D E R O U L E M E N T :
Organisation de la classe : Les 4 phases sont collectives.
Objectifs de la séquence :
a. objectif lexical : séance 1.
La séance 1 est consacrée à l’acquisition du lexique lié au petit déjeuner, lexique préconisé par les
textes officiels de 2002 sous les intitulés « les aliments » et « la journée ». Les termes sont les
suivants : « la manzana », « el plátano », la naranja », « el chocolate », « el café », « la leche »,
« el té », « el zumo », « el pan », « el azùcar », « la galleta », « desayunar », « la mantequilla »,
« la mermelada ». A ces termes sont ajoutés ceux rencontrés dans la chanson : « la tostada »,
« frito ».
a. objectif linguistique : séance 2.
La séance 2 est consacrée à la signification et à l’utilisation du verbe « querer ». Les élèves doivent
prendre conscience que le terme signifie à la fois « vouloir » : « quiere el chocolate » et « aimer » :
« quiere a sus hijos ». Une distinction peut être effectuée entre les verbes « querer » et « gustar »
si cela est nécessaire.
b. objectif phonologique : séance 1.
La séance 1 est l’occasion de travailler la prononciation. L’enseignant met l’accent sur la
prononciation du « i griega » précédent un « u » dans le terme « desayunar », du « elle » dans le
terme « mantequilla », du « uve » se prononçant [b] dans le terme « vale », du « erre » dans le
terme « quieres » et de la prononciation du terme « pan ». La distinction est ici faite entre la
prononciation espagnole et française. En espagnol le terme se prononce [pan] tandis qu’en français
on prononcera [pã].
c. Objectif culturel : séance 3.
La séance 3 est consacrée à l’aspect culturel du petit déjeuner. D’après les textes officiels de 2002
« les deux principaux repas se prennent plus tard qu’en France : le déjeuner vers 14h/15h, et le
dîner vers 22h », « le petit déjeuner peu important est souvent pris au café pour les gens qui
travaillent ». Un travail plus poussé sur les habitudes alimentaires des hispanophones est mis en
place avec les élèves.
d. Objectif transversal : séance 3.
Les questions posées, telles que « qu’est- ce que bien manger ? » et « qu’est-ce qu’un petit
déjeuner équilibré ? », font le lien avec l’éducation scientifique et le thème « le corps humain et
l’éducation à la santé ».
Prolongement :
a. Séance 2 :
▪ Travail d’acquisition de la signification et de l’utilisation du verbe « querer ». Faire prendre
conscience aux élèves que le verbe « querer » peut signifier à la fois « vouloir » et « aimer ».
▪ Acitivité d’interview : l’enseignant demande à un élève « ¿que quieres Yannis? », « Quiero pan ».
L’élève à son tour demande à un camarade « ¿que quieres sophie? », «quiero leche». L’élève
annonce à un troisième élève «Sophie quiere leche». Ainsi les élèves travaillent les trois personnes
du singulier du verbe «querer».
b. Séance 3 :
▪ Travail sur les habitudes alimentaires des hispanophones et en particulier les espagnols. Les
questions abordées sont les suivantes : combien de repas par jour, à quels moments de la journée,
de quoi sont-ils constitués … ?
▪ Travail en lien avec l’éducation scientifique. Les questions abordées sont les suivantes : qu’est-ce
que bien manger, qu’est-ce qu’un petit déjeuner équilibré … ?
▪ Réemploi des compétences travaillées au cours des 3 séances à travers un jeu de rôle. Un élève
joue le rôle du marchand. Chaque élève passe à la boutique du marchand et achète des produits.
Marchand : « ¿que quieres para desayunar ? »
Acheteur : « quiero pan y leche ».