Quoi (What)
While "quoi" is the most direct translation of "what," there are many ways of saying
"what." Which way is used depends upon the sentence.
"What are you doing?"
"Qu'est-ce que vous faites?"
In this sentence, the question-phrase "qu'est-ce que" is used in the place of "quoi."
"Qu'est-ce que" is more formal and should be used in writing, to a group, or to a
superior. (Qu'est-ce que literally translates to "what is that that. . ." which just goes to
show you that sometimes literal translations aren't worthwhile. It is a combination
of "que" and "est-ce que.")
Sometimes a sentence that would contain "what" in English uses a different question
word in French. For example,
"What do you think of my sunglasses?"
"Comment trouvez-vous mes lunettes de soleil?"
The French translation means, literally, "How find-you my sunglasses?" Generally,
when asking what someone thinks, you will use comment (which means "how").
"Is this what you're looking for?"
"Ceci, c'est ce que tu cherches?"
This translation means, literally, "This, it's what you search?"
Mainly "quoi" itself is used if you do not understand something. However, keep in
mind that "quoi" is VERY informal! If you are speaking to a superior or group, use the
more polite "Pardon?" instead.
Here are some more uses for "qu'est-ce que," "quoi," and "que." (Note that all these
sentences happen to use inversion.)
• Qu'est-ce que tu aimes faire? (What do you like to do?)
• Qu'est-ce que c'est? (What's that?)
• Qu'est-ce qu'il y a? (What is there? or What's going on?)
• Qu'avez-vous fait? (What have you done?)