Telechargé par حمزة سامي

Transfusion infirmiers 14(1)

publicité
Transfusion sanguine
AHU Nesrine ben Sayed
1
Pourquoi la pratique transfusionnelle est
importante à savoir?


2
L’infirmier est responsable de la sécurité du
patient durant toutes les phases de la
transfusion sanguine
Il doit continuellement évaluer et documenter
l’état du receveur avant, durant et après la
transfusion
Pourquoi les malades sont-ils transfusés?

Restaurer ‫ إعادة‬le volume sanguin
–

Améliorer l’oxygénation des tissus
–

Anémie
Remplacer ou maintenir les facteurs de
coagulation
–
3
Hémorragies, traumatismes, chirurgie
Thrombopénie,
Section 1
Renseignements sur le sang
Le sang : sa nature
et sa fonction
 Les principaux groupes
sanguins
 Les dons de sang

4
Quelle est la fonction du sang?



5
Le sang transporte l’oxygène et les nutriments
aux tissus et en retire les déchets
Le sang est formé de plusieurs composants
différents. On appelle « sang total » le sang qui
circule dans l’organisme
Le sang total se compose de globules rouges,
de globules blancs, de plaquettes et de plasma
Hématies, globules blancs et plaquettes
en suspension dans le plasma
6
Combien de sang y a-t-il en nous?


7
Un adulte a, en moyenne, cinq litres de sang qui circulent
dans son organisme
Le volume sanguin total est basé sur la masse corporelle
Catégorie
mL/kg
Volume sanguin
Homme adulte
70 mL/kg
90 kg = 6 300 mL
Femme adulte
70 mL/kg
60 kg = 4 200 mL
Enfant
80 mL/kg
30 kg = 2 400 mL
Nouveau-né
85-90 mL/kg
3 kg = 255-270
mL
Que sont les globules rouges?




8
La plupart des cellules du sang sont des globules rouges.
Les globules rouges (hématies ou érythrocytes)
contiennent de l’hémoglobine, la protéine qui donne au
sang sa couleur rouge
Les globules rouges circulent dans l’organisme,
approvisionnent les tissus en oxygène et éliminent
le gaz carbonique des poumons
La fonction des globules rouges (transport d'oxygène)
est essentielle à la prévention des lésions organiques
Informations générales



9
Le taux d’hémoglobine varie entre 12 et 16 g/dl chez
l’adulte
Transfusions généralement indiquées lorsque le taux
d’hémoglobine est < 8 g/dl (à condition qu’il n’y ait pas
d’autre traitement de l’anémie)
Chaque poche (unité) de globules rouges augmente
l’hémoglobine de 1 g/dl
Que sont les globules blancs?



10
Les globules blancs ou leucocytes circulent dans
l’organisme et le protègent contre les bactéries et
les virus
Il y a différents types de leucocytes (granulocytes,
macrophages et lymphocytes). Les lymphocytes
contribuent à la défense assurée par le système
immunitaire
Les leucocytes peuvent aussi servir de véhicule
aux virus et aux bactéries
Que sont les plaquettes?



11
Les plaquettes sont des cellules incolores et de forme
irrégulière qui se trouvent dans le sang
Les plaquettes servent surtout à prévenir l’hémorragie
des parois blessées des vaisseaux sanguins par la
formation d’un agrégat à l’endroit blessé
Les plaquettes contribuent aussi à la coagulation
sanguine, à l’inflammation et à la cicatrisation
des plaies
Qu’est-ce que le plasma?




12
Le plasma est une solution de sel et de protéines
qui sert de véhicule aux autres composants du sang.
Les hématies (globules rouges), les leucocytes et les
plaquettes sont en suspension dans le plasma.
C’est un liquide clair, de couleur paille ‫تبني‬, composé
à 90 % d’eau.
Il contribue à la coagulation, à la lutte contre les
infections et au maintien de la tension artérielle et
du système immunitaire. En outre, il contient
des minéraux (p. ex., sodium et potassium).
Groupes sanguins


13
Les globules rouges portent à leur surface un
ensemble de molécules appelés antigènes
Chaque individu possède un certain nombre
d’antigènes qui définissent son groupe sanguin
Antigènes portés par les GR
14
Groupes sanguins


15
Les antigènes sont regroupés en des
ensembles appelés systèmes.
Les 2 systèmes les plus importants en
transfusion sanguine sont le système ABO et
Rhésus
Antigènes du Système ABO

Dans ce système 2 antigènes peuvent être reconnus à
la surface du GR: A et B définissant 4 groupes
sanguins:
– Groupe A, si l’antigène A est seul présent sur les GR du sujet
– Groupe B, si l’antigène B est seul présent sur les GR du sujet
– Groupe AB, si les 2 antigènes A et B sont tous les 2 présents
sur les GR du sujet
–
16
Groupe O si aucun de ces antigènes n’est présent sur les GR
Antigènes du Système ABO
Type A
Type AB
17
Type B
Type O
Anticorps du système ABO

Dans le plasma, il existe de façon constante, des
anticorps correspondants à ou aux antigènes que le
sujet ne possède pas sur ses GR
–
–
–
–
18
Le groupe A possède dans son plasma l’anticorps anti-B
Le groupe B possède dans son plasma l’anticorps anti-A
Le groupe O possède dans son plasma les anticorps anti-A et
anti-B
Le groupe AB ne possède ni anti-A, ni anti-B
Anticorps du système ABO
Groupe A
Groupe B
Groupe AB
Rien
Groupe O
19
Antigènes et anticorps du système ABO
Groupe Antigènes sur
sanguin le GR
A
Antigène A
B
AB
O
20
Anticorps dans
le plasma
Anti B
Antigène B
Anti A
Antigènes A et B
Absence
Aucun
Anti A et anti B
Anticorps du Système ABO

21
Les anticorps du système ABO sont
– Naturels (ils apparaissent spontanément, sans
stimulation antigénique préalable)
– Réguliers (retrouvés chez tous les individus)
Le Système Rhésus




22
Il comporte 5 antigènes principaux: D, C, c, E, et e
L’antigène le plus important en transfusion est
l’antigène D
Une personne le possédant est dite Rhésus positif
Une personne ne le possédant pas est dite Rhésus
négatif
Le Système Rhésus


23
A l’état normal, le plasma des sujets Rh négatif ne
contient aucun anticorps anti-Rhésus (anti-D)
Les anticorps du système Rhésus, contrairement aux
anticorps du système ABO, sont toujours de nature
immune (apparaissant après stimulation antigénique)
Répartition des principaux groupes
sanguins en Tunisie
24
Groupe sanguin
Pourcentage (%)
O
45
A
40
B
10
AB
5
Rh(D) Pos
85
Rh(D) Nég
15
Groupage ABO et Rhésus



25
Réalisé au service de Transfusion
Repose sur la mise en évidence des antigènes
présents sur les GR grâce à des anticorps spécifiques
La réaction antigène-anticorps se traduit par une
agglutination des GR en amas visibles à l’œil nu.
Epreuve Globulaire
anti-A
antibodies
AHG
GR patient
(groupe A)
Epreuve globulaire réalisée en utilisant les anticorps Anti-A et anti-B
26
Groupage sanguin ABO
27
Groupage sanguin ABO
28
Groupage sanguin Rhésus
29
Epreuve sérique
Sérum patient
reagent
red cells
(type B)
AHG
(avec Ac anti-B)
Epreuve sérique réalisée en utilisant des GR tests de groupe A et B
30
Groupage sanguin
31
Groupage sanguin ABO
32
Groupage sanguin
•Du livre
•Essentials
• anatomy
•Physiologysanguin
•P 278
33
Conditions de groupage sanguin


Aucune erreur ne peut être tolérée dans le groupage
sanguin
Au niveau du technicien supérieur,
–
–
–

34
Éviter les erreurs dans l’identité du malade
Les erreurs d’étiquetage du tube
Interversion des prélèvements entre 2 malades
Les résultats du groupage ne sont définitifs qu’après
une 2ème détermination sur un autre prélèvement
Conditions de groupage sanguin

35
En cas d’urgence, si le malade n’a qu’une seule
détermination de groupe, il faudra effectuer un 2ème
prélèvement avant de le transfuser afin que le groupe
soit vérifié en urgence
Règles de compatibilité transfusionnelle
iso
com
com
iso
com
36
iso
com
•isogroupe
•compatible
com
iso
Règles de compatibilité transfusionnelle
37
Section 2
Les composants sanguins
38

Composants sanguins du sang total

Conservation des
composants sanguins
Dérivés sanguins ‫مشتقات الدم‬
Sang total
Composés cellulaires
Plasma Frais
Plasma Frais Congelé
Cryoprécipité
Concentrés de GR
Facteur VIII
Plaquettes
Fibrinogène
39
Cryosupernatant
Albumine
Immunoglobuline
etc
Principaux produits sanguins
Produits labiles
Produits stables*
Sang total
Albumine
Concentré de GR
Facteur VIII, PPSB
Concentré de plaq
Immunoglobulines
Plasma frais congelé
Cryoprécipité
* assimilés à des médicaments
40
Caractéristiques des produits
labiles




41
Chaque unité provient d’un don de sang
Risque résiduel de transmission virale
Durée de conservation limitée (qqes j à 1 an)
Règles strictes de transport, de conservation et
d’utilisation
Caractéristiques des produits
stables



42
Dérivés de pools de plasma
Inactivation virale
Conservation longue
Dérivés sanguins
Sang Total
GR
GB
Plaquettes
43
Plasma Riche en
Plaquettes
PFC
Composants sanguins
poche simple
poche double
44
poche triple
Differential Centrifugation
First Centrifugation
•Closed System
•Whole
•Satellite
•Satellite
Blood
• Main Bag
Bag
Bag
•
RBC’s
•
1
•First
•Platelet-rich
• Plasma
•
2
Differential Centrifugation
Second Centrifugation
• RBC’s
•Platelet-
•
• Platelet
•Concentrate
RBC’s
rich
• Plasma
•Second
•Plasma
Principaux produits sanguins
•
•
•
•
•
•
•
47
Sang total
Concentrés de globules rouges
Concentrés plaquettaires
Plasma frais congelé (PFC)
Cryoprécipité (cryo)
Albumine
Facteur VIII (anti-hémophilique)
Concentrés érythrocytaires
48
Concentrés plaquettaires
49
www.transfusionontario.org
Plasma frais
50
Cryoprécipité
51
Conservation des composants
sanguins
Globules
rouges :
Plaquettes
4-6 °C
22-24 °C jamais au frigo
:
(légère agitation constante)
Plasma
frais congelé:  -20 °C
(Après décongélation ~ 4-6 °C jusqu’à 24 h)
Cryoprécipité
:
 -20 °C
(Après décongélation ~ 20° C jusqu’à 4 h)
52
Conservation des produits sanguins au réfrigérateur
Les sacs de sang sont
réfrigérés jusqu’à leur
utilisation. En photo un
réfrigérateur de
conservation.
53
Système de surveillance de la température pour la
conservation des produits sanguins
54
Diagramme de température et système d’alarme
Quelle est la durée de conservation
des produits sanguins?
55

Globules rouges : 35 à 42 jours

Plaquettes :
jusqu’à 5 jours en agitation constante

Cryoprécipité :
12 mois à -20 °C
ou 4 heures après décongélation

Plasma :
12 mois à -20 °C ou 24 heures
après décongélation
Conservation des plaquettes en
agitation continue
56
Conservation des plaquettes en
agitation continue
57
Tests pré-transfusionnels




58
Groupage sanguin
Recherche d’agglutinines irrégulières
Cross-match ou test de compatibilité
Contrôle ultime au lit du malade
RAI Recherche d’Agglutinines Irrégulières
Sérum patient
Sérum patient
GR test 1
GR test 2
AHG
AHG
Pas d’agglutination
(test négatif)
Agglutination
(test)
59
Pourquoi les malades sont-ils transfusés?

Restaurer le volume sanguin
–

Améliorer l’oxygénation des tissus
–

Anémie
Remplacer ou maintenir les facteurs de
coagulation
–
60
Hémorragies, traumatismes, chirurgie
Thrombopénie, CIVD.
Transfusions

Sang total
–
–
Indication: Indiqué dans les anémies aiguës associées à une
hypovolémie
Action: Rétablit la capacité de transport de l’oxygène et le
volume sanguin

61
Dans les hémorragies aiguës, l’hématocrite peut ne pas réfléter le
degré de perte sanguine durant 48 heures
Conservation du sang

La transfusion doit commencer dans les 30 minutes qui ont suivi la
livraison du sang par le laboratoire
–
–

Chaque unité de sang (ou de concentré érythrocytaire) doit être
transfusée en moins de 4 heures du temps de livraison par la
banque de sang
–
–
62
Ne jamais utiliser le réfrigérateur du service pour conserver le sang
Au delà de 30 minutes le sang ne peut être renvoyé à la banque de
sang
risque de contamination bactérienne
ne pas confondre cette limite de temps avec la durée de la transfusion
qui varie entre 1 et 2 heures en fonction de l’état du patient.
Evaluation de l’état du patient avant
transfusion (1)


Le malade a-t-il eu une réaction transfusionnelle
antérieure?
Prendre les signes vitaux: pouls, tension artérielle et
température
–
–
63
Si le malade est fébrile, la fièvre peut masquer les signes d’une
réaction transfusionnelle
Les signes vitaux doivent être notés dans le registre
transfusionnel
Evaluation de l’état du patient avant
transfusion (2)

Prémédiquer le malade conformément aux prescriptions
du médecin
–

Accès veineux
–
–
–
64
antihistamines, corticoïdes, paracétamol
S’assurer de l’accès veineux avant d’obtenir le sang de la
banque
Les aiguilles 18 G sont préférables. Les aiguilles 20 G sont
acceptables pour les adultes. Les aiguilles 22 G sont à utiliser
chez les enfants.
Un autre accès veineux est nécessaire si un traitement intraveineux doit être donné durant la transfusion
Transfusions: Accés veineux et
équipement

Accés veineux périphérique doit être suffisant pour
maintenir un bon débit transfusionnel
–
–
–
65
Aiguille de calibre18-20 G pour l’adulte
Aiguille de calibre 22-24 pour l’enfant et le nourrisson
Plus le calibre de l’aiguille est petit, plus le débit de la
transfusion est lent
Transfusions: Accés veineux et
équipement

Dispositif d’administration: Transfuseurs
–
–
–
66
Sang total et concentré érythrocytaire doivent être bien
mélangés par inversion douce avant d’être transfusé à travers
un transfuseur muni d’un filtre de 170-200
Le transfuseur peut être purgé initialement par du sérum
physiologique (NaCl 9‰) ou par le produit sanguin lui-même.
Le sérum glucosé ne doit pas être utilisé pour la purge ou en
dérivation sur la transfusion
Transfuseur (muni de filtre)
•
filtre
Filtre
67
Transfusions: Accés veineux et
équipement

Dispositif d’administration: Transfuseurs
–
–
–
68
Un même transfuseur peut être utilisé pour l’administration de
2-4 unités de sang à condition que le débit de la transfusion
reste bon.
Aux urgences et au bloc opératoire, 8 à 10 unités de sang
peuvent être transfusées à travers un même transfuseur à
condition que celui-ci est changé toutes les 8 heures.
En raison du risque de contamination bactérienne, les
transfuseurs doivent être changés à la fin de la transfusion des
concentrés de globules rouges ou toutes les 8 heures.
Transfusions: Accés veineux et
équipement

Dispositif d’administration: Transfuseurs
–
–
–
69
Un transfuseur utilisé pour les concentrés de GR ne
doit jamais être utilisé après pour une transfusion de
plaquettes, parce que les globules rouges retenus
par le filtre empêcheront les plaquettes de passer.
Les transfusions ne doivent pas être montées en
dérivation sur d’autres perfusions
Aucun traitement ne doit être injecté dans la poche
de sang ou à travers le transfuseur
Transfusions: Accés veineux et
équipement

Dispositif d’administration: Serpentin réchauffeur
–
–
–
70
Le sang n’a pas besoin d’être réchauffé avant sa transfusion.
Le sang ne doit pas être réchauffé en l’exposant à l’eau
chaude, ou en le plaçant dans un four à micro-ondes ou sur
un radiateur
Le sang doit être réchauffé dans les situations suivantes:
Réchauffeur de sang: serpentin

Le sang doit être réchauffé dans les situations
suivantes:
–
–
–

71
Transfusion massive
Exsanguino-transfusion (néo-natale)
Hypothermie
Ne pas utiliser l’eau chaude, le radiateur ou le
four à micro-ondes pour réchauffer le sang
Transfusions: Accés veineux et
équipement
72
Transfusions: Accés veineux et
équipement
73
Transfusions: Sac à pression
74
Transfusions: Sac à pression
75
Identification du patient


Comparer le nom et le numéro d’hôpital qui figure
sur le bracelet d’identification du patient, l’étiquette
du sang ou du dérivé et le rapport d’émission.
Les deux (2) mêmes infirmières doivent signer
le rapport d’émission.
En cas de divergence, ne PAS
administrer le sang ou le composant.
76
Vérification des dérivés sanguins
2 infirmières doivent comparer le dérivé sanguin au
rapport d’émission quant aux critères suivants :
• dérivé sanguin
• numéro d’unité du dérivé sanguin
• groupe et Rh du dérivé sanguin
Il faut procéder à un examen visuel de l’unité de sang.
77
Examen visuel du sang
Le sceau est-il solide et exempt de fuite?
Y a-t-il hémolyse
dans le plasma?
Le plasma est-il
rose?
Y a-t-il de gros
caillots en
évidence?
78
Les globules
rouges sont-ils
de couleur
normale ou
sont-ils violets
ou noirs?
Il doit n’y avoir aucune fuite, aucun caillot visible, ni hémolyse.
Les cellules doivent être de couleur normale. Il faut signaler
toute anomalie au service de transfusion
Transfusions

Sang total
–
–
Indication: Indiqué dans les anémies aiguës
associées à une hypovolémie
Action: Rétablit la capacité de transport de
l’oxygène et le volume sanguin

79
Dans les hémorragies aiguës, l’hématocrite peut ne pas
réfléter le degré de perte sanguine durant 48 heures
Transfusions

Sang total
–
–
Précautions spéciales: Doit être ABO identique
Conservation: 2-6C


80
CPD-Mannitol 42 jours
CPD 21 jours
Transfusions

Sang total
–
–
Volume: 250 à 400 ml
Débit de transfusion:


–
81
1.5 à 2 heures par unité mais sans dépasser 4 heures
En cas de perte massive, aussi vite que le patient peut le
tolérer
Dispositif d’administration: Transfuseur (avec filtre),
pompe
Transfusions

Sang total
–
Pose de la transfusion


82
Pas de prise d’air
Le filtre de la tubulure de sang doit être rempli
complètement pour éviter les cassures des GR
Transfusions

Sang total
–
Faire le contrôle pré-transfusionnel ultime au lit du
malade



83
Contrôle obligatoire, qu’il y ait ou non des épreuves de
compatibilité pratiquées à la banque de sang
Permet d’éviter les erreurs graves de groupe et de
diminuer le risque de choc transfusionnel
Consiste à mettre en présence une goutte de sérum du
malade avec une goutte du sang à transfuser sur une lame
de verre ou sur une carte. Noter la présence ou non
d’agglutination
Transfusions

Sang total
–
Administration :




84
Commencer lentement la transfusion
Transfuser lentement les 15 premières min
Puis ajuster en fonction de la condition du receveur
La plupart des réactions surviennent les 15 premières min,
lors de l’administration des 50 premiers ml
Transfusions

Sang total
–
Administration les 15 premières min:


Débit: 1-2 ml/min
Si calibre du transfuseur est de 10 gttes /ml
–

Si calibre du transfuseur est de 20 gttes /ml
–

10 à 20 gttes /min
20 à 40 gttes /min
Si une pompe est utilisée
–
1 ml/min x 60 min/h = 60 ml/h
– 2 ml/min x 60 min/h = 120 ml/h
85
Transfusions

Sang total
–
Administration après les 15 premières min:

Gttes/min
–
Formule: ml x calibre du transfuseur/min = gttes/min
– Ex: 250 ml CGR en 2 heures, transfuseur 20 gttes/ml
– 250 ml x 10 gttes/ml / 120 min= 21 gttes /min

ml/h
–
Formule: ml/h
– Ex: 300 ml CGR en 2 heures;
– 300/2 = 150 ml/h
86
Transfusions

Sang total
–
Administration:




87
Compatible avec Na Cl à 0.9% seulement
Ne pas administrer avec d’autres solutions IV
Ne pas administrer de médicament en même temps avec
le sang
Recourir au réchauffeur de sang seulement en cas de
transfusion massive
Transfusions

Sang total
–
Administration:

88
Quand la poche de sang est complètement transfusée,
rincer la tubulure avec du sérum salé
Transfusions

Sang total
–
Administration:

89
Quand la poche de sang est complètement transfusée,
rincer la tubulure avec du sérum salé
Transfusions

Sang total
–
Précautions:

90
Du sang O négatif sans groupage peut être administré en
cas d’urgence
Transfusions

Concentré de globules rouges
–
–
91
Indication: anémies symptomatiques, nécessitant
une correction urgente, ou taux d’Hb entre 7-9 gr/dl
chez des cardiaques ou insuffisants respiratoires
Action: Rétablit la capacité de transport de
l’oxygène
Transfusions

Concentré de globules rouges
–
–
Précautions spéciales: Doit être ABO compatible
Conservation: 2-6C


92
CPD-Mannitol 42 jours
CPD 21 jours
Transfusions

Concentré de globules rouges
–
–
Volume: 240 à 340 ml
Débit de transfusion:


–
93
1.5 à 2 heures par unité mais sans dépasser 4 heures
En cas de perte massive, aussi vite que le patient peut le
tolérer
Dispositif d’administration: Transfuseur (avec filtre),
pompe
Transfusions

Concentré de globules rouges
–
En pratique:



94
Poser l’abord veineux avant d’aller chercher le sang
Utiliser une aiguille 18 G, 20 G OK, 22 G pour les enfants
Autre abord IV au besoin si des traitements IV sont à
donner durant la transfusion
Transfusions

Concentré de globules rouges
–
En pratique:


95
Pas besoin de réchauffer le sang (sauf si transfusion
massive)
Ne pas déposer la poche de sang sur le radiateur ou dans
un four à micro-ondes
Transfusions

Concentré de globules rouges
–
En pratique:



96
Transfusion doit commencer dans les 30 minutes qui
suivent sa livraison par le service de transfusion
Ne jamais utiliser le réfrigérateur du service pour la
conservation du sang
Au-delà de 30 min le sang non utilisé ne peut être retourné
au service de transfusion
Transfusions

Concentré de globules rouges
–
En pratique:




97
Commencer lentement la transfusion
Compatible avec Na Cl à 0.9% seulement
Ne pas administrer avec d’autre solution IV
Ne pas administrer de médicament en même temps avec
le sang
Transfusions

Concentré de globules rouges
–
En pratique:



98
S’il y a besoin de transfuser rapidement ou si concentré
trop visqueux: utiliser des sacs à pression
Situation rencontrée aux urgences, en réa, au bloc
opératoire
Ne pas gonfler au–delà de 30 cm Hg
Transfusions

Concentré de globules rouges
–
En pratique:

Ne jamais laisser la transfusion plus de 4 heures
–
99
Risque de contamination bactérienne
Transfusions

Concentré de globules rouges
–
En pratique:

Recourir au réchauffeur de sang
–
en cas de transfusion massive
– Malade en hypothermie
– Exsanguino-transfusion néonatale
10
0
Transfusions

Concentrés de globules rouges
–
–
10
1
Une unité de concentré érythrocytaire élève l’Hb de
1gr/dl environ
Si utilisés à la place du sang total en cas
d’hémorragie aiguë, les concentrés érythrocytaires,
le PFC et les concentrés plaquettaires dans un
rapport de 3:1:10 unités sont un remplaçant
adéquat du sang total
Transfusions

Concentré de globules rouges
–
–
–
10
2
Déleucocytation: réduit le risque d’alloimmunisation
et de transmission de CMV
Lavage: pour enlever le plasma du donneur réduit le
risque de réactions allergiques
Irradiation: prévient le risque de réaction du greffon
contre l’hôte chez les malades immunodéprimés
Plaquettes
10
3
Transfusions

10
4
Concentré plaquettaires
Concentrés plaquettaires


10
5
Pas besoin de cross-match
ABO compatible de préférence
Concentrés plaquettaires

Les plaquettes peuvent être obtenues :
–
–
10
6
à partir d'un don de sang total → Concentré
Plaquettaire Standard
par cytaphérèse → Concentré Plaquettaire Unitaire
Concentré plaquettaire unitaire
obtenu par cytaphérèse
10
7
Concentrés plaquettaires


10
8
Dose moyenne quotidienne : 1 CPS pour 5 à
10 kg de poids
Durée de transfusion: 5 min par poche
Concentrés plaquettaires

Règles de compatibilité :
–
–
10
9
la compatibilité ABO et Rhésus D doit, en règle, être
respectée; néanmoins:
des plaquettes Rhésus D+ peuvent être
administrées à un receveur Rhésus négatif sous
couvert de l'injection IV de γglobulines anti-D dans
les 3 heures suivant la transfusion
Concentrés plaquettaires

Règles de compatibilité :
–
–
–
11
0
des plaquettes ABO incompatibles sont
éventuellement utilisables, sous réserve :
d'une faible contamination érythrocytaire (volume de
GR < 5 ml)
de l'utilisation d'une autre voie d'abord en cas de
transfusion simultanée de concentrés
érythrocytaires
Transfusions

11
1
Plasma frais congelé
Transfusions

Plasma frais congelé
–
–
–
–
11
2
Décongélation nécessite 20 à 30 minutes
À utiliser au mieux dans les 3 heures suivant la
décongélation et en tout cas dans les 6 heures
suivant la décongélation
Durée de la transfusion: ½ h à 2 h
Ne jamais recongeler
Transfusions

11
3
Plasma frais congelé: Règles de compatibilité
Transfusions

11
4
Cryoprécipité ‫الراسب القَـري‬
Règles générales


Les produits distribués ne doivent en aucun
cas être transfusés à un autre patient
Les produits sanguins doivent être transfusés
sur une voie d'abord exclusive :
–
–
11
5
ils ne doivent pas être mélangés avec d'autres
solutés
ni entre eux
Evaluation de l’état du patient avant
transfusion (1)


Le malade a-t-il eu une réaction transfusionnelle
antérieure?
Prendre les signes vitaux: pouls, tension artérielle et
température
–
–
11
6
Si le malade est fébrile, la fièvre peut masquer les signes d’une
réaction transfusionnelle
Les signes vitaux doivent être notés dans le registre
transfusionnel
Evaluation de l’état du patient avant
transfusion (2)

Prémédiquer le malade conformément aux prescriptions
du médecin
–

Accès veineux
–
–
–
11
7
antihistamines, corticoïdes, paracétamol
S’assurer de l’accès veineux avant d’obtenir le sang de la
banque
Les aiguilles 18 G sont préférables. Les aiguilles 20 G sont
acceptables pour les adultes. Les aiguilles 22 G sont à utiliser
chez les enfants.
Un autre accès veineux est nécessaire si un traitement intraveineux doit être donné durant la transfusion
Réactions transfusionnelles
aiguës

11
8
Le plus souvent, les accidents graves
surviennent dès le début de la transfusion, d'où
l'importance d'une surveillance particulièrement
vigilante du malade pendant les premières
minutes de la transfusion
Réactions transfusionnelles
aiguës (< 24 heures)

Hémolytique par incompatibilité
–
–
Etiologie: incompatibilité des GR
Signes et symptômes +++:






11
9
frissons, fièvre (>1C),
céphalées,
lombalgies,
douleur le long de la veine ayant servi à la transfusion,
hypotension, suintement du point de ponction IV,
hémoglobinurie, oligurie, insuffisance rénale.
Interventions infirmières
ARRÊTER LA TRANSFUSION




12
0
Maintenir la perfusion avec du sérum salé iso, évaluer
le patient, lui donner de l’oxygène (O2).
Avertir le médecin traitant et la banque de sang
Remplir dans la demande de la banque de sang
la section sur les réactions à la transfusion.
Prélever un échantillon de 7 mL (3 mL en pédiatrie) (tube
EDTA) et l'envoyer à la banque de sang avec le sac de
sang et le dispositif d'administration.
Réactions transfusionnelles
aiguës (< 24 heures)

Syndrome frissons-hyperthermie
–
Cause: anticorps aux leucocytes du donneur,

–
Signes et symptômes:


12
1
Se voit habituellement chez des polytransfusés
frissons, hyperthermie (>1C),
céphalées, malaise
Réactions transfusionnelles
aiguës (< 24 heures)

Surcharge circulatoire
–
–
Cause: surcharge volémique
Signes et symptômes:



12
2
dyspnée, toux productive et crachats spumeux rosés,
tachycardie, hypertension,
céphalées
Réactions transfusionnelles
aiguës (< 24 heures)

Allergique
–
–
Cause: anticorps aux protéines plasmatiques du
donneur
Signes et symptômes:

–
12
3
prurit, urticaire, érythème,
Traitement: anti-histaminiques, corticoïdes
Réactions transfusionnelles
aiguës (< 24 heures)

Anaphylactique
–
–
12
4
Etiologie: anticorps au plasma du donneur (le plus
souvent anti-IgA)
Signes et symptômes: urticaire, érythème, anxiété,
détresse respiratoire, oedème du larynx ou du
pharynx, bronchospasme
Réactions transfusionnelles
aiguës (< 24 heures)

Contamination bactérienne
–
–
Cause: transfusion de produits sanguins contaminés
par une bactérie
Signes et symptômes:




12
5
fièvre (souvent > 40C), tachycardie, frissons,
état de choc,
nausées, vomissements, dyspnée,
douleurs lombaires mais pas d’hémoglobinurie.
Réactions transfusionnelles
aiguës (< 24 heures)

Aéroembolisme
–
–
Cause: transfusion d’air dans une veine
Signes et symptômes:



12
6
hypotension grave soudaine,
dyspnée, cyanose
et collapsus
Réactions transfusionnelles
aiguës (< 24 heures)

Hypothermie
–
–
12
7
Cause: transfusion rapide de sang froid
Signes et symptômes: aryhtmie cardiaque
Réactions transfusionnelles
tardives (> 24 heures)

Complications infectieuses
–
–
–
–
–
12
8
Hépatite B, 1/63.000 transfusions
Hépatite C, 1/103.000 transfusions
HIV (Virus du SIDA), 1 / 490.000
CMV (Cytomégalovirus)
Paludisme, syphilis
Le don de sang
12
9
Comment se passe un don de
sang?




13
0
On évalue la santé du donneur, on prend sa température
et on mesure son taux d’hémoglobine.
Une infirmière collecte le sang dans un sac en plastique
à l’aide d’une aiguille intraveineuse.
Le don en soi prend peu de temps (entre 10 et
20 minutes).
Tout le matériel utilisé pour le don est jetable et ne sert
que pour un seul don avant d’être jeté.
Le don de sang
‫التبرع بالـدم‬
Pr Abderrahim KHELIF
Chef du Service d’Hématologie
Don de sang
13
2
Qui peut donner du sang?
13
3
Âge :
Entre le 18 et le 60 ans
Poids :
Au moins 50 kg
Hémoglobine :
Conforme aux exigences
Fréquence des dons :
Intervalle minimum de 60 jours entre les dons
Santé :
En bonne santé et qui se sent bien.
Dépistage :
questions
Au moment du don, on pose certaines
au donneur pour s’assurer de son admissibilité.
Exemples :
Si le donneur…
 a été chez le dentiste :
 a eu un rhume, une grippe
ou un mal de gorge :
 s’est fait faire un perçage
ou un tatouage :
Avant de donner du sang, il doit attendre…
3 jours après sa visite
sa guérison complète
6 mois
Comment se passe un don de
sang?




On évalue la santé du donneur, on prend sa température
et on mesure son taux d’hémoglobine.
Une infirmière collecte le sang dans un sac en plastique
à l’aide d’une aiguille intraveineuse.
Le don en soi prend peu de temps (entre 10 et
20 minutes).
Tout le matériel utilisé pour le don est jetable et ne sert
que pour un seul don avant d’être jeté.
‫‪Le don de sang‬‬
‫يسأل المتبرع بالدم و يُعمر استبيان لذلك الغرض‬
‫‪Le don de sang‬‬
‫تُؤخد عينة دم من اإلصبع لمعرفة مستوى الهماتكريت‬
‫‪Le don de sang‬‬
‫يسحب الدم في أنبوب شعيري ثم يُدور في نابذة صغيرة لمعرفة‬
‫الهماتكريت‬
‫‪Le don de sang‬‬
‫يسحب الدم في أنبوب شعيري ثم يُدور في نابذة صغيرة لمعرفة‬
‫الهماتكريت‬
‫‪Le don de sang‬‬
‫يستلقي المتبرع على كرسي‪ .‬توضع ُكفة مقياس الضغط على العضد‬
‫‪..‬لقياس ضغط الدم و لإلبقاء على الدم في أوردة الساعد‪.‬‬
‫‪Le don de sang‬‬
‫يُنظف مكان سحب الدم‪ .‬يُختار عرق بارز لسحب الدم‬
‫‪Le don de sang‬‬
‫يُطهر المكان المحيط بموضع سحب الدم‬
‫‪Le don de sang‬‬
‫تدخل اإلبرة برفق في الوريد‪ .‬اإلبرة متصلة بأنبوب بالستيكي ينزل الدم‬
‫‪Le don de sang‬‬
‫يمأل الدم النازل بالجاذبية الكيس في بضع دقائق‪ .‬يحتوي الكيس على مادة‬
Le don de sang
Le don de sang
Le don de sang
Le don de sang
‫‪Le don de sang‬‬
‫تُحفظ وحدات الدم في الثالجة إلى أن تُستعمل‬
Qu’est-ce qu’un don en aphérèse?




14
9
L’aphérèse repose sur le recours à des appareils qui
collectent sélectivement un produit sanguin particulier
(hématies, plaquettes, leucocytes ou plasma).
On choisit un composant sanguin particulier qui est
automatiquement extrait par l’appareil (le plus souvent
des plaquettes ou du plasma).
Les composants dont on a pas besoin sont retournés au
donneur.
L’avantage d’un don en aphérèse, c’est que l’on peut
recueillir sélectivement des quantités relativement
grandes de produits sanguins.
À quoi servent les dons en aphérèse
d’un donneur?
Les plaquettes servent :

à prévenir l’allo-immunisation (p. ex., greffe de moelle)

aux patients réfractaires, antigènes HLA des plaquettes
compatibles avec ceux de patients qui ont des anticorps
à des antigènes HLA particuliers

dans le cadre de dons dirigés, p. ex., mère à enfant
en cas de thrombocytopénie néonatale
Le plasma sert :

lorsque de grands volumes sont requis (aphérèse
thérapeutique ou transfusions massives)
15  à la production de produits fractionnés
0
Appareil à cytaphérèse
À quoi servent les dons en aphérèse
d’un donneur?
Les hématies servent :

à fournir l’équivalent de 2 culots globulaires en
une seule procédure (don autologue ou dirigé)
Les granulocytes servent :

à traiter les infections
Les cellules souches servent :

à régénérer la moelle osseuse
Les cellules dendritiques servent :
15  à l’immunothérapie
2
TEST DIRECT A L’ANTIGLOBULINE
Antiglobuline
anti-IgG et anti-C
hématies du malade sensibilisées
in vivo
Pas d’agglutination visible in vitro
15
3
Agglutination visible
Test positif = il existe un anticorps
anti-érythrocytaire ou
du complément fixé sur les hématies
Risques inhérents aux activités
transfusionnelles




15
4
Toute faute ou erreur peut entraîner la mort : aucune
erreur n’est acceptable.
Une identification précise est l’étape la plus importante.
La plupart des réactions hémolytiques mortelles aux
transfusions surviennent à cause de la transfusion de
sang d’un groupe sanguin ABO incompatible.
Les erreurs de transcription, d’étiquetage ou autres
erreurs humaines sont les causes les plus fréquentes
de transfusion de sang incompatible.
Questions et réponses (1)
Q. Le labo a reçu un échantillon de sang de mon patient
au début de la semaine; pourquoi ne pas se servir de
cet échantillon pour faire analyser la compatibilité
d’autres unités?
15
5
Questions et réponses (1)
R. Tout échantillon utilisé pour les analyses de
compatibilité doit avoir été prélevé dans les 72 heures.
On s’assure ainsi que le patient n’a pas développé des
anticorps d’importance clinique depuis la dernière
transfusion (ou pendant la grossesse). Un patient qui
a déjà été transfusé peut avoir développé des anticorps.
Les analyses de laboratoire pourraient identifier ce
problème et du même coup s’assurer que le sang sera
compatible.
15
6
Questions et réponses (2)
Q. J’avais demandé du sang pour mon patient, mais j’ai
été très occupé et je l’ai oublié. Un autre membre du
personnel infirmier a vu le sang et l’a mis au frigo pour
qu’il se conserve. Quand j’ai appelé le labo quelques
heures plus tard pour poser une question sur le sang,
on m’a dit que je devais le renvoyer au labo et que je ne
pouvais pas le transfuser. Pourquoi?
15
7
Questions et réponses
15
8
R. La transfusion doit commencer dans les 30 minutes
suivant la réception du sang. La contamination
bactérienne peut augmenter rapidement dans le sang.
Le sang et les produits sanguins doivent absolument
être réfrigérés dans des réfrigérateurs sous surveillance
et dont la température est contrôlée. Une unité de sang
placée dans le frigo de l’unité pourrait facilement geler si
elle est placée près du compartiment congélateur. Cette
situation entraînerait une hémolyse cellulaire, ce qui
pourrait causer des problèmes chez le patient.
Questions et réponses
Q.Pourquoi certains produits ont-ils un délai d’expiration
de 4 heures?
15
9
R. Tous les produits sont fabriqués en milieu stérile. Une
fois le produit modifié, par exemple pour la préparation
de plaquettes ou de cryoprécipité ou pour le lavage
des hématies, le sceau de stérilité est brisé et le
système devient « ouvert ». En raison du risque de
contamination bactérienne, il faut, selon les normes,
attribuer un délai d’expiration de 4 heures à de tels
produits.
Téléchargement