2 Généralités sur les pompes

publicité
MBP 100
BANC DE
POMPES
MBP 100
1
MBP 100
Sommaire
1
2
Présentation de l’application ................................................................. 4
Généralités sur les pompes : ................................................................. 5
2.1 Principe simplifié de fonctionnement des pompes centrifuges .............. 5
2.2 Principe simplifié de fonctionnement des pompes volumétriques .......... 5
2.3 Caractéristiques physiques des pompes : .......................................... 6
2.3.1 Notion de hauteur manométrique totale (HMT) ............................... 6
2.3.2 Notion de hauteur de charge nette absolue (N.P.S.H =Net Positive
Suction Head) ..................................................................................... 7
2.3.3 Notion de Pression de vapeur saturante (Pv) et de cavitation ............ 7
2.3.4 La cavitation : ............................................................................ 8
2.4 Puissance et rendement d’une pompe : ............................................ 8
3 Sécurité : ........................................................................................... 9
3.1 Certificat de conformité .................................................................. 9
3.2 Utilisation du MBP100 ................................................................... 10
3.3 Activités de maintenance / interventions sur MBP100 ....................... 10
4 Présentation du banc de pompes MBP100 :........................................... 11
4.1 Installation du MBP100 ................................................................. 11
4.1.1 Local : ..................................................................................... 11
4.1.2 Raccordement au réseau électrique ............................................. 11
4.1.3 Procédure de mise sous tension : ................................................ 11
4.1.4 Raccordement au réseau d’eau ................................................... 13
4.1.5 Procédure de mise en eau de l’installation : .................................. 13
4.2 Architecture ................................................................................ 14
4.2.1 Schéma de l’installation : ........................................................... 16
4.2.2 Nomenclature ........................................................................... 16
4.2.3 tuyauteries : ............................................................................ 17
4.2.4 Rangement des tuyauteries inutilisées : ....................................... 18
4.3 Présentation des différentes platines électriques: ............................. 19
4.3.1 Platine – démarrage direct (disj. magneto-thermique + contacteur
inverseur) ........................................................................................ 19
4.3.2 Platine – démarrage direct (intégral) ........................................... 20
4.3.3 Platine – démarrage progressif ................................................... 21
4.3.4 Platine – variateur ..................................................................... 22
5 Pilotage de l’installation ...................................................................... 23
5.1 Présentation du pupitre : .............................................................. 23
5.1.1 Afficheur tachymétrique ............................................................. 24
5.1.2 Sélecteur de sens de rotation. .................................................... 24
5.1.3 Boutons marche et arrêt: ........................................................... 24
5.1.4 Prise de mesure ........................................................................ 24
5.1.5 Prise PC ................................................................................... 24
5.2 Procédures de démarrage de l’installation ....................................... 25
5.2.1 Préparation au démarrage .......................................................... 25
5.2.2 procédure de démarrage pompe centrifuge / en aspiration ............. 26
5.2.3 Procédure de démarrage pompe centrifuge / en charge ................. 27
5.2.4 procédure de démarrage pompe volumétrique / en aspiration ......... 27
2
MBP 100
5.2.5 procédure de démarrage pompe volumétrique / en charge ............. 27
5.3 procédure d’arrêt de l’installation : ................................................. 29
5.3.1 Procédure d’arrêt / en aspiration ................................................. 29
5.3.2 procédure d’arrêt / en charge ..................................................... 29
6 Opérations de maintenance : .............................................................. 30
6.1 Procédure de montage / démontage du groupe motopompe : ............ 30
6.2 Procédure de surveillance et de remplacement de l’eau : .................. 31
6.3 procédure de nettoyage de l’installation .......................................... 31
6.4 Procédure de réglages de la pression maximale dans l’installation : .... 32
6.5 traitement anticorrosion des pompes. ............................................. 32
6.6 Opération de remplacement de la pompe centrifuge ......................... 33
6.7 autres opérations de maintenance sur les pompes: .......................... 34
7 Présentation des kits pédagogiques ..................................................... 35
7.1 présentation des caisses de rangement des kits ............................... 35
7.2 kit de remplacement de pompes .................................................... 36
7.3 kits d’étude des pompes centrifuges / presse étoupe ou garniture
mécanique ..................................................................................... 37
7.4 kit d’étude des pompes volumétrique / garniture mécanique ............. 38
7.5 kit pompe volumétrique / pièces de rechange .................................. 39
7.6 kit pompe centrifuge / pièces de rechange ...................................... 39
7.7 kit pompe volumétrique / pièces défectueuses ................................. 40
7.8 kit pompe centrifuge / pièces défectueuses ..................................... 41
7.9 Autres pièces défectueuses : ......................................................... 41
3
MBP 100
1
Présentation de l’application
Les installation de pompage sont très répandues dans l’industrie et sont
notamment utilisées pour deux caractéristiques principales que sont le débit et
la pression du fluide pompé.
Le banc de pompes MBP 100 reprend le principe de fonctionnement des
différentes familles d’installations industrielles de pompage pour en faire un
outil support aux formations aux métiers de la maintenance industrielle.
Les activités réalisables sur le MBP100 sont très variées :
 Etude des deux grandes familles de pompes (centrifuges
volumétriques)
 Etude du pompage en aspiration et en pression
 Etude de différents types d’étanchéité
 Etude des différents modes de démarrage d’un groupe motopompe
 Opérations de montage démontage d’éléments
 Identification, diagnostics de défaillances
 Remplacement de pompe
 Remplacements de pièces d’usure
 Remplacement de pièces défaillantes
 Réglages mécaniques
 Changements de série
 …
et
4
MBP 100
2
Généralités sur les pompes :
2.1
Principe simplifié de fonctionnement des pompes centrifuges
Le principe de pompage par une pompe centrifuge consiste à faire tourner à
grande vitesse une turbine immergée dans un fluide.
Toute masse mise en rotation est soumise –entre autres- à une force centrifuge
proportionnelle à sa masse et au carré de sa distance à l’axe de rotation.
De ce fait, toute particule de fluide contenue à l’intérieur de la roue à aubes est
soumise à cette force qui la contraint naturellement à s’éloigner de son axe de
rotation.
La géométrie de la turbine accroît l’effet de la centrifugation
Selon ce principe, le fluide peut donc être évacué sur la périphérie de la roue à
aube (sur 360°)
La pression obtenue en sortie de pompe est donc relative à la vitesse de
rotation de la pompe, la géométrie de la roue ainsi que le fluide utilisé.
Le débit sera quant à lui dépendant de la pression en sortie de pompe et
des pertes de charge du circuit.
La roue à aubes étant immergée, la centrifugation du fluide crée naturellement
un « vide » autour de son axe qui se traduit par une aspiration du fluide situé
dans cette zone vers la périphérie de la roue.
De ce fait, l’aspiration d’un fluide par une pompe centrifuge se fait toujours
autour de son axe de rotation, et son évacuation, sur la périphérie de la roue.
2.2
Principe simplifié de fonctionnement des pompes
volumétriques
Le principe de pompage par une pompe volumétrique consiste faire varier de
manière alternative le volume de la chambre de la pompe de manière à créer
alternativement des phases d’aspiration et de refoulement d’un fluide.
Les variations de volume de la chambre de la pompe s’accompagnent par des
alternances d’ouvertures et de fermetures des orifices de remplissage et
d’évacuation de la pompe, ce qui permet au fluide d’être mis en mouvement.
Le débit de fluide est directement proportionnel à la vitesse de rotation de la
pompe et à la géométrie de la pompe. Pour une géométrie de pompe donnée, le
débit est directement proportionnel à la vitesse de rotation de la pompe.
5
MBP 100
2.3
Caractéristiques physiques des pompes :
2.3.1 Notion de hauteur manométrique totale (HMT)
La pression exercée par une hauteur de fluide Z peut être exprimée par la
hauteur Z elle même sous forme d’une hauteur hydraulique équivalente Hh. Il
s’agit du principe utilisé sur les baromètres à mercure de Toricelli. (ex : on parle
d’une pression pression atmosphérique de X mm de mercure)
La hauteur manométrique totale d’une pompe est la pression totale développée
dans un circuit de pompage.
Elle tient compte des différences de pressions absolues aux points d’aspiration
et de refoulement (P2-P1), de la hauteur géométrique de fluide entre le point
d’aspiration et de refoulement Z=> Hh, ainsi que des pertes de charges J.
Illustration :
1 = HMT = Hh + J asp. + J refou.
2 = HMT = Hh + J asp. + J refou. + (P2 - P1) ... (A condition que P1 soit > à la
pression atmosphérique)
3 = HMT = Hh + J asp. + J refou. + Pr + (Patm - P1) ....(A condition que P1
soit < à la pression atmosphérique)
6
MBP 100
2.3.2 Notion de hauteur de charge nette absolue (N.P.S.H =Net
Positive Suction Head)
Une pompe possède une capacité maximum d'aspiration qui est la valeur du
vide qu'elle peut produire. Cette caractéristique varie suivant le type et la
conception technique de la pompe.
Théoriquement, la hauteur maximale d’aspiration, dans une cavité où règne le
vide absolu, est égale à la pression atmosphérique, c’est à dire à 1013 mbar au
niveau de la mer (10,33 m d'eau). Elle diminue progressivement quand
l'altitude augmente.
En réalité cette hauteur est limitée, non seulement par les pertes de charge
dans la conduite d’aspiration mais également par les propriétés physiques à
chaque type de liquide.
Qu'est-ce le N.P.S.H.?
NPSH est simplement une mesure permettant de quantifier la hauteur
manométrique d'aspiration disponible pour éviter la vaporisation au niveau le
plus bas de la pression dans la pompe.
2.3.3 Notion de Pression de vapeur saturante (Pv) et de cavitation
A une température donnée, un liquide donné a une pression d’ébullition donnée
correspondant à sa tension de vapeur (Pv). Si la pression en un point de ce
liquide devient inférieure à la tension de vapeur, il entre en ébullition
Pour le pompage d’eau à 20°C, la tension de vapeur est de 2337 Pa (0,24
mCE). Pour une eau chaude, elle peut être de plusieurs mètres (101325 Pa ou
10,33 mCE à 100°C)
Calcul du NPSH disponible pour une pompe aspirante dans une nappe d’eau à
l’air libre
7
MBP 100
NPSH (en Pa) = Patm – Pv – J asp – Hh
2.3.4 La cavitation :
La cavitation est un terme employé pour décrire le phénomène qui se produit
dans une pompe quand le NPSH est insuffisamment disponible. La pression du
liquide est réduite à une valeur égale ou inférieure à sa pression de vapeur là ou
les petites bulles ou poches de vapeur commençant à se former.
Le bruit d'accompagnement est le moyen le plus facile pour identifier la
cavitation. La vibration et les dommages mécaniques tels que la défaillance de
roulement peuvent également se produire en raison du fonctionnement dans la
cavitation.
Le seul moyen d'empêcher les effets indésirables de la cavitation c'est de
s'assurer que le NPSH disponible dans le système est plus élevé que le NPSH
requis par la pompe.
Le circuit de refoulement n'intervient pas dans les problèmes de cavitation.
2.4
Puissance et rendement d’une pompe :
Il s’agit du produit des hauteurs manométriques de ‘installation et du débit de la
pompe.
Le rendement d’une pompe est par conséquent déterminé, outre le rendement
de la transmission de puissance interne à la pompe, par la nature du fluide ainsi
que la configuration de l’ installation.
8
MBP 100
3
Sécurité :
Ce chapitre est à lire impérativement avant toute utilisation et / ou
intervention sur la machine.
3.1
Certificat de conformité
9
MBP 100
3.2
Utilisation du MBP100
Le respect des consignes et informations fournies dans le présent document
ainsi que dans tous les documents associés sont indispensables pour garantir la
sécurité des personnes et de l’installation lors de son fonctionnement
3.3
Activités de maintenance / interventions sur MBP100
Dans le cadre des activités de maintenance pouvant intervenir sur le MBP100, il
convient d’être tout particulièrement vigilent aux risques auxquels s’exposent
les intervenants.
Didatec ne peut être tenue responsable des accidents et / ou dégradations du
matériel intervenant durant (ou suite à ) ces opérations de maintenance.
Les procédures permettant d’assurer la sécurité des personnes et de
l’installation sont de la responsabilité des personnes assurant l’encadrement de
ce type d’activité.
Généralités :
Toute intervention de maintenance sur le banc de pompes MBP100 nécessite sa
consignation préalable, la coupure totale de l’alimentation électrique (par
verrouillage du sectionneur général), l’isolement hydraulique de la pompe
(fermeture des vannes), ainsi que l’information préalable des intervenants quant
aux dangers encourus, ainsi qu’aux consignes de sécurités associées.
Attention : Les bornes du sectionneur électrique sont toujours sous tension que
ce dernier soit ouvert ou fermé. Toute intervention sur le sectionneur ou en
amont de ce dernier nécessite une déconnexion totale de la machine vis à vis du
réseau électrique.
10
MBP 100
4
Présentation du banc de pompes MBP100 :
4.1
Installation du MBP100
4.1.1 Local :
La machine doit être posée sur un sol plan et non meuble
4.1.2 Raccordement au réseau électrique
Le raccordement 400V/16A (3P+N+T) doit être réalisé soit sur prise soit
sur canalis
Le câble doit être raccordé directement au bornes du sectionneur monté
dans l’armoire électrique de l’installation
Important :
Le point de raccordement de la machine au réseau électrique doit être
sécurisé :
 pendant le branchement : l’alimentation électrique du point de
raccordement doit être coupée
 pour l’utilisation : l’installation à laquelle est raccordée le banc
de pompes MBP100 doit être protégée / protection compatible
avec les caractéristiques techniques et l’environnement de la
machine
4.1.3 Procédure de mise sous tension :
-
Mettre le sectionneur d’alimentation électrique de la machine en
position « 0 »
Mettre l’ensemble des disjoncteurs situés à l’intérieur de l’armoire
sur la position « ON »
Fermer l’armoire
Alimenter le point de raccordement de la machine au réseau
électrique
11
MBP 100
-
Procéder à la mise sous tension du MBP100 (sectionneur
alimentation électrique).
12
MBP 100
4.1.4 Raccordement au réseau d’eau
Aucun raccordement au réseau d’eau n’est nécessaire, l’eau contenue dans les
réservoirs de la machine assurant son autonomie.
Cependant, afin d’effectuer le remplissage, la proximité d’un point de
distribution d’eau équipée d’un tuyau souple facilite cette opération.
4.1.5 Procédure de mise en eau de l’installation :
-
Fermer les 2 vannes V4 et V5 (Cf § architecture)
Procéder à la vidange éventuelle du bac inférieur (vanne V6)
Introduire l’eau dans le réservoir supérieur en soulevant légèrement
le couvercle et en prenant soin que le niveau ne dépasse en aucun
cas le niveau maxi visible sur la jauge de niveau
La vidange complète de l’installation ainsi que la vidange du bac de rétention
peuvent être réalisés par ouverture de vannes situées sous le châssis de la
machine.
La proximité d’une rigole ou grille d’évacuation des eaux au sol est donc
indispensable à ces 2 opérations de vidange.
IMPORTANT :
Il est impératif d’effectuer un ajout de 5 à 10% de glycol à l’eau de
manière à éviter sa détérioration rapide, mais également pour des
besoins de lubrification des pompes
13
MBP 100
4.2
Architecture
Cuve
supérieure
Vanne V1
Manomètre R
Manomètre A
Débitmètre
Jauge de
contrôle de
niveau
Groupe
motopompe
de travail
Coffret
électrique
+ pupitre
de
commande
Niveau maxi
de
remplissage
de la cuve
supérieure
Vanne V5
Vanne V3
Cuve
inférieure
Vanne V4
Vanne V2
14
MBP 100
verrine
Coffret pour
platine pilotage
moteur
Coffret de
commande et
signalisation
Magasin de
rangement des
platines
15
MBP 100
4.2.1 Schéma de l’installation :
V1
3
B3
V4
4
Pr
B4
2
V5
1
V3
6
Pa
B1
5
B2
V6
V2
4.2.2 Nomenclature
N°
V1
V2, V3, V4, V5, V6
1
2
3
4
5
6
désignation
Vanne à membrane / réglage de
débit
Vannes à boule / ¼ de tour
Nota : Vanne V3 percée pour
simuler le fonctionnement de la
pompe avec
un tuyau écrasé
lorsque la vanne est en position
« fermée »
motopompe
Manomètre
R/
pression
de
refoulement (-1/5 bars)
débitmètre
Réservoir supérieur / en charge
(capacité 100L)
Réservoir inférieur / en aspiration
(capacité 100L)
Manomètre
A/
pression
d’aspiration (-1/5bars)
16
MBP 100
4.2.3 tuyauteries :
Avec pompe centrifuge :
Avec pompe volumétrique :
Bouchon simple
Pour inverser le sens de marche de la pompe volumétrique, il suffit de mattre
en place la tuyauterie de manière symétrique par rapport à l’axe de la pompe.
Par contre il est important de noter que cette manipulation doit s’accompagner
par l’inversion du sens du limiteur de pression également
17
MBP 100
4.2.4 Rangement des tuyauteries inutilisées :
Il se fait sur la partie arrière de la cuve supérieure
Le maintien des tuyauteries se fait par vissage des raccords PVC sur les
raccords filetés solidaires du bâti de la machine
18
MBP 100
4.3
Présentation des différentes platines électriques:
Le MBP 100 a été conçu pour permettre la mise en évidence des interactions
entre les fonctions de puissance du groupe motopompe et les caractéristiques
hydrauliques de l’installation. Au total 4 platines équipées de circuits de
puissance différents ont ainsi été créées
Ces quatre types d’alimentation sont représentatives des systèmes industriels
utilisés les plus couramment sur des installations de pompage
4.3.1 Platine – démarrage direct (disj. magneto-thermique +
contacteur inverseur)
Disjoncteur
magnetothermique
Contacteur
inverseur
19
MBP 100
Cette platine permet un démarrage direct du moteur par activation d’un relais
triphasé simple.
La montée en régime de l’installation est par conséquent dépendante des :
- caractéristiques moteur
- conditions d’aspiration (pression débit et pertes de charge)
- conditions de refoulement (pression / débit et pertes de charge)
- rendements du groupe motopompe
Schéma électrique : voir dossier technique
4.3.2 Platine – démarrage direct (intégral)
Le fonctionnement de cette platine est rigoureusement le même que celui de la
précédente (Cf platine – démarrage direct disjoncteur magnéto-thermique +
contacteur inverseur).
La seule différence consiste dans le fait que les fonctions de protection
magnéto-thermiques et de relais sont intégrées dans un même module
Schéma électrique : voir dossier technique
20
MBP 100
4.3.3 Platine – démarrage progressif
Pont
redresseur
Démarreur
progressif
Cette platine permet de gérer des rampes de tension qui génèrent un
démarrage progressif du moteur (voir graph évolution tension/temps dans la
documentation technique.)
Les paramètres réglables sur cette platine sont :
-
Le temps d’accélération
Le temps de décélération
la valeur d’offset de tension (= ordonnée à l’origine)
Pour des contraintes d’alimentation du matériel, le démarreur progressif doit
être couplé à un pont redresseur délivrant du 24V continu (non nécessaire par
ailleurs sur la machine)
Schéma électrique : voir dossier technique
21
MBP 100
4.3.4 Platine – variateur
disjoncteur
variateur
Le variateur permet de modifier en continu la vitesse du moteur (via dans notre
application le potentiomètre)
Schéma électrique : voir dossier technique
22
MBP 100
5
Pilotage de l’installation
5.1
Présentation du pupitre :
Potentiomètre de
réglage de la vitesse
de rotation
(uniquement avec
variateur)
Affichage de la
vitesse de rotation
(afficheur
tachymétrique)
Bouton
marche
Bouton arrêt
Sélecteur du
sens de
rotation de la
pompe
Arrêt
d’urgence
Prise RS 232 pour
recopie de
l’information
« débit » (4-20mA)
Prise 230V pour
raccordement d’un
PC
23
MBP 100
5.1.1 Afficheur tachymétrique
L’afficheur tachymétrique permet de visualiser la vitesse de rotation instantanée
du groupe motopompe en (tr/min).
Cet afficheur étant paramétrable, se reporter à la notice technique pour toute
programmation
5.1.2 Sélecteur de sens de rotation.
Ce sélecteur permet de choisir le sens de rotation du groupe motopompe.
Nota :
-
seule la pompe volumétrique justifie une utilisation dans les 2 sens
la pompe centrifuge ne peut fonctionner que dans un sens.
5.1.3 Boutons marche et arrêt:
Lorsque le sens de rotation est sélectionné (voir sélecteur de sens de rotation),
procéder à la mise en route du groupe par impulsion sur le bouton marche.
Pour arrêter le groupe, appuyer sur le bouton arrêt
5.1.4 Prise de mesure
Cette prise de mesure sub D permet le raccordement du banc de pompe à un
système d’acquisition de données / l’information correspondant au débit est
alors disponible sous forme d’un signal 4-20mA.
5.1.5 Prise PC
Cette prise est destinée à alimenter uniquement un équipement informatique de
type PC.
24
MBP 100
5.2
Procédures de démarrage de l’installation
5.2.1 Préparation au démarrage
Avant tout démarrage de l’installation veillez à ce que les points
suivants soient validés :
-
Tous éléments du groupe motopompe correctement montés et serrés
quantité d’eau dans les réservoirs suffisante
Embase en fonte du groupe motopompe en position sur le bâti du MBP100 et
maintenu par 4 vis à lobes.
Toutes tuyauteries correctement raccordées et raccords serrés
(manuellement)
Prise Harting du groupe motopompe connectée et verrouillée
Raccordement du capteur inductif tachymétrique situé sur le capot de
protection de l’accouplement du groupe moto pompe effectué
Puis :
- Sélectionner la platine électrique adaptée au TP dans le magasin de
rangement situé sous le coffret électrique.
25
MBP 100
-
Mettre en place et raccorder la platine dans le coffret électrique de gauche
(porte avec vitre)
 insérer la platine dans le rail de soutien
 mettre la vis de fixation en place / serrer
 brancher les connecteurs (attention / toujours
prendre en charge le connecteur par la partie
Orange / jamais par les fils)
-
vérifier que tous les disjoncteurs soient bien contactés
contacter le sectionneur général
sélectionner le sens de rotation souhaité (sélecteur de sens de rotation)
5.2.2 procédure de démarrage pompe centrifuge / en aspiration
Le fonctionnement est défini comme étant en aspiration lorsque la pompe aspire
l’eau de la cuve inférieure
Procédure :
-
fermer la vanne V2
ouvrir la vanne V3
remplir d’eau le tuyau situé entre la pompe et la vanne V2 par ouverture de
la vanne V4 (si la cuve supérieure contient la quantité de liquide nécessaire
/ sinon procéder à ajout manuel d’eau pour permettre le remplissage de ce
tronçon)
26
MBP 100
-
démarrer le groupe motopompe en appuyant sur le bouton marche
Ouvrir la vanne V5
Dès que le niveau d’eau dans le bac inférieur est visible par la jauge de
niveau,
Ouvrir la vanne V2
Fermer alors la vanne V4
5.2.3 Procédure de démarrage pompe centrifuge / en charge
Le fonctionnement est défini comme étant en charge lorsque la pompe aspire
l’eau de la cuve supérieure
Procédure :
-
fermer la vanne V2 et la vanne V3
ouvrir la vanne V4
démarrer le groupe motopompe en appuyant sur le bouton marche
5.2.4 procédure de démarrage pompe volumétrique / en aspiration
Le fonctionnement est défini comme étant en aspiration lorsque la pompe aspire
l’eau de la cuve inférieure
Même si la pompe n’est pas remplie d’eau, son fonctionnement autorise un
autoamorçage.
Procédure :
-
ouvrir la vanne V5
ouvrir la vanne V2
ouvrir la vanne V3
démarrer le groupe motopompe en appuyant sur le bouton marche
5.2.5 procédure de démarrage pompe volumétrique / en charge
Le fonctionnement est défini comme étant en charge lorsque la pompe aspire
l’eau de la cuve supérieure
Procédure :
27
MBP 100
-
fermer la vanne V2 et la vanne V3
ouvrir la vanne V4
démarrer le groupe motopompe en appuyant sur le bouton marche
28
MBP 100
5.3
procédure d’arrêt de l’installation :
5.3.1 Procédure d’arrêt / en aspiration
Le but de cette procédure est de permettre le redémarrage de toutes les
pompes et ce quel que soit le type de pompage souhaité
Procédure :
-
fermer la vanne V5
laisser fonctionner la pompe jusqu’à ce que celle-ci désamorce
appuyer alors sur le bouton « arrêt »
5.3.2 procédure d’arrêt / en charge
Le but de cette procédure est de permettre le redémarrage de toutes les
pompes et ce quel que soit le type de pompage souhaité
Procédure :
-
appuyer sur le bouton « arrêt »
29
MBP 100
6
Opérations de maintenance :
6.1
Procédure de montage / démontage du groupe motopompe :
Démontage :
-
couper l’alimentation électrique de la machine (sectionneur général)
débrancher le connecteur du capteur inductif tachymétrique situé sur le
capot de protection de l’accouplement du groupe motopompe
débrancher la prise harting du moteur
fermer les vannes situées dans la partie basse du réservoir supérieur V4
et V5
retirer la tuyauterie entre les vannes V4, V3 et la pompe et la ranger sur
le magasin situé sur la partie arrière du banc
retirer la tuyauterie entre la pompe et le débitmètre et les ranger sur le
magasin situé sur la partie arrière du banc
retirer les 4 vis à lobes assurant le maintient du groupe motopompe sur le
bâti
soulever le groupe motopompe poser le groupe ainsi démonté sur le
caillebotis situé à l’arrière de la machine.
Montage :
-
procéder dans l’ordre inverse du démontage
la tuyauterie doit être sélectionnées comme indiqué au § tuyauteries
30
MBP 100
6.2
Procédure de surveillance et de remplacement de l’eau :
fréquence :

Surveillance tous les mois

contrôler la qualité (clarté ) de l’eau contenue dans les
cuves et procéder si besoin à son renouvellement (Cf §
procédure de nettoyage de l’installation)
opération
6.3
procédure de nettoyage de l’installation
Fréquence :

La vidange totale de l’installation ainsi que le
renouvellement de l’eau doivent être effectuées dès que
la qualité de l’eau semble altérée (émulsions d’huile
dans l’eau ou particules solides divers)/ pas de
fréquence définie a priori car dépendante de l’utilisation
du matériel

procéder à la vidange par ouverture de toutes les
vannes PVC ainsi que les vannes de vidange situées
sous le bac inox et la cuve inférieure.
Rincer l’installation
Une fois que l’installation est complètement vidangée,
procéder à la fermeture de l’ensemble des vannes et au
remplissage de la cuve supérieure (Cf § Procédure de
mise en eau de l’installation )
Opération :


31
MBP 100
6.4
Procédure de réglages de la pression maximale dans
l’installation :
Cette opération n’est requise que pour l’utilisation de la pompe volumétrique
Fréquence :

Pas de fréquence a priori / contrôle périodique selon les
conditions d’utilisation (avant chaque utilisation permet
de prévenir tout risque )


mettre la pompe en marche .
Procéder alors à la fermeture progressive de la vanne V1
jusqu’à ce que la pression indiquée par le manomètre
soit environ de 4 bars.
Opération
 Si la pression ne parvient pas à 4 bars :
 serrer la vis de tarage du limiteur de pression afin
d’atteindre 4 bars
 ouvrir alors la vanne V1
 Si la pression a tendance a dépasser 4 bars :
 desserrer la vis de tarage du limiteur de pression
jusqu’à ce que la pression ait tendance à passer sous les
4 bars.
 Ouvrir alors la vanne V1
Important :
 En cas de doute sur la procédure
 desserrer complètement la vis de tarage du limiteur de
pression
 fermer alors complètement la vanne V1
 visser la vis de tarage du limiteur de pression jusqu’à ce
que la pression atteigne 4 bars en sortie de pompe
 ouvrir la vanne V1
6.5
traitement anticorrosion des pompes.
Fréquence :


au minimum une fois par an
ou dès que l’eau se teinte fortement d’une couleur
orangée
32
MBP 100
Opération





6.6
démonter le groupe motopompe concerné ainsi que la
pompe et laisser sécher tous les éléments
à l’intérieur de la partie de la pompe dans laquelle
circule l’eau, frotter toutes les parois à l’aide d’un chiffon
sec de manière à ôter la corrosion superficielle
après s’être protégé par des lunettes et un masque antipoussière, souffler un jet d’air comprimé dans les parties
préalablement nettoyées afin de retirer le résidu de
corrosion sous forme de poussière
pulvériser alors l’aérosol sur toutes les parties de la
pompe en contact avec l’eau à l’exception des guidages
et paliers qui devront être protégés (la pellicule déposée
par pulvérisation pourrait altérer les jeux fonctionnels,
au risque de gripper la pompe)
remonter l’ensemble
Opération de remplacement de la pompe centrifuge
Démontage :
-
retirer le groupe motopompe de l’installation (CF procédure de montage /
démontage du groupe motopompe)
retirer le capot de protection de l’accouplement (rep A)
D
A
C
B
-
retirer les vis de fixation de la pompe sur la platine du groupe (rep B)
retirer la pompe
33
MBP 100
-
retirer les brides PVC et le raccord associé (Rep C et D)
retirer le demi accouplement situé sur l’arbre de la pompe (sous le capot
rep A)
Montage :
-
procéder dans l’ordre inverse du montage
6.7
autres opérations de maintenance sur les pompes:
Toutes les informations correspondant aux procédures de maintenance des
pompes sont précisées dans la documentation technique correspondant à
chaque pompe.
Y figurent notamment :
-
une aide au diagnostic
des procédures décrivant les étapes de montage et démontage des
pompes
les précaution à prendre pour chaque type d’intervention
etc
Afin de donner un intérêt particulier aux activités de maintenance sur les
pompes, le banc de pompes MBP 100 est fourni avec un ensemble de kits
pédagogiques présentés ci-après, dont :
- 2 kits de pièces de rechange
- 2 kits de pièces défectueuses
34
MBP 100
7
Présentation des kits pédagogiques
De manière à multiplier les activités réalisables sur le MBP100, cette installation
est proposée avec son kit de matériel pour :
- étude des pompes centrifuges et volumétriques
- opérations de maintenance préventive
- opération de maintenance curative
Ce matériel est identique au matériel fourni sur les groupes motopompes, à
l’exception des étanchéités livrées en versions mixtes:
- presse étoupes
- garnitures mécaniques
7.1
présentation des caisses de rangement des kits
Kits pièces de rechange +
pièces défectueuses
(4 malettes)
kit de remplacement
de pompes
Caisse supérieure = kit
d’étude de pompe
volumétrique
Caisses médiane et
inférieure = kits d’étude
des pompes centrifuges
35
MBP 100
Important:
Pour des raisons de cohésion et de stabilité des caisses, il est impératif de
suivre la disposition présentée sur la photo ci avant ainsi que les indications
suivantes :
-
caisse pour rangement des pompes centrifuges disposant de 4
centreurs en bois sous sa face inférieure = caisse médiane
-
caisse pour rangement des pompes centrifuges ne disposant pas de
centreurs bois sous sa face inférieure = caisse inférieure
7.2
kit de remplacement de pompes
Ce kit est composé de
-
1 pompe centrifuge à étanchéité par presse étoupe
-
1 pompe centrifuge à étanchéité par garniture mécanique
36
MBP 100
7.3
kits d’étude des pompes centrifuges / presse étoupe ou
garniture mécanique
37
MBP 100
7.4
kit d’étude des pompes volumétrique / garniture mécanique
38
MBP 100
7.5
kit pompe volumétrique / pièces de rechange
Garniture
mécanique
Kit de joints plats
hydrauliques
Accouplement
élastique
Roulements avant
et arrières
7.6
kit pompe centrifuge / pièces de rechange
Kit de joints
plats
hydrauliques
Tresses pour
presse étoupes
Accouplement
élastique
Garnitures
mécaniques
(x3)
Joints à lèvre
(x4)
Roulements
(x2)
39
MBP 100
7.7
kit pompe volumétrique / pièces défectueuses
Pignon mené /
diamètre réduit
de 2 mm au
rayon
Garniture
mécanique
dégradée
Ressort de raideur
< raideur du
ressort d’origine
Pignon mené : lorsque ce pignon est mis en place, il permet re réduire
pression et débit dans l’installation
Ressort : limite la pression maximale disponible dans le circuit
Garniture mécanique : crée une fuite de la pompe
40
MBP 100
7.8
kit pompe centrifuge / pièces défectueuses
Garniture
mécanique
dégradée
Arbre monté
avec 2
roulements
dont 1
défectueux
turbine :
diamètre réduit
de 20mm
Tresses pour
presse étoupes
dégradées
Arbre + roulements : une piste du roulement est localement endommagée /
crée un bruit et des vibrations parasites
Tresses : génèrent une fuite sur la pompe
Garnitures mécaniques : endommagées : génère une fuite sur la pompe
Turbine : réduit le débit
7.9
Autres pièces défectueuses :
La vanne V3 est percée.
Lorsque celle-ci est en position « fermée », le fonctionnement correspond à
celui d’une installation avec un tuyau écrasé (augmentation des pertes de
charge à l’aspiration)
41
Téléchargement