Класс 29
МЯСО, РЫБА, ПТИЦА И ДИЧЬ; МЯСНЫЕ ЭКСТРАКТЫ; ОВОЩИ И ФРУКТЫ
КОНСЕРВИРОВАННЫЕ, СУШЕНЫЕ И ПОДВЕРГНУТЫЕ ТЕПЛОВОЙ
ОБРАБОТКЕ; ЖЕЛЕ, ВАРЕНЬЕ, КОМПОТЫ; ЯЙЦА, МОЛОКО И МОЛОЧНЫЕ
ПРОДУКТЫ; МАСЛА И ЖИРЫ ПИЩЕВЫЕ
Айвар [консервированный перец] 6
E - Ajvar [preserved peppers]
F - Ajvar [poivrons conservés]
Алоэ древовидное, приготовленное для употребления в пищу
1
E - Aloe vera prepared for human consumption
F - Aloé aloe véra vera préparé pour l’alimentation humaine
Альгинаты пищевые
2
290116
E - Alginates for food culinary purposes
F - Alginates à usage alimentaire culinaire
Анчоусы
290006
E - Anchovy
F - Anchois
Арахис обработанный
290118
E - Peanuts, processed
F - Arachides préparées
Белки пищевые
3
290001
E - Albumen for food culinary purposes
F - Albumine à usage alimentaire culinaire
Белок яичный
290012
E - White of eggs
F - Blanc d'oeuf
F - Oeuf (blanc d'-)
Бобы консервированные
290123
E - Beans, preserved
F - Fèves conservées
Бобы соевые консервированные
290052
E - Soya beans, preserved, for food
F - Graines de soja conservées à usage alimentaire
F - Soja (graines de -) conservées à usage alimentaire
Бульоны
290014
E - Bouillon
E - Broth
F - Bouillons
Варенье имбирное
290051
E - Ginger jam
F - Gingembre [confiture]
Вещества жировые для изготовления пищевых жиров
290053
E - Fatty substances for the manufacture of edible fats
F - Graisses comestibles (matières grasses pour la fabrication de -)
1
28TH SESSION/Annex VI
2
ВОИС AnnexVII
3
ВОИС AnnexVII
2
Водоросли морские обжаренные
290159
E - Laver (toasted -)
E - Toasted laver
F - Varech comestible grillé
Гнезда птичьи съедобные
290143
E - Edible birds' nests
F - Nids d'oiseaux comestibles
Горох консервированный
290096
E - Peas, preserved
F - Pois conservés
Грибы консервированные
290120
E - Mushrooms, preserved
F - Champignons conservés
Дичь
290050
E - Game, not live
F - Chasse [gibier]
F - Gibier
Желатин*
4
290003
E - Gelatine* for food
F - Aliments (gélatine pour -)
F - Gélatine* à usage alimentaire
Желе мясное
290049
E - Meat jellies
F - Viande (gelées de -)
Желе пищевое
290048
E - Jellies for food
F - Gelées comestibles
Желе фруктовое
290044
E - Fruit jellies
F - Fruits (gelées de -)
Желток яичный
290064
E - Yolk of eggs
F - Jaune d'oeuf
F - Oeuf (jaune d'-)
Жир кокосовый
290121
E - Coconut fat
E - Fat (coconut -)
F - Coco (graisse de -)
F - Graisse de coco
Жир костный пищевой
290092
E - Bone oil, edible
F - Os (huile d'-) comestible
Жир свиной
290103
E - Lard for food
F - Saindoux
Жиры животные
290108
E - Suet for food
4
ВОИС AnnexVII
3
F - Suif comestible
Жиры пищевые
290005
E - Edible fats
F - Alimentaires (graisses -)
F - Graisses comestibles
Закуски лёгкие на основе фруктов
290160
E - Fruit-based snack food
E - Snack food (fruit-based -)
F - En-cas à base de fruits
F - Fruits (en-cas à base de -)
Изделия колбасные
290018
E - Charcuterie
F - Charcuterie
Изюм
290027
E - Raisins
F - Raisins secs
Икра
290016
E - Caviar
F - Caviar
Казеин пищевой
5
290119
E - Casein for food
F - Caséine à usage alimentaire
Икра рыбная обработанная 6
E - Fish spawn (Processed )
F - Oeufs de poisson traités
Йогурт
290065
E - Yoghurt
E - Yogurt
F - Yaourt
Капуста квашеная
290020
E - Sauerkraut
F Choucroute
Кефир [напиток молочный]
290070
E - Kefir [milk beverage]
E - Kephir [milk beverage]
F - Képhir
Клей рыбий пищевой
290062
E - Isinglass for food
F - Ichtyocolle à usage alimentaire
Клемы [неживые]
290132
E - Clams [not live]
F - Palourdes non vivantes
Коктейли молочные
6
E - Milk shakes
F - Milk-shakes [boissons frappées à base de lait]
Колбаса кровяная
290013
E - Black pudding
E - Blood sausage
5
ВОИС AnnexVII
6
27TH SESSION/Annex V
4
E - Pudding (black -) [blood sausage]
F - Boudin [charcuterie]
Консервы мясные
290147
E - Meat, tinned [canned (am.)]
