Dans ma communication j`analyse l`usage tres spécifique de la

1
Tijana Asic: La composante déctique dans le sémantisme des verbes et son rôle dans
l'interpretations des temps verbaux serbes
Dans ma communication j'analyse l'usage tres spécifique de la premiere personne de l'aoriste
du verbe otici (s'en aller) en serbe. En effet, la forme en question (odoh) , a la différence des
autres formes de ce temps verbal en serbe, désigne (dans le contexte linguistique et
pragmatique absolument neutre) l'intentionnalité su sujet.
L'hypothese que je défends est que cette interprétation très marquée est due au conflit entre a)
l'instruction imposée par la composante déictique du verbe otici ; b) l'instruction encodée par
l'aoriste ; c) l'instruction de la premiere personne. Je vais aborder aussi le probleme des
différentes interprétations d'un autre verbe déictique doci (venir).
1 / 1 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !