Le discours direct sert à rapporter les paroles telles qu’elles ont été prononcées. (Clique sur le rectangle pour lancer la vidéo) Lis le texte sur les pages suivantes – au discours direct - puis au discours indirect. Voici les paroles de la vidéo au discours direct : « Salut ! Ca va ? - Ouais, et toi ? - T’as regardé le match hier soir ? demande Enzo. - Non, j’étais à Planète Foot avec Réda, lui rappelle Théo. - Ah ouais ! C’est vrai ! C’était bien ? - Ouais, c’était trop bien ! Y’a eu un goûter à la fin mais il faisait trop chaud ! s'exclame Théo. - Moi, j’ai pu regarder que la deuxième mi-temps parce que je devais finir mon DM. - Hannn !!! Mon DM ! J’l’ai oublié sur mon bureau ! - Alors là, t’es mal ! Tu vas avoir 0 et 2 heures de colle ! - C’est la première fois que je l’oublie… Il va peut être pas me coller ? - Ouah, mon pauvre… On verra bien. » La sonnerie retentit. « Allez, viens, on va se ranger. » ►Discours direct : « Y’a eu un goûter à la fin mais il faisait trop chaud ! » s'exclame Théo. Langage oral, familier et incorrect. Le jeune élève s’exprime mal et le discours direct le montre. On voit aussi bien son émotion grâce au point d’exclamation. ►Discours indirect : Théo s'exclame qu’il y a eu un goûter à la fin mais qu’il faisait trop chaud. On utilise un mot subordonnant pour introduire les paroles. Pas de ponctuation qui montre l’émotion. Le discours indirect sert à rapporter les paroles que les personnages disent comme si un narrateur racontait. Elles sont intégrées au récit. Discours indirect On écrit le contenu des paroles, pas les paroles elles-mêmes. On ne met pas les marques de l’oral et les familiarités, ni la ponctuation expressive du dialogue… ►Dans le discours direct, le dialogue est ouvert et fermé par les guillemets. ►Dans le discours indirect, il n’y a AUCUNE ponctuation à part le point final. ►Au discours indirect, ● lorsque le verbe qui introduit les paroles est au présent, on garde LES MEMES TEMPS. (Il demande, elle répond...) ● lorsque le verbe de la principale, qui introduit les paroles, est à un temps du passé, les temps changent. (Il demanda, elle répondit...) C’est ce que l’on appelle la concordance des temps. Ex.: Il s’exclame qu’il n’a pas pu regarder la deuxième mi-temps. Ex.: Il s’exclama qu’il n’avait pas pu regarder la deuxième mi-temps. Voilà ce que donneraient ces paroles au discours indirect : Enzo arrive au collège et salue Théo. Enzo demande à Théo s’il a regardé le match hier soir. Théo lui rappelle qu’il était dans une salle de sport avec Réda. Enzo qui avait oublié lui demande si c’était bien. Théo rétorque qu’il a adoré et qu’il y a eu un goûter à la fin mais qu’il faisait trop chaud. Enzo lance qu’il n’a pu regarder que la deuxième mi-temps du match car il a dû finir son Devoir Maison. Théo se souvient alors qu’il a oublié son devoir sur son bureau. Enzo lui dit qu’il aura 0 et deux heures de retenue. Théo, pris de dépit, s’exclame que c’est la première fois qu’il oublie et que le professeur ne va peut-être pas le coller. Enzo le plaint. La sonnerie retentit. Il ajoute qu’ils doivent se ranger. Le discours direct - grâce au dialogue - permet de montrer le niveau de langage et les émotions des personnages. Il rend le récit plus vivant. Le discours indirect est souvent limité à quelques phrases car il est moins expressif mais permet de ne pas interrompre le récit. Pour en savoir plus, regarde la vidéo n°2 : (Clique sur le rectangle pour lancer la vidéo)