F - Conserves de viande
Консервы овощные
290152
E - Vegetables, tinned [canned (am.)]
F - Conserves de légumes
Консервы рыбные
290144
E - Fish, tinned [canned (am.)]
F - Conserves de poisson
Консервы фруктовые
290146
E - Fruits, tinned [canned (am.)]
F - Conserves de fruits
Концентраты бульонные
290023
E - Bouillon concentrates
E - Broth concentrates
E - Concentrates (bouillon -)
E - Concentrates (broth -)
F - Concentrés [bouillons]
Корнишоны
290028
E - Gherkins
F Cornichons
Креветки неживые
290138
E - Shrimps, not live
F - Crevettes grises non vivantes
F - Crevettes roses [bouquets] non vivantes
Креветки пильчатые неживые
290135
E - Prawns, not live
F - Bouquets [crevettes roses] non vivants
Крем сливочный
290011
E - Buttercream
F - Beurre (crème de -)
Крокеты
290036
E - Croquettes
F - Croquettes alimentaires
Куколки бабочек шелкопряда, употребляемые в пищу
290151
E - Silkworm chrysalis, for human consumption
F - Chrysalides de vers à soie pour l'alimentation humaine
Кумыс [напиток молочный]
290071
E - Koumiss [kumiss] [milk beverage]
E - Kumys [kumyss] [milk beverage]
F - Koumys
Лангусты неживые
290075
E - Lobsters (spiny -), not live
E - Spiny lobsters, not live
F - Langoustes non vivantes
Лецитин для кулинарных целей 7
E - Lecithin for culinary purposes
F - Lécithine à usage culinaire
5
Лосось
290107
E - Salmon
F - Saumon
Лук консервированный
290089
E - Onions, preserved
F - Oignons [légumes] conservés
Маргарин
290078
E - Margarine
F - Margarine
Маринад из шинкованных овощей с острой приправой [пикалили]
290094
E - Piccalilli
F - Piccalilli
Мармелад
290079
E - Marmalade
F Marmelades
Масла пищевые
290032
E - Edible oils
F - Huiles comestibles
Масло арахисовое
290007
E - Butter (peanut -)
E - Peanut butter
F - Arachides (beurre d'-)
F - Beurre d'arachides
Масло какао
290009
E - Butter (chocolate nut -)
E - Butter (cocoa -)
E - Chocolate nut butter
E - Cocoa butter
F - Beurre de cacao
F - Cacao (beurre de -)
Масло кокосовое жидкое
290022
E - Coconut oil
F - Huile de coco
Масло кокосовое твердое
290010
E - Butter (coconut -)
E - Coconut butter
F - Beurre de coco
F - Coco (beurre de -)
Масло кукурузное пищевое
290058
E - Corn oil
E - Maize oil
F - Huile de maïs
Масло кунжутное пищевое
290060
E - Sesame oil
F - Huile de sésame
Масло льняное для кулинарных целей
7
E - Linseed oil for culinary purposes
E - Flaxseed oil for culinary purposes
F - Lin (huile de graines de -) à usage culinaire
7
ВОИС/FOODSTUFFS / Annex VII
1 / 13 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !