L’oeuvre poétique de Léopold Sédar Senghor

Telechargé par ondonpavel
HAL Id: tel-01128046
https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01128046
Submitted on 9 Mar 2015
HAL is a multi-disciplinary open access
archive for the deposit and dissemination of sci-
entic research documents, whether they are pub-
lished or not. The documents may come from
teaching and research institutions in France or
abroad, or from public or private research centers.
L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est
destinée au dépôt et à la diusion de documents
scientiques de niveau recherche, publiés ou non,
émanant des établissements d’enseignement et de
recherche français ou étrangers, des laboratoires
publics ou privés.
L’oeuvre poétique de Léopold Sédar Senghor :
esthétique de la reception, procès de la création
Issiaka Ahmadou Singare
To cite this version:
Issiaka Ahmadou Singare. L’oeuvre poétique de Léopold Sédar Senghor : esthétique de la recep-
tion, procès de la création. Linguistique. Université de Cergy Pontoise, 2012. Français. �NNT :
2012CERG0654�. �tel-01128046�
1
UNIVERSITE DE CERGY-PONTOISE
ECOLE DOCTORALE DE DROIT ET SCIENCES HUMAINES
THESE DE DOCTORAT D’ETAT
Ancien régime
Arrêté du 5 juillet 1984, dispositions transitoires, alinéa 1
ETUDES AFRICAINES
présentée et soutenue par :
ISSIAKA AHMADOU SINGARE
avec l’intention d’obtenir le titre de Docteur d’Etat es-lettres
L’ŒUVRE POETIQUE DE
LEOPOLD SEDAR SENGHOR
ESTHETIQUE DE LA RECEPTION, PROCES DE LA CREATION
Sous la direction du Pr Daniel Delas
(Volume 1)
JURY :
Pr Daniel DELAS Université de Cergy-Pontoise Directeur de thèse
Pr Papa Samba DIOP Université de Paris-Est Examinateur
Pr Christian CHAULET-ACHOUR Université de Crgy-Pontoise Examinateur
Pr Oumar SANKHARE U. Cheikh Anta Diop Dakar Rapporteur
MCF /HDR Dominique RANAIVOSON U. Lorraine Rapporteur
Date de soutenance : 15 décembre 2012 ; Salle des thèses
2
A tous ceux qui me furent chers
et qui ne sont plus
3
REMERCIEMENTS
Qu’il nous soit permis de remercier :
- le Pr Daniel Delas : il nous a suggéré le titre de cette thèse et a bien voulu en assurer la
direction ;
- Mme Singaré Salamatou Maïga, notre épouse qui a assuré la première mise en forme de notre
manuscrit après l’avoir relu et apporté des corrections ;
- Mme Kéïta Jacqueline Samaké, notre assistante qui, avec dévouement et abnégation a assuré la
mise en forme définitive du manuscrit, ne ménageant ni sa personne ni son temps ;
M. Diarra Doumbia, Informaticien maintenancier à l’IUG de Bamako pour son appui lors de la
mise en forme des parties techniques ;
- tous ceux qui, de près ou de loin, ont permis la réalisation de cette thèse ; en particulier, mes
collègues professeurs de la Coopération Française qui sont intervenus pour pallier le déficit de
documents en mettant à ma disposition les ouvrages que je ne manquais pas de leur indiquer ou
en me les faisant parvenir depuis Paris ; ils ont pour noms : Mlle Marie-Thérèse Pautet, M. Alain
Gnemmi, Mme Pascale Koenigsberg et son époux M. Gerald Cahen.
4
AVANT-PROPOS
Pour des raisons de commodité, nous avons combiné les deux méhodes d’indication des
références. Les références des ouvrages sur Senghor et des ouvrages divers sont indiquées par
des renvois en notes de bas de page. Celles des œuvres de Senghor sont indiquées à l’aide d’un
millésime suivi d’un chiffre lequel correspond à un numéro de page. Les différents millésimes
utilisés sont rappelés ci-dessous avec en regard les ouvrages auxquels ils renvoient.
1964 : Liberté 1. Négritude et Humanisme
1971 : Liberté 2. Nation et Voie Africaine du Socialisme
1977 : Liberté 3. Négritude et Civilisation de l’Universel
1983 : Liberté 4. Socialisme et Planification
1992 : Liberté 5. Négritude et Dialogue des Cultures
1980 : La Poésie de l’Action
1990 : Œuvre poétique
Œuvre poétique est le titre sous lequel les éditions du Seuil ont regroupé la totalité des poèmes
produits par Senghor. L’ouvrage a été publié après cinq rééditions de Poèmes qui avait regroupé
l’ensemble des recueils senghoriens à l’exception de Elégies majeures et de Poèmes perdus.
Son intérêt est donc double : il met à la disposition du lecteur, en un seul volume, la totalité de la
production poétique de Senghor ; en outre il permet d’apprécier, plus de quarante ans après leur
publication, les tous premiers poèmes de l’auteur.
Les titres des ouvrages comme ceux des revues sont en caractères romains gras. Les titres des
articles sont en caractères italiques gras. Les caractères italiques maigres sont utilisés pour
mettre en exergue les citations tirées des œuvres de Senghor mais aussi pour écrire les mots et
expressions d’origine étrangère.
*
* *
1 / 765 100%

L’oeuvre poétique de Léopold Sédar Senghor

Telechargé par ondonpavel
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !