Séance 1: Las estaciones y los meses del año Présentation de la

Séance 1: Las estaciones y los meses del año
Présentation de la séquence: ¿Qué tiempo hace? ¿Qué fecha es?
TACHE FINALE : EOC Présenter un bulletin météo à partir d’une carte-
météo de l’Espagne ou d’un pays d’Amérique Latine.
EE Pendant le temps de l’interrogation, les autres élèves rédigent un petit texte
il s’adresse à un correspond étranger dans lequel, il présente la météo à la
Réunion, les vêtements qu’il faut porter et les activités qu’ils sont en train de
faire.
1/ Las estaciones, pp. 38-39
- Mirad la foto: ¿Cuántas fotos/ Cuántos árboles vemos?
- Describimos ahora las fotos prévoir du voc. Et les guider avec des questions
¿Cómo es el árbol? / ¿qué color domina? / ¿Qué vemos en el suelo? (el árbol ; la hoja,
la hierba, caer…)
- ¿Qué representa esta foto? Las cuatro estaciones del año. Les énumérer ensemble.
- Projeter les 4 tableaux de Goya: las estaciones et les élèves doivent retrouver la saison
qui correspond à chaque tableau.
Ahora vamos a ver el tiempo que hace durante cada estación.
2/ PowerPoint las estaciones
- Montrer les images et je prononce à l’oral : Cuando las hojas son verdes (montrer les
feuilles) y hay flores es…. (à eux de me demander le voc.) Ils doivent suivre avec
les dessins sur le temps qu’il fait.
Cuando las hojas son amarillas y hay sol, es ….
Cuando las hojas son rojas y hay lluvia, es …
Cuando no hay hojas y hay nieve, es …
- Vamos a asociar los colores con las estaciones: montrer les feutres des 4 couleurs (vert,
jaune, rouge, blanc) et demander aux élèves de prononcer les saisons.
- ¿Qué tiempo hace en verano, en otoño, en invierno…? Hay sol ; hay lluvia (llueve) ;
hay nieve (nieva).
3/ Los meses del año
- ¿Cuáles son los meses del año que corresponden al invierno…?
- Explication de l’inversion des saisons: ¿Cuántas estaciones tenemos ? 2 ¿Cuáles son ?
- ¿Cuáles son los meses de inverno para nosotros? mayo, junio, julio, agosto, septiembre,
octubre.
- ¿Cuáles son los meses de verano para nosotros? Noviembre, diciembre, enero, febrero,
marzo, abril. ¿Qué tiempo hace en verano / en invierno? Hace buen tiempo/mal
tiempo.
- En diciembre, para nosotros es el verano, y en Francia ¿Cuál es la estación en
diciembre? ¿Por qué? Explication de l’inversion des saisons due aux hémisphère.
En América Latina es la misma cosa.
4/ Extrait Vidéo ELE Días y meses (les jours de la semaine / la date / la date d’anniversaire)
- Visionner une première fois l’extrait vidéo.
- Distribution de la fiche de travail à compléter.
- 2-3 visionnages supplémentaires.
5/ Trace écrite
- Phrases de description des saisons et du temps qu’il fait.
- Les jours de la semaine
6/ Devoirs
- Exercice : una sopa de letras : Retrouve les 12 mois de l’année.
Séance 2: ¿Qué tiempo hace?
1/ Repaso: les saisons à l’aide de dessins projetés + spécificité de chaque saison.
- Jeu de kim sur les cartes images des saisons prévoir avec certaines classes faibles)
Montrer les 4 cartes-images des saisons, puis en faire disparaître une et demander aux élèves
de retrouver celle qui manque. (Pour leur faire assimiler les saisons).
2/ Chanson: Verano, primavera (1, 2, 3 Salsa)
- Escuchar et reconnaître les mots prononcer.
- Distribution des paroles de la chanson avec des trous (lexique vus dans le cours
précédent).
- Lecture commune de la chanson : associer chaque couplet à une saison (repérer le voc
nouveau).
Ahora, vamos a ver en detalle el vocabulario para decir el tiempo que hace.
3/ Les expressions pour dire le temps qu’il fait.
- Projeter des cartes images (photos) de phénomènes météorologiques (despejado
(dégagé), nuboso, cubierto, lluvia, soleado, nieve, niebla, viento, tormenta) avec
inscrit dessus les termes
- En montrant des cartes-images et en mimant, je prononce : Nieva-hace frio; hace sol,
despejado-hace calor ; la lluvia - llueve ; hay niebla ; hay viento ; hay un ciclón…+
les sensations : Tengo calor ; tengo frío.
- CO Exercice: Les élèves doivent relier les cartes images avec les phrases que je
prononce.
- Correction avec le Powerpoint ¿Qué tiempo hace? Les élèves me disent les réponses à
chaque image. (EOC) + Copient la traduction dans l’exercice sous chaque phénomène.
météorologique.
4/ Trace écrite
- l’exercice à coller.
- voc : un relámpago + phrases ¿qué tiempo hace hoy en St Pierre?
- Point de grammaire : les verbes impersonnels p. 40.
- Exercice : remettre les mots dans l’ordre pour constituer des phrases correctes (voc
météo).
Séance 3: ¿Qué tiempo hace el 15 de diciembre?
1/ Repaso à l’aide de dessins projetés sur le temps qu’il fait / Question ¿Hoy, qué tiempo hace?
Seguimos sobre el tema de la meteo y vamos a ver cómo comentar un mapa.
2/ Doc ¿Qué tiempo hace el 15 de diciembre?, p. 40
- Abrid el libro p. 40. + Projeter le document au tableau.
Tenéis 2 mapas (rapeler le voc): una de Argentina y otra de España.
- ¿Qué tiempo hace en Argentina? ¿en qué estación están en Argentina? ¿Qué vemos?
Sol, nube, rayo…
- Y en España ¿Qué tiempo hace? ¿cuál es la estación? Podemos deducir que es el
invierno porque hay niebla, nieve, lluvia…
- ¿Qué tiempo hace en Valencia? / ¿Qué tiempo hace en Buenos Aires?....
- Ahora las temperaturas ¿qué podemos decir de las temperaturas en España? (les inciter
à regarder le vocabulaire) Hace 9 grados en Santiago de Compostela…
¿Cuál es la temperatura en Barcelona? (copier au besoin des phrases types).
- ¿Por qué no es la misma estación en España y en Argentina? Porque Argentina se
sitúa en el hemisferio sur y España se sitúa en el hemisferio norte. Misma cosa para
Francia y la Reunión. Cuando es el verano en España, es el invierno en Argentina.
- Pasamos ahora a la comparación. Vamos a comparar el clima de los dos países.
Essayer de leur faire deviner en français le terme “alors que”.
- Leur donner une phrase en vrac et demander de la reconstituer :
-en España es mientras que el verano en Argentina el inverno es.
- Ils doivent réussir à la reconstituer et en déduire : ¿Cómo se dice « alors que » en
español ? Mientras que.
- Faire plusieurs exemples… Comparamos Sevilla / Barcelona ; Buenos Aires /
Madrid… météo + températures.
- Comparamos Francia / La Réunion….
4/ Trace écrite
- phrases pour exprimer la température
- phrases avec mientras que + voc
5/ Devoirs
- leçon
- Exercice a trabajar p. 40.
Séance 4: El parte meteorológico
1/ Repaso sur le doc ¿Qué tiempo hace el 15 de diciembre?, p. 40 + correction de l’exercice
A trabajar p. 40
2/ CO Parte meteorológico de Venezuela, Nuevo Apúntate 1e année, p. 77
- Distribution de la carte du Venezuela (cahier d’exercice Nuevo Apúntate 1e année, p.
32)
- Prévoir 3-4 écoutes.
Script de l’enregistrement:
En estos momentos, tenemos un tiempo variado en Venezuela: lluvia en el norte, en especial en la
capital, con fuertes tormentas en el noroeste del país. Atención al viento en el litoral oriente y en la
zona de Barcelona. En el sur, por ahora, el cielo sólo esnublado pero cuidado con la lluvia por la
tarde. Al este, en la frontera con Guyana, vamos a tener un cielo gris con nubes abundantes todo el día.
Por fin, en el centro de Venezuela, disfrutamos de un tiempo espléndido, con mucho sol y
temperaturas agradables, concretamente 24° en Ciudad Bolivar. En cuanto a temperaturas en el resto
del país, tenemos 25° en Caracas, 28 en Maracaibo, 19° en Mérida (a causa de la niebla), 27 en
Barcelona y 30 en Santa Elena de Uairen.
3/ Parte meterológico de Antena 3
Contrôle CO Taller de vidéo El parte meteorológico de Antena 3
- Compléter un questionnaire sur un bulletin météo, après 3 écoutes (2 sans
interruptions).
- Essayer de les laisser faire sans donner d’explications
4/ Devoirs
- Leçon
- Exercice 2 du cahier d’exercice p. 16 : compléter le texte avec les verbes impersonnels.
(modèle pour la tâche finale).
- Pour 1 semaine après, EE, rédiger un petit texte de présentation de la météo sur la
carte de l’Argentine p. 40. Indiquer : le jour, la saison, le temps et les températures de
3 villes.
Séance 5 : En el mismo instante…Es el cinco de enero
1/ Repaso + correction exercice.
2/ Doc En el mismo instante…Es el cinco de enero, p. 41.
Seguimos con nuestro tema del tiempo y vamos a ver dos escenas diferentes pero en
un mismo instante.
- Abrid el libro p.41.
- Lire le titre du document: En el mismo instante… Es el cinco de enero.
- ¿Qué tiempo hace el 5 de enero en España? / ¿Y en Argentina? Es el invierno / es el
verano.
1 / 7 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !