Les coteaux de Giverny
Une histoire naturelle et humaine
Conservatoire d’Espaces Naturels de Haute-Normandie
Carnet
nature
Bienvenue sur les coteaux de Giverny
Le départ des 2 sentiers se fait au pied du panneau d’accueil qui se situe derrière la Mairie.
Pour prendre le sentier du Lézard vert, monter la rue se situant à gauche du panneau et prendre le premier chemin à gauche.
Pour celui de l’Astragale, prendre la rue derrière le panneau jusqu’au premier croisement, puis prendre la rue Hélène Pillon, à votre gauche.
Continuer le chemin et ouvrir la barrière située après la première borne fléchée.
Les deux sentiers sont par la suite balisés grâce à des bornes fléchées en bleu foncé sur le sentier du Lézard vert, et en bleu ciel sur le sentier
de l’Astragale. Le long des sentiers, vous rencontrerez des bornes sur lesquelles figurent le Lézard ou l’Astragale selon le sentier que vous
empruntez. Le numéro vous renvoie au texte correspondant dans ce carnet.
Le retour du sentier de l’Astragale peut se faire en suivant le GR, signalé par une bande blanche surmontée d’une bande rouge jusqu’au
panneau d’accueil (voir tracé en pointillé sur le plan ci-contre).
Quelques recommandations :
Certaines portions peuvent être difficiles compte tenu de la nature du terrain et du dénivelé (environ 100 m). Il faut donc prévoir de bonnes
chaussures et être prudent, notamment lors de la descente entre les bornes 3 et 4 du sentier du Lézard vert.
N.B. : Un calendrier de floraison, situé en dernière page, vous indiquera à quelle période les plantes citées dans ce carnet sont en fleurs.
This 2 signposted footpath starts at the wood board near the town hall. Follow the dark blue or light blue arrows and
stop at the numbered wooden posts showing the symbol of the footpath you have chosen. The numbers correspond
to a page of this guidebook.
For the Astragalus’footpath, turn left at the first crossroads («Rue Hélène Pillon»). You will find an english abstract of
every boundary on page 10 and 18.
You should wear good shoes, because some parts of the footpaths are hard.
Plan des deux sentiers
4
Eg
glise
Eg
glise
Eg
glise
Sentier d
u
L
é
zard v
ver
ver
rt
rt
rt
D
ur
é
e : 1h
3
0
à
2h
00.
D
ur
é
e
: 2h
00
à
2h
3
0
.
Sentier de l'Astra
g
al
e
L
é
g
ende
s
D
:
D
é
e
ntier d
u
: S
e
rt
e
e
ntier d
e
: S
e
de l'Astragale
etour du sentier d
: R
r
u
e
s
Au
tres chemins o
u
A
ornes n
um
B
é
ro
t
é
es
N
o
r
d
Piste cyclable
Piste cy
Zygène de la Petite Coronille
Une pelouse en travaux”
Polygala
du calcaire
Griottier en fruit
(mois de juin)
* : les mots suivis d’un astérisque
sont définis à la fin du carnet.
Orchis moucheron
Merisier sauvage
Thym couché
Origan
Abandonnée, la pelouse*, comme celle située à votre droite, est peu à peu gagnée par
des arbustes comme l’Aubépine et le Prunellier. Il y a quelques années, le Conservatoire
d’Espaces Naturels de Haute-Normandie a entrepris de faire pâturer des moutons à cet
emplacement afin de freiner l’invasion par les broussailles.
Néanmoins, des actions complémentaires d’arrachage ou de coupe de ces arbustes sont
nécessaires pour conserver et restaurer cette pelouse calcaire. Ce type de milieu est riche en
orchidées comme l’Orchis pourpre ou l’Orchis moucheron, et en plantes caractéristiques
comme la petite fleur bleue du Polygala du calcaire.
Sur votre gauche, les jeunes arbres alignés sont des Griottiers, proches du
Merisier sauvage. Cet alignement d’arbres fruitiers laisse à penser qu’un ver-
ger a été planté à cet emplacement. Sur les coteaux, les griottiers étaient sou-
vent greffés sur les Prunus Mahaleb (appelés aussi Cerisiers de Sainte-Lucie),
bien adaptés aux sols calcaires et secs.
Une ambiance méridionale...
Sur ces coteaux baignés de soleil, où chantent grillons
et sauterelles, poussent deux plantes aromatiques : il
s’agit de l’Origan et du Thym couché. Ce dernier est
très fleuri et forme de petits coussins mauves.
Les Vignettes
L’Aristoloche fausse clématite est également une
«mauvaise herbe» typique des vignobles. Vous pourrez
observer cette plante, aisément reconnaissable, sur le
côté gauche du chemin que vous venez de descendre.
Souvent, autour des vignobles était
plantée la Sclarée, une espèce de
Sauge, dont les feuilles étaient mises
à macérer pour améliorer le goût des
mauvais vins.
Ail des vignes
Muscari atlantique
Quelques traces de ces cultures particulières sont encore observables. Ainsi,
en plus des quelques pieds de vignes qui subsistent le long du chemin que
vous venez de parcourir, certaines plantes compagnes des vignobles sont
encore présentes : le Muscari à toupet et le Muscari atlantique, qui font
partie de la famille des Liliacéees* ou l’Ail des vignes. Ces plantes sont
capables de résister à des labours répétés grâce aux réserves contenues
dans leurs bulbes et bulbilles*.
Cette parcelle, qui se nomme «les Vignettes», est un ancien vignoble ayant été cultivé pendant plus
de 1000 ans. Cela peut paraître étonnant mais la culture de la vigne, initiée par les moines, était
autrefois répandue en Haute-Normandie. D’ailleurs, à Giverny, certaines parcelles de terres plantées de ce précieux
arbrisseau appartenaient à l’Abbaye de Saint-Wandrille. L’orientation particulière des coteaux permettait cette
culture nécessitant chaleur, faible humidité et sol caillouteux. Les raisins, cueillis en septembre-octobre, servaient
à produire un vin de qualité inégale, le « cailloutin », qui se rapprochait d’un pinot et que Monet appréciait. On
produisait également le «verjus», utilisé en cuisine, lorsque les grappes n’arrivaient pas à maturité. Aujourd’hui
disparus, ces vignobles ont laissé place à des prairies ou ont été abandonnés et progressivement gagnés par les
broussailles.
Muscari à toupet
1 / 24 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !