Chapitre 8 Planche 18 gauche

publicité
Chapitre 8 Planche 18 gauche CT 97
[rA n(y) ] wbA
wn (=i)
wnw(y)
imnt.t
xtm
m
hrw
Dd mdw in
Any
[Formule pour] (1) ouvrir l’Occident pendant le jour..
Paroles dites par l’Osiris Any : « Ouvre moi (2), Hermopolis (3) ! referme
tp
Ax
i
Dhwty
Xk w=i
iqr
ir.t
@r
m wp.t
Sd w=i
irt
@r
Ra
sur moi Thot l’excellent ! Oeil d’Horus sauve moi !Oeil d’Horus, brillant( ?) mes décorations sont sur le
front de Ré
n
it
wsir
nTrw
rA=f tm=f
wsir
pwy
nn n(y)
wnn im n wnn=i
imnt.t
rx~
le père des dieux , cet Osiris est celui de l’Occident. Osiris connaît (a appris) sa formule, Il ne sera pas là (et)
je ne serai pas là ! (est ce un prospectif ?) (4)
im
ir=k
@r
ink
ip=f
IaH
imy
tw
nTrw
nn
m-m
nTrw
tm=i
aHa
Je suis la Lune parmi les dieux,Il n’est pas question que j’arrête (que je sois arrêté ?) Lève toi donc
Horus, Il te compte parmi les dieux.
(1) oubli du scribe
(2) erreur de hiéroglyphe « G43 »

en trop,et « O31 »

absent, et oubli du « i »

(3) Voir Dessoudeix Page 757 , Budge page 105
(4) Présent ou futur ? pourquoi deux sortes cde négation pour un même verbe ?
Prospectif ou pas ? en rouge ce que je rajoute,
Obsomer pages 114/117
C’est curieux, seul Any dit « il n’est pas là » les autres « je ne suis pas là » et c’est manifestement une erreur…
est ce un prospectif ? on pourrai traduire par un futur ; « il ne sera pas là, (et) je ne serai pas là »
ligne 3 Any
ligne 3 Iouefankh
ligne 3 Nouou
Spells 97
« …qu'on ouvre ce qui doit être ouvert ! Qu’on scelle ce qui doit être scellé devant moi
car je suis Thot l'excellent !
oeil de l'Horus sauve moi avec toi
afin que je puisse faire voir ton insigne au front de Rê !
Ô Atoum vient donc
afin que je puisse avaler l’œil d’ Horus
pour le sauver
et le remettre ! »
Téléchargement