semantique-choucha

publicité
SEMANTIQUE
LA POLYSEMIE ET L'HOMONYMIE PAR CHOUCHA.B.
-----------------1INTRODUCTION/L'évolution de la langue et l'éclatement
du langage ont toujours préoccupé les linguistes.L'éventail
du choix
lexical,les perspectives offertes obligent l'utilisateur à
réactualiser continuellement son stock de connaissances.
A cet égard,la polysémie et l'homonymie imposent au
locuteur un véritable travail de dicernement,de sélection et
d'utilisation
adéquate.
En entendant les énoncés suivants;
a/"Le mineur n'a pas le droit de voter.
On peut se demander quel est le rapport entre"voter" et
"travailler"dans une mine;peut être que le mineur n'a pas
droit de
regard sur terre puisqu'il travaille sous terre!
b/"Le capitaine du bateau jeta l'ancre"
ici,on dira que le capitaine préfère le stylo à bille à l'encre!
c/"La petite fille a les joues en feu"
là, on dira qu'elle doit être horrible à voir...
Ces trois exemples ambigus du point de vue sémantique
nous amènent à réflechir sur les notions de polysémie et
d'homonymie.
1/La polysémie
a/définition du "petit ROBERT 1990
La polysémie:fin du xlx siecle de poly et semainem
ling:caractère d'un signe qui possède plusieurs
contenus,plusieurs valeurs.Il y a polysémie lorsque dans la
mémoire,un signifiant
a plusieurs significations.
b/La polysémie concrètement
L'effet de la polysémie est la mise en rapport d'un seul
signifiant avec plusieurs signifiés;plus simplement,il ya
polysémie
lorsqu'un seul mot(syntagme ou lexie)est chargé de
plusieurs sens ou encore,un seul mot peut avoir des sens
differents ,présenté
dans des situations différentes.
Exemples
CRISE crise de nerf
crise politique
crise de logement
crise économique
piquer une crise
être en crise
BUREAU/un bureau à tiroirs
/un agent de bureau
/un bureau à tabac
/un bureau d'étude
/un bureau politique
Les verbes à haute fréquence présentent les polysémies les
plus riches .LE LITTRE a recencé
39
49
80
82
acceptions
acceptions
acceptions
acceptions
du
du
du
du
verbe
verbe
verbe
verbe
"aller"
"mettre"
"prendre"
"faire"
C/Pourquoi la polysémie!
La langue,par la polysémie obeit à la loi de l'économie,elle
réutilise pluseurs fois le même signe en faisant vaarier son
signifié.Imaginons un instant que tous les termes soient
monosémiques(un mot par sens,un sens par mot)celà
gonflerait et alourdirait
inutilement le lexique,d'ailleurs le locuteur serait incapable
de retenir tous les les mots dans sa mémoire.C'est pour
cela
que la polysémie est necessaire.
En langue française,contrairament à ce qui professé,"la
polysémie est la règle et non un accident et la'idéale
correlation
biunivoque entre signifiant et signifié est une illusion.Pour
s'en convaincre,il suffit d'ouvrir n'importe quel dictionnaire
de langue pour constater qu'au signifiant que donne
l'entrée lexicale,correspond généralement plusieurs
signifiés:en clair,n'importe
quel mot employé dans un contexte différent ,change de
sens grâce justement au référent qui peut être ,selon le
cas situationnel,civilisationnel,culturel ou cultuel.
Cependant,l'utilisation de la polysémie présente un risque
certain:l'ambiguité(voir introduction).Les linguistes
utilisent
le concept"levée d'ambiguité"c'est à dire qu'il faut toujours
placer le mot dans un contexte,un environnement de
manière à
éliminer toute équivoque.C'est là que la citation d'ALAIN
trouve toute sa dimension:"Le mot n'a de signification que
dans
la phrase,il ne vit que dans la phrase ,c'est la phrase qui
explique le mot".
Pour terminer avec la polysémie,marquons la difference
essentielle entre polysémie et homonymie.
Dans la polysémie:le locuteur prête plusieurs acceptions au
même mot et il tient ce mot pour unique.
Dans l'homonymie;il distingue plusieurs mots ayant la
même graphie.
ex:voile(un voile-une voile) livre(un livre -une livre).
2)L'HOMONYMIE
A° QUELQUES DEFINITIONS
1 GREVISSE/Les homonymes sont des mots de
prononciation identique,mais differents par le sens et
souvent par l'orthographe.
EX/homonymes homophones et homographes:un livre
d'image,une livre de beurre.
homonymes homophones:chair,cher,chère,chaire.
2/BESCHERELLE:Les homonymes:il s'agit de mots qui se
prononcent de la même manière,mais qui des sens
differents et qui s'écrivent
en géneral differemment.On ne tiendra pas compte de la
proximité eventuelle de la
prononciation(pâte/patte.date/datte)le BESCHERELLE
en recence 2000.
3/LE LAROUSSE 1989:Homonyme:adj et nom
masculin(gr:homos,semblable et onoma;nom)ling:se dit
d'un mot qui présente la même
forme graphique et/ou phonique,mais qui en differe par le
sens.
B/L'ORIGINE
L'origine de l'homonymie remonte au XVI°siècle.Elle est
due à l'évolution de la forme du mot vers un même
signifiant en partant
d'etymologies differentes.Les mots d'origine latine ou
grecque ont;en se francisant;acquis une forme phonique ou
graphique
semblable.
C/LA LEVEE HOMONYMIQUE
Commme pour la polysémie,il s'agit de lever l'ambiguité.En
effet comment savoir que deux mots homonymiques
homophones et/ou
homographes représentent deux signifiés differents!
1/ AU NIVEAU DE L'ECRIT:La levée se fait par les
differences orthographiques.ex voix-voie-voit. a la lecture
aucune méprise
n'est possible.
2/AU NIVEAU DE L'ORAL:la levée dépend des éléments
contextuels.la grammaire peut aussi lever l'ambiguité(la
passe-il passe)
REMARQUE:Les mots ayant la même graphie mais
differents par al prononciation ne sont pas considérés
comme homonymes
ex un expédient-ils expédient/un président-ils
président/un affluent-ils affluent.
III-JEU HOMONYMIQUE
Dicter les messages suivants:
1/Ma pie tapie sur un tapis,épie ta pie tapie sur un tapis.
2/Cinq capucins sains de corps et d'esprit et ceints du saint
cordon,portent en leur sein le seing du saint esprit.
3/Si six scies scient six cyprès alors six scies scient six
cents cyprès.
4/Je ne sais où il a le plus plu mais,au surplus cequi m'eut
déplu c'est qu'il eut plus plu là où j'aurai voulu qu'il eut
moins plu.
LES AVATARS DES HOMONYMES.
L'utilisation des homonymes est importante dans la
construction des jeux de mots ;ces expressions si
specifiques à une langue
puisque intraduisibles dans une autre langue et c'est dans
ces expressions qu'on découvre et goute la finesse ,les
subtilités
d'une langue.
-Quand il pénétra dent le cabinet du dentiste...
-jeu vous dit que je n'ai pas envie de m'amuser.
-c'était bien leurre fille ,ils pouvaient pas se tromper.
-la pièce d'argent était fosse et il tomba dans le piège.
-por avoir des muscles d'acier ,il faut fer du sport.
-cette personne alitée est une personnalité
_______________________________________________
_________________________________
LES DIFFERENTES ACCEPTIONS DU VERBE RENDRE
GRILLE POLYSEMIQUE
_______________________________________________
_________________________________
sujet verbe complement1 complement2 synonyme
_______________________________________________
_________________________________
L'enfant a rendu son déjeuner O : rejeter,vomir
_______________________________________________
_________________________________L'employé se
rend à son travail
:
partir
_______________________________________________
_________________________________
cet ecrivain rend bien sa pensée : exprimer
_______________________________________________
_________________________________
le religieux rend un culte à Dieu : adorer
_______________________________________________
_________________________________
le client a rendu l'article au vendeur : rapporter
_______________________________________________
_________________________________
l'élève rend le devoir au professeur : remettre
_______________________________________________
_________________________________
Le méchant rend le mal pour le bien:donner en échange
_______________________________________________
_________________________________
le caissier rend la monnaie au client:donner la differenc
_______________________________________________
_________________________________
le repos a rendu ses forces au malade :revigorer
Téléchargement