AVE!/SALVE! Qu’est ce que le latin pour toi? Connais-tu les expressions suivantes ? « C'est une situation très complexe, c est a en perdre son Latin « Je n'y comprends rien, pour moi c'est du Latin• " « Ne fais pas attention a ce qu si cm c est. du latin de cuisine ! » Tente de les expliquer! La langue française est imprégnée de mots latins qui n’ont pas subi de transformations, en voici quelques exemples : • Tu inscris tes devoirs ou tes rendez-vous dans un _____ • Chez toi, tu as installé un bel __..__ pour tes poissons rouges. • Ton équipe préférée de football est peut-être la_____ de Turin. • A l'issue de la course, il n'a pas été possible de départager les deux premiers concurrents : ils ont été déclares ___,_ • Quand tu recherches un emploi, tu dois fournir a ton futur employeur la liste de tes diplômes et de tes expériences professionnelles, c'est-à-dire un _____ __ • Dans une salle de bain, tu te laves les mains au-dessus du ____. La connaissance du latin permet de mieux comprendre et de mieux écrire certains mots de vocabulaire français : Ex : en mathématiques Equilatéral, quadrilatère, équidistant, circonférence... latin aequus : égal latus, lateris : côte latin circum/ferens autour/qui porte Ex : en SVT Apiculture, ostréiculture, carnivore, latin apis : abeille ostreum : huître cultor : qui produit/élevé omnivore, caro, carnis : chair vorare : manger omnis : tout ovipare... ovum ; œuf parere : enfanter Ex : en histoire-géographie Altitude, pétrolifère, urbain, latin altitude : hauteur urbs, urbis : ville altus : haut oleum : huile petra : pierre fero : porter régicide, caedere : tuer rex, régis : roi aqueduc... ducere : mener, conduire aqua : eau C'est également vrai en physique-chimie, en langues, etc... Relie les mots français aux mots latins qui permettent d'expliquer leur orthographe : Doigt mamma Auriculaire tempus Funambule gallus Corps poena Oculiste auris Pénaliser digitus Gentil fero Gallinacé corpus Mammifère gentilis Temps funis Oculus Ambulare Certains mots latins sont utilisés comme préfixes ou comme suffixes en français, par exempte : rétro, en arrière—rétrograder trans, au-delà de, au travers transférer, transpercer -fuge<fugere, fuir ; fugare, faire fuir lucifuge, vermifuge Trouve le maximum de mots contenant le suffixe -cide <caedere : tuer : o Qui tue les insectes : o ..........son père : o ..........sa mère : o ..........son frère : o ..........son enfant : o ..........un être humain : o ..........les « pestes » : o ..........soi-même; Tu as peut-être entendu dire que le latin est une langue à déclinaisons, comme le grec ou l'allemand...Pour t'en donner une idée. écoute la chanson interprétée par J. Brel « Rosa » ! Peux- tu retranscrire la déclinaison de « rosa », la rose ? Le latin, c'est aussi toute une civilisation, toute une culture, toute une mythologie : Peux tu en citer quelques éléments ?.................................................... (Assiste aux « fêtes romaines » de Saintes en Août ! Tu y verras des gladiateurs, des légions romaines ...) Voici quelques expressions liées à la mythologie : « ouvrir la boîte de Pandore », « le fil d'Ariane », « sortir de là cuisse de Jupiter «...Explique-les........................................................................ Lis les témoignages suivants d'anciens latinistes et constate quel profit ils en ont retiré : « Je n'ai jamais regretté, au cours de ma vie professionnelle, d'avoir suivi des études de lettres (latin-grec, philosophie). Cette formation de base m'a donné deux atouts : - un apprentissage de la rigueur intellectuelle et du raisonnement ; - une aptitude à exprimer les idées avec clarté et précision ; Et ce ne sont là que les aspects les plus directement « utiles » de cet enseignement. Il faudrait ajouter l'éveil de la sensibilité et l'épanouissement de la personnalité que suscite l'étude des grands textes littéraires. » Jacques de LAROSIERE (ancien Gouverneur de la Banque de France, Président de la Banque européenne pour la Reconstruction et le Développement...) « L'infarctus du myocarde ! Ces mots du vocabulaire médical sont l'un d'origine latine (...), l'autre d'origine grecque. La plupart des mots français courants, et pas seulement scientifiques, sont d'origine latine ; la plupart des termes médicaux sont d'origine grecque. L'étude de ces deux langues est donc indispensable non seulement à la culture, mais à l'usage quotidien. » Etienne Wolff (professeur d'embryologie, administrateur honoraire du Collège de France, membre de l'Académie française et de l'Académie des Sciences) « Au-delà de ses apports littéraires et historiques, l'étude des langues anciennes a-t-elle sa place dans le cursus d'un futur scientifique ? J'en ai la conviction. Pénétrer dans l'intimité d'une langue ancienne requiert un effort de rigueur intellectuelle très voisin de celui que l'on cultive en sciences. La recherche du « sens », dans le texte apparemment obscur qu'on lui propose, nécessite, chez l'enfant, ce même mélange intime de raisonnement strict—cher aux mathématiciens—et d'intuition Imaginative— chère aux physiciens—sur quoi s'appuie l'enseignement des sciences. Etudier une langue ancienne, m'apparaît de ce point de vue comme un enrichissement et une ouverture de l'esprit particulièrement bénéfiques pour les collégiens ou les lycéens qui se destinent à des études scientifiques. » Yves Quéré (professeur de physique à l'école Polytechnique, membre de l'Académie des Sciences) As-tu toujours la même image de la langue latine ? Qu'as-tu appris à son sujet ? VALE!