ocabulaire général téléphone en anglais
external call = appel vers l’extérieur
internal call = appel interne
direct line = ligne directe
to dial a number = composer un numéro
phone number = le numéro de téléphone
countrycode =indicatif international
area code = indicatif régional
to give somebody a buzz/a ring/a bell = passer
un coup de fil
to make a phone call = passer un coup de
téléphone
to answer the phone = répondre au téléphone
to call somebody back = rappeler quelqu’un
to leave a message = laisser un message
to let somebody know something = faire savoir
quelque chose à quelqu’un
to take a message = prendre un message
to put somebody through/ to transfer = mettre
quelqu’un en communication
to hold the line = patienter
Lobjet téléphone
phone/ telephone = téléphone
ring = sonnerie
dial = cadran
extension = poste
switchboard = standard
number = chiffre
keypad = clavier
speed dial = numéroration abrégé
base unit = socle du téléphone sans fil
cordless phone =téléphone sans fil
Busy signal (américain) / engaged tone
(anglais) = ligne occupée
button/key = touche
hash key (américain)/pound key (anglais) =
touche dièse
star key = touche étoile
Hello = allô
May I speak with Mr Smith please ? = Pourrais-je
parler à M. Smith svp ?
I’d like to speak to the person in charge of =
J’aimerais parler à la personne responsable de
Is this a good time to call ? = Est-ce-que je vous
dérange ?
Sorry to trouble you, is Mr Smith available ? =
Excusez-moi de vous déranger, M. Smith est-il
disponible ?
Sorry, we were cut off = Navré, nous avons été
coupés.
Répondre à un appel téléphonique
How can I help you ? = Comment puis-je vous aider
?
Who’s speaking please ? = Qui est à l’appareil svp
?
Hold on the line / Hold on a minute = Ne quittez
pas
On moment please = un instant svp
May I ask who’s calling please ? = Qui dois-je
annoncer
I’m trying to connect you = je tente de vous mettre
en contact
Thank you for holding = merci d’avoir patienté
I’ll put you through to Mr Smith = je vous passe M.
Smith
The line is busy = la ligne est occupée
I’m sorry, there’s no reply = je suis navrée, le poste
ne répond pas
Mr. Smith is in a meeting = M. Smith est en réunion
Mr Smith is on the phone = M. Smith est au
téléphone
En cas dabsence
M. Smith is unavailable right now = M. Smith n’est
pas disponible pour le moment
He’s not in the office/ he’s out= il n’est pas au
bureau
He’s on holiday all week = il est en vacances toute
la semaine
Can you call back later ? = Pouvez-vous rappeler
plus tard ?
May I take a message ? = Puis-je prendre un
message ?
May I have your name and your phone number
please ? = Pourrais-je prendre votre nom et votre
numéro de téléphone svp ?
I’ll tell him you called = Je lui dirai que vous avez
appelé
He’ll return your call = il vous rappellera
You dialed the wrong number = vous avez fait le
mauvais numéro
En cas de difficulté
You dialed the wrong number = vous avez fait le
mauvais numéro
It’s a bit crackly = il y a de la friture sur la ligne
It’s really bad line = la ligne est très mauvaise
I didn’t catch that = je n’ai pas bien compris
Sorry, I’m having a little trouble hearing. Could you
slow down a little bit please ? = Navré, j’ai un peu
de mal à entendre. Pourriez-vous ralentir un peu
svp?
Could you repeat please ? Pourriez-vous répéter
svp ?
I put you on speakerphone = je vous mets sur haut-
parleur
1 / 22 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans l'interface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer l'interface utilisateur de StudyLib ? N'hésitez pas à envoyer vos suggestions. C'est très important pour nous!