Transfusion sanguine AHU Nesrine ben Sayed 1 Pourquoi la pratique transfusionnelle est importante à savoir? 2 L’infirmier est responsable de la sécurité du patient durant toutes les phases de la transfusion sanguine Il doit continuellement évaluer et documenter l’état du receveur avant, durant et après la transfusion Pourquoi les malades sont-ils transfusés? Restaurer إعادةle volume sanguin – Améliorer l’oxygénation des tissus – Anémie Remplacer ou maintenir les facteurs de coagulation – 3 Hémorragies, traumatismes, chirurgie Thrombopénie, Section 1 Renseignements sur le sang Le sang : sa nature et sa fonction Les principaux groupes sanguins Les dons de sang 4 Quelle est la fonction du sang? 5 Le sang transporte l’oxygène et les nutriments aux tissus et en retire les déchets Le sang est formé de plusieurs composants différents. On appelle « sang total » le sang qui circule dans l’organisme Le sang total se compose de globules rouges, de globules blancs, de plaquettes et de plasma Hématies, globules blancs et plaquettes en suspension dans le plasma 6 Combien de sang y a-t-il en nous? 7 Un adulte a, en moyenne, cinq litres de sang qui circulent dans son organisme Le volume sanguin total est basé sur la masse corporelle Catégorie mL/kg Volume sanguin Homme adulte 70 mL/kg 90 kg = 6 300 mL Femme adulte 70 mL/kg 60 kg = 4 200 mL Enfant 80 mL/kg 30 kg = 2 400 mL Nouveau-né 85-90 mL/kg 3 kg = 255-270 mL Que sont les globules rouges? 8 La plupart des cellules du sang sont des globules rouges. Les globules rouges (hématies ou érythrocytes) contiennent de l’hémoglobine, la protéine qui donne au sang sa couleur rouge Les globules rouges circulent dans l’organisme, approvisionnent les tissus en oxygène et éliminent le gaz carbonique des poumons La fonction des globules rouges (transport d'oxygène) est essentielle à la prévention des lésions organiques Informations générales 9 Le taux d’hémoglobine varie entre 12 et 16 g/dl chez l’adulte Transfusions généralement indiquées lorsque le taux d’hémoglobine est < 8 g/dl (à condition qu’il n’y ait pas d’autre traitement de l’anémie) Chaque poche (unité) de globules rouges augmente l’hémoglobine de 1 g/dl Que sont les globules blancs? 10 Les globules blancs ou leucocytes circulent dans l’organisme et le protègent contre les bactéries et les virus Il y a différents types de leucocytes (granulocytes, macrophages et lymphocytes). Les lymphocytes contribuent à la défense assurée par le système immunitaire Les leucocytes peuvent aussi servir de véhicule aux virus et aux bactéries Que sont les plaquettes? 11 Les plaquettes sont des cellules incolores et de forme irrégulière qui se trouvent dans le sang Les plaquettes servent surtout à prévenir l’hémorragie des parois blessées des vaisseaux sanguins par la formation d’un agrégat à l’endroit blessé Les plaquettes contribuent aussi à la coagulation sanguine, à l’inflammation et à la cicatrisation des plaies Qu’est-ce que le plasma? 12 Le plasma est une solution de sel et de protéines qui sert de véhicule aux autres composants du sang. Les hématies (globules rouges), les leucocytes et les plaquettes sont en suspension dans le plasma. C’est un liquide clair, de couleur paille تبني, composé à 90 % d’eau. Il contribue à la coagulation, à la lutte contre les infections et au maintien de la tension artérielle et du système immunitaire. En outre, il contient des minéraux (p. ex., sodium et potassium). Groupes sanguins 13 Les globules rouges portent à leur surface un ensemble de molécules appelés antigènes Chaque individu possède un certain nombre d’antigènes qui définissent son groupe sanguin Antigènes portés par les GR 14 Groupes sanguins 15 Les antigènes sont regroupés en des ensembles appelés systèmes. Les 2 systèmes les plus importants en transfusion sanguine sont le système ABO et Rhésus Antigènes du Système ABO Dans ce système 2 antigènes peuvent être reconnus à la surface du GR: A et B définissant 4 groupes sanguins: – Groupe A, si l’antigène A est seul présent sur les GR du sujet – Groupe B, si l’antigène B est seul présent sur les GR du sujet – Groupe AB, si les 2 antigènes A et B sont tous les 2 présents sur les GR du sujet – 16 Groupe O si aucun de ces antigènes n’est présent sur les GR Antigènes du Système ABO Type A Type AB 17 Type B Type O Anticorps du système ABO Dans le plasma, il existe de façon constante, des anticorps correspondants à ou aux antigènes que le sujet ne possède pas sur ses GR – – – – 18 Le groupe A possède dans son plasma l’anticorps anti-B Le groupe B possède dans son plasma l’anticorps anti-A Le groupe O possède dans son plasma les anticorps anti-A et anti-B Le groupe AB ne possède ni anti-A, ni anti-B Anticorps du système ABO Groupe A Groupe B Groupe AB Rien Groupe O 19 Antigènes et anticorps du système ABO Groupe Antigènes sur sanguin le GR A Antigène A B AB O 20 Anticorps dans le plasma Anti B Antigène B Anti A Antigènes A et B Absence Aucun Anti A et anti B Anticorps du Système ABO 21 Les anticorps du système ABO sont – Naturels (ils apparaissent spontanément, sans stimulation antigénique préalable) – Réguliers (retrouvés chez tous les individus) Le Système Rhésus 22 Il comporte 5 antigènes principaux: D, C, c, E, et e L’antigène le plus important en transfusion est l’antigène D Une personne le possédant est dite Rhésus positif Une personne ne le possédant pas est dite Rhésus négatif Le Système Rhésus 23 A l’état normal, le plasma des sujets Rh négatif ne contient aucun anticorps anti-Rhésus (anti-D) Les anticorps du système Rhésus, contrairement aux anticorps du système ABO, sont toujours de nature immune (apparaissant après stimulation antigénique) Répartition des principaux groupes sanguins en Tunisie 24 Groupe sanguin Pourcentage (%) O 45 A 40 B 10 AB 5 Rh(D) Pos 85 Rh(D) Nég 15 Groupage ABO et Rhésus 25 Réalisé au service de Transfusion Repose sur la mise en évidence des antigènes présents sur les GR grâce à des anticorps spécifiques La réaction antigène-anticorps se traduit par une agglutination des GR en amas visibles à l’œil nu. Epreuve Globulaire anti-A antibodies AHG GR patient (groupe A) Epreuve globulaire réalisée en utilisant les anticorps Anti-A et anti-B 26 Groupage sanguin ABO 27 Groupage sanguin ABO 28 Groupage sanguin Rhésus 29 Epreuve sérique Sérum patient reagent red cells (type B) AHG (avec Ac anti-B) Epreuve sérique réalisée en utilisant des GR tests de groupe A et B 30 Groupage sanguin 31 Groupage sanguin ABO 32 Groupage sanguin •Du livre •Essentials • anatomy •Physiologysanguin •P 278 33 Conditions de groupage sanguin Aucune erreur ne peut être tolérée dans le groupage sanguin Au niveau du technicien supérieur, – – – 34 Éviter les erreurs dans l’identité du malade Les erreurs d’étiquetage du tube Interversion des prélèvements entre 2 malades Les résultats du groupage ne sont définitifs qu’après une 2ème détermination sur un autre prélèvement Conditions de groupage sanguin 35 En cas d’urgence, si le malade n’a qu’une seule détermination de groupe, il faudra effectuer un 2ème prélèvement avant de le transfuser afin que le groupe soit vérifié en urgence Règles de compatibilité transfusionnelle iso com com iso com 36 iso com •isogroupe •compatible com iso Règles de compatibilité transfusionnelle 37 Section 2 Les composants sanguins 38 Composants sanguins du sang total Conservation des composants sanguins Dérivés sanguins مشتقات الدم Sang total Composés cellulaires Plasma Frais Plasma Frais Congelé Cryoprécipité Concentrés de GR Facteur VIII Plaquettes Fibrinogène 39 Cryosupernatant Albumine Immunoglobuline etc Principaux produits sanguins Produits labiles Produits stables* Sang total Albumine Concentré de GR Facteur VIII, PPSB Concentré de plaq Immunoglobulines Plasma frais congelé Cryoprécipité * assimilés à des médicaments 40 Caractéristiques des produits labiles 41 Chaque unité provient d’un don de sang Risque résiduel de transmission virale Durée de conservation limitée (qqes j à 1 an) Règles strictes de transport, de conservation et d’utilisation Caractéristiques des produits stables 42 Dérivés de pools de plasma Inactivation virale Conservation longue Dérivés sanguins Sang Total GR GB Plaquettes 43 Plasma Riche en Plaquettes PFC Composants sanguins poche simple poche double 44 poche triple Differential Centrifugation First Centrifugation •Closed System •Whole •Satellite •Satellite Blood • Main Bag Bag Bag • RBC’s • 1 •First •Platelet-rich • Plasma • 2 Differential Centrifugation Second Centrifugation • RBC’s •Platelet- • • Platelet •Concentrate RBC’s rich • Plasma •Second •Plasma Principaux produits sanguins • • • • • • • 47 Sang total Concentrés de globules rouges Concentrés plaquettaires Plasma frais congelé (PFC) Cryoprécipité (cryo) Albumine Facteur VIII (anti-hémophilique) Concentrés érythrocytaires 48 Concentrés plaquettaires 49 www.transfusionontario.org Plasma frais 50 Cryoprécipité 51 Conservation des composants sanguins Globules rouges : Plaquettes 4-6 °C 22-24 °C jamais au frigo : (légère agitation constante) Plasma frais congelé: -20 °C (Après décongélation ~ 4-6 °C jusqu’à 24 h) Cryoprécipité : -20 °C (Après décongélation ~ 20° C jusqu’à 4 h) 52 Conservation des produits sanguins au réfrigérateur Les sacs de sang sont réfrigérés jusqu’à leur utilisation. En photo un réfrigérateur de conservation. 53 Système de surveillance de la température pour la conservation des produits sanguins 54 Diagramme de température et système d’alarme Quelle est la durée de conservation des produits sanguins? 55 Globules rouges : 35 à 42 jours Plaquettes : jusqu’à 5 jours en agitation constante Cryoprécipité : 12 mois à -20 °C ou 4 heures après décongélation Plasma : 12 mois à -20 °C ou 24 heures après décongélation Conservation des plaquettes en agitation continue 56 Conservation des plaquettes en agitation continue 57 Tests pré-transfusionnels 58 Groupage sanguin Recherche d’agglutinines irrégulières Cross-match ou test de compatibilité Contrôle ultime au lit du malade RAI Recherche d’Agglutinines Irrégulières Sérum patient Sérum patient GR test 1 GR test 2 AHG AHG Pas d’agglutination (test négatif) Agglutination (test) 59 Pourquoi les malades sont-ils transfusés? Restaurer le volume sanguin – Améliorer l’oxygénation des tissus – Anémie Remplacer ou maintenir les facteurs de coagulation – 60 Hémorragies, traumatismes, chirurgie Thrombopénie, CIVD. Transfusions Sang total – – Indication: Indiqué dans les anémies aiguës associées à une hypovolémie Action: Rétablit la capacité de transport de l’oxygène et le volume sanguin 61 Dans les hémorragies aiguës, l’hématocrite peut ne pas réfléter le degré de perte sanguine durant 48 heures Conservation du sang La transfusion doit commencer dans les 30 minutes qui ont suivi la livraison du sang par le laboratoire – – Chaque unité de sang (ou de concentré érythrocytaire) doit être transfusée en moins de 4 heures du temps de livraison par la banque de sang – – 62 Ne jamais utiliser le réfrigérateur du service pour conserver le sang Au delà de 30 minutes le sang ne peut être renvoyé à la banque de sang risque de contamination bactérienne ne pas confondre cette limite de temps avec la durée de la transfusion qui varie entre 1 et 2 heures en fonction de l’état du patient. Evaluation de l’état du patient avant transfusion (1) Le malade a-t-il eu une réaction transfusionnelle antérieure? Prendre les signes vitaux: pouls, tension artérielle et température – – 63 Si le malade est fébrile, la fièvre peut masquer les signes d’une réaction transfusionnelle Les signes vitaux doivent être notés dans le registre transfusionnel Evaluation de l’état du patient avant transfusion (2) Prémédiquer le malade conformément aux prescriptions du médecin – Accès veineux – – – 64 antihistamines, corticoïdes, paracétamol S’assurer de l’accès veineux avant d’obtenir le sang de la banque Les aiguilles 18 G sont préférables. Les aiguilles 20 G sont acceptables pour les adultes. Les aiguilles 22 G sont à utiliser chez les enfants. Un autre accès veineux est nécessaire si un traitement intraveineux doit être donné durant la transfusion Transfusions: Accés veineux et équipement Accés veineux périphérique doit être suffisant pour maintenir un bon débit transfusionnel – – – 65 Aiguille de calibre18-20 G pour l’adulte Aiguille de calibre 22-24 pour l’enfant et le nourrisson Plus le calibre de l’aiguille est petit, plus le débit de la transfusion est lent Transfusions: Accés veineux et équipement Dispositif d’administration: Transfuseurs – – – 66 Sang total et concentré érythrocytaire doivent être bien mélangés par inversion douce avant d’être transfusé à travers un transfuseur muni d’un filtre de 170-200 Le transfuseur peut être purgé initialement par du sérum physiologique (NaCl 9‰) ou par le produit sanguin lui-même. Le sérum glucosé ne doit pas être utilisé pour la purge ou en dérivation sur la transfusion Transfuseur (muni de filtre) • filtre Filtre 67 Transfusions: Accés veineux et équipement Dispositif d’administration: Transfuseurs – – – 68 Un même transfuseur peut être utilisé pour l’administration de 2-4 unités de sang à condition que le débit de la transfusion reste bon. Aux urgences et au bloc opératoire, 8 à 10 unités de sang peuvent être transfusées à travers un même transfuseur à condition que celui-ci est changé toutes les 8 heures. En raison du risque de contamination bactérienne, les transfuseurs doivent être changés à la fin de la transfusion des concentrés de globules rouges ou toutes les 8 heures. Transfusions: Accés veineux et équipement Dispositif d’administration: Transfuseurs – – – 69 Un transfuseur utilisé pour les concentrés de GR ne doit jamais être utilisé après pour une transfusion de plaquettes, parce que les globules rouges retenus par le filtre empêcheront les plaquettes de passer. Les transfusions ne doivent pas être montées en dérivation sur d’autres perfusions Aucun traitement ne doit être injecté dans la poche de sang ou à travers le transfuseur Transfusions: Accés veineux et équipement Dispositif d’administration: Serpentin réchauffeur – – – 70 Le sang n’a pas besoin d’être réchauffé avant sa transfusion. Le sang ne doit pas être réchauffé en l’exposant à l’eau chaude, ou en le plaçant dans un four à micro-ondes ou sur un radiateur Le sang doit être réchauffé dans les situations suivantes: Réchauffeur de sang: serpentin Le sang doit être réchauffé dans les situations suivantes: – – – 71 Transfusion massive Exsanguino-transfusion (néo-natale) Hypothermie Ne pas utiliser l’eau chaude, le radiateur ou le four à micro-ondes pour réchauffer le sang Transfusions: Accés veineux et équipement 72 Transfusions: Accés veineux et équipement 73 Transfusions: Sac à pression 74 Transfusions: Sac à pression 75 Identification du patient Comparer le nom et le numéro d’hôpital qui figure sur le bracelet d’identification du patient, l’étiquette du sang ou du dérivé et le rapport d’émission. Les deux (2) mêmes infirmières doivent signer le rapport d’émission. En cas de divergence, ne PAS administrer le sang ou le composant. 76 Vérification des dérivés sanguins 2 infirmières doivent comparer le dérivé sanguin au rapport d’émission quant aux critères suivants : • dérivé sanguin • numéro d’unité du dérivé sanguin • groupe et Rh du dérivé sanguin Il faut procéder à un examen visuel de l’unité de sang. 77 Examen visuel du sang Le sceau est-il solide et exempt de fuite? Y a-t-il hémolyse dans le plasma? Le plasma est-il rose? Y a-t-il de gros caillots en évidence? 78 Les globules rouges sont-ils de couleur normale ou sont-ils violets ou noirs? Il doit n’y avoir aucune fuite, aucun caillot visible, ni hémolyse. Les cellules doivent être de couleur normale. Il faut signaler toute anomalie au service de transfusion Transfusions Sang total – – Indication: Indiqué dans les anémies aiguës associées à une hypovolémie Action: Rétablit la capacité de transport de l’oxygène et le volume sanguin 79 Dans les hémorragies aiguës, l’hématocrite peut ne pas réfléter le degré de perte sanguine durant 48 heures Transfusions Sang total – – Précautions spéciales: Doit être ABO identique Conservation: 2-6C 80 CPD-Mannitol 42 jours CPD 21 jours Transfusions Sang total – – Volume: 250 à 400 ml Débit de transfusion: – 81 1.5 à 2 heures par unité mais sans dépasser 4 heures En cas de perte massive, aussi vite que le patient peut le tolérer Dispositif d’administration: Transfuseur (avec filtre), pompe Transfusions Sang total – Pose de la transfusion 82 Pas de prise d’air Le filtre de la tubulure de sang doit être rempli complètement pour éviter les cassures des GR Transfusions Sang total – Faire le contrôle pré-transfusionnel ultime au lit du malade 83 Contrôle obligatoire, qu’il y ait ou non des épreuves de compatibilité pratiquées à la banque de sang Permet d’éviter les erreurs graves de groupe et de diminuer le risque de choc transfusionnel Consiste à mettre en présence une goutte de sérum du malade avec une goutte du sang à transfuser sur une lame de verre ou sur une carte. Noter la présence ou non d’agglutination Transfusions Sang total – Administration : 84 Commencer lentement la transfusion Transfuser lentement les 15 premières min Puis ajuster en fonction de la condition du receveur La plupart des réactions surviennent les 15 premières min, lors de l’administration des 50 premiers ml Transfusions Sang total – Administration les 15 premières min: Débit: 1-2 ml/min Si calibre du transfuseur est de 10 gttes /ml – Si calibre du transfuseur est de 20 gttes /ml – 10 à 20 gttes /min 20 à 40 gttes /min Si une pompe est utilisée – 1 ml/min x 60 min/h = 60 ml/h – 2 ml/min x 60 min/h = 120 ml/h 85 Transfusions Sang total – Administration après les 15 premières min: Gttes/min – Formule: ml x calibre du transfuseur/min = gttes/min – Ex: 250 ml CGR en 2 heures, transfuseur 20 gttes/ml – 250 ml x 10 gttes/ml / 120 min= 21 gttes /min ml/h – Formule: ml/h – Ex: 300 ml CGR en 2 heures; – 300/2 = 150 ml/h 86 Transfusions Sang total – Administration: 87 Compatible avec Na Cl à 0.9% seulement Ne pas administrer avec d’autres solutions IV Ne pas administrer de médicament en même temps avec le sang Recourir au réchauffeur de sang seulement en cas de transfusion massive Transfusions Sang total – Administration: 88 Quand la poche de sang est complètement transfusée, rincer la tubulure avec du sérum salé Transfusions Sang total – Administration: 89 Quand la poche de sang est complètement transfusée, rincer la tubulure avec du sérum salé Transfusions Sang total – Précautions: 90 Du sang O négatif sans groupage peut être administré en cas d’urgence Transfusions Concentré de globules rouges – – 91 Indication: anémies symptomatiques, nécessitant une correction urgente, ou taux d’Hb entre 7-9 gr/dl chez des cardiaques ou insuffisants respiratoires Action: Rétablit la capacité de transport de l’oxygène Transfusions Concentré de globules rouges – – Précautions spéciales: Doit être ABO compatible Conservation: 2-6C 92 CPD-Mannitol 42 jours CPD 21 jours Transfusions Concentré de globules rouges – – Volume: 240 à 340 ml Débit de transfusion: – 93 1.5 à 2 heures par unité mais sans dépasser 4 heures En cas de perte massive, aussi vite que le patient peut le tolérer Dispositif d’administration: Transfuseur (avec filtre), pompe Transfusions Concentré de globules rouges – En pratique: 94 Poser l’abord veineux avant d’aller chercher le sang Utiliser une aiguille 18 G, 20 G OK, 22 G pour les enfants Autre abord IV au besoin si des traitements IV sont à donner durant la transfusion Transfusions Concentré de globules rouges – En pratique: 95 Pas besoin de réchauffer le sang (sauf si transfusion massive) Ne pas déposer la poche de sang sur le radiateur ou dans un four à micro-ondes Transfusions Concentré de globules rouges – En pratique: 96 Transfusion doit commencer dans les 30 minutes qui suivent sa livraison par le service de transfusion Ne jamais utiliser le réfrigérateur du service pour la conservation du sang Au-delà de 30 min le sang non utilisé ne peut être retourné au service de transfusion Transfusions Concentré de globules rouges – En pratique: 97 Commencer lentement la transfusion Compatible avec Na Cl à 0.9% seulement Ne pas administrer avec d’autre solution IV Ne pas administrer de médicament en même temps avec le sang Transfusions Concentré de globules rouges – En pratique: 98 S’il y a besoin de transfuser rapidement ou si concentré trop visqueux: utiliser des sacs à pression Situation rencontrée aux urgences, en réa, au bloc opératoire Ne pas gonfler au–delà de 30 cm Hg Transfusions Concentré de globules rouges – En pratique: Ne jamais laisser la transfusion plus de 4 heures – 99 Risque de contamination bactérienne Transfusions Concentré de globules rouges – En pratique: Recourir au réchauffeur de sang – en cas de transfusion massive – Malade en hypothermie – Exsanguino-transfusion néonatale 10 0 Transfusions Concentrés de globules rouges – – 10 1 Une unité de concentré érythrocytaire élève l’Hb de 1gr/dl environ Si utilisés à la place du sang total en cas d’hémorragie aiguë, les concentrés érythrocytaires, le PFC et les concentrés plaquettaires dans un rapport de 3:1:10 unités sont un remplaçant adéquat du sang total Transfusions Concentré de globules rouges – – – 10 2 Déleucocytation: réduit le risque d’alloimmunisation et de transmission de CMV Lavage: pour enlever le plasma du donneur réduit le risque de réactions allergiques Irradiation: prévient le risque de réaction du greffon contre l’hôte chez les malades immunodéprimés Plaquettes 10 3 Transfusions 10 4 Concentré plaquettaires Concentrés plaquettaires 10 5 Pas besoin de cross-match ABO compatible de préférence Concentrés plaquettaires Les plaquettes peuvent être obtenues : – – 10 6 à partir d'un don de sang total → Concentré Plaquettaire Standard par cytaphérèse → Concentré Plaquettaire Unitaire Concentré plaquettaire unitaire obtenu par cytaphérèse 10 7 Concentrés plaquettaires 10 8 Dose moyenne quotidienne : 1 CPS pour 5 à 10 kg de poids Durée de transfusion: 5 min par poche Concentrés plaquettaires Règles de compatibilité : – – 10 9 la compatibilité ABO et Rhésus D doit, en règle, être respectée; néanmoins: des plaquettes Rhésus D+ peuvent être administrées à un receveur Rhésus négatif sous couvert de l'injection IV de γglobulines anti-D dans les 3 heures suivant la transfusion Concentrés plaquettaires Règles de compatibilité : – – – 11 0 des plaquettes ABO incompatibles sont éventuellement utilisables, sous réserve : d'une faible contamination érythrocytaire (volume de GR < 5 ml) de l'utilisation d'une autre voie d'abord en cas de transfusion simultanée de concentrés érythrocytaires Transfusions 11 1 Plasma frais congelé Transfusions Plasma frais congelé – – – – 11 2 Décongélation nécessite 20 à 30 minutes À utiliser au mieux dans les 3 heures suivant la décongélation et en tout cas dans les 6 heures suivant la décongélation Durée de la transfusion: ½ h à 2 h Ne jamais recongeler Transfusions 11 3 Plasma frais congelé: Règles de compatibilité Transfusions 11 4 Cryoprécipité الراسب القَـري Règles générales Les produits distribués ne doivent en aucun cas être transfusés à un autre patient Les produits sanguins doivent être transfusés sur une voie d'abord exclusive : – – 11 5 ils ne doivent pas être mélangés avec d'autres solutés ni entre eux Evaluation de l’état du patient avant transfusion (1) Le malade a-t-il eu une réaction transfusionnelle antérieure? Prendre les signes vitaux: pouls, tension artérielle et température – – 11 6 Si le malade est fébrile, la fièvre peut masquer les signes d’une réaction transfusionnelle Les signes vitaux doivent être notés dans le registre transfusionnel Evaluation de l’état du patient avant transfusion (2) Prémédiquer le malade conformément aux prescriptions du médecin – Accès veineux – – – 11 7 antihistamines, corticoïdes, paracétamol S’assurer de l’accès veineux avant d’obtenir le sang de la banque Les aiguilles 18 G sont préférables. Les aiguilles 20 G sont acceptables pour les adultes. Les aiguilles 22 G sont à utiliser chez les enfants. Un autre accès veineux est nécessaire si un traitement intraveineux doit être donné durant la transfusion Réactions transfusionnelles aiguës 11 8 Le plus souvent, les accidents graves surviennent dès le début de la transfusion, d'où l'importance d'une surveillance particulièrement vigilante du malade pendant les premières minutes de la transfusion Réactions transfusionnelles aiguës (< 24 heures) Hémolytique par incompatibilité – – Etiologie: incompatibilité des GR Signes et symptômes +++: 11 9 frissons, fièvre (>1C), céphalées, lombalgies, douleur le long de la veine ayant servi à la transfusion, hypotension, suintement du point de ponction IV, hémoglobinurie, oligurie, insuffisance rénale. Interventions infirmières ARRÊTER LA TRANSFUSION 12 0 Maintenir la perfusion avec du sérum salé iso, évaluer le patient, lui donner de l’oxygène (O2). Avertir le médecin traitant et la banque de sang Remplir dans la demande de la banque de sang la section sur les réactions à la transfusion. Prélever un échantillon de 7 mL (3 mL en pédiatrie) (tube EDTA) et l'envoyer à la banque de sang avec le sac de sang et le dispositif d'administration. Réactions transfusionnelles aiguës (< 24 heures) Syndrome frissons-hyperthermie – Cause: anticorps aux leucocytes du donneur, – Signes et symptômes: 12 1 Se voit habituellement chez des polytransfusés frissons, hyperthermie (>1C), céphalées, malaise Réactions transfusionnelles aiguës (< 24 heures) Surcharge circulatoire – – Cause: surcharge volémique Signes et symptômes: 12 2 dyspnée, toux productive et crachats spumeux rosés, tachycardie, hypertension, céphalées Réactions transfusionnelles aiguës (< 24 heures) Allergique – – Cause: anticorps aux protéines plasmatiques du donneur Signes et symptômes: – 12 3 prurit, urticaire, érythème, Traitement: anti-histaminiques, corticoïdes Réactions transfusionnelles aiguës (< 24 heures) Anaphylactique – – 12 4 Etiologie: anticorps au plasma du donneur (le plus souvent anti-IgA) Signes et symptômes: urticaire, érythème, anxiété, détresse respiratoire, oedème du larynx ou du pharynx, bronchospasme Réactions transfusionnelles aiguës (< 24 heures) Contamination bactérienne – – Cause: transfusion de produits sanguins contaminés par une bactérie Signes et symptômes: 12 5 fièvre (souvent > 40C), tachycardie, frissons, état de choc, nausées, vomissements, dyspnée, douleurs lombaires mais pas d’hémoglobinurie. Réactions transfusionnelles aiguës (< 24 heures) Aéroembolisme – – Cause: transfusion d’air dans une veine Signes et symptômes: 12 6 hypotension grave soudaine, dyspnée, cyanose et collapsus Réactions transfusionnelles aiguës (< 24 heures) Hypothermie – – 12 7 Cause: transfusion rapide de sang froid Signes et symptômes: aryhtmie cardiaque Réactions transfusionnelles tardives (> 24 heures) Complications infectieuses – – – – – 12 8 Hépatite B, 1/63.000 transfusions Hépatite C, 1/103.000 transfusions HIV (Virus du SIDA), 1 / 490.000 CMV (Cytomégalovirus) Paludisme, syphilis Le don de sang 12 9 Comment se passe un don de sang? 13 0 On évalue la santé du donneur, on prend sa température et on mesure son taux d’hémoglobine. Une infirmière collecte le sang dans un sac en plastique à l’aide d’une aiguille intraveineuse. Le don en soi prend peu de temps (entre 10 et 20 minutes). Tout le matériel utilisé pour le don est jetable et ne sert que pour un seul don avant d’être jeté. Le don de sang التبرع بالـدم Pr Abderrahim KHELIF Chef du Service d’Hématologie Don de sang 13 2 Qui peut donner du sang? 13 3 Âge : Entre le 18 et le 60 ans Poids : Au moins 50 kg Hémoglobine : Conforme aux exigences Fréquence des dons : Intervalle minimum de 60 jours entre les dons Santé : En bonne santé et qui se sent bien. Dépistage : questions Au moment du don, on pose certaines au donneur pour s’assurer de son admissibilité. Exemples : Si le donneur… a été chez le dentiste : a eu un rhume, une grippe ou un mal de gorge : s’est fait faire un perçage ou un tatouage : Avant de donner du sang, il doit attendre… 3 jours après sa visite sa guérison complète 6 mois Comment se passe un don de sang? On évalue la santé du donneur, on prend sa température et on mesure son taux d’hémoglobine. Une infirmière collecte le sang dans un sac en plastique à l’aide d’une aiguille intraveineuse. Le don en soi prend peu de temps (entre 10 et 20 minutes). Tout le matériel utilisé pour le don est jetable et ne sert que pour un seul don avant d’être jeté. Le don de sang يسأل المتبرع بالدم و يُعمر استبيان لذلك الغرض Le don de sang تُؤخد عينة دم من اإلصبع لمعرفة مستوى الهماتكريت Le don de sang يسحب الدم في أنبوب شعيري ثم يُدور في نابذة صغيرة لمعرفة الهماتكريت Le don de sang يسحب الدم في أنبوب شعيري ثم يُدور في نابذة صغيرة لمعرفة الهماتكريت Le don de sang يستلقي المتبرع على كرسي .توضع ُكفة مقياس الضغط على العضد ..لقياس ضغط الدم و لإلبقاء على الدم في أوردة الساعد. Le don de sang يُنظف مكان سحب الدم .يُختار عرق بارز لسحب الدم Le don de sang يُطهر المكان المحيط بموضع سحب الدم Le don de sang تدخل اإلبرة برفق في الوريد .اإلبرة متصلة بأنبوب بالستيكي ينزل الدم Le don de sang يمأل الدم النازل بالجاذبية الكيس في بضع دقائق .يحتوي الكيس على مادة Le don de sang Le don de sang Le don de sang Le don de sang Le don de sang تُحفظ وحدات الدم في الثالجة إلى أن تُستعمل Qu’est-ce qu’un don en aphérèse? 14 9 L’aphérèse repose sur le recours à des appareils qui collectent sélectivement un produit sanguin particulier (hématies, plaquettes, leucocytes ou plasma). On choisit un composant sanguin particulier qui est automatiquement extrait par l’appareil (le plus souvent des plaquettes ou du plasma). Les composants dont on a pas besoin sont retournés au donneur. L’avantage d’un don en aphérèse, c’est que l’on peut recueillir sélectivement des quantités relativement grandes de produits sanguins. À quoi servent les dons en aphérèse d’un donneur? Les plaquettes servent : à prévenir l’allo-immunisation (p. ex., greffe de moelle) aux patients réfractaires, antigènes HLA des plaquettes compatibles avec ceux de patients qui ont des anticorps à des antigènes HLA particuliers dans le cadre de dons dirigés, p. ex., mère à enfant en cas de thrombocytopénie néonatale Le plasma sert : lorsque de grands volumes sont requis (aphérèse thérapeutique ou transfusions massives) 15 à la production de produits fractionnés 0 Appareil à cytaphérèse À quoi servent les dons en aphérèse d’un donneur? Les hématies servent : à fournir l’équivalent de 2 culots globulaires en une seule procédure (don autologue ou dirigé) Les granulocytes servent : à traiter les infections Les cellules souches servent : à régénérer la moelle osseuse Les cellules dendritiques servent : 15 à l’immunothérapie 2 TEST DIRECT A L’ANTIGLOBULINE Antiglobuline anti-IgG et anti-C hématies du malade sensibilisées in vivo Pas d’agglutination visible in vitro 15 3 Agglutination visible Test positif = il existe un anticorps anti-érythrocytaire ou du complément fixé sur les hématies Risques inhérents aux activités transfusionnelles 15 4 Toute faute ou erreur peut entraîner la mort : aucune erreur n’est acceptable. Une identification précise est l’étape la plus importante. La plupart des réactions hémolytiques mortelles aux transfusions surviennent à cause de la transfusion de sang d’un groupe sanguin ABO incompatible. Les erreurs de transcription, d’étiquetage ou autres erreurs humaines sont les causes les plus fréquentes de transfusion de sang incompatible. Questions et réponses (1) Q. Le labo a reçu un échantillon de sang de mon patient au début de la semaine; pourquoi ne pas se servir de cet échantillon pour faire analyser la compatibilité d’autres unités? 15 5 Questions et réponses (1) R. Tout échantillon utilisé pour les analyses de compatibilité doit avoir été prélevé dans les 72 heures. On s’assure ainsi que le patient n’a pas développé des anticorps d’importance clinique depuis la dernière transfusion (ou pendant la grossesse). Un patient qui a déjà été transfusé peut avoir développé des anticorps. Les analyses de laboratoire pourraient identifier ce problème et du même coup s’assurer que le sang sera compatible. 15 6 Questions et réponses (2) Q. J’avais demandé du sang pour mon patient, mais j’ai été très occupé et je l’ai oublié. Un autre membre du personnel infirmier a vu le sang et l’a mis au frigo pour qu’il se conserve. Quand j’ai appelé le labo quelques heures plus tard pour poser une question sur le sang, on m’a dit que je devais le renvoyer au labo et que je ne pouvais pas le transfuser. Pourquoi? 15 7 Questions et réponses 15 8 R. La transfusion doit commencer dans les 30 minutes suivant la réception du sang. La contamination bactérienne peut augmenter rapidement dans le sang. Le sang et les produits sanguins doivent absolument être réfrigérés dans des réfrigérateurs sous surveillance et dont la température est contrôlée. Une unité de sang placée dans le frigo de l’unité pourrait facilement geler si elle est placée près du compartiment congélateur. Cette situation entraînerait une hémolyse cellulaire, ce qui pourrait causer des problèmes chez le patient. Questions et réponses Q.Pourquoi certains produits ont-ils un délai d’expiration de 4 heures? 15 9 R. Tous les produits sont fabriqués en milieu stérile. Une fois le produit modifié, par exemple pour la préparation de plaquettes ou de cryoprécipité ou pour le lavage des hématies, le sceau de stérilité est brisé et le système devient « ouvert ». En raison du risque de contamination bactérienne, il faut, selon les normes, attribuer un délai d’expiration de 4 heures à de tels produits.