L5IAU2 L6IAU2 Moreau C détermination nominale

Telechargé par Melanie Cameron
UFR Langues et Civilisations
Pays anglophones
Année Universitaire 2011-2012
Licence :
d’Anglais
Année de licence :
3
ème
Année
Semestre :
1
er
semestre
Code de UE :
L5IAU2
Nom de l’UE :
Langue écrite
Linguistique
La détermination nominale
"A cause du changement de programme dans l'enseignement de la linguistique en Licence, le cours
sur les modalités vous a été transmis trop tôt, car il concerne la 2ème partie du semestre 2
conserver, donc). Toutes nos excuses pour cette confusion.
Pour le semestre 1, nous vous envoyons la première partie du cours concernant la détermination
nominale: révision des données mises en place en L2 (renvoi à la notion, extraction/prélèvement et
fléchage) et la partie nouvelle concerne les quantifieurs. La seconde partie du cours viendra un peu
plus tard, qui concerne les modifieurs (adjectifs/adverbes).
Le sujet du devoir vous parviendra fin novembre.
Je vous souhaite une bonne préparation.
Bien cordialement,
Catherine Moreau"
Auteur :
Catherine Moreau
Année de création :
2011
Année de mise à jour :
Les cours sont strictement réservés à l’usage privé des étudiants inscrits à l’UFR Langues et Civilisations de
l’université Michel de Montaigne de Bordeaux 3.
Toute personne qui utiliserait ce document à d’autres usages ou qui en ferait une reproduction intégrale ou
partielle sans le consentement de l’UFR Langues et Civilisations de l’université s’exposerait aux poursuites
judiciaires et sanctions prévues par la loi.
1
LA DETERMINATION NOMINALE
Ouvrages de référence :
Bouscaren, Jacqueline. Linguistique anglaise. Initiation à une grammaire de
l’énonciation. Paris : Ophrys, 1991.
Rotgé, Wilfrid et Jean-Rémi Lapaire. Linguistique et grammaire de l’anglais.
Toulouse : PUM, 1991.
Introduction
Du point de vue syntaxique, le nom est le constituant obligatoire (le noyau) d’un
groupe appelé le groupe nominal (GN). Peuvent également entrer dans la
composition du GN les constituants suivants : les terminants (articles, quantifieurs,
génitifs), les adjectifs et les propositions relatives qui viennent les compléter.
Nous limiterons notre étude aux déterminants du nom. Le choix se fera en fonction
de plusieurs paramètres dont il faudra tenir compte simultanément :
- la catégorie dans laquelle fonctionne le nom
- la référence au générique ou au spécifique
- le niveau de détermination (avec article défini ou indéfini, avec ou sans
quantifieur …)
I/ CATEGORISATION DU NOM.
[Bouscaren-Chuquet p 83]
1. FONCTIONNEMENT.
Un nom a un fonctionnement habituel dans une catégorie, même si son
appartenance à une catégorie n’est pas fixe. Ceci est dû à la notion qu’il représente.
En effet, une notion a des caractéristiques particulières : c’est un ensemble de
propriétés définitoires sur lesquelles une communauté linguistique s’entend. Par
exemple le nom man renvoie au concept d’animé humain, dans certains cas
masculin (par opposition à féminin), doué de volonté, d’un langage articulé, etc…
Ainsi selon la notion à laquelle le nom va renvoyer, on peut définir différentes
catégories du nom.
Une première dichotomie comptable / non-comptable s’avère insuffisante car elle ne
permet pas de différencier des notions comme TEA et PEACE. Nous avons donc
recours à trois catégories : le discret, le dense et le compact.
a) Le discret (discontinu).
Ce fonctionnement concerne les noms (count nouns) qui représentent une notion
composée d’unités comptables, individuables, dissociables, comme book, dog, car
Le critère de définition est le suivant : on peut ajouter « a certain number of ».
2
Appartiennent aussi à cette catégorie certains noms formés à partir d’une base
verbale + -ing, ceux qui représentent une occurrence de procès ; ils sont donc
dénombrables : meeting, warning…
b) Le dense (continu quantifiable).
Ces noms (mass nouns) représentent une notion non comptable, mais quand même
quantifiable, comme tea, glass (le matériau). Ils ne répondent pas au critère
précédent (* « a certain number of ») mais à : « a certain quantity of ». Ces noms ne
sont pas dénombrables mais on peut effectuer des opérations quantitatives de l’ordre
du prélèvement : tea (a cup of tea).
c) Le compact (continu non quantifiable).
Ces noms (uncount nouns) représentent une notion non quantifiable comme truth.
On ne peut effectuer aucune opération de l’ordre du dénombrable parce que cette
notion n’est pas sécable: il faut la considérer comme un tout. Les critères précédents
ne peuvent donc être appliqués : * « a certain number/quantity of ».
Ces noms représentent des notions dites abstraites : courage, knowledge, blame,
assistance… Certains sont construits par suffixation particulière : pity, affection,
illness ; d’autres sont des prédicats nominalisés : love, reading.
Certains suffixes sont typiques ; comme cy dans privacy, qui sert à marquer une
propriété. Privacy exprime la qualité, l’état de ce qui est ‘private’, privé, personnel,
intime. Rien de quantitatif. Much privacy équivaut à ‘a great amount of privacy’. La
détermination n’indique pas une quantité mais marque un degré sur une échelle
d’intensité. Donc interprétation qualitative.
2. RECATEGORISATION.
Certains substantifs peuvent ne pas fonctionner dans leur catégorie habituelle, et en
fonction de leur contexte et de leur référence, vont glisser de catégorie. C’est le
déterminant qui indiquera l’appartenance à la nouvelle catégorie :
Tea (dense) peut donner there is a tea I like particularly (discret: on peut dire “a
particular brand among others”).
On voit apparaître un phénomène de discrétisation: Il y a création d’un sous-type,
une manifestation de la notion (un type, une sous-classe).
- du dense au discret :
dense : You’re doing a lot of work
Your work has improved.
discret: Have you seen his latest work?(oeuvre)
The road works are slowing down the traffic. (travaux)
De même:
Iron an iron (un fer à repasser)
Game a game (un gibier)
Wood a wood (un bois)
3
Cold a cold (un rhume)
- du compact au discret :
Le renvoi à un degré de la notion permet la recatégorisation en discontinu (sans pour
autant permettre le dénombrement : *two great courages). Egalement une
manifestation de la notion :
what a shame !
He has a great love of music.
He has a hatred of oysters.
He has a great knowledge of maths.
I have a strong suspicion that he is the murder.
Love is nearly a madness.
Shakespeare, Song in The Two Gentlemen in Verona, IV,2.
- du discret au compact :
they were considered as Ø husband and wife.
Conclusion.
Les marques associées à ces substantifs permettent de déterminer leur catégorie de
fonctionnement, mais aussi leur degré de détermination. Selon le contexte, on pourra
faire appel à la notion, ou à un degré minimal de détermination, ou à une définition
par opposition ou encore à l’expression d’une quantité.
Nous ferons un rappel des niveaux primaire (l’indéfini), tertiaire (le défini) et zéro (le
renvoi à la notion), qui ont été traités dans le cours de deuxième année. Nous
aborderons ensuite de manière plus détaillée le niveau secondaire dans lequel nous
traiterons les quantifieurs.
II/ NIVEAUX DE DETERMINATION.
1. DETERMINATION PRIMAIRE.
On voit apparaître des marques différentes selon la catégorie de fonctionnement du
substantif :
Discret : a + sing / Ø + pluriel
Dense : Ø + singulier
Compact : Ø + singulier
a) Discret.
I heard a bird in the chimney yesterday.
We were served Ø ginger biscuits.
4
L’article, quand il est présent, est indéfini. On renvoie à une situation particulière,
unique.
On effectue une opération d’extraction qui consiste :
- à prendre en compte une unité quelconque de la classe comptable BIRD, ou
plusieurs unités quelconques de la classe comptable BISCUIT : cela consiste
à dire ‘soit quelque chose qui a la propriété de la classe BIRD/BISCUIT’, ou
‘soit quelque chose qui relève de l’oiseau, du biscuit au gingembre.
- Cette prise en compte s’accompagne automatiquement d’une prédication
d’existence de cette/ces occurrence(s) dans la situation de référence : ‘et j’en
prédique l’existence dans la situation passée’.
Extraction simple / unique dans le cas de a bird : ‘there was a bird yesterday’.
Extraction multiple, plurielle dans le cas de Ø ginger biscuits : ‘there were ginger
biscuits’.
L’opération d’extraction est marquée par l’article indéfini suivi du singulier sur le
terme (a + sing) ou de l’article zéro suivi de la marque du pluriel sur le terme +
pluriel).
C’est une opération à la fois quantitative (il existe au moins 1 occurrence = ‘il y a’) et
qualitative car on définit l’occurrence avec les caractéristiques de la classe à laquelle
elle appartient.
b) Dense.
You will be served Ø tea and Ø pudding.
On prélève une partie de la classe non comptable. Le prélèvement consiste :
- à prendre en compte une quantité quelconque de la classe : ‘soit quelque
chose qui relève du thé, soit quelque chose qui a les caractéristiques du
gâteau’.
- En même temps on prédique l’existence de cette quantité dans la situation de
référence (ici à venir) : ‘there will be tea, there will be pudding’.
Cette opération de prélèvement est marquée par l’article zéro Ø et le singulier sur le
terme. Elle est quantitative (‘il y a’) et qualitative (caractéristiques de la classe).
c) Compact.
She runs her restaurant with Ø authority.
They acted out of Ø kindness.
He answered with Ø great politeness.
Les marques de détermination sont l’article zéro et le singulier sur le terme +
sing).
La classe à laquelle appartiennent ces noms n’étant pas sécable, aucune opération
de prélèvement n’est possible (pas quantifiable) : il y a manifestation de la notion, en
prenant en compte la classe entière. On renvoie à ce que l’on considère comme la
propriété d’être autoritaire, gentil, poli. L’extraction globale consiste à :
- prendre en compte la propriété de la classe (<be authoritative>, <be kind>,
<be polite>).
1 / 20 100%

L5IAU2 L6IAU2 Moreau C détermination nominale

Telechargé par Melanie Cameron
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !