Tijana Asic: La composante déctique dans le sémantisme des verbes et son rôle dans l'interpretations des temps verbaux serbes Dans ma communication j'analyse l'usage tres spécifique de la premiere personne de l'aoriste du verbe otici (s'en aller) en serbe. En effet, la forme en question (odoh) , a la différence des autres formes de ce temps verbal en serbe, désigne (dans le contexte linguistique et pragmatique absolument neutre) l'intentionnalité su sujet. L'hypothese que je défends est que cette interprétation très marquée est due au conflit entre a) l'instruction imposée par la composante déictique du verbe otici ; b) l'instruction encodée par l'aoriste ; c) l'instruction de la premiere personne. Je vais aborder aussi le probleme des différentes interprétations d'un autre verbe déictique doci (venir). 1