Salud y curas médicas
1. Generalidades & organizaciones
el sistema de sanidad = el sistema sanitario = el
sistema de salud
la asistencia sanitaria pública
L’assistance (la prise en charge) sanitaire
publique
la atención sanitaria, hospitalaria
L’assistance médicale – les soins de santé
el sistema de remisión a centros
Le système de recours à des centres
la asistencia sanitaria de primer nivel
Les soins primaires, de premiers recours
el primer nivel de remisión
los cuidados de primera necesidad
Les soins de première nécessité
Hacerse cargo de / encargarse de / asistir a
La asistencia de los pacientes
El paciente
Los usuarios
La prise en charge des patients
Le patient
Les usagers
la higiene (corporal o íntima)
L’hygiène (corporelle ou intime)
Le service d'hygiène ou de santé
la vacuna - la vacunación
la contracepción
la píldora anticonceptiva
el esterilet
el preservativo - el condón
la vasectomía
la ligadura de trompas
el aborto - la IVE (el embarazo)
La prévention
le vaccin - la vaccination
la contraception
la pilule contraceptive
le stérilet
le préservatif - le condom
la vasectomie
la ligature des trompes
l’avortement - l'IVG (la grossesse)
La tarificación (fijación de tarifa) por actividad
La tarification à l'activité = T2A = TAA
Un “forfait” – una tarifa plana
La quote-part (le ticket modérateur)
el porcentaje de gastos pagados por el
asegurado social
Le ticket modérateur à la charge de l'assuré
Los gastos restantes / a cargo del usuario / no
reembolsados
Les restes à charge (non remboursés)
Rebasamientos de tarifas / los honorarios
superiores a la tarifa de SS
Les dépassements d'honoraires
Reembolsar, devolver dinero, el importe
2. Dolencias y síntomas