Syntaxe et Méthodologie de la Traduction
Test Tutorat :Depuis 2 jours, il fait un peu froid : It has been a bit cold, for 2 days
Quand il ira mieux, il devra retourner à l’école : When he is better, he will have to go back to
school.
Quand on m’a dit que ce livre était super, je suis allé à la librairie et je l’ai acheté : When I was
told this book was great, I went to the book shop and I bought it.
Introduction :
- Linguistique : étude du langage humain, de la langue en tant que système d’unité qui se
combine.
- Grammaire : ensemble des règles qui régissent les formes et l’emploi des différentes
unités de la langue
- Syntaxe : Partie de la grammaire qui s’intéresse à l’organisation et la combinaison des
mots dans la phrase
- Situation d’énonciation : Un énonciateur énonce une chose à son co-énonciateur.
J’ai lavé la voiture : - I washed the car -> une chose / I’ve washed the car -> résultat / I’ve been
washing the car -> résultat sur le sujet.
Rappels terminologiques :
Phrase simple / phrase complexe
Simple : un seul verbe conjugué. Ex : Yesterday I met Steeve
Complexe : au moins deux propositions.
Ex : - Propositions coordonées : I’m French and he is German
- Propositions subordonnées : He told me I was wrong.
Nature et fonctions
Les catégories reconnues en anglais : Noun, adjective, determiner, pronoun, conjunction,
preposition, adverb, verb, clause.
Un groupe nominal peut être constitué d’un ou de plusieurs mots :
- Steeve is American
- This boy is American
Un groupe verbal peut être composé d’un ou plusieurs verbes :
- I met him
- I must have met him
LECON 1 : Le verbe et l’auxiliaire
Le verbe
Verbe lexical : type de mot au sens plein. Ils expriment des idées, des actions. Il y a deux
grandes parties de procès :
- Les processus : He looked at me. Idée d’action, de perception, de changement d’état.
- Les états : You look pale today
Verbes à particule : to put off, to put up, to come in, to run off …
Verbes prépositionnels : to look at, to listen to, to pay for …
Transitif indirect : I’m listening to the radio
Transitif direct : He knows his lesson
Distransitif : He gave the teacher the book
Intransitif : I live in London.
- Verbe pronominal/ verbe réciproque.
Verbe réciproque : 2 personnes dans la situation. EX : They looked at each other for a second.
: Plus de deux personnes. EX : The boy in the class cannot stand one another.
Verbe réfléchis : Du sujet sur lui-même. EX : They enjoyed themselves in London.
- Il y a des verbes à sens pronominal : to dress, to wash, to shave …
- Description morphologique du verbe léxical
Formes personnelles, précédées d’un sujet dans le groupe verbal.
- Flexion 0 : I walk, you walk
- Flexion S : He walks
- Flexion ED : I walked
Formes impersonnelles : non conjuguées et après un auxiliaire
- Flexion 0 : to walk
- Flexion ING : I’m walking
- Flexion EN : taken
L’auxiliaire
Auxiliaire : anciens verbes lexicaux qui au fil des siècles sont devenus des outils grammaticaux.
Ils accompagnent souvent le verbe au sein d’un groupe verbal. Il est toujours suivis d’un verbe à
la forme non-finie et a au moins un élément conjugué dans le groupe verbal
Auxiliaire Do :
Exclusivement avec un verbe lexical. Toujours à la forme infinitive sans « To ». C’est le seul
auxiliaire qui permet de former un énoninterrogatif ou négatif lorsque le groupe verbal de la
phrase exclamative ne comprend qu’in verbe lexical au présent ou au passé.
EX : He lives in Paris -> Does He live in Paris ? He does not live in Paris.
Auxiliaire Have
Il est toujours suivi d’un participe passé. Il permet aussi de faire le present perfect et la past
perfect.
EX : She has lived in Paris -> Has she lives in Paris ?
Auxiliaire Be
Be + ING : He was eating -> Was he eating ?
Be + participle passé pour la voix passive : I’ve been beaten by Batman ≠ I’ve beaten Batman
Have et Do lexicaux
- He does many things on Sunday
- She has a lot of money
LECON 2 : La temporalité et les outils pour l’exprimer
Time and tense
- Time : Axe chronologique. Moment de l’énonication
- Tense : Outil grammatical.
Pas de correspondance systématique. EX : J’habite à Strasbourg depuis 1 an -> I’ve been living
in Strasbourg for à year.
Il n’y a que deux temps en anglais car tout est organisé autour du présent. Le futur est donc une
forme à partir de l’actuel.
EX :
- She dances
- She danced
- She will dance -> présent
- She has danced -> présent
- She was dancing -> prétérit
Aspects et formes
- Aspect global : l’énonciateur ne porte aucun regard spécifique sur l’évènement. EX : She
works in the library.
- Aspect imperfectif : BE + ING. L’énonciateur exprime l’action du sujet vu dans son
déroulement. EX : She is working at the library.
Plus on ajoute de chose dans le groupe verbal plus on a de nuances de sens. Attention à ne pas
confondre BE+ING avec la durée de l’action. EX : Last year I read War & Peace and it lasted 3
months ≠ I was turning the key in the lock when I heard a noise.
- Aspect perfectif. HAVE + EN. L’énonciateur relie un évènement passé au present et en
exprime le bilan et ses conséquences. EX : She has worked at the library. / I’ve know him for
ages.
L’aspect perfectif et l’aspect imperfectif peuvent se combiner. EX : It has been raining ->
Present + HAVE + EN + BE + ING.
LECON 3 : Le présent
Présent simple, règles morphologiques
Le présent se compose de la BV sauf à la 3ème personne du singulier S.
Lorsque qu’un verbe se finit par –S, -SH, -CH, -X, -Z, -O : terminaison en -ES
EX : Pass -> Passes, Push -> Pushes, Catch > Catches, Box-> Boxes, Go -> Goes
Consonne + Y = Terminaison en IES
EX : To hurry -> He hurries
Voyelle + Y = Pas de transformation
EX : To say -> He says
Présent simple, emploi
Cas génériques :
Les vérités générales, les proverbes
EX : The sun rises in the east / A hungry man is an angry man / An apple a day keeps the doctor
away
Caractéristique ou propriété d’un sujet
EX : The English read a lot of newspapers / I speak French / He lives in Strasbourg
Opinions et goûts d’un sujet
EX : I believe in God / I think that life is beautiful / I like chocolate
Les verbes d’opinions sont le plus souvent accompagnés du présent simple : to agree, to assume,
to believe, to disagree, to doubt, to feel, to find, to presume, to think, to suppose, to regret, to
dislike, to hate, to like, to love, to prefer.
Faits habituels/ répétitifs
Ex : He often goes to the supermarket / I never watch television / She washes twice a day.
Marqueur de fréquence : always, never, usually, generally, rarely, often, seldom, sometimes, in
the morning/aftenoon …, on Saturdays, in the winter/summer …, Every day/week/month/year.
Cas spécifiques :
Émission culinaire/sportives etc…
EX : I break two eggs and put them in a bowl / Beckham shoots and scores
Tournures exclamatives avec adverbes initials
EX: Here comes the winter / Off you go
Verbes performatifs : verbes qui expriment l’action du sujet au moment où il l’énonce
EX : I accept your offer / I forgive you
Verbes performatifs : to accept, to acknoledge, to admit, to agree, to allow, to apologise, to
assure, to comand, to confess, to swear, to tell, to say, to ask, to give up …
Indication scènique
EX : Two guards enter
Context préci pour effet d’immédiateté
EX : Tony Blair resigns
Avec les verbes d’état et ceux qui n’expriment pas de processus, qui n’expriment pas un
évènement avec un début, un milieu et une fin.
EX : I think you deserve it / I want some bread / I feel good today
- Verbes d’Etat et d’origine, d’identité : to be, to come from, to amount to, to consist of, to
cost, to measure, to weigh, to mean
- Appartenance : to appear, to look, to look like, to ressemble, to seem, to sound
- Possessions : to belong, to deserve, to have, to own, to possess, to lack, to contain
- Perception involontaire : to hear, to feel, to see, to smell, to taste, to notice
- Etat mental; processus psychique : to consider, to forget, to gather, to imagine, to agree,
to disagree, to doubt, to feel, to find, to presume, to think, to suppose, to care, to dislike, to hate,
to hope, to like, to love, to mind, to prefer, to regret, to miss.
Ils ne sont pas compatible avec la valeur aspectuelle de Be+ING! Si le contexte le veut ils seront
compatible avec la valeur modale de Be+ING !
