leçon 39 - Самоучитель французского языка

publicité
leçon 39
http://www.le-francais.ru/lecons/lecon-39
Урок начинается с обсуждения наших поступков
на 8 марта. Тема финальной части урока —
родственные отношения и названия
родственников. Это песня — то, как это
организовано у французов. Изящно и просто. :-)
Présent
Passé composé
je montre
j'ai montré
tu montres
tu as montré
il montre
il a montré
nous montrons
nous avons montré
vous montrez
vous avez montré
ils montrent
ils ont montré
— Est-ce que, Michael, vous avez été bien maquillé
et bien habillé et bien parfumé ?
— J'ai été bien habillé, bien maquillé, bien parfumé,
comme une femme.
— Est-ce que, Ilya, vous avez été une femme ?
— Non, je n’ai pas été une femme, je suis resté un
homme. Est-ce que vous avez vu beaucoup de
paillettes dans le couloir par terre ? Alors, ce sont les
paillettes de Michael, ce sont ses paillettes.
— Est-ce que, Michael, vous avez dansé le cancan
avec Gregory ?
— Non, je ne sais pas danser le cancan,
malheureusement.
— Est-ce que c’est difficile d'apprendre ?
— Oui, c’est très difficile d'apprendre (à) danser le
cancan surtout (spécialement) pour moi.
— Est-ce que, Ilya, vous avez dansé le cancan ?
— Non, je n’ai pas dansé le cancan à cette soirée.
— Vous avez dansé le cancan après ?
— Je ne danse pas du tout.
— Comment est-ce que, Michael, vous avez passé le
week-end prolongé ?
prolonger – продолжать, удлинять
Le verbe prolonger est du premier groupe.
Présent
Passé composé
je prolonge
j'ai prolongé
tu prolonges
tu as prolongé
il prolonge
il a prolongé
nous prolongeons
nous avons prolongé
vous prolongez
vous avez prolongé
ils prolongent
ils ont prolongé
— Ce week-end j’ai mangé beaucoup.
— Qu'est-ce que vous avez mangé ? Du fromage, du
saucisson ?
— Non-non-non ! J’ai mangé beaucoup-beaucoup de
salades différentes.
— Est-ce que vous avez bu du champagne ?
— Non, je ne bois pas du tout. Spécialement
pendant le carême.
— Vous respectez le carême ?
respecter – чтить, соблюдать, уважать
Respecter le code de la route – соблюдать правила
дорожного движения
Содержание урока
=[0:33]= Les adjectifs possessifs (les exercices)
=[1:08]= La famille (vocabulaire)
Диалог урока
— Alors, Michael ! Comment ça va aujourd'hui ?
— Il fait morose aujourd’hui.
— Vous êtes de mauvaise humeur aujourd'hui ?
— Oui, je suis de mauvaise humeur aujourd'hui.
— Parce qu'il fait mauvais ?
— Parce que je n’ai pas mangé de chocolat ce matin
et cet après-midi.
— Est-ce que, Ilya, vous êtes de bonne humeur
aujourd'hui ?
— Je suis de bonne humeur aujourd'hui, mais
comme toujours j'ai oublié, que nous sommes mardi
aujourd'hui.
— Mais Michael a dit que nous sommes mardi
aujourd'hui ?
— Il n’a pas eu la possibilité de me dire que nous
sommes mardi aujourd'hui.
— Michael, ce n’est pas bien, c’est de votre faute.
c’est de votre faute – это ваша вина
— Tu dois venir à notre bureau plus tôt. :-)
— Est-ce que, Michael, vous avez célébré le 8 (huit)
Mars ?
— Oui, nous avons célébré ce 8 Mars la semaine
dernière.
— Est-ce que, Ilya, vous avez organisé une soirée ?
— J'ai participé à l'organisation de la soirée un peu.
— Est-ce que, Michael, vous avez participé à
l'organisation de la soirée ?
— J'ai participé activement à l'organisation de la
soirée.
— Est-ce que, Ilya, vous avez organisé un concours ?
— Non, j’ai filmé la soirée.
— Est-ce que, Michael, vous avez organisé un
concours ?
— Non, j’ai participé à un concours.
— Qu'est-ce que vous avez fait ? Vous avez dansé le
cancan ?
— Non, j'ai été une femme belle. Ilya va montrer...
une montre – наручные часы
montrer [mɔ̃tʀe] – показывать
Le verbe montrer est du premier groupe.
1
39 leçon
http://www.le-francais.ru/lecons/lecon-39
Le verbe respecter est du premier groupe.
Présent
Passé composé
je respecte
j'ai respecté
tu respectes
tu as respecté
il respecte
il a respecté
nous respectons
nous avons respecté
vous respectez
vous avez respecté
ils respectent
ils ont respecté
— Oui, bien sûr, comme toi.
— Comme qui ?
— Comme toi.
— Jamais ! J'habite au XXIe (vingt-et-unième) siècle,
Michael. Le XXIe siècle c’est le siècle des ordinateurs,
de (la) télévision.
— C’est très bon pour la santé.
— Ce n'est pas vrai. Le Carême n'est pas très bon
pour la santé, mais vous pouvez manger beaucoup
de protéines naturelles.
— Vous respectez le Carême, Ilya ?
— Non, je ne respecte pas le Carême.
— Je recommande à toi de ne pas boire de l'alcool
pendant 49 jours.
— Говорите: « Ce n’est pas possible » :) « C’est
impossible »
— C’est possible, mais très difficile. Mais je vais
essayer.
— En France il n’y a plus de catholiques. Les Français
ne respectent pas les traditions catholiques. En
France il y a une tradition religieuse, comme ça — il
(elle/ça) s’appelle le Ramadan. La France c’est un
pays de 21ème siècle : liberté, égalité, fraternité... La
tolérance ! Il n’y a pas de catholiques. Les Italiens,
les Espagnols sont encore catholiques, mais pas les
Français. Le Vatican n'a pas d'influence en France,
c’est fini. La France est un pays laïque. Il y a très peu
de religion et c’est une chose très intime, très
personnel. En France on ne peut pas parler de
religion. C’est interdit.
Présent
Passé composé
je profite
j'ai profité
tu profites
tu as profité
il profite
il a profité
nous profitons
nous avons profité
vous profitez
vous avez profité
ils profitent
ils ont profité
— Oui, nous avons profité du beau temps, parce
qu’il a fait beau le 8 Mars.
С числительными артикли не делают
связок, там пауза: le onze, le huit.
— Est-ce que, Michael, vous avez fait une
promenade ? Est-ce que vous avez fait du ski pour
profiter de la neige, du soleil et du beau temps ?
— Non, madame, nous n’avons pas fait de sport ce 8
Mars. J’ai dit que cette fête nous avons mangé. Nous
avons dormi, nous avons lu, par exemple, j’ai fait du
sport dimanche le matin.
— Aha... Et le ménage ?
— Nous avons fait le ménage ensemble hier soir
(pour célébrer le 8 Mars).
— Est-ce que, Ilya, vous avez offert des cadeaux à
votre femme et aux collègues ?
— Oui, j’ai offert des cadeaux à ma femme. Et mes
collègues... non, seulement pour ma femme.
— Qu'est-ce que vous avez acheté pour elle ?
— C’est un secret.
— Michael ?..
— Comme Ilya.
— Aha, c'est la réponse... lapidaire.
--0:32’28’’ : Les adjectifs possessifs (les exercices) --Повторяем порядок употребления указательных и
притяжательных прилагательных, которые всегда
стоят перед существительным, и артикль в этом
случае не употребляется.
au masculin
au féminin
au singulier
ce / cet – этот
cette – эта
au pluriel
ces – эти
ces – эти
Поем песню – mon-ma-mes…
— Est-ce que, Ilya, vous avez fait le ménage le 8
Mars ?
— Je n’ai pas eu beaucoup de temps pour faire le
ménage, parce que ma femme et moi sommes allés
dans le parc.
— Vous avez fait une promenade ?
— Oui, nous avons fait une promenade dans ce parc.
— Est-ce que vous avez profité du beau temps ?
profiter (de qch) – воспользоваться, извлечь
выгоду (profiter de l'occasion); (à qn) – приносить
пользу, выгоду; быть полезным - profiter à la santé
Le verbe profiter est du premier groupe.
Je
Tu
Il / elle
Nous
Vous
Ils /elles
2
Devant un
nom masculin
ou
une voyelle /
h muet
Devant
un nom
féminin
Devant un
nom pluriel
masculin et
féminin
mon
ton
son
notre
votre
leur
ma
ta
sa
notre
votre
leur
mes
tes
ses
nos
vos
leurs
leçon 39
http://www.le-francais.ru/lecons/lecon-39
Форму русского притяжательного “свой” надо
исключить, у тебя – ”твое” , у меня – “мое” и
никак иначе, “его” и “ее” форма одна и та же. И в
3-м лице форму согласуем не с владельцем, а с
предметом обладания.
Во французском языке нет усредненных
гласных, они все делятся на открытые и
закрытые. В середине слова губы
“растопыриваются” и получается notre и votre,
звук очень открытый и с очень ясным
тембром. Звук “о” закрытый произносится в
конце слова и vos, nos закрытые и только чуть
отличаются от vous.
ordonner – приводить в порядок, организовывать,
устраивать
Le verbe ordonner est du premier groupe.
Présent
Passé composé
j'ordonne
j'ai ordonné
tu ordonnes
tu as ordonné
il ordonne
il a ordonné
nous ordonnons
nous avons ordonné
vous ordonnez
vous avez ordonné
ils ordonnent
ils ont ordonné
froisser - мять, комкать, ушибить, повредить
Le verbe froisser est du premier groupe.
Présent
Passé composé
je froisse
j'ai froissé
tu froisses
tu as froissé
il froisse
il a froissé
nous froissons
nous avons froissé
vous froissez
vous avez froissé
ils froissent
ils ont froissé
Мой, моя, мои нужны для того, чтобы в первую
очередь рассказать о своих родственниках
37:00
— Mon père est blond.
— Ma mère est brune.
— Mon frère Kevin est blond.
— Ma sœur Clémence est brune.
— Mon professeur est châtain.
37:45 Donnez des informations personnelles
Michael :
— Mon père est brun comme moi, et ma mère est
brune comme moi, ma femme est brune comme
moi, mon fils est blond.
gris – серый, пасмурный, седой (про волосы)
— Vous êtes brun, votre femme est brune, vos
parents sont bruns et votre fils est blond. Sœur,
frère ?
— Je n'ai pas de frère ni de sœur.
— C'est tout ?
— Oui, c'est tout.
39:30 Ilya:
— Mon père est brun. Mon père a les cheveux
noirs. Ma mère est brune. Je n'ai pas de frère ni de
sœur comme lui.
- Ilya a les cheveux gris.
- Et vous ?
- Je n'ai pas encore de couleur. Mais j'y pense depuis
longtemps.
41:00
Глагол "porter" (носить) + приставка "em-" ("с
собой") = приносить с собой что-то, брать с собой
что-то.
« à emporter » — "на вынос" — эта надпись в
пиццериях и других заведениях питания значит,
что можно запаковать и взять еду с собой.
— Vous mangez ici ? — Non, à emporter !
--1:07’57’’ : La famille (vocabulaire) --Une grande/petite famille
nombreux / nombreuse – многочисленный (ая)
Une famille nombreuse – многодетная семья
Ma famille n’est pas nombreuse. Nous sommes trois.
Глагол comprendre – понимать также имеет
значение “включать в себя”.
Ma famille comprend trois personnes.
Le prix comprend le ménage – цена включает
уборку.
Родственники:
Le mari – муж, la femme – жена
В официальных документах супруга – l’épouse
[epuz], не используется époux [epu] – супруг, т.к.
созвучно с неприятным словом вошь – pou [pu]
(pl poux). Универсальный термин “половина” –
conjoint(e) [kɔ̃ʒwɛ̃, -t], также применяется как
супруг.
Un parent – родитель или родственник
Les parents – родители
Des parents – родственники
Un proche – близкий
Mes proches – мои близкие
La mère / maman. Le père / papa.
Un enfant : un fils, une fille
Les grands-parents : le grand-père/papi, la grandmère/mamie.
Les petits-enfants : le petit-fils (внук), la petite-fille
(внучка)
Un frère/une sœur – брат / сестра
Un oncle (tonton)/une tante (tata) – дядя / тетя
3
39 leçon
http://www.le-francais.ru/lecons/lecon-39
Un cousin/une cousine
Un neveu/une nièce – племянник / племянница
La belle-mère – мачеха, теща, свекровь
Le beau-père – отчим, тесть, свёкр
Les beaux-parents – неродные родители
La belle-sœur – сводная сестра, сестра мужа
Le beau-frère – сводный брат, шурин, брат жены
La belle-fille – падчерица, невестка
Le beau-fils – пасынок
Le gendre – зять
dos
trousse
bouche
silhouette
ordonné [ɔʀdɔne]
ordonner
bien rangée
Словарь урока
une faute [fot]
une montre
montrer [mɔ̃tʀe]
maquillé(e)
parfumé(e)
une concours
[kɔ̃kuʀ]
une paillette
[pɑjɛt]
la terre
par terre
une toile [etwal]
une star
spécialement =
surtout
prolongé
le Carême
pendant
une siècle
l’Influence
laïque [laik]
l’interdit
interdit
interdit de …
profiter
lapidaire
à emporter
un maillot de
corps
un maillot de bain
une serviette
shampooing
montre
sac-à-dos
repasser
вина, ошибка, промах
часы
показывать
накрашенный(ая), с
нанесенным макияжем
надушенный(ая),
благоухающий
конкурс
écriture
lisible
désordre
froisser
froissés
nombreux /
nombreuse
блестки
земля
на земле
звезда (на небе)
Звезда (в телевизоре)
особенно
продолжающийся
Великий пост
во время
столетие, век
влияние, власть
светский, нерелигиозный
запрет, запрещение
запрещенный (прил.)
лишенный (какого-либо
права)
воспользоваться, извлечь
выгоду
краткий, сжатый,
лаконичный
на вынос
майка (белье)
купальник и плавки
салфетка, банное
полотенце и портфель
шампунь
часы
рюкзак (сумка для спины)
4
спина
вещь, содержащая в себе
что-то : пенал, коробочка,
связка, кипа
рот
фигура
аккуратный,
упорядоченный
приводить в порядок,
организовывать, устраивать
опрятный
утюжить, гладить (в
отношении одежды, а так
вспоминаем – проезжать,
возвращаться)
почерк
читаемый, четкий,
разборчивый
беспорядок
мять, комкать, ушибить,
повредить
мятые
многочисленный(ая)
Téléchargement