Certification A2-B1 : EE : FRECAUT Martial, collège Amnéville

publicité
Certification A2-B1 : EE : FRECAUT Martial, collège Amnéville
Expression écrite : 60 minutes, il y a le temps ! prendre tout le temps ! ( B1 : 12/24 )
* On ne vise pas la perfection!
* Il faut quelque chose de détaillé : ausführlich, donc quelque chose de développé, ne pas s’en tenir au minimum, donner des exemples, des
justifications. Donc faites un brouillon avec trois colonnes, une colonne = une partie
* Ce n’est plus vraiment une lettre, mais le plus souvent une lettre de lecteur à un journal ou un forum de discussion
* Il faut donc faire un plan en trois parties, qui DOIVENT IMPERATIVEMENT être équilibrées !
1. Partie 1 :
Reformuler les propos des bulles :
Stratégies pour réussir : ne pas citer : donc pas Markus sagt : et écrire le texte ! * Il faut que ce soit conforme à ce qui est dit, mais avec vos
propres mots, on peut aussi réutiliser ceux du texte, mais les changer un peu. * Regrouper les personnages qui ont le même avis, par
exemple : Markus und Ilona schreiben, dass…Aber dagegen meinen Andrea und Lukas, dass…
Quelques formulations possibles :
Sie finden, dass * er meint, dass * er ist der Meinung, dass * sien denken, dass * seiner/ihrer Meinung nach * sie behaupten, dass * er ist
dafür/dagegen * er findet auch, dass * sie gleubt nicht, dass * Im Gegensatz zu + prénom * zwar...aber * während... * ich habe gelesen,
dass Ilona... * Ilona hat geschrieben (gesagt), dass * Ich weiß, dass Ilona...
2. Partie 2:
Il faut parler de son vécu, donner des exemples: où, quand, comment, que fais-tu, qn proche de toi fait-il autrement ou autre chose, quitte à
inventer ou à mentir! * Vous pouvez aussi dire que vous ne faites pas ou n’avez pas ce qu’ont les personnages des bulles et pourquoi. Bref, il
faut parler de votre vécu, de votre expérience.
Sujet ich donc, avec des mots comme ich auch, ich nicht, wie er ou wie sie
3. Partie 3 :
Il faut dire son propre avis, donner son opinion et argumenter, dire pourquoi tu penses ça ! Attention : parler de son expérience (Teil 2 )
et dire son avis sur un sujet (Teil 3 ) sont deux choses différentes !
Quelques formulations possibles :
Celles de la partie 1 avec sujet ich * ich bin der gleichen Meinung wie… * ich stimme Lukas nicht zu, * weil * da * denn * nämlich * in der
Tat
4. Notation: chaque critère vaut 3 points
Lisibilité: un allemand arrive à te comprendre sans difficultés, c’est clair, les phrases ont un lien entre elles
Contenu : Reformulation correcte * expérience personnelle traitée * avis donné
Richesse du vocabulaire
Structure grammaticale mettre des subordonnées même avec des fautes : voir ci-dessous !
Grammaire
Orthographe
Au lieu de + infinitif : anstatt + cplt + zu + infinitif en dernier
But: um..zu (pour + inf) + infinitive à la fin si une seule et même personne * damit (pour que) + S+ V conj à la fin si deux personnes
(ATTENTION : pour + nom = für + article accusatif et nom : JAMAIS D’INFINITIF)
Cause : denn (car) + S + V conj * ,weil (parce que) + S + V conj à la fin * ,da (puisque) + S + V conj à la fin * S + V conj + nämlich (en effet)
Comparaison : égalité : so + adj + wie * supériorité : adjectif +ER als
Concession : obwohl ( bien que ) + S + V conj à la fin
Condition ou souhait au présent : wenn (si) + S + compl + V conj + virgule + verbe conj + sujet + compl ( ATTENTION : si peut aussi
exprimer un doute : je ne sais pas si, dans ce cas : ,ob + S + V conj à la fin )
Conséquence : also + V conj + S * deswegen + V conj + S * deshalb + V conj + S
Rectification : aber + S + V conj * während ( tandis que ) + S+ V conj à la fin
Regret * schade, dass + S + cplt + V conj à la fin ( dommage, que... )
Sans + infinitif : ohne + cplt + zu + infinitif en dernier
Temps :
bevor ( avant que ) + S + compl + V conj + virgule + verbe conj + sujet + compl
bis ( jusqu’à ce que ) + S + V conj à la fin
nachdem ( après que ) + S + compl + V conj + virgule + verbe conj + sujet + compl
seitdem ( depuis que ) + S + V conj à la fin
sobald ( aussitôt que ) + S + V conj à la fin
solange ( aussi longtemps que ) + S + V conj à la fin
wenn ( quand ) dans tous les cas, sauf s’il s’agit d’un fait unique au passé : als ( quand il était bébé…) : même construction que ci-dessus *
wann si question ( quand viens-tu ?)
A EVITER : und reliant deux phrases, source d’erreurs ! : mettez un point entre les deux phrases.
Téléchargement