NAPOLEON- GLOSSAR
(Stand : Oktober 2009)
NAPOLEON 1er BONAPARTE
MYTHE ET REALITE - GENIE ET TERREUR
MYTHOS UND WIRKLICHKEIT
GENIE UND SCHRECKEN
NAPOLEON- GLOSSAR
FRANZÖSISCH- DEUTSCH
abattoir m
envoyer les soldats à l’~
Schlachthof m, (Schlachthaus)
die Soldaten in ein Blutbad schicken
abdication f
l’~ de l’empereur
Abdankung f
die ~ des Kaisers
absolutisme m
~ éclairé
Absolutismus m
aufgeklärter ~
acajou m
meuble en ~
Mahagoni n
~möbel
accord m
~ d’assistance avec l’Autriche
Abkommen n
Beistandsabekommen mit Österreich
accoudoir m
fauteuil doré aux ~s à tête de lion de style
Empire
Armlehne f
vergldeter Fauteuil mit löwenkopf-förmigen ~
im Empirestil
acte m
~ de mariage
~ de décès
Urkunde f
Heirats ~
Todes ~
affrontement m, (confrontation)
~ décisif
Zusammenstöße, Auseinandersetzung
~ entscheidende Schlacht
agression f
~ militaire
Angriff f
~ militärischer Angriff
aide de camp m (ancien : officier
d’ordonnance d’un chef militaire)
N.est en compagnie de son fidèle ~
Adjutant m
N in Begleitung seines treuen ~
alliance f
~ militaire
Bund m, Bündnis n, Allianz f
Militär~
allié m
Verbündeter m
ameublement m
l’~ des appartements de N
Einrichtung, Möblierung f
Die ~ der N. Appartements
apogée m
l’~ de l’Empire
Höhepunkt m, Blütezeit f
~ des Kaiserreiches
apte
un soldat ~ au service
tauglich
ein für den Dienst ~er Soldat
arc de triomphe m
N. ordonne la construction de l'~ le 18 février
1806
Triumphbogen m
Am 18. Februar gibt N. den Befehl zur
Errichtung des ~
archiduc m
l’~ Charles
Erzherzog m
~ Karl
arme f
rendre les ~s
prendre les ~s
Présentez les ~s reposer les ~
être aux armes
~ à feu
rester l’arme au pied
~ d’estoc
appeler aux armes (sous les drapeaux)
Waffe f(auch: Waffen-, Truppengattung)
~n niederlegen
zu den ~n greifen
Präsentiert das Gewehr Gewehr ab
im Feld stehen
Feuer/Schuss~
Waffe/Gewehr bei Fuß
Stoß-, Stich~
zu den Waffen rufen
armée f
Heer n, Armee f
~ permanente
besoins de l’~
commandement de l’~
corps de l’~ (est une unité militaire)
~ d’occupation
~ de métier (milice)
~de réserve
prendre la tête de l’~
~ régulière
corps de l’~
L’armée autrichienne était en surnombre
stehendes~
~esbedarf
~esführung
Heereskörper (Armeecorps)
Besatzungs~
Berufs~ (Milizheer)
Reserve~
sich an die Spitze des ~ stellen
reguläre Truppen
Armeekörper
Die Ö Armee war in der Überzahl
armistice m
signer l’~
Waffenstillstand m
~ unterzeichnen
arrière-garde
(détachement d'un corps d'armée qui couvre
l'arrière d'une troupe en mouvement)
Nachhut
articulation f
avoir mal aux ~
Gelenk n
Gelenksschmerzen haben
artillerie f
~ de campagne f
Artillerie f
Feld~ f
artisanat d´art m
(métier, activité des artisans)
Kunsthandwerk n
assaut m
l’~ des Alpes
Ansturm m
der ~ auf die Alpen
attaque f (assaut, charge)
~ de la ville
repousser une ~
lancer une ~
repousser une charge de cavalerie
Angriff m
~ der Stadt
~ abwehren, abschlagen
~ starten
Kavallerie~ abwehren, zurückschlagen
attentat m
~ à la vie
Attentat n, Anschlag m
Mord~
aubergiste m
Andreas Hofer, ~, originaire de la vallée
Passeier
(Gast)Wirt m
A.H. aus dem Passeiertal stammender
(Sand-) Wirt
avancement m
l’~ au grade de colonel
Beförderung f
~ zum Oberst
avant-garde m
battre l’~ de Blücher
Vorhut f
die ~ schlagen
avant-poste m
des lettres interceptées aux ~s
Vorposten m
beim ~ aufgefangene Briefe
baillon m
enlever le ~
Knebel
~ wegnehmen
baionnette m
coup de ~
charge à la ~
Bajonett m (in Bayonne erfunden, auf das
Gewehr aufsetzbare Hieb- Stoß und
Stichwaffe mit Stahlklinge)
mit gefälltem ~ auf den Gegner losgehen
~stich
~-angriff
balle m (petit projectile métallique dont on
charge les armes portatives)
blessé au talon par une balle
Gewehrkugel f
an der Ferse durch eine Kugel/Geschoss
(Handfeuerwaffe) verletzt werden
bastion
Bollwerk, Bastei
bataille f
livrer ~
champs de ~
Schlacht f (Kampf)
sich dem ~ stellen
~feld
~ sanglante
livrer ~
se ranger en ~
On estime que toutes les ~ de Napoléon ont
coûté la vie à près d'un million hommes.
reconstitution de ~
blutige ~
jm eine ~ liefern
in ~anordnung aufstellen
Man schätzt, dass alle ~en N. ca. einer
Million Menschen das Leben gekostet haben.
Nachstellung von ~
bataillon m
Bataillon m (Truppenabteilung, Verband
mehreren Kompanien oder Batterien)
batterie f
(Réunion de pièces d'artillerie en une unité)
Batterie f
(Als Batterie bezeichnet man eine
militärische Einheit der Artillerie mit vier bis
acht Geschützen)
berline f
~ de voyage
Wagen m
Reise~
bicorne m (chapeau à deux pointes)
enlever son bicorne
poser son bicorne sur un guéridon
Zweispitz m
~ abnehmen
~ auf ein Tischchen ablegen
billet m
faux ~
Geldschein
Falschgeld
blessé m
le nombre de ~
Verwundeter m
die Zahl der ~
blessure f
une ~ recue
Wunde (Verletzung)
~ zugefügt bekommen
bouche à feu
Mündungsfeuer
boulet m
Lannes est touché aux jambes par un ~
Kanonenkugel f (Geschützkugel)
L wird von einer ~ an den Beinen getroffen
bourbier m
Morast, (Schlamm, Klemme)
brûlot m
Wurfgeschoss, (brennendes)
campagne f
mener une ~
la ~ d’Egypte
~ d’Italie
Feldzug m
einen ~ führen
der Ägypten~
Italien ~
cancer m
~ gastrique
Krebs m
Magen~
canon m
coup de ~
Kanone f
~ nschuss
canonnade f
Kanonenfeuer n (schweres Geschützfeuer)
cantinière f
la ~ suivait la Grande-Armée
Marketenderin f (Händlerin bei der Armee)
die ~ folgte der Armee
capitaine m
Hauptmann m
capote (de l’armée) m
Militärmantel m
cartouche f
Patrone f
casque m
Helm m
cathédrale f (le siège d’un évêque)
Dom m (Bischofssitz)
cavalerie
~ légère
brigade de ~
Kavallerie (zu Pferd kämpfende Truppe,
Reiterei)
leichte ~
Kavalleriebrigade
cendre f
Asche f
chaise longue f
Chaiselongue f, (auch : Liegestuhl m)
chasseur
croiser une patrouille de ~
Jäger (als Scharfschützen ausgebildete, zur
Waffengattung Infanterie gehörende
Truppenteile des Heeres)
chef de bataillon m
Major m
citoyen m (personne civique)
Le code civil constitue le statut personnel des
Bürger m, Staatsbürger m
~ s français
civilisation f
~ occidentale
Kultur f
abendländische ~
code m
~ pénal
~ civil
Gesetz(buch) n
Straf ~
Zivil ~ (ABGB)
colonel m (grade militaire d’officier
supérieur)
~ du génie
~ des hussards
Oberst, m (veraltet : Obrist)
~ der Pioniere
Hussaren~
colonne f
en ~ serrées
Kolonne f, (Reihen
in geschlossenen Reihen
combat m
suspendre les ~s
combats en montagne
les ~ sont meurtriers
durs~
âpres ~
Gefecht n (Kämpfe,)
~e aussetzen
Gebirgskrieg
~ verheerend, mörderisch
harte ~
heftige ~
combattant m
~s
Kriegsteilnehmerm
Kampftruppen, Frontsoldaten,
commandant m
nommé par N. ~ de l’armée
Befehlshaber m, Feldherr m
von N. zum Armeekommandant ernannt
commandement m
sous le ~ de
prendre le ~
Kommando n, Befehl m
unter dem ~ von
Oberbefehl übernehmen
commandeur en chef m
commandeur en chef de l’armée
Generalissimus (Karl)
Oberbefehlshaber des Heeres
commission f
présider ~
Ausschuss m
den Vorsitz führen
compagnon d’armes m
Waffenbruder m (Gefechtskamarad)
comte m
Graf m
comté m
Grafschaft f
conquête f
la ~ de l’Europe
Eroberung f
die ~ Europas
conscription f
~ militaire
Aushebung f(von Soldaten), Rekrutierung,
Anmusterung
~ zum Wehrdienst
conscrit m
Einberufener, (Rekrut, Ausgehobener)
constitution f
modifier la ~
Verfassung f
die ~ ändern
consul m
~ à vie
Konsul m
~ auf Lebenszeit
contre-offensive f
préparer une ~
Gegenangriff, -offensive
~ vorbereiten
corporation f
la suppressions des ~ sous N.
Zunft f
die Abschaffung der ~e unter N.
corps à corps
Mann-zu-Manngefecht
corps expéditionnaire m
Expeditionskorps n
corps francs m
Freikorps n
coup d’État m
Il fut renversé par un ~.
Staatsstreich m
Er wurde durch einen ~ gestürzt.
coup de feu
On entendait des ~
Schuss m
man hörte Schüsse
couronne f
Napoléon se couronna/se coiffa lui-même de
la ~
Krone f, (auch: Kranz) m
N. krönte sich selbst mit einer/m ~
1 / 21 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !