L'occupation allemande Juin 1940- Décembre 1944
°
Les rouages de l'annexion
"La convention d'armistice, signée le 22 juin 1940, dans la forêt de Compiègne,
reposait sur une double équivoque en ce qui concernait l'Alsace et la Lorraine. Du
côté allemand, Hitler avait éliminé des projets de l'accord toute allusion à cette
question. Après la déclaration de guerre par la France et la victoire éclair, le retour de
l'ancien Reichsland au IIIè Reich était une affaire entendue" (Saisons d'alsace,
automne 1992,Vichy proteste en silence). Dès la mi-juin 1940, le Bas-Rhin, le Haut-
Rhin et la Moselle sont exclus de la compétence de l'administration française. Le
Bas-Rhin et le Haut-Rhin sont de fait et non de droit annexés au Land de Bade avec à
sa tête le "Gauleiter"(chef de gion) Robert Wagner, et pour la Moselle, annexé au
Land de Sarre-Palatinat, le Gauleiter est Joseph Burckel. Ce sont donc ces deux
Gauleiter qui sont en réalité les chefs de l'administration civile en Alsace et en
Moselle. Le gouvernement de Vichy, malgré quelques protestations acceptera cette
situation.
Localement, l'administration civile s'installe. Elle nomme cependant des Alsaciens
Pour les trois communes de Tieffenbach, Hinsbourg et Frohmuhl, c'est Charles
Rauscher , maire de Tieffenbach qui est nommé "Ortsgruppenleiter" (chef de groupe
local) ; à l'échelon inférieur Alphonse Walter est nommé "Zellenleiter" (chef de
cellule). A l'échelon supérieur, les administrations locales sont dirigées par le
"Kreisleiter" de Saverne, Rudolf Lang, puis René Schlegel. Le maire de Frohmuhl,
Edouard Barth reste en place, mais il n'a pas tellement de pouvoirs de décision.
Tous les actes de la vie civile vont être contrôlés par l'administration allemande. Les
noms et les prénoms à consonance française doivent être changés. Cette
germanisation des noms est enregistrée dans les actes de naissance de l'état civil.
Gérard Zwiebel doit être appelé Gerhard; Camille Alfred Kurtz: Alfred; Denise
Hélène Walter: Helene; Julienne Anne Frintz: Elfriede ; René Dann: Renatus ;
Bernadette Marie Odile Wendel : Maria Ottilie ; Yvonne Marie Kuntz : Else ;
Jacqueline Wintzerith : Jakobine.
Camille Alfred
Kurtz
devient
Alfred Kurtz
*************
Denise Hélène
Walter
devient
Helene Walter
Julienne Anne
Frintz
devient
Elfriede Frintz
À l'école, plusieurs instituteurs allemands ou français se succèdent (voir le
chapitre sur l'école), le français est interdit. Tous les livres en français sont brûlés,
certains en emportent à la maison. Les élèves doivent apprendre à écrire et à lire le
"Hochdeutsch". Chaque jour, la classe commençait par le salut officiel "Heil Hitler".
Les textes de lecture et d'écriture sont politiquement orientés pour inciter les jeunes à
se rapprocher des mouvements de jeunesse hitlériens. Les enfants devaient participer
à l'effort de guerre en ramassant des herbes médicinales qui étaient séchées à l'école,
puis envoyées au front. Les garçons et les filles les plus âgées vont à midi après
l'école à la "Berufschule" à Tieffenbach. Les filles apprennent à coudre et à diriger le
ménage, les garçons apprennent un métier. Les jeunes filles étaient affiliées au "BDM
(Bundes Deutscher Mädel) et les garçons à la Hitlerjugend. La chef "Hauptführerin"
est Hélène Jung de Tieffenbach. Les filles et les garçons portaient un uniforme. Pour
les filles, c'était une jupe bleue avec l'insigne du Reich (l'aigle) et une veste kaki en
daim, les garçons une veste et un pantalon bleu (il faut aller acheter ces uniformes à
Saverne pour la somme de 2 DM). Ils devaient apprendre à marcher en cadence aux
sons des chants patriotiques allemands :"Die Fahne hoch, Deutscland über alles,
Mein schönes Land, Ich hab ein Kamarad, Wenn wir marschieren...". L'adhésion
presque obligatoire aux mouvements de jeunesse hitlériens, n'était pas toujours bien
supportée (elle devient obligatoire en 1942).
Edmond Hermann raconte:
Un dimanche après-midi, Ripse Albert (Albert Buchholzer) et moi-
même marchions vers l'étang du Donnenbach lorsque nous avons croisé un groupe de jeunes de la
jeunesse hitlérienne (Hitlerjugend) d'Ingwiller. Ils nous ont salués par « Heil Hitler » et nous avons
répondu « Salut ». Cela ne leur a pas plu et en plus nous portions le béret, ce qui était interdit. Une
heure plus tard leur supérieur arriva à l'étang du Donnenbach, accompagné de la police. Nous
avions juste le temps de fuir dans la forêt. Ils nous ont cherchés tout l'après-midi dans le village ,
mais nous, nous étions cachés dans les buissons au Hofterberg (près du village dans la direction de
la vallée du Donnenbach). Le soir, la police allemande et les jeunes prirent le train pour retourner
à Ingwiller. Nous avions beaucoup de chance car nous aurions pu nous retrouver à Schirmeck.
À partir d'avril 1941, est instauré le Reicharbeitsdient (service civil obligatoire) pour
les hommes et femmes de 16 à 25 ans. Ce service civil pouvait être effectué soit en
Alsace dans des fermes, soit la plupart du temps en Allemagne , surtout pour les
jeunes hommes. Odile Arnold est envoyée dans une ferme dans la Sarre. Les jeunes
filles n'ayant pas de formation professionnelle doivent aider les familles nombreuses
dans leur village (au titre du "Pflichtjahr" qui devait former les jeunes filles au travail
dans la maison ou dans la ferme). Balbine Dinkel (ép Hutlin) aide la famille Zwiebel
qui avait cinq enfants, Cécile Frintz travaille un an dans une ferme et Lucie Herrmann
(ép. Zwiebel) chez un aubergiste à Hinsbourg . Brigitte Herrmann était dispensée car
elle travaillait à la Mairie avec le secrétaire de Mairie Jérôme Reinberger.
Roger Bordonnet est envoyé au RAD à Schwäbisch Hall en Allemagne. Pour ne pas
être incorporé dans la Wehrmacht, il se déclare volontaire pour être formateur au
Arbeitsdienst. Malheureusement, il décède en avril 1945 lors de manœuvres en
sautant sur une mine. En fait, surtout pour les jeunes gens le RAD était une
préparation paramilitaire, et dans certains cas une intimidation pour les recrues
alsaciennes.
Théo Dinkel raconte (propos recueillis il y a plusieurs années par Gaston Dann):
À la
déclaration de la seconde guerre mondiale, j'étais employé comme auxiliaire des P.T.T au bureau de
Tieffenbach. Quand les Allemands prirent possession de l'administration des P.T.T, je fus muté pour
une courte durée à la Petite Pierre. Né en 1922, je fis partie de la 1ère classe à être incorporé dans
le "Reicharbeitsdient". Avec mon frère (Félix), nous sommes passés au conseil de révision à
Diemeringen et quelque temps après nous devions nous présenter à Saverne. Mon frère partit pour
Neuf-Brisach, et moi pour Weilerhof (Haut-Rhin). Dans cette caserne française, je devais répondre
durant trois mois aux exigences de nos instructeurs allemands. Les exercices avec la bêche étaient
quotidiennement inscrits à l'ordre du jour. Cet instrument devait être toujours lustré, les habits
devaient être en parfait état. Les chants allemands, et seulement eux, sonnaient dans nos oreilles.
Après trois mois, je fus affecté à un entrepôt militaire à la Montagne-Verte (Strasbourg). En gare de
Lingolsheim, nous étions occupés à décharger et charger des uniformes et du matériel d'équipement
envoyés ensuite dans toute l'Allemagne aux appelés du RAD et de la Wehrmacht. Quand nous
sommes partis, en octobre 1941, pour le RAD, nous avions le moral, car nous pensions déjà à notre
retour dans notre famille après les six mois de service. D'ailleurs les Allemands nous disaient "nous
n'avons pas besoin des Alsaciens pour gagner la guerre". À ce moment-là, nous pensions ne jamais
devoir être incorporés dans la Wehrmacht. Le RAD était une préparation militaire. Sauf que pour
les exercices nous avions des bêches à la place des fusils !
Après six mois de RAD, Théodore Dinkel est rentré dans sa famille, il travaillait de
nouveau à la poste de la Petite-Pierre. Mais très peu de temps après, il est muté à
Mannheim De ce fait, il eût un sursis d'un an avant d'être incorporé en 1943 dans la
Wehrmacht.
Un certain nombre de jeunes tentaient par de nombreux moyens d'échapper au
"Arbeitdienst".
(voir à ce propos, l'article des Saisons d''Alsace, Automne 1992, Résistance en
blouse blanche).
1 / 8 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !