Bibliographie I. Dictionnaires de folklore japonais. Bukkyô minzoku gakkai, 1986.8 Bukkyô minzoku jiten (Dictionnaire des traditions populaires reliées au bouddhisme), Shin jinbutsu oraisha, 406 p. Bunkachô bunkazai hogobu, 1969.7 Nihon minzoku shiryô jiten (Dictionnaire de documents folkloriques japonais), Daiichi hôki shuppan, 412 p. Dictionnaire édité par Hori Miyashizu, Seiki Keigo et Miyamoto Keitarô, et réédité par Hori en 1979 sous le titre Nihon minzoku bunkazai jiten (Dictionnaire du patrimoine culturel relatif au folklore japonais), Daiichi hôki shuppan, 430 p. Fukuda Ajio, 1999-2000 Nihon minzoku daijiten (Grand dictionnaire de folklore japonais), Yoshikawa kôbunkan, vol. 1 (A-SO) : 1999, 1008 p. ; vol. 2 (TA-WA et index) : 2000.4, 858+276 p. Ikegami Yoshimasa, 1998.4 Nihon minzoku shûkyô jiten (Dictionnaire des religions populaires), Tôkyôdô shuppan, 658 p. Ishigami Katashi, 1983.4 Nihon minzokugo daijiten (Dictionnaire de termes folkloriques japonais), Ôfusha, 1432 p. Kurahayashi Shôji, 1983.10 Nihon matsuri to nenchû gyôji jiten (Dictionnaire des fêtes et rites saisonniers japonais), ôfûsha, 566+246 p. Kuraishi Atsuko , Komatsu Kazuhiko , Miyata Noboru , 2000-4 Jinsei girei jiten (Dictionnaire des rites [de passages] de la vie humaine), Shogakkan , 253 p. Minzokugaku kenkyûjo, 1951.1 Minzokugaku jiten (Dictionnaire de folklore japonais), Tôkyôdô shuppan, 714 p. Dictionnaire publié sous l’égide de Yanagita Kunio, et régulièrement réédité. Miyao Shigeo, 1968.1 Nihon sairei gyôji jiten (Dictionnaire des cérémonies et rites japonais), Shûdôsha, 708 p. Nakayama Tarô, 1933.11 Nihon minzokugaku jiten (Dictionnaire de folklore japonais), Shôwa shobô, 2 volumes. Une seconde version a été publiée la même année chez Gotô shoin, 2 volumes. De nombreuses rééditions ont suivies : 1980.5, Meicho fukyûkai, 1268+72 p., fac-similé du second ; 1987.5, Parutosu-sha ; 1998.6, Parutosu-sha , édition qui compile les deux versions et assimile également d’autres travaux de Nakayama Tarô. Negishi Ken'nosuke, 1986.1 Minzoku chishiki no jiten (Dictionnaire du savoir populaire), Ôfusha, 380 p. Nichigai asoshiêtsu, 1998.12 1 Rekishi minzoku yôgo yomikata jiten (Dictionnaire de lecture des termes historiques et folkloriques), Nichigai asoshiêtsu, 55+691 p. Nihon fuzokushi gakkai, 1979 Nihon fuzokushi jiten (Dictionnaire d’histoire des moeurs japonaises), Kôbundô, 696+43 p. Édition révisée en 1994.2. Nihon minzokugaku kyôkai, 1952 Nihon shakai minzoku jiten (Dictionnaire d’ethnologie sociale japonaise), Seibundô shinkôsha, 4 vol. Nishitsunoi Masayoshi, 1958.5 Nenchû gyôji jiten (Dictionnaire des rites saisonniers), Tôkyôdô shuppan, 972 p. Ômachi Tokuzô, 1972 Minzoku no jiten (Dictionnaire de folklore), Minzoku mingei sôsho bekkan, Iwasaki bijutsusha, 499+62 p. Réédité en 1977 et 1985.10. Ôshima Akio, 1983.4 Zusetsu minzoku tanbô jiten (Dictionnaire illustré de la recherche folklorique), Yamakawa shuppansha, 465 p. Ôtsuka minzoku gakkai, 1972 Nihon minzoku jiten (Dictionnaire du folklore japonais), Kôbundô, 862 p. Édition révisée en 1994. Nombreuses rééditions, dont 1999.9. Shintani Takanori, 1999.9 Minzokugaku ga wakaru jiten : yomu, shiru, tanoshimu : (Dictionnaire pour comprendre le folklore : lire, savoir, apprécier), Nihon jitsugyô shuppansha, 372+5 p. Suzuki Tôzô , 1977.12 Nihon nenchû gyôji jiten (Dictionnaire des fêtes saisonières japonaises), Kadokawa shoten , 819 p. Nombreuses rééditions. Tanaka Sen'ichi, Miyata Noboru, 1999.8 Sanseidô nenchû gyôji jiten (Dictionnaire Sanseidô des fêtes saisonières), Sanseidô, 428+23 p. 2 II. Travaux parlant de l’amour au Japon Akamatsu Keisuke , 1994 Yobai no sei’ai-ron (Considérations sur l'amour sexuel lié aux visites nocturnes), Akashi shoten , 206 p. Hotate Michihisa , (1986) 1994 Chûsei no ai to jûzoku – Emaki no naka no nikutai (Amour médiéval et subordination – Le corps dans les rouleaux peints),Imêji Rîdingu sôsho , Heibonsha , 264 p. Nakayama Tarô, , 1995 Aiyoku no sanzennen-shi (3000 ans d'histoire du désir), Nakayama Tarô rekishi minzoku shirîzu , vol. 6,Parutonesu-sha , éd. révisée et augmentée, 520 p. Orikuchi Shinobu, , (1934) 1995a « Koi oyobi koi-uta » (Amour et chants d’amour), Orikuchi Shinobu zenshû, nouvelle édition, Orikuchi Shinobu zenshû kankôkai, Chûô kôron-sha, vol. 5, 444 p., p. 218-235. –––––––––, (1938), 1995b « Man’yôshû no koi-uta » (Chants d’amour du Man’yôshû), Orikuchi Shinobu zenshû, nouvelle édition, Orikuchi Shinobu zenshû kankôkai, Chûô kôron-sha, vol. 6, 1995, 440 p., p. 162-215. –––––––––, (1936) 1996a Kesô-bumi no aru kansatsu (Considérations sur les lettres d’amour classiques), Orikuchi Shinobu zenshû, nouvelle édition, Orikuchi Shinobu zenshû kankôkai, Chûô kôron-sha, vol. 15, 1996, 366 p., p. 203-278. –––––––––, (1946) 1996b « Koi no za » (Le siège de l’amour), Orikuchi Shinobu zenshû, nouvelle édition, Orikuchi Shinobu zenshû kankôkai, Chûô kôron-sha, vol. 14, 506 p., p. 120-146. Ôtsuka Shin'ichi, 1999 Ai to kunan (Amours et peines), Kindai nihon bunkaron 11, Iwanami shoten, 234 p. Takamure Itsue , (1948), 1977 Ren’ai-ron " (Théorie sur la passion), Takamure Itsue zenshû , vol. 6, Riron-sha , p. 218-437. Tanaka Takako , 1999 Sei’ai no nihon chûsei (L’amour sexuel du Japon médiéval), Yôsen-sha , 222 p. Yanabu Akira , (1982), 2001a Hon’yakugo seiritsu jijô (Circonstances de la formation des mots-traductions [de concepts occidentaux]), Iwanami shinshô 189, 212 p. –––––––––, 2001b Ai – ichigo no jiten (Dictionnaire d’un mot : Amour), Sanseidô , 101+3 p. Yanagita Kunio , 1989 « Koi no uta » (Chansons d'amour), Yanagita Kunio zenshû , vol. , Chikuma shobô , p. 516-519. 3 III. Documents a. Guide de tourisme religieux Hankyû dentetsu komyunikêshon jigyôbu , 1999 Hankyû sôsen go-riyaku kigan dokoro (Lieux d’efficaces et de requêtes le long des lignes de chemins de fer Hankyû), Hankyu books, Ôsaka, 163 p. Ishii Shinji , 1989 Uwasa no hon (Le livre des rumeurs), Bessatsu takarajima 92, JICC shuppan-kyoku , 275 p. Jô Kinsen , 1997 Negai o kanaete kureta kamigami (Les divinités qui exaucent les requêtes), Gendai shorin , 205 p. Kageyama Tsutomu , 1975 Negai ga kanau hon (Le livre des demandes exaucées), in Reigen arataka o-mamori hiden , No 168, Tôkyô supôtsu shinbun-sha , 264 p. Kaneko Keizô , 1999 Edo Tôkyô go-riyaku sanpo (Promenades autour des divinités efficaces d’Edo-Tôkyô), Tonbo no hon , Shinchô-sha , 111 p. Kusumoto Kenkichi , 1983 Go-riyaku betsu zenkoku jisha meguri (Parcours des temples et sanctuaires de tout le japon, classés par catégories d’efficace), Furusato shirîzu , Hinode shuppan , 336 p. Sawa shin , non daté Kyôto acchi kocchi, densetsu to go-riyaku no tabi (Kyôto de-ci de-là, Voyage en quête de légendes et d’efficaces), Daiyô insatsu , Kyôto, 87 p. Shûkyô minzoku kenkyû-sho , 1996 Nippon kamisama zukan (Panorama illustré des divinités japonaises), Hamano shuppan , 222 p. Ueyama Shunpei , 1992 Nihon jinja sôran (Inventaire des « sanctuaires » japonais), Shin jinbutsu ôrai-sha , 517 p. Tôkyô Rûmâzu hen , 1990 Tôkyô Rûmâzu (Tôkyô Rumors),Nihon keizai tsûshin-sha . Tôkyô sanpo kurabu , 1997 Nonbiri arukô – Tôkyô go-riyaku sanpo gaido (Ballades – Guide des promenades autour des divinités efficaces à Tôkyô), Shin kikaku-sha , Shôgakkan , 271 p. Yamaguchi Kenji , 1985 Jinja – Sono go-riyaku to saijin (Sanctuaires – Leurs efficaces et les divinités vénérées), Tôkyô bijutsu . Yoshinari Hisamu , 1996 4 Nihon jinja sôran (Inventaire des « sanctuaires » japonais), Bessatsu rekishi dokuhon , Jiten shîrîzu 28, vol. 21-21, Shin jinbutsu ôrai-sha , 430 p. –––––––––, 1996 Nihon reichi junrei sôran (Inventaire des pèlerinages et lieux saints du Japon), Bessatsu rekishi dokuhon , Jiten shîrîzu 29, vol. 21-38, Shin jinbutsu ôrai-sha , 431 p. b. Revues More , 1997 « Zenkoku en-musubi jinja ando o-tera gaido » & (Guide des sanctuaires et temples dédiés à une divinité du lien dans tout le pays), No 248, vol. 22-2, daté de février 1998, Shûei-sha , 426 p., p. 121-125. Non.no, 1990-10-5 « Non.no Romantic Travel : koi ga shitakute kyôto – tottemo ki ni naru gojû no dêto supotto » NONNO Romantic Travel: ( Non.no Romantic Travel : Kyôto, lieu pour ceux qui veulent aimer –50 lieux de rendez-vous amoureux), p. 227-240. 5 IV. Autres références Amino Yoshihiko, 1995 « Les Japonais et la mer », in « L’histoire du Japon sous le regard japonais », Annales HSS, 50ème année, n°2, Mars-Avr. 1995, traduction Gérard SIARY, Mieko SIARY et PierreFrançois SOUYRI, Armand Colin, p. 235-258. Asahi shinbun, 2000 Asahi shinbun Japan Almanac 2001, Asahi shinbun-sha , 327 p. Barthes Roland, 1995 Oeuvres complètes, tome 3 : 1974-1980, Seuil, 1360 p. Bernand Carmen et Jean-Pierre Digard, 1986 « De Téhéran à Tehuantepec. L’ethnologie au crible des aires culturelles », in L’Homme – Anthropologie : état des lieux, No 97-98, réédité par Navarin/Le livre de poche, p. 54-76. Berthon Jean-Pierre, 1994 « Orikuchi Shinobu et l’ethno-folklore », in Cipango Cahiers d’Études Japonaises, No 3, p. 171173. Berthon Jean-Pierre et Toki Masanori, 1996 « Le shintô – Repères historiques et situation actuelle », suivi de « Le Shintô religion ethnique du Japon », in Le fait religieux, sous la direction de Jean Delumeau, Fayard, p. 611-642. Butel Jean-Michel, 1999 « Une définition de l’amour selon des « divinités lieuses » campagnardes : Les dôsojin, divinités ancestrales des chemins », Ebisu – Études Japonaises No 20, Maison Franco-Japonaise, Tôkyô, p. 5-72. –––––––––, 2001 « Réguler la coutume par la coutume – Règles matrimoniales et divinité marieuse du Grand sanctuaire d'Izumo », dans La coutume et la norme en Chine et au Japon, Extrême-Orient Extrême Occident, No 23, Presses Universitaires de Vincennes, p. 27-52. Caillet Laurence, 1999 « Yanagita Kunio, lecteur de James G. Frazer », in Daruma revue d’études japonaises, No 5, Philippe Picquier, p. 183-212 Duby Georges, 1990 Mâle moyen-âge – De l’amour et autres essais, Champs- Flammarion, 270 p. Frank Bernard, 1968 Histoires qui sont maintenant du passé, traduction du japonais et commentaires, Collection Connaissance de l’Orient, Unesco/Gallimard, 336 p. Garralda Javier, , 1995 Agape no ai – Erosu no ai (L'amour d'Agapé et l'amour d'Eros), Gendai shinsho No 1272, Kôdansha ,188 p. Gentelle Pierre, Pelletier Philippe, 1994 6 Géographie universelle : Chine–Japon–Corée, sous la direction de Roger Brunet, Belin-Reclus, 479 p. Haga Noboru , Miyata Noboru , Moriya Katsuhisa , 1980 Edo jidai no minkan shinkô (Les croyances populaires à l’époque d’Edo), Rekishi kôron bukkusu, Yûzankaku shuppan, 147+6 p. Herbert Jean, 1964 Aux sources du Japon : le Shinto, préface du marquis Yukitada Sasaki, Albin Michel, 374 p. –––––––––, 1965 Les dieux nationaux du Japon, Albin Michel, 340 p. –––––––––, 1966 Dieux et sectes populaires du Japon, Albin Michel, 284 p. Kokugakuin daigaku Nihon bunka kenkyûjo, 1999 Shintô jiten (Dictionnaire du Shintô), Kôbundô, 830 p. Koschmann Victor J., Ôiwa Keibô et Yamashita Shinji, 1985 International Perspectives on Yanagita Kunio and Japanese Folklore Studies, Cornell East Asia Series, Cornell University, 204 p. Kouame Nathalie, 2001 Pèlerinage et société dans le Japon des Tokugawa – le pèlerinage de Shikoku entre 1598 et 1868, Monographie 188, Ecole Française d’Extrême-Orient, 317 p. Kyburz Joseph A., 1991 « Des liens et des choses : engimono et omocha », in L'Homme, Revue française d'anthropologie, N° 117, Janv. Mars 1991, XXXI (1), Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, Navarin, Paris, p. 96-121. Laplantine François, 1987 L’anthropologie, Collection Clefs pour..., Seghers, 223 p. Lévi-Strauss Claude, 1997 Anthropologie structurale deux, Agora pocket, Plon, 446 p. Macé François, 2002 « Le shintô désenchanteur », in « Mutations de la conscience dans le Japon moderne », Cipango – Cahiers d’Études Japonaises, numéro hors-série, Inalco, p. 7-70. Marquet Christophe, 2002 « Le Japon face à son patrimoine artistique », in « Mutations de la conscience dans le Japon moderne », Cipango – Cahiers d’Études Japonaises, numéro hors-série, Inalco, p. 243-304. Martin Jean-Marie, (1927) 1988, Le Shintôisme ancien, Jean Maisonneuve, Librairie d'amérique et d'orient, 356 p. 7 Miyamoto Kesao, 1980 « Gankake chôhôki o megutte » (« Autour des Grands trésors des requêtes aux divinités »), in HAGA Noboru, MIYATA noboru et MORIYA Katsuhisa, 1980, p. 88-93. Miyata Noboru , 1989 Edo no chîsana kamigami (Les petites divinités d’Edo), Seidosha , 283 p. –––––––––, (1983) 1996 Minzoku shintô ron : Minkan shinkô no dainamizumu : , (Le shintô folklorique : dynamisme des croyances populaires), Shunjûsha , 289 p. –––––––––, (1983) 2000 « Divinités à la mode et Shintô folklorique », traduction Jean-Michel Butel, Ebisu –Études Japonaises No 23, Maison Franco-Japonaise, p. 5-55. Miyata Noboru et Tsukamoto Manabu, 1994 Minkan shinkô to minshû shûkyô (Croyances populaires et religion du peuple), Nihon rekishi minzoku ronshû 10, Yoshikawa Kôbunkan, 400 p. Nihon bukkyô kenkyûkai , (1970) 1991 Nihon shûkyô no genze riyaku (Les bénéfices immédiats en ce monde dans les religions japonaises), Ôkura shuppan , éd. revue, 480 p. Nishiyama Matsunosuke, 1997 Edo Culture – Daily Life and Diversions in Urban Japan, 1600-1868, traduction du japonais par Gerald Groemer, University of Hawai’i Press, Honolulu, 309 p. Nobori Masao , 1994 « Jinja bukkaku gankake chôhôki shohen ni miru shôshi to chiryô » (Chapelles et soins selon la “ Première édition du Grand trésor des requêtes – sanctuaires et temples “), in Miyata Noboru et Tsukamoto Manabu, 1994, p. 108-119. Oguma Eiji , 1998 Nihonjin no kyôkai (The Boundaries of the Japanese), Shin’yôsha , 772 p. Oshima Tatehiko , 1987 Edo shinbutsu gankake chôhôki (Grand trésor des requêtes – divinités et bouddhas d’Edo), réédition commentée de l’ouvrage de Manjutei Shôji (1814), Kokusho kankôkai, 107 p. Pigeot Jacqueline, 1983 « Les Japonais peints par eux-mêmes – Esquisse d’un autoportrait », Le débat, No 23, p. 19-33. Reader Ian, Georges Tanabe Jr, 1998 Practically Religious, Wordly Benefits and the Common Religion of Japan, University of Hawai'i Press, Honolulu, 303 p. Rotermund Hartmut O., 1983 Pèlerinage aux neuf sommets – Carnet de route d'un religieux itinérant dans le Japon du 19e siècle, éditions du C.N.R.S., 481 p. Segawa Kiyoko, Uematsu Akashi, (1979) 1994 8 Nihon minzokugaku no essensu : nihon minzokugaku no seiritsu to tenkai : (L’essence des études folkloriques japonaises : Création et développement des études folkloriques japonaises), Perikan-sha, 507 p. Shiina Ryôsuke, 1994 « Conversion de la nuit - Essai sur une forme de pensée chez Orikuchi Shinobu », traduit par Jean-Pierre Berthon, in Cipango Cahiers d’Études Japonaises, No 3, p. 175-192. Shima Kazuharu, 1992 Enishi (Liens), Kôsei shuppansha, 230 p. Sieffert René, 1952 « Les études ethnographiques au Japon », in Bulletin de la Maison Franco-Japonaise, nouvelle série tome II, p. 9-20. Welter Gustave, 1955 L'amour chez les primitifs, Pierre Horay, Paris, 222 p. Yanagita Kunio, 1982 « Le rappel du soleil », traduction de Jacqueline Pigeot, in Cahiers d’Études et de Documents sur les Religions du Japon, No IV, École Pratique des Hautes Études, p. 7-31. 9