Formulaire de consentement et description de l’étude Ajout de clonidine à la ropivacaïne à 0,2 % pour instillation dans les plaies après une opération mineure du bas-ventre chez les enfants Chercheur principal : Collaborateurs : Dr Kimmo Murto Service d’anesthésiologie Dre Jarmila Kim Service d’anesthésiologie Dr Juan Bass Service de chirurgie Dr Luis Guerra Service de chirurgie Dr William Splinter Service d’anesthésiologie 613 239-7951 613 239-6426 613 737-7600, poste 2670 613 737-7600, poste 1353 613 782-9019 Coordonnatrices : Kelly-Ann Ramakko B.Sc., CCRC Tracy Jackson, CCRP 613 759-0791 613 239-6029 On vous demande de participer à une étude de recherche. La participation à cette étude est entièrement volontaire. Prenez autant de temps qu’il vous faut avant de prendre votre décision. Posez autant de questions que vous voulez avant de décider de participer ou non. À quoi sert cette étude? On vous demande de participer à cette étude parce que votre enfant subira une intervention chirurgicale pour la réparation d'une hernie unilatérale ou hydrocèle. Il aura une probabilité de 60 à 70 % d'éprouver de la douleur par la suite. En général, le chirurgien injecte des anesthésiques locaux de désensibilisation (un médicament pour enlever la douleur) dans la plaie chirurgicale avant de la fermer. En moyenne, cet anesthésique réduit la douleur pendant quatre à six heures. L’objet de cette étude est de déterminer si l’ajout de la clonidine à l’anesthésique améliorera le soulagement de la douleur après l’opération de votre enfant. La clonidine sous forme liquide a été utilisée sans risque et avec succès dans des hôpitaux aux États-Unis et en Europe comme un sédatif avant la chirurgie et pour le soulagement de la douleur chez les enfants. La clonidine liquide doit encore être approuvée pour utilisation chez les enfants canadiens. L’objet de cette étude est d'évaluer les risques et les bénéfices de l'utilisation de la clonidine chez les enfants. Combien de personnes participeront à cette étude? Pour cette étude, nous espérons recruter 140 enfants. Elle devrait durer deux ans. Qui participera? Les enfants qui participeront à cette étude seront en bonne santé; ils seront âgés de 1 à 12 ans et devront être candidats à une intervention chirurgicale mineure au bas-ventre. Ils seront exclus s'ils ont des allergies connues à n'importe lequel des médicaments qui seront administrés; s'ils prennent des analgésiques de façon continue; s'ils prennent de la clonidine; s'ils prennent des médicaments pour traiter l’hyperactivité avec déficit de l'attention; s'ils subissent une intervention de réparation d’une hernie/hydrocèle des deux côtés ou s'ils sont très obèses. Quelle est la procédure utilisée pour l'étude? Votre enfant recevra le même niveau élevé de soins que chaque patient reçoit ici, au CHEO. Il aura le même accès aux anesthésiques que les autres enfants qui ne participent pas à cette étude. Si vous consentez à la participation de votre enfant, il sera inclus par randomisation dans un des deux groupes de l'étude. Un groupe recevra l’anesthésique plus la clonidine et l'autre groupe recevra l’anesthésique seulement. La randomisation signifie que votre enfant sera placé dans un groupe par hasard. Ni vous ni votre médecin ne pourrez choisir le groupe dans lequel votre enfant sera placé. Vous aurez une probabilité égale (1 sur 2) de placement dans n'importe quel groupe. Ainsi, on pourra s’assurer que rien ne distingue ceux à qui on administre le médicament à l'étude de ceux à qui on donne le placebo. Nous pourrons ainsi savoir à coup sûr que toute différence observée entre les deux groupes est due au médicament qui fait l’objet de l'étude et à rien d'autre. Un placebo n'a aucune valeur de traitement. C'est une substance inactive qui peut ressembler au médicament, mais ne contient aucun médicament. Un placebo est utilisé dans la recherche pour comparer les effets d'un traitement donné (dans ce cas, le médicament, clonidine) par rapport à l’absence de traitement. Pendant la chirurgie, nous prélèverons deux millilitres (la moitié d'une cuillère à thé) de sang de votre enfant. Il servira à examiner la constitution génétique de votre enfant en ce qui concerne la décomposition de la clonidine. Il y a un petit risque de communication de l’information de vos rapports de recherche. Les dossiers de santé et de recherche ont été utilisés contre des patients et leurs familles. Par exemple, au Canada, les sociétés d'assurance peuvent refuser l'assurance aux patients atteints d’une certaine maladie ou à ceux qui ont un risque génétique de la maladie. Toutefois, votre dossier médical d'hôpital ne peut pas être rendu public à moins que cela ne soit exigé ou permis conformément à la loi ou que vous ne signiez une autorisation de diffusion de l’information. Cependant, dans cette étude, le test génétique n'a aucun rapport avec un lien à une maladie génétique et nous ne croyons pas que cela causerait un risque en Formulaire de consentement version : 24 décembre 2010 Protocole version : 9 mars 2010, version no 4 Protocole : no 05/17E-Dr Kimmo Murto/tj 2 de 8 matière d’assurance aux enfants ou à leur famille. Les chercheurs de cette étude protégeront vos dossiers de recherche de sorte que votre nom, votre adresse et votre numéro de téléphone soient gardés confidentiels. Quel est le rôle du parent? Votre chirurgien prescrira un analgésique (médicament contre la douleur) pour votre enfant. On vous demandera de l’administrer à votre enfant seulement quand il ne se sentira pas bien. Cela s’appliquera à n’importe quel médicament en vente libre que vous préférez utiliser pour la douleur (par exemple, Tylenol®) ou la nausée et les vomissements (par exemple, Gravol®). Nous devons consigner l'effet du médicament à l'étude sur le soulagement de la douleur chez votre enfant et s'il y a des effets secondaires. Par conséquent, on vous demandera, à vous et votre enfant (s'il a cinq ans et plus) de tenir un journal quotidien de la douleur et des effets secondaires à la maison pendant la première semaine après la chirurgie. Cela ne devrait pas prendre plus que cinq minutes de votre temps chaque jour. Un adjoint de recherche de l'étude communiquera avec vous le lendemain de la chirurgie pour s'assurer que vous êtes disposé à tenir le journal. De plus, le jour de la chirurgie et sept jours plus tard, on vous demandera, à vous et à votre enfant (s'il est âgé de cinq ans et plus) de remplir deux courts questionnaires au sujet de sa fatigue et de la qualité de sa vie. On vous fournira une enveloppe affranchie de messagerie pour envoyer le journal après l’avoir terminé. Le 7e jour après la chirurgie, on vous enverra un questionnaire par la poste ou par courriel pour vous demander de faire des commentaires sur votre expérience et votre satisfaction globales. Si vous avez des préoccupations concernant le médicament, on vous encourage à communiquer avec le Dr Kimmo Murto au 613 239-7951. Quels sont les bénéfices potentiels? L'ajout de clonidine à l’anesthésique devrait améliorer le soulagement de la douleur après la chirurgie. Votre enfant profitera peut-être ou non de sa participation à l'étude. L'information que nous fournira l'étude nous permettra de mieux comprendre l’effet de la clonidine quand elle est combinée avec l’anesthésique. Nos connaissances actuelles ne nous permettent pas de savoir si l'utilisation de la clonidine avec l’anesthésique sera considérablement meilleure que l’utilisation de l’anesthésique seul en termes d'efficacité ou d'effets secondaires. Si nous déterminons qu'un groupe d'enfants ressent clairement moins de douleur que l'autre, on mettra fin à l'étude. Quels sont les risques et les malaises? Les doses de clonidine que nous utilisons dans cette étude ont très peu d'effets secondaires. Ceux-ci comprennent la sédation (rare), l'hypotension artérielle (très rare) et le ralentissement de la fréquence cardiaque (très rare). En général, ces effets secondaires sont faibles, n'exigent aucun traitement, sont de courte Formulaire de consentement version : 24 décembre 2010 Protocole version : 9 mars 2010, version no 4 Protocole : no 05/17E-Dr Kimmo Murto/tj 3 de 8 durée et se produisent dans l’heure ou les deux heures qui suivent l'injection. Votre enfant ne devrait ressentir aucun malaise autre que celui auquel on peut s’attendre après une chirurgie. Au cas où vous subiriez une blessure comme une conséquence directe de la participation à cette étude, les règles juridiques normales sur l’indemnisation s'appliqueront. En signant le présent formulaire de consentement, vous ne renoncez à aucun de vos droits légaux et vous ne dégagez aucunement le chercheur (Dr Kimmo Murto) de ses responsabilités légales et professionnelles. On vous fournira tous les nouveaux renseignements susceptibles d’influer sur votre volonté de participer à cette étude. On vous fournira un exemplaire de ce consentement. Puis-je me retirer de l'étude? Votre décision de participer ou non à cette étude n’influera pas sur les soins que vous recevez au CHEO. Vous êtes libre de vous retirer de l'étude à tout moment, et il n'y aura aucune pénalité, ni pour vous, ni pour votre enfant. Nous vous informerons de n'importe quelle nouvelle information qui pourrait influencer votre décision de continuer à participer à l’étude. Pour vous en retirer, vous devrez communiquer avec le Dr Kimmo Murto ou l'anesthésiste de votre enfant au 613 737-2431. Votre enfant peut aussi être retiré de l’étude par les chercheurs de l'étude. Signe d'appréciation Pour participer à cette étude, on vous fournira un laissez-passer de stationnement d’une valeur de 6 $ le jour de l’opération de votre enfant. De plus, lorsque vous aurez rempli le questionnaire de sondage le 7e jour, vous serez inscrit à un tirage pour un chèque-cadeau de100 $ du restaurant Montana. Études futures L'échantillon de sang obtenu pour cette étude doit être utilisé uniquement dans le but d’examiner la constitution génétique de votre enfant en matière de décomposition de la clonidine. Nous voudrions obtenir votre permission d'utiliser tout excédent de l’échantillon sanguin obtenu de vous ou de votre enfant pour répondre aux questions de recherche connexes. ___ oui ____ non. Qu’en est-il de la confidentialité et de la protection des renseignements personnels? Les rapports de recherche seront conservés pendant 25 ans dans un lieu sûr conformément aux règlements fédéraux sur les médicaments, puis ils seront détruits. L'information personnelle de votre enfant sera tenue strictement confidentielle sauf dans les cas où l’exige ou le permet la loi. Les représentants de la société qui fournit la clonidine et/ou de Santé Canada ainsi que des représentants du Comité d'éthique de la recherche du CHEO auront peut-être accès à l'information personnelle de votre enfant. Votre enfant ne sera identifié Formulaire de consentement version : 24 décembre 2010 Protocole version : 9 mars 2010, version no 4 Protocole : no 05/17E-Dr Kimmo Murto/tj 4 de 8 dans aucune publication ou présentation découlant de cette étude. Toute information personnelle sur votre enfant qui quitte l'hôpital sera codée pour qu'il ne puisse pas être identifié par le nom. Éthique Le Comité d'éthique de la recherche (CER) du CHEO a examiné et approuvé ce projet de recherche. Le CER est un comité de l'hôpital qui comprend des personnes ayant des antécédents professionnels différents. Le CER examine toute la recherche qui a lieu à l'hôpital. Son but est de veiller à la protection des droits et du bien-être des personnes participant aux recherches. Le travail du Comité ne vise pas à remplacer le jugement d’un parent ou d’un enfant au sujet des décisions et des choix qui leur conviennent le plus. Vous pouvez communiquer avec le président du Comité d'éthique de la recherche pour obtenir de l'information concernant les droits du patient dans les études de recherche au 613 737-7600, poste 3272, mais cette personne ne pourra pas fournir d'information concernant la santé reliée à l'étude. Formulaire de consentement version : 24 décembre 2010 Protocole version : 9 mars 2010, version no 4 Protocole : no 05/17E-Dr Kimmo Murto/tj 5 de 8 Consentement à participer à l’étude Je comprends que l'on me demande de participer à une étude de recherche et j’ai eu la possibilité de poser des questions au sujet de l’étude, et on y a répondu. _______________________ m’a expliqué cette étude. J’ai lu toutes les six pages du présent document et je comprends le formulaire de consentement. Pour le moment, on a répondu de manière satisfaisante à toutes mes questions. Si j’ai des questions à poser au sujet de cette étude, je peux communiquer avec le Dr Kimmo Murto au 613 239-7951. Je recevrai un exemplaire signé du présent formulaire de consentement. Par la présente, je consens à ce que mon enfant___________________________ participe à l’étude. _________________________________ Nom du parent ou du tuteur ______________________________ Nom de l’enfant _________________________________ Signature du parent ou du tuteur _____________________________ Signature de l’enfant (s’il y a lieu) __________________________________ Date ______________________________ Heure J’ai expliqué au patient et au parent la nature de l’étude et je crois qu’ils l’ont comprise au meilleur de leurs connaissances. __________________________________ Nom du chercheur ou du délégué ______________________________ Date __________________________________ Signature du chercheur ou du délégué ______________________________ Heure À votre demande, on vous fournira un résumé des résultats à la fin de l’étude. __ Oui, envoyez-moi un résumé des résultats à la fin de l’étude. __ Non, je ne veux pas recevoir un résumé des résultats à la fin de l’étude. Formulaire de consentement version : 24 décembre 2010 Protocole version : 9 mars 2010, version no 4 Protocole : no 05/17E-Dr Kimmo Murto/tj 6 de 8 ORGANIGRAMME DE L’ÉTUDE SUR LA CLONIDINE ENFANT DEVANT SUBIR LA CHIRURGIE POUR UNE HERNIE OU UNE HYDROCÈLE La famille reçoit de l’information sur l’étude et a la possibilité de poser des questions JOUR DE LA CHIRURGIE Tous les parents signent le formulaire de consentement après qu’on a répondu à toutes leurs questions Les enfants âgés de 8 à 12 ans signent le formulaire Le parent remplit le questionnaire au sujet de la qualité de vie, de la fatigue et de la douleur de son enfant Les enfants âgés de 5 à 12 ans remplissent une autoévaluation du même questionnaire Fréquence cardiaque de base, taille et poids enregistrés Randomized into one of two groups Anesthésique plus clonidine Groupe de 70 patients Anesthésique seulement Groupe de 70 patients PENDANT LA CHIRURGIE Prélèvement de sang pour examiner la constitution génétique quant à la décomposition de la clonidine Le chirurgien administrera un médicament anesthésique préparé par la pharmacie CONGÉ DE L’HÔPITAL L’enfant obtient son congé de l’hôpital avec une ordonnance de morphine, s’il y a lieu L’enfant peut prendre de l’acétaminophène (Tylenol®), de l’ibuprofène (Advil®) et du dimenhydrinate (Gravol®) en vente libre, selon le besoin La famille reçoit le journal de l’étude; les enfants âgés de 5 à 12 ans reçoivent le journal de l’étude Formulaire de consentement version : 24 décembre 2010 Protocole version : 9 mars 2010, version no 4 Protocole : no 05/17E-Dr Kimmo Murto/tj 7 de 8 JOUR 1 - APRÈS LA CHIRURGIE : Les parents remplissent le journal, sans oublier d’inscrire les analgésiques nécessaires Morphine s’il y a lieu (inscrire seulement l’HEURE de la PREMIÈRE dose) Appel téléphonique de suivi du représentant de l’étude JOUR 2 - APRÈS LA CHIRURGIE: Les parents remplissent le journal, sans oublier d’inscrire les analgésiques nécessaires Morphine s’il y a lieu (inscrire seulement l’HEURE de la PREMIÈRE dose) Appel téléphonique de suivi du représentant de l’étude JOUR 7 - APRÈS LA CHIRURGIE : Les parents remplissent le questionnaire final et le questionnaire de sondage sur la satisfaction Les enfants âgés de 8 à 12 ans font une auto-évaluation du même questionnaire Appel téléphonique de suivi du représentant de l’étude Les parents utilisent l’enveloppe de Purolator pour retourner les journaux Formulaire de consentement version : 24 décembre 2010 Protocole version : 9 mars 2010, version no 4 Protocole : no 05/17E-Dr Kimmo Murto/tj 8 de 8