L’hygiène au travers des besoins fondamentaux des patients Martine Blassiau Resclin-Champagne-Ardenne [email protected] Les ateliers du Resclin 2008/2009 Gestion du risque infectieux associé aux soins “Module correspondants en hygiène des établissements de santé” LES BESOINS FONDAMENTAUX DES PATIENTS Respirer • Air et canicule – Canicule de l’été 2003 •2004 : – Circulaire DHOS/E4/DGAS-2C n°2004207 du 5 mai 2004 (climatiseurs) – Circulaire n° 377 du 3 août 2004 (brumisateurs : risque pyocianique et risque légionelle) Respirer (1) • Légionelle – Circulaire n° DGS/SD7A/DHOS/E4/DGAS/SD2/2005/493 du 28 octobre 2005 (prévention du risque dans les établissements sociaux et médico-sociaux d’hébergement pour personnes âgées ) – Circulaire n° 2005/323 du 11 juillet 2005 (investigation et aide à la gestion d’un ou plusieurs cas de légionellose ) Respirer (2) • Grippe – Prophylaxie chez les personnes à risque lors d’une épidémie de grippe dans une collectivité en période de circulation du virus grippal • Note n°2004/244 du 17 septembre 2004 • Circulaire DGAS/SD2 2005-425 du 16 septembre 2005 (vaccination) Respirer (3) • Tuberculose – Circulaire DGS/VS2-DH n° 69 du 29 octobre 1993 (prévention) - Avis du 14 mars 2003 (masques) Respirer (4) • Toutes les infections respiratoires basses – Circulaire n° 489 du 22 novembre 2006 (CAT devant les infections respiratoires basses chez la personne âgée) Respirer (5) • Les soins respiratoires – Les aérosols : • Préférer les kits à patient unique • Utiliser du sérum physiologique stérile versable • Changer entièrement le kit tous les 7 jours – L’oxygénothérapie : • Changement de la sonde à oxygène 1 fois/j • Changement des lunettes et masques à oxygène tous les 7 jrs ou en absence de problème • Si humidification : eau stérile exclusivement Respirer (6) • Les soins respiratoires – L’aspiration endotrachéale : – 1 sonde à usage unique (UU) stérile = 1 aspiration – gants UU, masque, lunettes – systèmes d’aspiration équipés de poches de recueil à UU (bocal d’aspi changé au mini 1 fois /j et nettoyé /désinfecté) – Jeter le tuyau d’aspi et la pince « stop vide » au mini 1 fois / semaine Boire et manger • Hygiène des mains des patients – Lavage simple des mains • Avant le repas – Produit hydro-alcoolique (intérêt pour patients déambulants) Boire et manger (1) • L’eau : potabilité – Fontaines réfrigérées : maintenance et surveillance de l’eau (Circulaire DGS/PGE/1 2058 du 30 décembre 1986) • Maintenance préventive et curative • Entretien quotidien des surfaces extérieures (bec verseur +++) Boire et manger (2) • L ’alimentation et le service des repas – Tenue et hygiène des mains du personnel : • Protéger la tenue professionnelle de base (tablier de protection) • Se laver les mains avant et après les manipulations des denrées alimentaires – Réception et stockage des repas (HACCP) – Distribution des repas • Liaison froide : remise en t° des plats chauds au moment du repas • Liaison chaude : maintenir la t° des plats chauds à 63°c jusqu’au moment du service Mais attention aux brûlures !! Boire et manger (3) • L ’alimentation et le service des repas – Le nettoyage du matériel et des surfaces • Nettoyage des surfaces (tables, adaptables) avec produit « agréé agro alimentaire » • chiffonnette • Privilégier l’utilisation d’un lave vaisselle • Ranger la vaisselle dans des placards propres, ordonnés et fermés. Boire et manger (4) • L ’alimentation par sonde entérale – Lavage simple des mains ou friction hydroalcoolique avant et après chaque manipulation d’un élément du dispositif – Tubulure changée : • Après la dernière poche si alimentation continue • Après chaque poche si alimentation discontinue – Rinçage de la sonde avec de l’eau embouteillée correctement conservée ou l’eau du réseau (eau contrôlée et réseau entretenu : brise jet détartré) Eliminer (1) • Hygiène des mains des patients – Lavage simple des mains • Après être allé aux toilettes Produit hydro-alcoolique uniquement en l’absence de liquide biologique Eliminer (2) • Les changements de protections (couches) – Appliquer les précautions « standard » • Hygiène des mains • Port de gants de soins à UU, à changer entre chaque résident – Emballage immédiat en sac individuel puis – Éliminer les protections dans le sac à déchets ménagers Eliminer (3) • Lave bassin – – – – – Recenser les besoins Gain de temps Mode opératoire efficace et sécurisé Fonction de vidoir, lavage, désinfection Appliquer les précautions « standard » • Hygiène des mains • Port de gants de soins à UU • Transport du bassin en emballage étanche et fermé • Douchette pour rincer un bassin ? – Non : risque de projection et aérosolisation Eliminer (4) • Maîtrise de la diffusion des infections à Clostridium Difficile (CD) – Note DHOS/E2/DGS/C5/2006/335 du 01 septembre 2006 – Avis du CTINILS • 2 moyens pour agir – Règles d’hygiène – Bon usage des antibiotiques Eliminer (5) • Le sondage urinaire – Limiter les indications et favoriser les alternatives • Sondage en système clos +++ – Appliquer les précautions « standard » • Hygiène des mains • Port de gants de soins à UU, - Eliminer les poches de recueil vidées dans les déchets ménagers (sonde dans DASRI) – Toilette urogénitoanale quotidienne et après chaque selle, au savon doux usage fréquent Dormir et se reposer Le linge sale dans l’unité Le circuit en 3 étapes Manipulation et tri Conditionnement Stockage intermédiaire et transport L’organisation des tâches et les moyens mis à disposition doivent diminuer au maximum les manipulations de linge sale Dormir et se reposer (1) Le linge sale dans l’unité – Manipulation et tri : Appliquer les précautions « standard » • Hygiène des mains • Port de gants de soins à UU Protéger sa tenue professionnelle de base • Tablier de protection Trier à la source • Sacs avec codes couleur Dormir et se reposer (2) Le linge sale dans l’unité Conditionnement : • Sacs propres, étanches, munis de système de fermeture en bon état • Sacs remplis au 2/3 max • Chariot léger et facile d’entretien Dormir et se reposer (3) Le linge sale dans l’unité Stockage intermédiaire et transport • Local spécifique (aéré, non chauffé, dimension adaptée, point d’eau) • Stockage dans service 24H00 maximum • Utilisation de conteneurs exclusifs à cette fonction : Pas de dépôts de sacs au sol • Ne pas traîner sacs par terre • Interdiction d’évacuer les sacs par un système de gaines Dormir et se reposer (4) Le linge sale dans l’unité Changer totalité literie 1 fois/semaine Dormir et se reposer (4) Le linge sale en blanchisserie Traitement • Prélavage suivi du lavage • Entretien de la machine par – Cycles à vide – Détartrage Pas de lessive désinfectante Dormir et se reposer (5) Le linge propre dans l’unité Stockage Manipulation et utilisation L’organisation des tâches et les moyens mis à disposition doivent diminuer au maximum les risques de transmissions croisées Dormir et se reposer (6) Le linge propre dans l’unité Stockage en lingerie – Local uniquement réservé au stockage du linge propre – Volume et surface adaptés – Pas de stockage excessif – Pas de réserve sauvage – Film des emballages à maintenir au plus près de l’utilisation – Revêtement du sol et des surfaces facile d’entretien – Dispositif pour l’hygiène des mains Dormir et se reposer (7) Le linge propre dans l’unité Manipulation et utilisation – Hygiène des mains avant manipulation du linge – Organisation des chariots de nursing (quantité et qualité) – Film des emballages à maintenir au plus près de l’utilisation – Linge sec – A distance de sa tenue professionnelle Se vêtir et se dévêtir • La tenue du patient – Importance pour la prévention du risque infectieux • Tenue personnelle (barrière à la diffusion des germes) • Sous – vêtements en coton (lavage à 60°c) Se vêtir et se dévêtir (1) • Le linge sale du patient – Pris en charge par la structure • Circuit linge sale – Pris en charge par la famille • Stockage dans la salle de bain du patient – Dans un sac plastique et/ou un contenant fermé et nettoyé à périodicité définie Se vêtir et se dévêtir (2) • Le linge sale du résident porteur de bactérie multirésistante aux antibiotiques – Pris en charge par la structure • Circuit linge sale adapté (sac hydrosoluble + double emballage : sac en plastique et sac tissu) (cf blanchisserie) – Pris en charge par la famille • Stockage dans la salle de bain du patient – Durée de stockage à limiter au maximum (24H00), ou définir périodicité • Explications nécessaires à donner à la famille – Prendre le linge en charge le plus rapidement possible – Séparer du linge de la famille (= plus un facteur psychologique) – Faire un prélavage suivi du lavage – Entretenir la machine (cycles à vide, détartrage ) Être propre, soigné et protéger ses téguments • La toilette du patient Recommandations pour le matériel de base • • • • • Organiser le chariot de nursing (quantité et qualité) N’entrer que le strict nécessaire dans la chambre Si rasoir jetable = usage unique Si rasoir électrique = patient unique Minimum 2 gants et 2 serviettes de toilette par toilette complète Être propre, soigné et protéger ses téguments (1) La toilette du résident - Appliquer les précautions « standard » - Protéger sa tenue professionnelle de base - Organiser le soin Être propre, soigné et protéger ses téguments (2) Appliquer les précautions « standard » •Hygiène des mains •Port de gants de soins à UU si contact avec une muqueuse, une peau lésée ou du liquide biologique -Protéger sa tenue professionnelle de base •Tablier de protection –Organiser le soin •Si incontinence : toilette du siège en premier •Si présence d’infection ou portage de bactérie multirésistante aux antibiotiques : prise en charge du résident en dernier •Hygiène bucco dentaire fait partie intégrante du soin : matériel de brossage, bain de bouche et boîtier prothèse Être propre, soigné et protéger ses téguments (2) • Instillation de collyre Appliquer : les précautions« standard » • Hygiène des mains+++ Préférer : les doses unitaires, à défaut les flacons à patient unique • Appareil auditif A nettoyer selon les recommandations du fabricant S’occuper en vue de se réaliser Se recréer, se divertir • Les ateliers cuisine • Les exigences • Local approprié et aménagé • Produit agréé agro alimentaire et matériel de nettoyage • Hygiène des participants • Accueil des familles LES AUTRES EXIGENCES… Les « exigences qualité » pour les personnels de soin (1) • La tenue professionnelle de base • Tunique à manches courtes (avant-bras dégagés) et pantalon - Fournis par l’établissement (y compris pour personnel temporaire) - 5 tenues minimum par agent - Changés chaque jour et dès que souillés • Chaussures à usage professionnel - Propres, fermées et facilement nettoyables. • Son entretien - Pris en charge exclusivement par l’établissement - Collecte garantissant au minimum une tenue propre par jour • Casier nominatif dont l’entretien est à la charge de l’agent Les « exigences qualité » pour les personnels de soin (2) • L’hygiène corporelle de base • Cheveux propres et attachés • Pas de bijoux (y compris l’alliance), • ongles courts, • pas de vernis ou french manucure avec ou sans strass ni de faux ongles