Directives pour la formation continue en soins

publicité
Directives pour la formation continue en
soins obstétricaux et néonatals
d’urgence de base et complets
Préparé par:
Blami Dao
Jhpiego est une organisation internationale de santé à but non lucratif affiliée à l’Université Johns Hopkins. Depuis près
de 40 ans, Jhpiego a renforcé les capacités des agents de santé de première ligne en concevant et en mettant en œuvre des
solutions efficaces, à faible coût et pragmatiques afin de renforcer l’offre de services de soins de santé au profit des
femmes et de leurs familles. En appliquant des innovations sanitaires basées sur des preuves à la pratique quotidienne,
Jhpiego travaille à aplanir les obstacles à l’offre de soins de santé de qualité au profit des populations les plus vulnérables
du monde.
Publié par:
Jhpiego
Brown’s Wharf
1615 Thames Street
Baltimore, Maryland 21231-3492, USA
www.jhpiego.org
Droit d’auteur © 2010 détenus par Jhpiego. Tous droits réservés.
Les personnes suivantes ont contribué à l’élaboration de ces lignes directrices:
Julia Bluestone
Catherine Carr
Sheena Currie
Barbara Deller
Patricia Gomez
Yolande Hyjazi
Rosemary Kamunya
Jean Pierre Rakotovao
Kusum Thapa
TABLE DES MATIERES
ABBREVIATIONS ET ACRONYMES ......................................................................................... iv
1. JUSTIFICATION DE CE GUIDE .............................................................................................. 1
2. BUT ET OBJECTIFS DE LA FORMATION ............................................................................. 2
3. PREPARATION AVANT LA FORMATION .............................................................................. 4
4. COMPOSANTES ET CONTENU DE LA FORMATION EN SONU.......................................... 7
5. DUREE DE FORMATION ET HORAIRES ............................................................................. 13
6. MATERIEL DU STAGE .......................................................................................................... 23
7. MODELES ANATOMIQUES .................................................................................................. 25
8. VIDEOS ET PRESENTATIONS ............................................................................................. 26
9. AIDES MEMOIRES ................................................................................................................ 27
10. DOCUMENTATION DES ACTIVITES .................................................................................. 27
ANNEXES
ANNEXE A: ORGANISATION DES SERVICES DE MATERNITE ............................................ 29
ANNEXE B: INSTRUMENTS ET LISTE DE MATERIEL ........................................................... 32
ANNEXE C: JOURNAL DE BORD DU STAGE QUI DOCUMENTE LES COMPETENCES
PRATIQUEES AVEC LES CLIENTS ......................................................................................... 36
ANNEXE D: EXEMPLE DE PLAN D’ACTION POUR LES APPRENANTS .............................. 38
ANNEXE E: QUESTIONNAIRE D’EVALUATION DE LA FORMATION ................................... 40
ANNEXE F: GESTION DE MONITORAGE DES INFORMATIONS SUR LA FORMATION:
FORMULAIRE D’ENREGISTREMENT DES DONNEES ........................................................... 41
Directives de SONU pour la formation continue
iii
ABBREVIATIONS ET ACRONYMES
GATPA
Gestion active de la troisième période de l’accouchement
SONU-B
Soins obstétricaux et néonatals d’urgence de base
SONU-C
Soins obstétricaux et néonatals d’urgence complets
RCP
Réanimation cardiorespiratoire
CTS
Compétences de formation clinique
SONU
Soins obstétricaux et néonatals d’urgence
ETT
Intubation endotrachéale
HBB
Helping Babies Breathe (Aider les bébés à respirer)
PI
Prévention des infections
LRP
Kit de ressources d’apprentissage
MgSO4
Sulfate de magnésium
SMN
Santé maternelle et néonatale
AMIU
Aspiration manuelle intra utérine
OR
Salle d’opération
SAA
Soins après avortement
HPP
Hémorragie du postpartum
SBM-R
Gestion axée sur les standards et la récompense
TIMS
Gestion de monitorage des informations sur la formation
iv
Directives de SONU pour la formation continue
1. JUSTIFICATION DE CE GUIDE
Peu de pays en développement vont atteindre les Objectifs du Millénaire pour le développement 4 et
5 d’ici 2015.1 L’une des raisons est que seulement environ 61% des femmes dans le monde
accouchent en présence d’un prestataire qualifié. Dans certains pays d’Afrique sub-saharienne et
d’Asie du Sud, le taux est plus proche de 50%, avec des taux encore plus bas dans les régions rurales.2
Le problème est aggravé par le fait que de nombreux prestataires qualifiés (médecins, infirmières et
sages-femmes) n’ont pas les connaissances et compétences nécessaires pour prévenir, reconnaitre et
gérer les causes principales de décès maternels et néonatals : les hémorragies, les infections, la prééclampsie/éclampsie, l’accouchement dystocique et l’asphyxie du nouveau-né.
Les composantes des soins obstétricaux et néonatals d’urgence (SONU) ont été décrites dans les
années 1990s par l’OMS, l’UNICEF et le FNUAP.3 Ces “fonctions essentielles” sont des
interventions qui doivent être disponibles pour toutes les femmes au moment de l’accouchement,
afin de faire face aux causes fréquentes mais imprévisibles de la mortalité maternelle et néonatale.
Définissant les interventions de SONU, l’OMS, l’UNICEF et le FNUAP ont recommandé que tous
les prestataires soient en mesure de prendre en charge ces complications fréquentes afin de réduire la
nécessité de référer et améliorer les résultats. Les fonctions essentielles de SONU sont énumérées cidessous:
FONCTIONS ESSENTIELLES DES SOINS OBSTETRICAUX ET NEONATALS D’URGENCE
Soins obstétricaux et néonatals d’urgence de
base (SONU-B):
• Traitement parentéral de l’infection (antibiotiques)
• Traitement parentéral de la prééclampsie/éclampsie (anticonvulsivants)
• Traitement parentérale de l’hémorragie du
postpartum (utérotoniques)
• Aspiration manuelle intra utérine des produits
retenus
• Accouchement par voie basse assisté
(ventouses, forceps)
• Délivrance artificielle du placenta
• Réanimation néonatale
Soins obstétricaux et néonatals d’urgence
complets (SONU-C):
• Toutes les composantes de SONU-B
• Capacités chirurgicales
• Transfusion sanguine
De nombreux pays essaient de former plus de prestataires qualifiés en soins obstétricaux et néonatals
afin d’accroitre l’accès à ces services. Cependant, peu de pays ont les fonds ou les ressources
humaines nécessaires pour mettre en œuvre une formation continue de qualité. Une formation qui
n’entraine pas l’amélioration des soins aux patients est un gaspillage de ressources limitées et peut
entrainer la perte de vies humaines.
1
Hogan MC et al. 2010. Maternal mortality for 181 countries, 1980-2008: A systematic analysis of progress towards
Millennium Development Goal 5. Lancet (375): 1609–1623.
2
Crow S, Utley M, Costello A and Pagel C. 2012. How many births in sub-Saharan Africa and South Asia will not be
attended by a skilled birth attendant between 2011 and 2015? BMC Pregnancy and Childbirth (12): 4.
3
Penny S and Murray S. Training initiatives for essential obstetric care in developing countries: A “state of the art”
review. Health Policy and Planning 15(4): 386–393.
Directives de SONU pour la formation continue
1
Une formation de qualité en SONU (et dans tous les domaines liés à la santé) va au-delà du
regroupement de prestataires autour de la formation théorique et de la pratique clinique pendant
plusieurs jours. Des données probantes portent à croire que la formation « marche »quand elle est
axée sur la compétence et la qualité, et quand elle aborde le transfert de l’apprentissage à la pratique
par le biais du suivi après la formation.4 La pratique clinique et le feedback doivent être adéquats
pour permettre le développement des compétences de prise de décision clinique et psychomotrices.5
Les données probantes renforcent également l’importance d’interventions d’apprentissage cliniques
intégrées, prouvées supérieures à l’enseignement en salle de classe uniquement, qui produisent des
résultats positifs d’apprentissage.6 Ce style de formation assure que les apprenants—des cliniciens
pratiquant et des enseignants en formation de base—sont formés par des facilitateurs qualifiés, dans
des contextes cliniques et des salles de classe adéquates, pendant une période de temps raisonnable,
avec du matériel et des approches axés sur les preuves. Cela met l’accent sur le suivi en temps voulu
des apprenants sur leur lieu de travail, là où les facilitateurs peuvent évaluer la façon dont les
apprenants ont intégré leurs nouvelles compétences et connaissances à la prise en charge de leurs
clients.
Ces directives offrent l’information et l’orientation nécessaire à la mise en œuvre d’une formation
efficace en SONU-B et en SONU-C. Des recommandations sont faites pour la sélection des
participants et des sites cliniques, les calendriers de formation, et où trouver le matériel et les
ressources nécessaires pour la pratique efficace des compétences cliniques. L’utilisation de ces
directives permettra aux facilitateurs de former des prestataires compétents dans la pratique fondée
sur des preuves et qui feront en sorte que leurs structures de santé offrent des services de SONU de
qualité.
2. BUT ET OBJECTIFS DE LA FORMATION
Le but de la formation en SONU est de s’assurer qu’il y a des prestataires compétents dans les
structures sanitaires qui peuvent offrir des services de SONU de qualité. A la fin de leur formation,
les apprenants maitrisent les objectifs et les compétences spécifiques suivants :
1. Identifient les éléments de preuves des interventions de SONU.
2. Comprennent les droits des clients et offrent des soins respectueux aux clients et à leurs familles.
3. Emploient des techniques positives de communication interpersonnelles envers les clients et leurs
familles.
4. Font preuve de compétence (d’abord sur des modèles anatomiques, ensuite sur les clients) dans
l’exécution des fonctions d’urgence en SONU.
4
Kongnyuy E, Hofman J and van den Broek N. 2009. Ensuring effective Essential Obstetric Care in resource poor
settings. BJOG 116(Suppl. 1): 41–47.
5 McGaghie WC et al. 2009. Lessons for continuing medical education from simulation research in undergraduate and
graduate medical education: Effectiveness of continuing medical education: American College of Chest Physicians
Evidence-Based Educational Guidelines. Chest 135(3 Suppl): 62S–68S.
6 Coomarasamy A and Khan KS. 2004. What is the evidence that postgraduate teaching in evidence based medicine
changes anything? A systematic review. BMJ (Clinical Research Ed.) 329(7473): 1017–1022.
2
Directives de SONU pour la formation continue
5. Montrent qu’ils comprennent et utilisent le processus de prise de décision clinique.
6. Elaborent des plans d’actions indiquant comment ils peuvent servir de modèles pour d’autres
prestataires et œuvrer pour institutionnaliser la connaissance et les compétences des SONU axées
sur les preuves dans leur propre structure sanitaire.
Directives de SONU pour la formation continue
3
3. PREPARATION AVANT LA FORMATION
L’absence de préparation constitue l’obstacle le plus important de tout programme de formation. La
préparation doit commencer au moins trois à six mois avant la formation, et inclure plusieurs
activités:
1. Sélection des sites cliniques
Cette tâche est d’importance capitale, car elle déterminera les compétences et attitudes que les
apprenants observeront comme modèle pendant la formation. Les critères suivant peuvent être
utilisés pour la sélection des sites cliniques:

Adhésion du personnel du site clinique, pour assurer le bon déroulement de la formation.

Le personnel du site clinique doit être disposé à recevoir une mise à jour des compétences
techniques sur le tas pour pouvoir modéliser les meilleures pratiques.

Les normes cliniques fondées sur les preuves doivent être mises en place sur le site (par
exemple, soins respectueux, utilisation des pratiques de prévention des infections, utilisation
du partogramme et de la gestion active de la troisième période de l’accouchement).

Il faut un nombre de cas suffisant pour la formation (en particulier des cas chirurgicaux pour
les SONU-C), parce que les urgences obstétricales sont relativement rares et les apprenants
ont besoin d’être exposés à autant de cas que possible. Il faut au moins 10 à 15
accouchements par jour dans les sites de formation en SONU-B, et au moins 10
accouchements et deux ou trois accouchements par césarienne par jour pour les sites de
formation en SONU-C. Si le nombre de cas est moindre, on peut organiser des rondes de
nuit ou prolonger le stage pour que les apprenants puissent avoir l’occasion d’acquérir la
compétence. La réalité sur le terrain dans les pays en développement est que beaucoup de
sites cliniques ayant un volume de cas élevé n’ont pas une bonne qualité de soins et il faut
donc renforcer le site avant de faire la formation.
Voir l’Annexe A qui décrit les éléments clés de l’organisation de services de maternité de qualité.
2. Renforcement et préparation des sites cliniques
Le pire scénario de tout facilitateur est d’amener des apprenants dans une structure sanitaire où
les normes de pratique clinique ne sont pas respectées et dont les ruptures de stocks sont
fréquentes. En conséquence, au moins deux semaines avant la formation, les facilitateurs doivent
travailler avec le personnel du site clinique sur les points suivants:
4

S’assurer que des directives écrites fondées sur les preuves, qui décrivent les meilleures
pratiques en santé maternelle et néonatale (SMN) (c’est à dire, prévention des infections,
utilisation du partogramme, gestion active de la troisième période du travail, ainsi de suite)
sont mises en œuvre.

Déterminer si la structure sanitaire est amie des femmes et des bébés (c’est-à-dire, les droits
des femmes et des familles aux soins respectueux, à l’intimité, à la confidentialité, à la
présence d’un compagnon et à l’autonomie sont reconnus ; les mères et leurs bébés ne sont
pas séparés ; l’allaitement exclusivement au sein dès la naissance est pratiqué, ainsi de suite).
Directives de SONU pour la formation continue

S’assurer que la formation ne va pas perturber outre mesure le fonctionnement de la structure
sanitaire.

S’assurer qu’il y a suffisamment de matériel et de médicaments tels que du matériel pour la
prévention des infections (PI) (il faut une plus grande quantité de gants pour la formation),
des kits d’accouchement, des kits de suture, de l’ocytocine, du sulfate de magnésium
(MgSO4) sont disponibles sur le site. Il peut être nécessaire pour les formateurs d’apporter
certains de ces médicaments et matériel sur le site, afin d’assurer que les apprenants seront en
mesure de gérer les cas en temps opportun, au lieu d’attendre que les clients les achètent
avant de recevoir des soins.
Vous référer à la publication de Jhpiego Site Assessment and Strengthening for Maternal and
Newborn Health Programs, disponible sur le site web : www.accesstohealth.org, pour une
description complète du renforcement efficace des sites cliniques avant une formation.
Sélection des apprenants
La sélection des participants à la formation devrait être fondée sur les critères suivants :

Diplôme d’obstétricien (ou médecin généraliste), d’infirmière et/ou de sage-femme ou
d’anesthésiste

Expérience professionnelle : prestataire dans une structure sanitaire qui offre des prestations
de services de SONU et/ou membre du corps enseignant/encadreur dans une école de
médecine ou de sages-femmes

Engagement par écrit du superviseur permettant à l’apprenant d’utiliser la connaissance et les
compétences acquises pendant le stage dans son site clinique, et engagement que le
participant travaillera à la maternité pendant au moins 12 mois suivant la formation.
La meilleure façon de sélectionner les participants est de former une équipe de 3 à 4 prestataires
en provenance de chaque structure sanitaire. La composition de l’équipe proposée est la suivante:

Pour le stage de SONU-B:
–
Un obstétricien, un médecin généraliste, ou un clinicien
–
Deux sages-femmes (ou infirmières/sages-femmes)
Le nombre idéal d’apprenants pour le stage de SONU-B est de 16 à 24 personnes, en fonction
du nombre de site cliniques disponibles et du nombre de cas dans chaque site.

Pour le stage de SONU-C:
–
Un obstétricien, un médecin généraliste, ou un clinicien ayant des compétences en
chirurgie
–
Deux sages-femmes (ou infirmières/sages-femmes)
–
Un anesthésiste ou une infirmière anesthésiste
Le nombre idéal d’apprenants pour le stage est de 16 à 20 personnes, en fonction du nombre de
sites cliniques disponibles et du nombre de cas dans chaque site.
Directives de SONU pour la formation continue
5
3. Sélection des facilitateurs

Etre un obstétricien, sage-femme ou anesthésiste compétent n’est pas suffisant pour se
qualifier en tant que facilitateur de SONU-C. Les facilitateurs de SONU-C doivent satisfaire
aux exigences suivantes:
–
Diplôme de sage-femme, médecin ou anesthésiste formé en SONU
–
Certificat de formateur formé en Compétences de formation clinique (CTS) ou
ModCAL/CTS
–
Travaille actuellement dans une structure sanitaire qui offre des services de SONU ou a
régulièrement la possibilité de maintenir ses compétences cliniques.
Une question souvent posée est combien de facilitateurs sont nécessaire pour la formation en
SONU.

Pour une formation en SONU-B, avec 16 à 24 participants, il faut au moins trois
facilitateurs (deux obstétriciens et une sage-femme, ou un obstétricien et deux sages-femmes)
pour la partie de mise à jour des compétences. Comme chaque équipe de trois ou quatre
apprenants doit être supervisée par un facilitateur pour la partie du stage sur la
standardisation des compétences cliniques (y compris la pratique sur les modèles
anatomiques), il faut deux ou trois facilitateurs supplémentaires (soit deux à trois sagesfemmes ou un obstétricien et une ou deux sages-femmes). Ces facilitateurs resteront avec les
équipes tout au long de la partie clinique du stage. Ces facilitateurs sont d’une importance
critique si la pratique a lieu dans une structure sanitaire très fréquentée, où un nombre limité
de facilitateurs ne peut pas superviser de façon adéquate toutes les équipes d’apprenants
pendant qu’ils travaillent sur les clients.

