Kamo fr3 - Reading Resources 4 French Teachers

publicité
Kamo, l’agence Babel
Chapitre 1
Un peu de vocabulaire
Jeter : to throw (away)
Les défis : challenges
Se faire virer : to be fired
Etre cloué sur place : to be nailed to the spot
Bidon : fake
S’engueuler avec (familier) = se disputer avec
Le boulot (familier) = le travail
Marché conclu ! : Deal !
Un machin (familier) = une chose
Quelques questions
1. Où se passe la scène ?
2. Qui est présent ?
3. Que se passe-t-il ?
4. Quel est le problème de Kamo à l’école ?
5. Quel est le problème de sa mère au travail ?
6. Quel marché lui propose sa mère ?
7. Que donne-t-elle à Kamo à la fin du chapitre?
Repérage
Dans le premier chapitre, un verbe conjugu é
Au présent :
Au futur proche :
Au passe composé :
Au futur :
À l’imparfait :
Au conditionnel :
Au plus-que-parfait :
Au subjonctif :
Au passé simple :
Kamo, l’agence Babel
Chapitre 2
Un peu de vocabulaire
Pas de pot (familier) = pas de chance !
Un pote (familier) = un ami
Tu la fermes (familier) = tu te tais
Se gourer (familier) = se tromper
Se tirer (familier) = s’enfuir, s’en aller
Quelques questions
1. Où se passe la scène ?
2. Qui est présent ?
3. Où se trouve Kamo dans la première partie du chapitre ? Avec qui ?
4. Qu’est-ce que Kamo décide de faire à propos du marché passé avec sa mère ?
La lettre à Catherine
Mettez-vous à la place de Kamo. Parmi la liste des correspondants, vous avez choisi d’écrire à Catherine.
Écrivez la lettre que vous lui enverriez.
Attention, c’est la première fois que Kamo écrit à Catherine et ils ne se connaissent pas.
Write the letter on a separate piece of paper, skipping lines. Respect the format of the letter in French.
Your letter should be almost a page long.
Kamo, l’agence Babel
Chapitre 3
Un peu de vocabulaire
Il parait que : I heard that…/ it seems…
Les mirettes (familier) = les yeux
Les mecs (familier) = les garçons, les hommes
Des tas de : lots of…
On bouffe (familier) = on mange
Le conseil de classe = staff meeting
Cracher : to spit
Se faire avoir : to get tricked
Occupe-toi de tes oignons : mind your own
business
Quelques questions
1. Que pense Kamo de la langue anglaise?
2. Comment a-t-il choisi sa correspondante ?
3. Comment est Kamo après avoir envoyé la lettre ?
4. Qui est Mlle Nahoum ? Comment parait-elle ?
5. Qui est le premier de la classe en anglais ? Et vous, vous êtes forts en quelles matières ?
6. Qu’apprenons-nous sur le père de Kamo ?
La bonne humeur
Êtes-vous plutôt de bonne humeur à l’école, ou de mauvaise humeur ? Que faites-vous quand vous êtes
de bonne humeur ? Quand êtes-vous de mauvaise humeur ? Pourquoi ?
Les professeurs
Dans ce chapitre, le narrateur nous décrit la prof d’anglais de Kamo. Écrivez à votre tour un paragraphe
pour parler d’un de vos professeurs. Voici quelques questions pour vous aider à commencer :
Comment est-il / elle ?
Que fait-il / elle souvent ?
Que dit-il / elle souvent ?
Comment sont ses classes ?
Kamo, l’agence Babel
Chapitre 4
Un peu de vocabulaire
Éclater de rire : to burst out laughing
Une frangine (familier) = une sœur
Se marrer (familier) = rigoler
Un(e) bêcheur (-euse) (familier) = quelqu’un qui
travail dur, sérieusement
Une babine (familier) = une lèvre
Éclabousser : to splash
Une cicatrice : a scar
Bouffer (familier) = manger
Souffler : to blow (out)
Rugir : to howl
Quelques questions
1. Comment est Kamo quand il reçoit la lettre?
2. A votre avis, pourquoi Kamo dit-il que Catherine est une « frangine » ?
3. Quelles sont les ressemblances entre Kamo et Catherine ?
4. Que ressent Catherine après avoir lu la lettre de Kamo ? Que ressentiriez-vous si vous receviez une
lettre comme celle-ci ?
Discussion : les clichés
Dans leurs lettres, Catherine et Kamo parlent des clichés qu’ils ont sur les français et sur les anglais.
Lesquels ?
Quels sont les cliches qu’on les américains sur les français ?
Connaissez-vous les cliches qu’on les français sur les américains ?
Les cliches sont-ils vrais à votre avis ?
Téléchargement