Présent BE + ING
Formation du présent en BE+ING
- Verbes qui finissent pas C+<e> perdent le <E>
EX : Come -> Coming
- Verbes terminées par <e> + <e> gardent le <E>
EX : See -> seeing
- Verbes qui finissent en <y> gardent le <y>
EX : Cry -> Crying
- Verbes qui finissent par <c> prennent aussi un <k>
EX : Panic -> Panicking
- Verbes qui finissent par V+C et qui n’ont qu’une syllabe doublent la C
EX : Drop -> Dropping
- Verbes qui finissent par V+C et qui ont au moins deux syllabes doublent la C finale
EX : Prefer -> Preferring
- Verbes qui finissent pas V + <L> doublent le <L>
EX : Travel -> Travelling
Emploi du présent BE+ING
Saisie du procès en cours de déroulement
EX : I’m reading in the garden / While I’m reading in the garden I can feel the sun
Valeur modale c’est à dire ajout d’un commentaire de l’énonciateur
- L’énonciateur signal un état temporaire
EX : She is living with her parents
- Valeur de reprise, de reformulation, d’insistance
EX : I feel sick Mum, I’m feeling sick (insistance) / When you say yes, you are in fact saying
no (reformulation) / Are you telling me that you want to marry me ? (reprise)
- Exagération et commentaire depreciative/
EX: They are always quarelling / I’m always forgetting my keys! / She’s constantly asking
stupid question.
- Valeur d’atténuation : BE + ING sert à rendre la formulation moins direct et donc plus
polie.
EX : I’m hoping to borrow some money
LECON 4 : Le present et l’expression de l’avenir
Le prétérit simple et les verbes d’état et non compatible
EX : He looked pale -> il était pâle (on traduit par l’imparfait) / I knew her well enough to
notice se was ill at ease -> je la connaissais suffisamment
ATTENTION : I understood the situation : selon le contexte : je comprenais la situation / je
compris la situation
Le prétérit + ING et le renvoi au passé
la vision « pendant que » l’ancrage en situation
EX : What were you doing yesterday at 10 ? I was reading : j’étais entrain de …/ It was cold
and the clock was stricking one : était entrain de …
La construction de l’arrière plan temporel
EX : I was cooking when the phone rang/ She looked at me, I smiled car consécutif (donc vu
avant son déroulement) mais she looked at me, I was smiling car simultané
L’emploi modal : état temporaire, insistance, reprise, commentaire dépréciatif
EX : She was being stupid which was surprising (état temporaire) / She was always asking
stupid quesions (commentaire dépréciatif)
Expression d’un évènement décidé mais non réalisé
EX : We were meaning to come but the car broke down. (évènement qui devait se passer mais
qui a été interrrompu par quelque chose extérieure)
Le prétérit de concordance des temps
EX :
- He said « I want to go on holiday » -> he said he wanted to go on holiday (cas du style
indirect)
- She says it is the second time she has lost her glasses -> she said it was the second time
she had lost her glasses (had lost = have + prétérit)
- She says she will come tomorrow > she said she would come the day after (would =
will+ed (prétérit de will), plus changement de repère temporel)
- She says she will come when she has finished -> she said she would come when she
had finished
- She didn’t know that the sun rises in the East. (on peut le laisser au présent car «the sun
rises in the East » est une vérité générale).
Le prétérit non-réel ou le prétérit modal
Aux BE qui devient WERE à toutes les personnes.
Rappel de l’expression de l’hypothèse de la condition :
- If I win I will buy a house : sub au présent, principale exprimant le futur, toujours réalisable
donc « potentiel »
- If I won, I would buy a house -> sub au prétérit, principal au conditionnel WILL + prétérit
modal donc « iréel model », peu probable
- If I had won, I would have bought a house -> sub au plus que parfait, principale au
conditionnel passé : WILL + EN + MODAL + HAVE + EN ; « iréel du passé », irréalisable,
trop tard
On emploi le prétérit modal
pour le souhait, le préférence, l’hypothèse.
EX :
- I wish you were here (prétérit, iréel du présent : you are not here)
- I wish you could be here (pareil, on sous entend « j’aimerais que tu sois là mais tu ne l’es pas »
- I wish you had been there (iréel du passé, l’action est finie, sous entendu : you were not here :
regret)
- If only you were here! (si seulement tu étais là !) = I wish you were here
Après certaines conjonctions qui entraînent l’évènement dans le non-réel : as if, as though, et
dans certains contextes : if, even if, even though :
EX : he behaves as if he were the boss
après certaines expressions telles que would rather, it is high time, it is about time
EX :
- I would rather you stay at home (attention équi-sujet : I’d rather stay at home)
- It is time you went to bed (it is time for you to go to bed)
Des requêtes ou des suggestions
EX (pour les suggestions) you should stop smoking / I could give you some advice.
EX (pour les reqûetes): I wondered whether you could help me / I wanted to ask you
something
EX (ajout de la valeur modale BE+ING ou valeur d’atténuation) : I was wondering if you could
give me some money / I was thinking of leaving tomorrow
LE PRESENT PERFECT
Have + EN : le présent parfait simple
Marque de la continuité entre passé et présent
1 / 35 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !