Ouvrir - B. Braun

publicité
348706.1215_Layout 1 01.12.15 11:34 Seite 1
919/348706/1215
1d1d1d1d1d1d1d0d0d1d0
NOTICE : INFORMATION DE L’UTILISATEUR
RINGER LACTATE B. BRAUN, solution pour perfusion en poche
Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser ce médicament car elle contient des informations importantes pour
vous.
• Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
• Si vous avez d’autres questions, interrogez votre médecin ou votre pharmacien.
• Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes. Il pourrait leur être nocif, même si les signes de leur
maladie sont identiques aux vôtres.
• Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre pharmacien. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable
qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Voir rubrique 4.
Dans cette notice :
Mode d'administration
1. QU'EST-CE QUE RINGER LACTATE B. BRAUN, solution pour perfusion en
poche ET DANS QUELS CAS EST-IL UTILISE ?
2. QUELLES SONT LES INFORMATIONS A CONNAITRE AVANT D'UTILISER
RINGER LACTATE B. BRAUN, solution pour perfusion en poche ?
3. COMMENT UTILISER RINGER LACTATE B. BRAUN, solution pour
perfusion en poche ?
4. QUELS SONT LES EFFETS INDESIRABLES EVENTUELS ?
5. COMMENT CONSERVER RINGER LACTATE B. BRAUN, solution pour
perfusion en poche ?
6. INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Perfusion intraveineuse lente.
Se conformer à l'avis médical.
Fréquence d'administration
Se conformer à l'avis médical.
Durée du traitement
Se conformer à l'avis médical.
Si vous avez pris plus de RINGER LACTATE B. BRAUN, solution
pour perfusion en poche que vous n'auriez dû:
De mauvaises conditions d'utilisation, comme un surdosage, peuvent
entraîner des signes d'hypervolémie qui sera traitée en milieu spécialisé.
Une épuration extra-rénale peut être nécessaire.
1. QU'EST-CE QUE RINGER LACTATE B. BRAUN, solution
pour perfusion en poche ET DANS QUELS CAS EST-IL
UTILISE ?
4. QUELS SONT LES EFFETS INDESIRABLES EVENTUELS ?
SOLUTIONS MODIFIANT LE BILAN ELECTROLYTIQUE.
Déshydratation à prédominance extracellulaire quelle qu'en soit la cause
(vomissement, diarrhée, fistules...).
Hypovolémie quelle qu'en soit la cause: choc hémorragique, brûlures,
pertes hydroélectrolytiques périopératoires.
Acidose métabolique modérée (trouble de l'équilibre acido-basique de
l'organisme correspondant à un excès d'acides dans le sang et dû à une
diminution du taux de bicarbonate dans le sang).
Comme tous les médicaments, RINGER LACTATE B. BRAUN, solution pour
perfusion en poche est susceptible d'avoir des effets indésirables, bien que
tout le monde n'y soit pas sujet.
Des effets indésirables potentiels peuvent apparaître en cas de mauvaises
conditions d'utilisation ou de débit d'administration trop rapide.
Risque d'œdème dû à une surcharge hydro-sodée.
Si vous remarquez des effets indésirables non mentionnés dans cette
notice, ou si certains effets indésirables deviennent graves, veuillez en
informer votre médecin ou votre pharmacien.
2. QUELLES SONT LES INFORMATIONS A CONNAITRE
AVANT D'UTILISER RINGER LACTATE B. BRAUN, 5. COMMENT CONSERVER RINGER LACTATE B. BRAUN,
solution pour perfusion en poche ?
solution pour perfusion en poche ?
N'utilisez jamais RINGER LACTATE B. BRAUN, solution pour Tenir hors de la portée et de la vue des enfants.
Ne pas utiliser RINGER LACTATE B. BRAUN, solution pour perfusion en
perfusion en poche dans les cas suivants:
poche après la date de péremption mentionnée sur la boîte, la poche.
Après ouverture: le produit doit être utilisé immédiatement.
Pas de précautions particulières de conservation.
Les médicaments ne doivent pas être jetés au tout à l'égout ou avec les
ordures ménagères. Demandez à votre pharmacien ce qu'il faut faire des
médicaments inutilisés. Ces mesures permettront de protéger
l'environnement.
Faites attention avec RINGER LACTATE B. BRAUN, solution 6. INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
pour perfusion en poche:
Que contient RINGER LACTATE B. BRAUN, solution pour
Mises en garde spéciales
perfusion en poche ?
Ne pas injecter par voie IM.
Risque de complications liées au volume de solution et à la quantité Les substances actives sont:
d'électrolytes que l'on administre.
Risque d'alcalose métabolique en raison de la présence d'ions lactates.
Chez le sujet insuffisant hépatique, le métabolisme du lactate risque d'être
altéré et la solution peut ne pas produire son action alcalinisante.
En cas de transfusion sanguine, ne pas perfuser dans le même nécessaire
à perfusion en raison du risque de coagulation.
Précautions d'emploi
Chlorure de sodium ........................................................................................ 0,600 g
Chlorure de potassium .................................................................................. 0,030 g
Chlorure de calcium dihydraté .....................................................................0,020 g
Quantité correspondant à chlorure de calcium anhydre ......................0,015 g
Solution de lactate de sodium à 50 pour cent ...................................... 0,620 g
Quantité correspondant à lactate de sodium anhydre ........................ 0,310 g
Pour 100 ml.
1d1d1d1d1d1d1d0d0d1d0
Utiliser ce médicament AVEC PRECAUTION en cas de:
• insuffisance cardiaque,
• insuffisance rénale sévère et hyperkaliémie,
• œdèmes,
• traitement par corticostéroïdes.
Une surveillance de l'état clinique et biologique est nécessaire.
L'autre composant est:
Incompatibilités physico-chimiques
Il incombe au médecin de juger de l'incompatibilité d'une médication
additive vis-à-vis de la solution de Ringer Lactate, en contrôlant un
éventuel changement de couleur et/ou une éventuelle formation de
précipité, de complexe insoluble ou de cristaux. Se référer également à la
notice accompagnant le médicament à ajouter.
Avant adjonction d'un médicament, vérifier si la zone de pH pour laquelle
il est efficace correspond à celle de la solution de Ringer Lactate.
Lorsque le médicament est ajouté à la solution de Ringer Lactate, le
mélange doit être administré immédiatement.
Titulaire
B BRAUN MELSUNGEN AG
Carl-Braun Strasse 1
34212 Melsungen
ALLEMAGNE
Prise ou utilisation d'autres médicaments
Fabricant
B BRAUN MEDICAL S.A.
Carretera de Terrassa, 121
08191 RUBI (Barcelona)
ESPAGNE
ou
B. BRAUN MELSUNGEN AG
Carl-Braun-Strasse 1
34212 MELSUNGEN
ALLEMAGNE
Risques de troubles cardiaques chez les patients sous digitaliques.
Incompatibilités avec certains antibiotiques.
Si vous prenez ou avez pris récemment un autre médicament, y compris
un médicament obtenu sans ordonnance, parlez-en à votre médecin ou à
votre pharmacien.
Grossesse et allaitement
Ce produit peut être utilisé pendant la grossesse et l'allaitement si besoin.
Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de
prendre tout médicament.
1d1d1d1d1d1d1d0d0d1d0
• insuffisance cardiaque congestive décompensée,
• hyperhydratation extracellulaire,
• alcalose métabolique (trouble de l'équilibre acido-basique de
l'organisme correspondant à un excès de substances basiques dans le
sang et dû à une augmentation du taux de bicarbonate dans le sang).
EN CAS DE DOUTE, IL EST INDISPENSABLE DE DEMANDER L'AVIS DE VOTRE
MEDECIN OU DE VOTRE PHARMACIEN.
Eau pour préparations injectables.
Qu'est-ce que RINGER LACTATE B. BRAUN, solution pour
perfusion en poche et contenu de l'emballage extérieur ?
Ce médicament se présente sous forme de solution pour perfusion en
poche de 250 ml, 500 ml ou 1000 ml. Boîte de 10 ou 20.
Exploitant
B. BRAUN MEDICAL SAS
204, AVENUE DU MARECHAL JUIN
92100 BOULOGNE BILLANCOURT
La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est le
3. COMMENT UTILISER RINGER LACTATE B. BRAUN, 23/09/2015.
solution pour perfusion en poche ?
Posologie
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site
Internet de l’Ansm (France).
Se conformer à l'avis médical.
1. Préparation de la poche
- Contrôler l'intégrité de la poche Ecoflac® et de la coiffe.
- Vérifier la limpidité et la coloration de la solution.
- Découvrir le site souhaité par retrait de la languette de stérilité sur l'un des deux sites de la poche.
2. Perfusion par gravité
B|BRAUN
Schwarz Schwarz 20%
210x594 mm
919/348706/1215
Lätus: 2060
Frankreich
Font size 9
1d1d1d1d1d1d1d0d0d1d0
- Insérer le perforateur du perfuseur jusqu’à la garde.
- Fermer le régulateur de débit et s’assurer que la prise d’air du perfuseur est bien fermée.
- Retourner l’ensemble et remplir la chambre compte-gouttes jusqu’à l’anneau.
- Purger la ligne de perfusion par ouverture progressive du régulateur de débit.
- Fermer ce régulateur de débit pour réaliser la connexion à un autre dispositif ou à l’abord vasculaire.
- La perfusion se réalise en système clos avec la poche Ecoflac® puisque la prise d’air reste fermée.
348706.1215_Layout 1 01.12.15 11:34 Seite 2
919/348706/1215
1d1d1d1d1d1d1d0d0d1d0
3. Perfusion sous pression
- Retirer la languette de stérilité sur l’un des deux sites de la poche Ecoflac® et insérer le perforateur du perfuseur jusqu’à la garde (utiliser
exclusivement un perfuseur résistant à la pression).
- Chasser l’air de la poche Ecoflac®, perfuseur vers le haut, par pression des deux mains sur la poche. Remplir jusqu’à l’anneau de la chambre comptegouttes avec la solution.
- Fermer le régulateur de débit. Retourner l’ensemble et purger la ligne de perfusion par ouverture progressive du régulateur de débit.
- Glisser la poche Ecoflac® dans la manchette de pression et la faire pivoter pour la placer sur la tranche.
- Mettre la poche sous pression par gonflage de la manchette.
- Fermer le régulateur de débit pour réaliser la connexion à un autre dispositif ou à l’abord vasculaire.
- Ouvrir le régulateur de débit et démarrer la perfusion sous pression.
- La perfusion se réalise en système clos avec la poche Ecoflac® puisque la prise d’air reste fermée.
4. Réalisation d'ajouts à l'aide d'une seringue
- Retirer la languette sur l’un des deux sites de la poche Ecoflac® (l’autre site reste stérile pour la mise en place du perfuseur).
- Insérer l’aiguille dans l'axe de la poche (préférer des aiguilles BC).
5. Reconstitution et ajouts de médicaments à l’aide du set de transfert d'Ecoflac®
6. Mise en place du témoin d’adjonction Ecopin® pour les anticancéreux
1. Après piquage à l’aide d’une aiguille ou d’un dispositif de prélèvement sans aiguille type Mini Spike®-Plus, insérer Ecopin® par rotation dans le site
d’adjonction.
2. Casser l’ergot de maintien pour obtenir un plateau.
1d1d1d1d1d1d1d0d0d1d0
1. Positionner le set de transfert entre la poche Ecoflac® et le flacon.
2. Trocarder simultanément les deux contenants pour éviter toute faute d’asepsie.
3. Retourner l’ensemble. Transférer, par pression sur la poche Ecoflac®, la solution vers le flacon. Dissoudre le lyophilisat par agitation. Retourner
l’ensemble et chasser l’air de la poche Ecoflac® vers le flacon, par pression sur les parois, pour reprendre la totalité de la solution. Réitérer la
manipulation en cas de dissolution difficile.
Schwarz Schwarz 20%
210x594 mm
919/348706/1215
Lätus: 2060
Frankreich
Font size 9
B. BRAUN MEDICAL SAS
204, avenue du Maréchal Juin
92100 Boulogne Billancourt
FRANCE
1d1d1d1d1d1d1d0d0d1d0
1d1d1d1d1d1d1d0d0d1d0
B|BRAUN
Téléchargement