
 
 
Tijana Asic: La composante déctique dans le sémantisme des verbes et son rôle dans 
l'interpretations des temps verbaux serbes 
 
Dans ma communication j'analyse l'usage  tres spécifique de la premiere personne de l'aoriste 
du verbe otici (s'en aller) en serbe. En effet, la forme en question (odoh) , a la différence des 
autres formes de ce temps verbal en serbe, désigne (dans le contexte linguistique et 
pragmatique absolument neutre) l'intentionnalité su sujet. 
L'hypothese que je défends est que cette interprétation très marquée est due au conflit entre a) 
l'instruction imposée par la composante déictique du verbe otici ; b) l'instruction encodée par 
l'aoriste ; c) l'instruction de la premiere personne. Je  vais aborder aussi le probleme des 
différentes interprétations d'un autre verbe déictique doci (venir).