Temps et constructions rares LES TEMPS SURCOMPOSÉS Ces temps sont formés à l’aide de l’auxiliaire au temps composé. passé composé j’ai aimé il est arrivé passé surcomposé j’ai eu aimé il a été arrivé On ajoute eu ou été entre l’auxiliaire et le participe passé. temps simple présent j’aime imparfait tu regardais futur il dira cond. nous ferions subj. que je finisse infinitif planter participe dormant temps composé j’ai aimé tu avais regardé il aura dit nous aurions fait que j’aie fini avoir planté ayant dormi temps surcomposé j’ai eu aimé tu avais eu regardé il aura eu dit nous aurions eu fait que j’aie eu fini avoir eu planté ayant eu dormi Comparez les temps suivants au passif: présent je suis nommé passé composé j’ai été nommé passé surcomposé j’ai eu été nommé On rencontre rarement un temps surcomposé pour un verbe pronominal. La forme surcomposée la plus employée est le passé surcomposé. Les verbes avec l’auxiliaire avoir sont les plus courants. Le passé surcomposé appartient surtout à la langue parlée. On le trouve après les conjonctions après que, aussitôt que, dès que, quand, lorsque si le verbe principal est lui-même au passé composé. Quand il a eu payé ses dettes, il est sorti de prison. LE PASSÉ ANTÉRIEUR C’est le temps composé qui correspond au passé simple. L’auxiliaire est au passé simple; on ajoute le participe passé. En bonne forme, Eighth Edition verbe avec avoir j’eus fini tu eus fini il eut fini 2 Temps et constructions rares verbe avec être nous eûmes fini vous eûtes fini ils eurent fini je fus allé(e) tu fus allé(e) il fut allé nous fûmes allés(es) vous fûtes allé(e)(s) ils furent allés On emploie le passé antérieur après les conjonctions après que, aussitôt que, dès que, quand, lorsque si le verbe principal est au passé simple. C’est un temps de la langue écrite, très littéraire. Quand il eut fini son travail, il sortit. Aussitôt qu’elles furent rentrées, elles se couchèrent. LES TEMPS LITTÉRAIRES DU SUBJONCTIF: LE SUBJONCTIF IMPARFAIT ET LE SUBJONCTIF PLUS-QUE-PARFAIT Le subjonctif imparfait Le subjonctif imparfait se forme sur le passé simple. On prend la 3ème personne du singulier du passé simple et on ajoute les terminaisons du subjonctif imparfait. donner -sse -ssions -sses -ssiez -ˆ(t) -ssent que je donnasse que tu donnasses qu’il/elle/on donnât il donna que nous donnassions que vous donnassiez qu’ils/elles donnassent ✱ Remarque: La 3ème personne du singulier (qu’il donnât) est la plus fréquemment employée. Voici le subjonctif imparfait d’avoir et d’être. que j’eusse que tu eusses qu’il/elle/on eût avoir que nous eussions que vous eussiez qu’ils/elles eussent que je fusse que tu fusses qu’il/elle/on fût être que nous fussions que vous fussiez qu’ils/elles fussent Le subjonctif plus-que-parfait avoir ou être à l’imparfait du subjonctif + participe passé Copyright © Houghton Mifflin Company. All rights reserved. En bonne forme, Eighth Edition Temps et constructions rares 3 Le plus-que-parfait du subjonctif se forme ainsi: verbe avec avoir que j’eusse donné que tu eusses donné qu’il/elle/on eût donné que nous eussions donné que vous eussiez donné qu’ils, elles eussent donné verbe avec être que je fusse venu(e) que tu fusses venu(e) qu’il/elle/on fût venu(e) que nous fussions venu(e)(s) que vous fussiez venu(e)(s) qu’ils, elles fussent venus(es) Dans une langue littéraire et soucieuse d’élégance, l’imparfait du subjonctif remplace le présent du subjonctif et le plus-que-parfait du subjonctif remplace le passé du subjonctif. Langue parlée et langue écrite: J’aurais bien aimé qu’il vienne ce soir. J’aurais bien aimé qu’il soit venu ce soir. Langue écrite, style élégant: J’aurais bien aimé qu’il vînt ce soir. J’aurais bien aimé qu’il fût venu ce soir. NE EXPLÉTIF (PLÉONASTIQUE) Ne pléonastique est un mot sans valeur; on ne le traduit pas et il n’est jamais obligatoire. Il s’emploie dans la langue soignée élégante avec des verbes au subjonctif: 1 après un verbe de crainte, employé affirmativement. Je crains qu’il ne vienne. I am afraid he will come. Comparez avec: Je crains qu’il ne vienne pas. I am afraid he will not come. 2 après les verbes d’empêchement (empêcher que, éviter que). Evitez qu’il ne tombe. Make sure he does not fall. Copyright © Houghton Mifflin Company. All rights reserved. En bonne forme, Eighth Edition Temps et constructions rares 3 après les verbes douter, nier, désespérer, etc., à la forme négative. Je ne doute pas qu’il ne vienne. I don’t doubt that he will come. MAIS: Je doute qu’il vienne. I doubt he will come. 4 avec les conjonctions suivantes: à moins que, avant que, de peur que, de crainte que. Nous sortirons, à moins qu’il ne pleuve. avant qu’il ne pleuve. Prenez votre imperméable de peur qu’il ne pleuve. We will go out unless it rains. before it rains. Take your raincoat lest it rain. Ne pléonastique s’emploie avec des verbes à l’indicatif, dans des comparaisons où le deuxième verbe est exprimé. Il est plus grand que je ne croyais. Elle est moins intelligente que je n’aurais cru. have thought. Copyright © Houghton Mifflin Company. All rights reserved. He is taller than I thought. She is less intelligent than I would 4