Homophones courants en français : tableau de référence

Telechargé par Poldoriel Poldoriel
R. Delord – Français
- Tableau des homophones courants -
Peut être remplacé
par… Peut être remplacé
par… Peut être
remplacé par…
a - as à
3ème / 2ème P.S.
du présent de
l’ind. du verbe
avoir
par l’imparfait « avait /
avais » en mettant la
phrase au passé
préposition Autres
homophones Ah ! /
ha !
ça sa çà
pron. dém.
familier « cela » ou « cette chose-
là » déterminant possessif
3ème P.S. fém. - « mon » ou « ton »
en changeant la
personne
- « la sienne »
adverbe de lieu -dans l’expression
« çà et là »
- dans l’interj.
« Ah çà ! »
ce se ceux
adj.
démonstratif
masc. sing.
par « cette » devant un
nom féminin pron. pers. de 3ème
P.S. par un autre pron.
pers. (ex. : « me »
ou « te »)
pron. dém. masc.
plur. par « les
hommes » ou par
« celles » au
féminin
ces ses
adj.
démonstratif
masc./ fém.
plur.
par « ce », « cette » ou
« cet » en mettant la
phrase au singulier
adj. poss. masc./ fém.
plur. - par « son » ou
« sa » en mettant la
phrase au singulier
- par « les siens »
c’est s’est
présentatif
« ce(la) » + est par l’imparfait « c’était »
en mettant la phrase au
passé
pron. pers. 3ème P.S. +
verbe être 3ème P.S. - par un autre pron.
pers. (ex. : je me
suis, tu t’es)
- par « se sont » en
mettant la phrase au
pluriel
davantage d’avantage
adverbe de
quantité « plus » préposition de + nom
commun avantage « profit(s) » ou
« intérêt(s) »
donc dont
pronom relatif « duquel », « de qui » conj. de coordination « par conséquent ») Autres
homophones : don
entrain en train
nom commun « ardeur, gaieté » locution
prépositionnelle qui
indique une action en
cours
et est
conj. de
coordination « et puis » ou « et
également » 3ème P.S. du présent
de l’ind. du verbe être
par l’imparfait « était
» en mettant la
phrase au passé
Autres
homophones : haie
/ hais / hait
la l’a/l’as
- art. défini
fém. sing.
- pron. pers.
complt. F.sing.
- seulement devant un
nom
- avant ou après le verbe
Adverbe de lieu « ici » ou « là-bas » pron. pers. élidé +
3ème P.S. du
présent de l’ind.
du verbe avoir
par l’imparfait
« avait » en
mettant la phrase
au passé
les l’es / l’est l’ai
article défini
pluriel « des » (art. indéf. plur.) pron. pers. élidé l’ +
2ème / 3ème P.S. du
présent de l’ind. du
verbe être
par l’imparfait
« l’étais » ou
« l’était » en mettant
la phrase au passé
pron. pers. élidé +
1ère P.S. du
présent de l’ind.
du verbe avoir
par l’imparfait
« avais » en
mettant la phrase
au passé
leur leurs
- déterminant
possessif sing.
- pron. pers.
complt.
- « son » ex. : Leur gazon
est vert => son gazon.
- « à eux / pour eux »
(ex. : Il leur parla)
- déterminant
possessif plur. « ses » (ex. : Leurs
cousins viendront.
=> Ses cousins)
Autres
homophones :
L’heure / leurre
même mêmes
- dét. / adj.
indéfini sing.
- pron. indéfini
sing.
- adverbe
- Ex. : Le même
problème. / moi-même
- Ex. : Je veux le même.
« aussi » ou « de plus »
Ex. : Même mes parents
criaient.
- dét./adj. indéfini
plur.
- pron. indéfini plur.
- Ex. : Les mêmes
problèmes. / eux-
mêmes
- Ex. : Je veux les
mêmes
Autres
homophones :
m’aime(s)(nt)
mon m’ont
déterminant
possessif 1ère - « ton » ou « son » en
changeant de personne pron. pers. élidé m’ +
3ème P.P. du présent par l’imparfait
« m’avaient » en Autres
homophones :
P.S. - « le mien » de l’ind. du verbe
avoir mettant la phrase au
passé mont
ni n’y
1°- adv. de négation
élidé n’ + adverbe de
lieu y
« ne » ; Ex. : Je n’y
vais pas cette année
(= Je ne vais pas là.)
conj. de
coordination
négative
par « et » lorsqu’on met
la phrase à la forme
affirmative
Ex. : Je ne bois ni thé ni
café. => Je bois du thé et
du café.
2°- adv. de négation
élidé n’ + pronom
personnel y
« ne » ; Ex. : Il n’y
pense déjà plus. (=
Il ne pense plus à
cela)
Autres
homophones : nid
/ nid / nie / nies
on on n’ ont
pron. pers. 3ème
P.S. par « il » ou « quelqu’un » par « il » ou
« quelqu’un » ne / n’ 3
ème P.P. du
présent de l’ind.
du verbe avoir
par l’imparfait
« avaient » en
mettant la phrase
au passé
or hors
conj. de
coordination « et » ou « mais » adverbe ou
préposition de lieu « en dehors de » ou
« loin de » Autres
homophones : or
ou
Conj. de
coordination
indiquant un
choix
« ou bien » indique le lieu (temps)
-Adv. interrogatif
-Pron. relatif adverbial
« à l’endroit où »
« au moment où »
peut peu
verbe avoir à la
3ème P.S. du
présent de
l’indicatif
« il est capable » ou « il a
la possibilité de » adverbe de quantité
peut-être peut être
adverbe de
possibilité probablement 3ème P.S. du présent
de l’ind. du verbe
pouvoir + verbe être
à l’infinitif
par l’imparfait
« pouvait être » en
mettant la phrase au
passé
plutôt plus tôt
adverbe « assez » (devant un adj.)
ou « au lieu de » (devant
que)
locution adverbiale « auparavant » ou
« avant »
A remplacer par « à peine… que » dans
l’expression « ne…pas…plus
tôt…que » ; ex. : Il n’était pas plus tôt
sorti que. = Il était à peine sorti.
près prêt
adverbe ou
préposition de
lieu
« proche » ou « à côté
de » adj. qual. qui
s’accorde en genre et
en nb. avec le nom
auquel il se rapporte
« disposé à » ou par
le féminin de
l’adjectif « prête »
Autres
homophones : pré
quand quant qu’en
conj. de temps « lorsque » fait partie de la
locution
prépositionnelle quant
à
« en ce qui
concerne » 1°- pronom
interrogatif « qu’est-ce que »
Ex. : Qu’en
pense-t-il ?
-qu’ restrictif et
en pron. pers. « seulement »
Ex. : On ne lui
parle qu’en
anglais
quel(les) qu’elle
adjectif
interrogatif ou
exclamatif
- si quel précède un nom,
c’est un adj. interrogatif
ou exclamatif
- si quel précède un
verbe, et que je ne peux
pas le remplacer par qu’il,
c’est un adj. interrogatif
pron. relatif ou conj.
de subordination
élidée qu’
accompagné du pron.
pers. fém. de 3ème
P.S. elle
par « qu’il » en
mettant la sujet au
masculin
Ï Autres
homophones :
camp
Autres
homophones :
sang / sens / sens
/ sent Ð
quoique quoi que
conj. de sub.
introduisant
une concession
« bien que »
(se trouve devant le sujet
d’un verbe au subj. ou
devant un adj.)
pron. relatif indéfini « quelle que soit la
chose que »
(se trouve tjs.
devant le sujet d’un
verbe au subj.
sans s’en c’en
préposition « avec » pron. pers. élidé de
3ème P.S. + pron. pers.
invariable en
par la 1ère ou 2ème
P.S. : « m’en » ou
« t’en » (ex. Il s’en
va. // Je m’en vais ;
tu t’en vas)
pron. démonstratif
élidé + pron. pers.
invariable en
*« cela en » ou
*« ça en »
si s’y s’il
1°- adverbe de
quantité « tellement » 1°- s’ est pron. pers.,
y est adv. de lieu
(Ex. : Il s’y rend tous
les ans.)
« m’y » ou « se » conj. hypothétique
si + pron. pers. il « en supposant
qu’il »
2°- conj. « en supposant que » 2°- s’ est pron. pers., « m’y » ou « se » Autres
hypothétique y est pron. pers.
(Ex. : Il s’y prend
mal.)
homophones : scie
/ six / cil
son sont
déterminant
possessif 3ème
P.S.
par « mon » ou « ton » en
changeant de personne 3ème P.P. du présent
de l’ind. du verbe être
par l’imparfait
« étaient » en
mettant la phrase au
passé
surtout sur tout
adverbe « principalement » ou
« particulièrement » préposition sur +
pron. indéfini tout « sur chaque chose »
tant t’en temps
1°- adverbe de
quantité « tellement » pron. pers. élidé +
pron. pers. en « m’en » nom commun « climat » ou
« moment »
2°- adverbe de
temps « aussi longtemps que » Autres
homophones :
taon
ton t’ont
déterminant
possessif 2ème
P.S.
par « mon » ou « son »
en changeant de personne pron. pers. élidé t’ +
3ème P.P. du présent
de l’ind. du verbe
avoir
par l’imparfait
« t’avaient » en
mettant la phrase au
passé
Autres
homophones :
thon / tonds / tond
tout tous Tout(s) plur. rare
- déterminant /
adj. / pron.
indéfini
singulier
Ex. : Tout l’immeuble… /
Tout est dit. - déterminant / adj. /
pron. indéfini pluriel Ex. : Tous les soirs. /
Tous s’en vont… nom commun
« total »,
« somme » ou
« totalité »
- adverbe
indéfini « complètement » ou
« totalement »
Il se trouve devant un
adj. : il est invariable
Ex. Ils sont tout contents.
Mais : Elles sont toutes
pâles.
* tournures incorrectes en français à n’utiliser que pour déterminer l’homophone à choisir.
complt. = complément
1 / 3 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans l'interface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer l'interface utilisateur de StudyLib ? N'hésitez pas à envoyer vos suggestions. C'est très important pour nous!