3 391 CLASSIC Régulateurs universels proportionnels RKN2 RKN22 avec une ou deux sorties tout ou rien Régulateurs universels proportionnels • Régulation de la température, de l’hygrométrie, de la qualité de l’air, de la pression, etc. • Application avec sondes passives Ni1000 ou sondes actives 0...10 V− • Tension d’alimentation 24 V~ • Une ou deux sorties libres de potentiel pour la commande tout ou rien 230 V~ / 5(2) A Domaines d’application Les régulateurs proportionnels électroniques RKN2 et RKN22 sont conçus pour le fonctionnement autonome dans des installations de ventilation, climatisation, (de chauffage) de petite taille. Ils conviennent pour la régulation de la température, de l’hygrométrie, de la pression, de la qualité d’air etc. La sortie relais tout ou rien (RKN22 : deux sorties) peut être utilisée pour la mise en marche/arrêt de pompes, compresseurs, batteries chaudes etc. Fonctions Les entrées des régulateurs sont compatibles avec les sondes passives Ni1000, les sondes actives délivrant un signal de sortie 0...10 V− ainsi qu’avec des potentiomètres passifs et actifs (par. ex. BSGN-...) ou avec le multicompensateur universel RKN-S. Un signal de sonde ou de potentiomètre peut être utilisé par plusieurs régulateurs. Le régulateur RKN2 délivre le signal de sortie tout ou rien via un contact de relais inverseur libre de potentiel et le RKN22 via deux contact de relais inverseurs. Le réglage et le paramétrage du régulateur s’effectue sur 3 niveaux. A l’aide de commutateurs et de potentiomètres, on règle les fonctions (chauffage ou refroidissement) ainsi que les autres paramètres de régulation. Sorties tout ou rien Relais xd xof f xd 40281A on A B off x [°C] w1 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Légende : x valeur mesurée w1 consigne xoff point de déclenchement différentiel xd A séquence de chauffage B séquence de refroidissement CA2N3391F / 09.1999 1/4 Références et désignations Deux types de régulateur sont disponibles ; ils se distinguent par le nombre de sorties : Accessoires Possibilité de commander à part un afficheur numérique BA-RK embrochable dans le régulateur, voir fiche produit CA2N3397. Commande Veuillez indiquer sur votre commande la quantité, la désignation et la référence. RKN2 RKN22 régulateur universel à une sortie TOR régulateur universel à deux sorties TOR Exemple : 2 régulateurs universels RKN22 et 2 potentiomètres de consigne BSGN-TC Périphériques Côté entrées Presque toutes les sondes de température (Ni1000), d’hygrométrie (0...10 V−) et de qualité d’air (0...10 V−) peuvent être raccordées aux entrées des régulateurs RKN2 et RKN22. Sont également compatibles les potentiomètres de consigne BSGN-T... ou BSGN-100 Une correction de la consigne peut être commandée par un multicompensateur universel RKN-S. Côté sorties L’ensemble des appareils périphériques raccordables aux sorties des régulateurs figure dans la vue d’ensemble de la gamme de régulation CLASSIC (fiche CA2N3390). N’importe quel appareil ne dépassant pas la puissance adéquate peut être raccordé au contact inverseur libre de potentiel (230 V~ / 5(2) A), (le RKN22 possède 2 relais). Exécution Le régulateur RKN... est contenu dans un boîtier métallique. Celui-ci comporte l’ensemble de l’électronique, les éléments de service et les bornes de raccordement. Afin d’éviter les câblages erronés, les bornes auxquelles peut être raccordée la tension 230 V~ (sorties de relais), sont séparées localement des autres bornes. Un emplacement est prévu pour l’afficheur numérique BA-RK (en option). 70233 3 7 6 2 20 15 25 30 10 9 10 Impression sur le boîtier - Veuillez tenir compte des annotations dans cette documentation. Eléments de service et d’affichage Attention CA2N3391F / 09.1999 2/4 1 ° 5 4 8 Légende (exemple pour RKN22) : Niveau de réglage 1 : 1 Bouton rotatif pour le réglage interne de la consigne. Niveau de réglage 2 : 2 Commutateur et potentiomètre de réglage. 3 Schéma des séquences sous le capot. Niveau de réglage 3 : 4 Commutateurs de codage pour l’adaptation des sondes et des potentiomètres externes 5 Emplacement pour afficheur numérique BA-RK Divers : 6 Bornes de raccordement de l’alimentation 24 V~ 7 Bornes de raccordement pour les signaux d’entrée (sondes et potentiomètres de consigne) 8 Bornes de raccordement des contacts de relais 9 Boîtier métallique 10 Affichage des sorties par LED • Le potentiomètre du niveau de réglage 1 est accessible de l’extérieur. • Les commutateurs de codage et les potentiomètres du niveau 2 sont protégés par un couvercle en tôle. • Les commutateurs de codage du niveau 3 et l’emplacement pour l’afficheur numérique se trouvent sous un capot transparent. Il est conseillé d’utiliser un arrêtoir de câble pour les câbles vers les bornes 230 V~ (8). Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Indications pour le montage Veuillez suivre les indications de montage suivantes : – Les bornes du régulateur doivent rester accessibles. – Afin d’évacuer la chaleur de fonctionnement, assurer que la circulation d’air autour du régulateur est suffisante. – Les prescriptions locales d’installation doivent obligatoirement être respectées. Possibilités de montage : voir sous «Encombrements». Pour des indications plus détaillées voir fiche CA2N3398, «Bases d’ingénierie et d’installation». Une instruction de mise en service des régulateurs peut être mise à disposition (CA2G3399). Vous y trouvez, outre les explications détaillées du paramétrage, etc., les check-lists nécessaires à la mise en service. Attention Il n’existe pas de protection électrique en cas d’un câblage erroné avec le 230 V~. Caractéristiques techniques Alimentation Tension d’alimentation Tension nominale tolérance maximale Consommation Entrées Sonde principale x1 Température Humidité, etc. Potentiomètre externe w1 Température Humidité, etc. Multicompensateur universel Sorties Sorties tout ou rien Q2 Q4 (uniquement RKN22) Pouvoir de coupure Potentiel vers la terre Point de déclenchement xoff Différentiel xd Fonctionnement très basse tension de sécurité (TBTS) 24 V~ ; 50...60 Hz +15 / –10 % 4 VA (sans périphérie de sortie) sonde Ni1000 0...10 V, Ri >10 MΩ –20...110 °C (avec pot. BSGN-T...) 0...100 % hr (avec pot. BSGN-100) sondes LS-Ni1000 ou 0...10 V− contact de relais libre de potentiel contact de relais libre de potentiel max. 250 V~ max. 5 A, charge ohmique max. 2 A, charge inductive (cos ϕ > 0,4) charge min. admissible : 10 mA à 5 V− max. 250 V Réglages d’usine : –10...10 K 0K 1...10 K 3,5 K au choix : chauffage Q2 = chauffer ou refroidissement Q4 = refroidir Algorithme de régulation Consigne interne Température Humidité, etc. P Divers Bornes de raccordement Poids Dimensions (l x h x p) Montage bornes à vis embrochables 2 x 1,5 mm² 0,45 kg 108 x 122 x 52 mm sur rail DIN (EN50022-35 x 7,5) ou fixé par vis sur un support quelconque Conditions générales d’environnement Utilisation Plages de température admissibles Fonctionnement Stockage / transport Humidité ambiante montage en armoire électrique Sécurité des produits Catégorie de surtension Encrassement Sécurité électrique Conformité selon EN 60730 II ; 2500 V de surtension transitoire max. 2 ; normal, non conducteur TBTS selon CEI 364-4-41 normes Données du régulateur Sécurité Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division 5...32 °C 10...90 % hr 5...45 °C –25...70 °C 10...90 % hr, sans condensation CA2N3391F / 09.1999 3/4 Bornes de raccordement 40329 0 1 2 11 12 13 GN = point de référence (Commun) TE GN GL Terre Neutre secondaire Phase secondaire 24 V~ X1 M W1 Sonde (Ni1000 / 0...10 V−) Référence de sonde Ni1000 Potentiomètre externe Q2 Relais tout ou rien, libre de potentiel, 230 V~ / 5(2) A Q4 uniquement RKN22 : Relais tout ou rien, libre de potentiel, 230 V~ / 5(2) A 71 72 73 76 77 78 Respecter les caractéristiques des contacts de relais : max. 230 V~ / 5(2) A Schémas de raccordement Vous trouverez les schémas de raccordement correspondant aux différentes applications et aux câblages des appareils périphériques dans la fiche CA2N3398, «Bases d’ingénierie et d’installation». Encombrements 95 40818 4 109 121 1 52 2 8 10 max. ø 4,5 mm 3 Montage sur rail DIN Montage direct (Type de rail EN50022-35 x 7,5) Montage 1 Engager la partie supérieur 2 Encliqueter la partie inférieure Démontage 3 Débrocher la partie inférieure 4 Soulever la partie supérieure Dimensions en mm CA2N3391F / 09.1999 4/4 1999 Siemens Building Technologies AG Sous réserve de modifications Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division