ce roi, Edward The Confessor
meurt sans héritiers. Le duc Guillaume considère qu’il a le droit d’être le roi à cause
de sa parenté avec Edward. Harold est un baron anglais. Quand les autres barons
anglais lui donnent la couronne, Guillaume attaque l’Angleterre. Il gagne la bataille
de Hastings en 1066. Il devient Guillaume Le Conquérant quand il devient roi
d’Angleterre.
Guillaume impose le français à la cour et dans le clergé. Pendant 400 ans le français
influencera la langue anglaise (50 % du vocabulaire est français). Beaucoup de
termes légaux, militaires et poétiques viennent du français.
Parce que les rois d’Angleterre après Guillaume sont aussi ducs de Normandie, ils
vont réclamer un jour la couronne de France : c’est une des cause de la guerre de
Cent ans.
Trésors du Temps
Troisième Etape
Histoire, Vocabulaire
Noms :
Le maire : mayor
Le palais : the palace
Le/la fonctionnaire : civil servant, government employee
Le marteau : hammer
Le surnom : nickname
Le Moyen-Orient : the Middle East
Le droit : the right (to do something)
Le droit divin : divine right (power given by God to the king)
Le pape : the Pope
Le soutien : support
Une embuscade : an ambush
Un envahisseur : an invader
La peau : skin
La bête : beast, animal
L’incendie : fire (only accidental, destructive fire)
Le foin : hay
L’arme (f .) : weapon
Les armes : weapons ; coat of armes.
Le rôti : roast
Le seigneur : lord
Le siècle : century
Adjectifs :
Paresseux : lazy
Divin : divine
Elu : elected
Frais, fraïche : cool (temperature), fresh (fruit, vegetables)
Verbes :
Repousser : to repel (enemies, insects); to grow back (hair, plants grow back).
Tenir : to hold, to keep (a promise)
Elire : to elect (conjugates like « lire »)
Détenir : to have (power, solution ; stronger meaning than « avoir »)
Retirer : to withdraw, to take away
Déloger (de) : to dislodge (from)
Brûler : to burn
Piller : to plunder
Epouser (+ objet direct) : to marry + direct object (can’t use it without one)
J’épouserai Pierre l’année prochaine.
Je me marierai l’année prochaine (se marier can be used alone)
Labourer : to plough (fields)
Ajouter : to add
Adverbes, conjonction et expressions :
Malgré : in spite of + noun : malgré ses problèmes d’argent, elle a pu acheter une nouvelle
voiture.
Despite + verb in subjonctive form : malgré que le prof soit en retard, nous aurons
cours (in spite of the teacher being late, we will have class)
Aussi : - at the beginning of a sentence, with inverted verb : thus, therefore.
Nous sommes pressés, aussi courons-nous
- next to a verb, a noun, or at the end of a sentence: also, too
Vous avez aussi acheté un billet de loterie!
- with an adjective or an adverb with “que”: as…as
Pierre travaille aussi bien que moi en mathématiques
Entre autres : among others (things, places, etc)
La France et l’Italie, entre autres, font partie de l’Union Européenne
De sorte que : so that (use subjunctive)
Je l’aide à faire ses devoirs de sorte qu’il puisse comprendre ces concepts
A venir : future (use as an adjective)
Les années à venir: in the years to come; in the future years
Troisième Etape
Vocabulaire Littérature
Noms :
Le chevalier : knight
Le col: mountain pass ; collar (clothes)
Le versant : mountain or hill side (slope)
L’arrière-garde (f.) : the rear guard
Le cou : neck
Le péché : sin
Le pin : pine tree (le sapin : pine tree also, but different kind)
Le païen : pagan, heathen
L’âme (f.) : soul
La douleur : pain
Le chagrin : sorrow
La barbe : beard
La bague : ring
La voile : sail
Le voile : veil, scarf (face)
La ronce : bramble, thorn bush
Verbes:
Cacher: to hide (something) ; se cacher : to hide (oneself)
Trahir: to betray
Related words: la trahison (betrayal); le traître ou la traîtresse (traitor)
Souffler: to blow
Blesser: to injure, to wound
Briser: to break
Jurer: to swear (promise or insult)
Éprouver + nom: to feel (passion, pain, sorrow: use nouns)
Tirer: to pull
Demeurer: to remain
Plaindre: to pity
Se plaindre: to whine, to complain
Tomber amoureux de: to fall in love with
Hisser: to hoist
Lier: to bind together
Se pencher (sur): to lean over
Repousser: to grow back (plant); to repel (enemy, insects)
Adjectifs:
Escarpé: steep
Escarpin (m.): stiletto
Cache: hidden
Trahi: betrayed
Blessé à mort: mortally wounded
Païen : pagan, heathen
Vivant : alive
Amoureux : in love
Prépositions et autres expressions
Y compris: including + noun
J’ai lu tous les livres de Hemingway, y compris « Pour Qui Sonne Le Glas »
Tel (le) (s) que : as + sentence
Voici le livre tel que je l’ai acheté : here is the book as I bought it (the way it was
when I bought it)
Partant de: starting out from + noun
Aussitôt: right back; right away
Aussitôt que: as soon as + sentence
1 / 4 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !