LA NÉGATION ZÁPOR Jednoduchá forma záporu se tvoří pomocí NE PAS Obecná forma: ne ... pas (n' před samohláskou nebo němým h) Ce n'est pas vrai. Hovorová forma: pas (bez ne) C'est pas vrai.. Postavení ve větě s osobními zájmennými předměty První záporka před zájmenem, druhá za slovesem. Je ne te le donne pas. Místo pas se často používají i jiná slova: ne … pas négation simple ne ne … point (lit.) lit. ou archaïque ne ne … personne négation de quelqu’un, tous nikdo ne … rien négation de quelque chose, tout nic ne … jamais négation de quelquefois, toujours nikdy ne … plus négation de encore, toujours už ne ne … pas encore négation de déjà zatím ne ne … aucun négation de un, tous les žádný ne … pas un négation de un, tous les ani jeden ne … nul (lit.) négation de un, tous les žádný ne … guère (lit.) négation de beaucoup, très sotva ne … ni … ni négation de et … et, ou … ou ani… ani ne … nullement synonyme de pas du tout vůbec ne Copyright © 2008, http://www.jazyky-online.info. Všechna práva vyhrazena. ne … aucunement synonyme de pas du tout vůbec ne Kladná / záporná odpověď Forme affirmative Aussi / non plus Je viens aussi. Tout à fait / pas du tout Ils sont tout à fait satisfaits. Encore / plus J’ai encore faim. Toujours / plus J’ai toujours ton manteau. Toujours / jamais Je t’ai toujours aimé. Déjà / jamais J’ai déjà visité ce musée. Déjà / pas encore Il est déjà arrivé. Quelque chose / rien J’ai quelque chose à te dire. Quelqu’un / personne J’ai vu quelqu’un. Plusieurs ( beaucoup, certains) / aucun Forme négative Je ne viens non plus. Ils ne sont pas du tout satisfaits. Je n’ai plus faim. Je n’ai plus ton manteau. Je ne t’ai jamais aimé. Je n’ai jamais visité ce musée. Il n’est pas encore arrivé. Je n’ai rien à te dire. Je n’ai vu personne. De tous mes amis, plusieurs sont ici. De tous mes amis, aucun n’est ici. ZÁPOR - odpověď na zjišťovací otázku NON ne PAS ENCORE ještě ne PAS DU TOUT vůbec ne ABSOLUMENT PAS naprosto ne (moi) NON PLUS (já) také ne Kladná odpověď na zápornou otázku: SI místo oui Tu ne vas pas au cinéma? Mais si. Výplňkový zápor – „ne explétif“ Někdy se používá ve vedlejších větách s konjunktivem (subjonctif) – bez záporného významu!! Vyjadřuje obavu, strach. J´ai peur qu´il ne m´entende. Mám strach, aby mě neslyšel. Je crains qu'ils ne viennent. Bojím se, aby nepřišli. (= že přijdou) Restrikce – „ne …que“ Forma ne…que neznačí zápor, ale má význam jako slovo seulement – pouze. J'ai seulement deux dollars. = Je n'ai que deux dollars. Copyright © 2008, http://www.jazyky-online.info. Všechna práva vyhrazena. Záporný infinitiv Verbe conjugué + ne + adv. de négation + inf. Je préfère ne pas parler. Je préfère ne rien dire. Verbe conjugué + ne + inf + personne J'aime mieux ne voir personne. Verbe conjugué + ne + inf + nulle part Je préfère n'aller nulle part. Členy v záporu URČITÝ - Articles définis le la l´ les Il ouvre LA porte. Il n´ouvre pas LA porte. ne…pas LE ne…pas LA ne…pas L´ ne…pas LES NEURČITÝ - Articles indéfinis un ne…pas DE/ D´ une ne…pas DE/ D´ des ne…pas DES Il a UN problème. > Il n'a n' pas DE problème. ALE! C'est un jeu amusant. > Ce n'est n' pas un jeu amusant. (viz kapitola les articles) DĚLIVÝ - Articles partitifs du ne ... pas DE / D' de la ne ... pas DE / D' Il a D´argent. Il n´a pas D´argent. ALE! C´est de la musique. Ce n´est pas de la musique. (viz kapitola les articles) ODKAZY NA PROCVIČOVACÍ CVIČENÍ http://www.lepointdufle.net/ressources_fle/negation.htm http://www.mkm-haifa.co.il/francais/Site2004/negation1.htm Copyright © 2008, http://www.jazyky-online.info. Všechna práva vyhrazena. http://www.classzone.com/etest/viewTestPractice.htm?testId=1310 Použitá literatura Connectigramme : La négation [online]. c1999 [cit. 2008-07-08]. Dostupný z WWW: <http:// www.connectigramme.com/negation.html/odyframe.htm >. Le Point du FLE : La négation [online]. c2002-2008 [cit. 2008-07-08]. Dostupný z WWW: <http://www.lepointdufle.net/negation.htm >. PRAVDOVÁ, Marie. Français pour vous. 2. Dotisk vyd. LEDA, 2000. 375 s. ISBN 80-85927-10-1. SLEZÁK, Vratislav. Souhrn francouzské gramatiky. HOLMAN, 2003. 8 s. ISBN 80-85848-36-8. Aktualizovaná verze dostupná na adrese: http://www.jazyky-online.info Autor: Andrea Tošovská, Kontakt: [email protected] Datum vytvoření materiálu 24. 8. 2008 . Copyright © 2008, http://www.jazyky-online.info. Všechna práva vyhrazena.