Pour une formation en SONU-C, on recommande un obstétricien supplémentaire pour les
sites qui ont beaucoup de cas de chirurgie ; le nombre des sages-femmes est le même que
pour le stage de SONU-B. Il faut en outre deux anesthésistes (un anesthésiste et/ou une
infirmière anesthésiste).
4. Rassembler le matériel nécessaire à la formation (voir Annexe B)
5. Développer des aide-mémoires
Des aide-mémoires simples qui aident l’apprenant à se souvenir des informations clés peuvent
être particulièrement utiles pour aider l’apprenant à appliquer les compétences dans son travail.
Des posters, des guides de poches, et des directives simples permettent un rappel rapide et
l’application de compétences complexes aux apprenants. Pour plus d’information, voir la section
9.
6
Directives de SONU pour la formation continue
4. COMPOSANTES ET CONTENU DE LA FORMATION
EN SONU
Toute formation complète de SONU (et par extension, toute bonne formation clinique) devrait
inclure les trois composantes suivantes:

Mise à jour des connaissances

Standardisation des compétences cliniques, qui se traduisent par l’acquisition de compétences
dans des domaines spécifiques (une liste des compétences est incluse ci-dessous)

Suivi des apprenants dans leur site dans les trois mois qui suivent la formation, idéalement par les
facilitateurs qui ont mené le stage
Jhpiego a appliqué les preuves d’une récente revue intégrée de la littérature concernant les techniques,
le calendrier, le cadre et les médias utilisés pour la conception de stage à son approche de formation de
SONU. L’approche mixte est d’utiliser des questions espacées, répétitives, transmises par messages
écrits sur téléphone portable (SMS), ou internet, pour répondre aux objectifs clés de la connaissance,
suivie par la pratique clinique en simulation et avec des clients, et un suivi et soutien continu après la
formation. La composante sur la connaissance de ce stage par l’intermédiaire de l’internet peut être
consultée dans ce site: http://app.qstream.com/Jhpiego/courses/2042-Basic-Emergency-ObstetricalSkills.
Des approches d’apprentissage mixte efficaces exigent que chaque composante de la formation
dépende d’une autre composante.7 Chaque partie est liée l’une à l’autre et l’apprenant ne peut pas
compléter le stage avec succès et maitriser le contenu sans compléter chaque composante
successivement. Jhpiego applique cette approche en proposant des questions qui se répètent,
confirmant l’achèvement et la maitrise de la connaissance pendant la pratique clinique et les sessions
en salle de classe, liant le suivi de l’utilisation des compétences sur le lieu du travail, et en enregistrant
l’utilisation des compétences dans un journal de bord. Cela assure que les ressources investies pour
former des prestataires mènent à l’application des compétences pendant la prestation de services et
finalement à l’amélioration des résultats de santé maternelle et néonatale.
Les trois composantes de la formation de Jhpiego sont discutées plus en détail ci-dessous.
MISE A JOUR DES CONNAISSANCES
Il s’agit d’une formation assistée par ordinateur et/ou en salle de classe et comprend les données
probantes des meilleures pratiques pour la prise en charge du travail normal et de l’accouchement
ainsi que les fonctions essentielles de SONU, les démonstrations d’interventions clés sur des modèles
anatomiques (par vidéo, ou en temps réel si dans la salle de classe), les études de cas et les jeux de
rôle. Les sujets suivants doivent être revus et la connaissance évaluée avant de passer à la pratique
clinique :
7
Hoffman J and Miner N. 2008. Real blended learning stands up. American Society of Training and Development.
Accessed on February 21, 2012, at: http://www.astd.org/LC/2008/1008_hofmann.htm
Directives de SONU pour la formation continue
7
Soins obstétricaux et néonatals d’urgence de base (SONU-B)
Sujets pour sages-femmes, médecins et infirmières:

Réduction de la mortalité maternelle et néonatale

Pratiques fondées sur la preuve en santé maternelle et néonatale

Droits de l’homme; soins respectueux des femmes et de leurs familles

Prise de décision clinique

Pratique de prévention des infections

Meilleures pratiques au cours du travail normal et de l’accouchement, y compris utilisation du
partogramme, gestion active de la troisième période de l’accouchement (GATPA) et soins
essentiels du nouveau-né

Soins de la mère et du bébé pendant le postpartum immédiat

Evaluation initiale rapide

Prise en charge du choc

Saignement vaginal en début de grossesse et soins après avortement (SAA)

Saignement vaginal en fin de grossesse

Maux de tête, vision trouble, perte de conscience et pression artérielle élevée

Prise en charge de la procidence du cordon, accouchement par le siège et dystocie des épaules
(facultatif)

Accouchement assisté par ventouse
 Saignement vaginal après l’accouchement

Fièvre pendant et après l’accouchement

Réanimation du nouveau-né

Septicémie du nouveau-né

Améliorer les SONU grâce aux audits reposant sur des critères ou d’autres approches
d’amélioration de la qualité, telles que la gestion axée sur les standards et la récompense (SBM-R)
Soins obstétricaux et néonatals d’urgence complets (SONU-C)
Sujets pour médecins (et sages-femmes dans certains contextes):

Tous les sujets de SONU-B

Soins pré-, intra- et post opératifs des patientes en obstétrique

Césarienne (méthode Misgav Ladach); traitement chirurgical de la grossesse ectopique

Suture B-Lynch

Transfusion sanguine

Anesthésie et analgésiques en obstétrique
8
Directives de SONU pour la formation continue

Craniotomie (facultatif)

Ligature des trompes (facultatif)
Sujets pour les anesthésistes:

Mortalité maternelle et néonatale

La médecine fondée sur les preuves en matière de santé maternelle et néonatale

Prévention des infections

Préparation de la salle d’opération

Evaluation initiale rapide

Prise en charge du choc

Examen de l’anatomie des systèmes respiratoires et cardiovasculaires

Examen de l’anatomie de la colonne vertébrale et de la moelle épinière

Maux de tête, vision trouble, perte de conscience et pression artérielle élevée

Réanimation cardiorespiratoire (RCR)

Contrôle des voies aériennes ; intubation endotrachéale

Traitement de fluide intraveineux, oxygénothérapie, médicaments utilisés pour la réanimation

Soins normaux et réanimation du nouveau-né

Evaluation et soins préopératoires, per opératoires et post opératoires
 Choix de la technique d’anesthésie y compris la kétamine et la Rachianesthésie

Décider quels cas référer

Transfusion sanguine

Améliorer les soins obstétricaux d’urgence par le biais des critères de vérification
STANDARDISATION DES COMPETENCES CLINIQUES
Pratique en salle de classe
La standardisation des compétences cliniques commence dans la salle de classe/le laboratoire de
compétences, alors que les apprenants utilisent des listes de vérification standardisées fondées sur les
preuves, pour devenir compétents dans des domaines spécifiques en utilisant des modèles
anatomiques. Les apprenants doivent être jugés compétents dans tous les domaines avant de
continuer en milieu clinique et prendre soin des clients.
Selon le nombre d’apprenants et leur niveau de compétences, la standardisation des compétences
cliniques peut prendre près de deux jours pour être complétée par tous les apprenants. Des “stations”
sont mises en place pour chaque compétence que l’apprenant va maitriser (par exemple, la
réanimation du nouveau-né, l’accouchement normal, la GATPA, les soins immédiats au nouveau-né,
les sutures, et ainsi de suite). Après que les facilitateurs démontrent chaque compétence, les
Directives de SONU pour la formation continue
9
apprenants pratiquent en paires à la station, en utilisant les listes de vérification. Chaque apprenant
est ensuite évalué par les facilitateurs pour sa compétence en utilisant les modèles. L’apprenant qui ne
maitrise pas la compétence en simulation continue de pratiquer jusqu’à ce qu’il atteigne la
compétence.
Stations pour l’évaluation des compétences en SONU-B et maitrise dans la salle de classe (pour les
sages-femmes, médecins et infirmières):

Accouchement normal, y compris la GATPA et soins immédiats au nouveau-né

Prise en charge de la pré éclampsie et de l’éclampsie sévère, avec du MgSO4

Réparation de l’épisiotomie et des lacérations vaginales et cervicales

Soins après avortement et aspiration manuelle intra utérine (AMIU)

Accouchement par ventouse

Prise en charge de l’hémorragie du postpartum (HPP), y compris la délivrance artificielle du
placenta, la compression bimanuelle de l’uterus et la compression de l’aorte abdominale, et le
tamponnement intra-utérin

Examen normal du nouveau-né

Réanimation du nouveau-né

Accouchement par le siège (Manœuvres de Mauriceau-Smellie-Veit et Loveset) (facultatif)
Les facilitateurs doivent s’assurer que tous les apprenants ont maitrisé ces compétences en simulation
avant de passer à la pratique sur le(s) site(s) clinique(s).
Stations pour l’évaluation des compétences en SONU-C (pour les prestataires qui pratiquent la
chirurgie) dans la salle de classe:

Toutes les stations de compétences énumérées pour les SONU-B


Césarienne
Laparotomie

Ligature des trompes (facultatif)

Craniotomie (facultatif)
Les facilitateurs doivent s’assurer que tous les apprenants ont maitrisé ces compétences en simulation
avant de passer à la pratique sur le(s) site(s) clinique(s).
Stations pour l’évaluation des compétences en SONU-C (pour les anesthésistes) dans la salle de
classe:

Réanimation adulte et intubation

Réanimation cardiorespiratoire

Rachianesthésie
10
Directives de SONU pour la formation continue

Réanimation du nouveau-né
Les facilitateurs doivent s’assurer que tous les apprenants ont maitrisé ces compétences avant de
passer à la pratique dans les sites cliniques.
Stage clinique
Pendant le stage clinique les facilitateurs divisent les apprenants en groupes de trois ou quatre, avec
au plus quatre apprenants par facilitateur, et organisent des roulements en consultation prénatale
(CPN), maternité (triage/admission, travail/accouchement, si séparés), salle d’attente avant le travail,
et postpartum immédiat/nouveau-nés. Il est important d’avoir une salle avec des modèles et du
matériel pour la pratique continue, et où les études de cas, “les exercices de partogramme” et jeux de
rôles peuvent être effectués quand il n’y a pas trop d’activités. Chaque apprenant doit avoir un
journal de bord pour enregistrer les activités quotidiennes (Annexe C).
L’évaluation continue des apprenants pendant leur travail clinique est essentiel, pour assurer que
chacun à la possibilité de pratiquer des compétences diverses avec les clients. Les facilitateurs doivent
se réunir tous les jours avec chaque apprenant afin d’évaluer ses progrès et ses difficultés et s’assurer
que chacun reçoit une expérience clinique et un encadrement adéquat pour devenir compétent dans
le plus de compétences possibles. Les réunions ont généralement lieu à la fin de la journée. Les
facilitateurs doivent également se rencontrer en groupe pour discuter des progrès des apprenants et
des problèmes spécifiques qui se posent au cours de la formation.
Dernier jour de la formation
Le dernier jour de la formation, les apprenants et les facilitateurs se réunissent à nouveau dans la salle
de classe. Des activités importantes ont lieu pendant la journée:
 Les apprenants remplissent une évaluation des connaissances par écrit, portant sur les meilleures
pratiques abordées au cours de la formation. Ils doivent obtenir un score d’au moins 85%; sinon, ils
doivent être encadrés et refaire l’évaluation. Ils doivent refaire l’évaluation jusqu’à ce qu’ils atteignent
le score requis.

Selon le contexte, les apprenants devraient participer à des simulations cliniques avec des modèles
pour que leurs compétences clés soient évaluées. Ils doivent être encadrés jusqu’à ce qu’ils
atteignent un score minimum de 85% pour chaque compétence.

Chaque équipe d’apprenants (si possible) ou chaque apprenant (si les membres de l’équipe
viennent de différentes structures sanitaires) va développer un plan d’action à mettre en œuvre
dans les trois mois qui suivent la formation. Les plans d’actions permettent d’assurer que les
apprenants continuent à utiliser leurs nouvelles compétences et les enseignent à leurs collègues,
améliorant ainsi la qualité des services dans leurs sites. On demande d’habitude aux apprenants
de sélectionner au moins trois pratiques cliniques qu’ils souhaitent améliorer dans leurs structures
sanitaires et définir les mesures qu’ils prendront pour réaliser ces améliorations. Voir un exemple
de plan d’action dans l’Annexe D.
Directives de SONU pour la formation continue
11


Les facilitateurs et les apprenants discutent des prochaines étapes, et les facilitateurs partagent les
informations relatives à:

L’utilisation des registres pour l’enregistrement de toutes les compétences appliquées par les
apprenants après la formation et avant la visite de suivi;

La mise en œuvre des plans d’actions;

La visite de suivi (y compris les dates et le processus si possible); et

L’évaluation de la formation.
Les apprenants partagent leurs avis et feedback à propos de la formation. Chaque apprenant
remplit un questionnaire anonyme évaluant plusieurs composantes de la formation, y compris les
objectifs, la méthodologie, le contenu, les logistiques, et ainsi de suite. L’Annexe E présente un
exemple de questionnaire d’évaluation de la formation.
SUIVI DE LA FORMATION
Le suivi et la supervision formative sont essentiels pour aider les prestataires à résoudre des problèmes
et appliquer de nouvelles pratiques sur leur lieu de travail. L’utilisation des standards de performance
(harmonisés et standardisés avec le matériel de formation) au sein d’une approche de suivi ou d’un
système de supervision formative peut également soutenir l’amélioration de la performance.8
Avant de quitter le site de formation, les apprenants vont développer des plans d’actions, dans
lesquels ils vont sélectionner trois ou quatre compétences qu’ils ont maitrisées et les mettre en
pratique sur leur lieu de travail. Le suivi a lieu six semaines à trois mois après la formation, pour
laisser aux apprenants le temps de pratiquer leurs nouvelles compétences et connaissance et mettre en
œuvre leurs plans d’action. Ils auront l’occasion de discuter de leurs réussites et de leurs défis avec un
facilitateur. Si le nombre de cas dans les structures sanitaires de l’apprenant sont faibles, il peut être
préférable de réunir tous les apprenants pendant deux à trois jours dans une structure très fréquentée.
L’usage des téléphones portables d’une manière structurée est un moyen innovateur de suivre les
apprenants, soit avant ou après la première visite. Envoyer des SMS régulièrement, pour rappeler aux
apprenants d’utiliser les meilleures pratiques clés ; envoyer des messages textes auxquels les
apprenants doivent répondre, qui testent le maintien des connaissances ; prévoir des appels
téléphoniques de courte durée à chaque équipe à quelques semaines d’intervalle pour évaluer les
succès et les difficultés et apporter un soutien avant même la visite de suivi, sont certaines des
options. Ce moyen de communication précoce et continu est utilisé avec succès dans de nombreux
pays et contribue à faire en sorte que la visite de suivi est utilisée pour traiter les questions les plus
importantes, soulevées lors des échanges par téléphone portable.
Lors de la visite de suivi, organisez les activités de la façon suivante:
1. Evaluation de la mise en œuvre du plan d’action des apprenants, y compris les succès et les
difficultés rencontrés
8
Examples of EmONC performance standards are available in the EONC Toolkit (forthcoming at www.k4h.org).
12
Directives de SONU pour la formation continue
2. Evaluation de la connaissance pour chaque apprenant, en utilisant des questions similaires à celle
utilisées pendant la formation
3. Etudes de cas sur le partogramme et HPP
4. Evaluations des compétences et attitudes envers les clients (dans l’idéal) ou avec les modèles
anatomiques (s’il n’y a pas de clients) à l’aide des listes de vérification
5. Revue de l’expérience clinique dans le journal de bord de l’apprenant
6. Débriefing avec l’équipe de gestion de la structure sanitaire
7. Discussion sur les prochaines étapes pour assurer que les plus d’éléments possibles de SONU-B
et/ou de SONU-C continuent d’être pratiqués dans la structure sanitaire.
Pour de plus amples informations sur comment faire un suivi des prestataires, vous pouvez consulter
Guidelines for Assessment of Skilled Providers after Training in Maternal and Newborn Health,
(Directives sur l’évaluation des prestataires qualifiés suivant la formation en santé maternelle et
néonatale) disponible sur: www.jhpiego.org/files/GdlnsSkillProvEN.pdf
5. DUREE DE FORMATION ET HORAIRES
Il y a un débat dans la communauté des SONU sur la durée appropriée pour les formations en
SONU. La durée des programmes de formation en SONU varie de trois jours à trois semaines. Il
importe de garder à l’esprit que la formation en SONU est basée sur la maitrise des fonctions
essentielles de SONU, et que chaque stage devrait produire des prestataires compétents. Il est évident
qu’une pratique suffisante et un feedback sont essentiels au développement de la pensée critique et
aux compétences psychomotrices requises pour effectuer ces fonctions.9 La mise à jour des
connaissances seule peut avoir peu ou pas d’impact sur les compétences de pratique clinique et le
comportement des apprenants.
Dans les pays à faibles ressources humaines, retirer un agent de santé de son site pour la formation
peut compromettre la prestation de services. Afin de réduire le temps de formation et accroitre son
efficacité, Jhpiego utilise maintenant un stage sur internet qui repose sur des questions répétitives et
un feedback (voir la section 4). Trois options pour les horaires de formation sont inclues : un
calendrier de formation en SONU-B de 12 jours pour sages-femmes et obstétriciens ; un calendrier
de formation pour sages-femmes et obstétriciens en SONU-C de 18 jours et un calendrier de
formation pour anesthésistes en SONU-C de 18 jours. Les calendriers sont conçus pour une
approche d’apprentissage mixte, afin de réduire la durée et accroitre l’efficacité de la formation.
9
McGaghie, WC et al. 2009. Lessons for continuing medical education from simulation research in undergraduate
and graduate medical education: Effectiveness of continuing medical education: American College of Chest
Physicians, evidence-based educational guidelines. Chest 135 (3 Suppl) (Mar): 62S–68S.
Directives de SONU pour la formation continue
13
ATELIER SONU-B SALLE DE CLASSE/CLINIQUE DE 12 JOURS POUR SAGES-FEMMES ET OBSTETRICIENS
MISE A JOUR DES CONNAISSANCES ET STANDARDISATION DES COMPETENCES CLINIQUES
SONU-B POUR SAGES-FEMMES ET OBSTETRICIENS: CALENDRIER DE STAGE DE 12 JOURS
DAY 1
Ouverture: Bienvenue et
présentations
Vue générale du stage
(buts, objectifs, calendrier)
Matériel pédagogique
(revoir le matériel du cours)
Identifier les normes et
attentes des apprenants
Questionnaire des
connaissances
préalables
Revue du questionnaire
des connaissances
préalables
Présentation et
discussion : Réduction de
la mortalité maternelle et
néonatale
SONU-B et SONU-C
DAY 2
DAY 3
DAY 4
Agenda et mise en train
Agenda et mise en train
Agenda et mise en train
Agenda et mise en train
Présentation et
discussion : Evaluation
initiale rapide, prise en
charge du choc,
réanimation et prise en
charge des urgences
Présentation et
discussion : Saignement
vaginal en fin de
grossesse
Présentation et
discussion : Travail
normal et accouchement
•
Ambulation
•
Nutrition
•
Personne de soutien
Présentation et
discussion : Soin de la
mère pendant la période
du postpartum
Présentation et
discussion : Fièvre
pendant et après
l’accouchement
Démonstration de la
compétence : Episiotomie
et réfection des déchirures
cervicales, à l’aide de la liste
de vérification
Etude de cas : Fièvre
après l’accouchement
Présentation, discussion
et vidéo : Accouchement
par le siège (facultatif)
Démonstration de la
compétence:
Réanimation du nouveauné avec modèle
Simulation clinique :
Exercice d’alerte
• Les participants
choisis prennent part
• Les restants observent
Présentation et
discussion : Maux de
tête, vision floue,
convulsions, perte de
connaissance, TA élevée
Etude de cas : Etudes de
cas interactives
Présentation et
discussion : Saignement
vaginal en début de
grossesse
Etude de cas:
Saignement vaginal en
début de grossesse
Présentation et
discussion : Tracer et
interpréter le partogramme
•
Travail normal
•
Progression
insatisfaisante du
travail
•
Phase active
prolongée
•
Dystocie d’obstacle
Exercice : Tracer et
interpréter le partogramme
Démonstration de la
compétence :
Accouchement par le
siège avec modèle
(facultatif)
Présentation, discussion
et vidéo : Extraction par
ventouse obstétricale
Présentation et
discussion : Réanimation
du nouveau-né
Pratique des
compétences avec
modèles : Les participants
pratiquent en paires avec
modèles
Démonstration de la
compétence : Extraction
par ventouse obstétricale
avec modèle
DEJEUNER
Présentation et
discussion : Soins amis
des femmes
Présentation et
discussion : Soins après
avortement
Présentation et
discussion : Pratiques de
prévention des infections
Démonstration de la
compétence : AMIU avec
modèle
Récapitulatif
Récapitulatif
DEJEUNER
DEJEUNER
DEJEUNER
DEJEUNER
Présentation and
Discussion : Saignement
vaginal après
l’accouchement
Présentation et
discussion : GATPA
Démonstration de la
compétence :
Accouchement propre et
sûr avec modèle (inclut
GATPA et soins immédiats
du nouveau-né)
Pratique des
compétences avec
modèles : Les apprenants
s’exercent en paires avec
modèles
Présentation et
discussion : Soins
immédiats au nouveau-né
Récapitulatif
Présentation et
discussion : Prise en
charge de la procidence
du cordon (facultatif)
Récapitulatif
14
DAY 6
Agenda et mise en train
Présentation et
discussion : La santé
maternelle et néonatale,
médecine fondée sur les
preuves
DEJEUNER
DAY 5
Démonstration de la
compétence : Délivrance
manuelle du placenta,
compression bimanuelle de
l’utérus, compression de
l’aorte abdominale,
tamponnement intra utérin,
avec modèles
Récapitulatif
Directives de SONU pour la formation continue
SONU-B POUR SAGES-FEMMES ET OBSTETRICIENS: CALENDRIER DE STAGE DE 12 JOURS
Etude de cas:
Saignement vaginal après
l’accouchement
Récapitulatif
Travaux de lecture
DAY 7
Agenda et mise en train
Travaux de lecture
DAY 8
Pratique clinique
Travaux de lecture
DAY 9
Pratique clinique
Travaux de lecture
Travaux de lecture
DAY 10
DAY 11
Pratique clinique
Pratique clinique
DAY 12
Agenda et mise en train
Questionnaire des
connaissances à mistage
Travail en groupe :
Développer des plans
d’action
Pratique des
compétences avec
modèles: Les apprenants
s’exercent en paires avec
modèles
Prochaines étapes:
Discussion sur l’utilisation
du journal; suivi par
téléphone portable et
visites
DEJEUNER
Maitrise des
compétences avec
modèles: Les apprenants
démontrent la maitrise des
compétences avec
modèles
DEJEUNER
Pratique clinique
Récapitulatif
DEJEUNER
Pratique clinique
Récapitulatif
DEJEUNER
Pratique clinique
Récapitulatif
DEJEUNER
Pratique clinique
Récapitulatif
DEJEUNER
Récapitulatif du stage
Evaluation du stage
Cérémonie de clôture
Instructions pour la
pratique clinique
Récapitulatif
15
Directives de SONU pour la formation continue
ATELIER SONU-C SALLE DE CLASSE/CLINIQUE DE 18 JOURS POUR SAGES-FEMMES ET OBSTETRICIENS
MISE A JOUR DES CONNAISSANCES ET STANDARDISATION DES COMPETENCES CLINIQUES
SONU-C POUR SAGES-FEMMES ET OBSTETRICIENS: CALENDRIER DE STAGE DE 18 JOURS
JOUR 1
Ouverture: Bienvenue et
présentations
Vue générale du stage (buts,
objectifs, calendrier)
Revoir le matériel
pédagogique
Identifier les normes et
attentes des apprenants
JOUR 2
Agenda et mise en train
JOUR 3
Agenda et mise en train
Présentation et discussion: Présentations et
Pratiques de PI
discussion: Saignement
vaginal en début et en fin
Démonstrations:
de grossesse et pendant le
•
Lavage des mains
travail
•
Décontamination
JOUR 4
Agenda et mise en train
Manipulation des objets
tranchants
Elimination des déchets
Manipulation et
préparation des
instruments
Présentation et discussion :
Prévention de la mortalité et
de l’invalidité maternelle ;
SONU-B et SONU-C
DEJEUNER
16
Agenda et mise en train
Présentation et discussion : Présentation et
Travail normal et
discussion : Soin de la
accouchement
mère et du nouveau-né
pendant la période du
•
Ambulation
postpartum
•
Nutrition
Etude de cas: Saignement •
Personne de soutien
vaginal en début de
Présentation et discussion :
Questionnaire des
grossesse
•
Tracer et interpréter le
connaissances préalables
•
Présentation et
partogramme
Revue de l’expérience
discussion: Soins après
•
Travail normal
clinique
avortement
•
Progression
Identifier les besoins
insatisfaisante du travail
Présentation et discussion : Démonstration de la
d’apprentissage individuels et
Evaluation initiale rapide,
Phase active prolongée
compétence : AMIU avec •
collectifs
prise en charge du choc,
modèle
•
Dystocie d’obstacle
Revue et discussion :
réanimation de l’adulte,
Vidéo: Série de photos sur Exercice: Tracer et
Revue des résultats de
surveillance de la transfusion les soins après avortement interpréter le partogramme
l’évaluation sur le site et
de sang
Pratique de la
discussion sur l’amélioration
compétence : AMIU; les
de la performance des
apprenants pratiquent en
prestataires, la qualité des
paires avec modèle
soins et l’approche d’équipe
aux SONU.
•
JOUR 5
Démonstration de la
compétence : Episiotomie
et réfection des déchirures
cervicales, à l’aide de la liste
de vérification
Pratique de la
compétence : Episiotomie
et réfection des déchirures
cervicales; les apprenants
pratiquent en paires avec
les listes de vérification
Présentation, discussion
et vidéo: Accouchement par
le siège
Démonstration de la
compétence :
Accouchement par le siège
avec modèle
Démonstration de la
compétence :
Accouchement par le siège;
les apprenants pratiquent
en paires avec modèle
DEJEUNER
DEJEUNER
DEJEUNER
DEJEUNER
JOUR 6
Agenda et mise en train
Présentation et
discussion :
Saignement vaginal
après l’accouchement
Démonstration de la
compétence :
Délivrance manuelle du
placenta, compression
bimanuelle de l’utérus,
compression de l’aorte
abdominale,
tamponnement intra
utérin
Pratique de la
compétence :
Délivrance manuelle du
placenta, compression
bimanuelle de l’utérus,
compression de l’aorte
abdominale ; les
apprenants pratiquent
en paires avec modèle
Etude de cas :
Saignement vaginal
après l’accouchement
DEJEUNER
Directives de SONU pour la formation continue
SONU-C POUR SAGES-FEMMES ET OBSTETRICIENS: CALENDRIER DE STAGE DE 18 JOURS
Présentation and
Discussion: Changer la
pratique obstétricale
Présentation and
Discussion : Questions
éthique et SONU:
•
Sentiment d’urgence
•
Se responsabiliser pour
ses propres actions
•
Respect de la vie
humaine
•
Reconnaissance du droit
de la femme à la vie, la
santé, l’intimité et à la
dignité
Jeux de rôle : Communication
interpersonnelle pendant les
SONU
Récapitulatif
Récapitulatif
Discussion: Changement
d’attitudes envers les
services de soins après
Pratique de la compétence avortement
: Réanimation de l’adulte ; Présentation et
les apprenants pratiquent en discussion : Maux de tête,
paires avec modèles
vision floue, convulsions,
perte de connaissance, TA
Simulation clinique :
élevée
Exercice d’alerte:
Etude de cas :
• Les participants choisis
Hypertension
prennent part
gestationnelle
• Les restants observent
Démonstration de la
compétence: Réanimation
de l’adulte avec modèle
Discussion : Etre préparé
en cas d’urgence
Récapitulatif
Présentation et discussion:
Travail et accouchement
normal
•
Evaluation de la
descente, dilatation,
position
•
Deuxième stade;
nécessité d’épisiotomie
•
Gestion active du
troisième stade
•
Soins immédiats du
nouveau-né et lors du
postpartum
Présentation et
Démonstration de la
discussion : Prise en
compétence: accouchement
charge de la procidence du propre et sûr avec modèle
cordon
Pratique de la compétence:
Récapitulatif
accouchement propre et sûr ;
les apprenants pratiquent en
paires avec modèles
Présentation, discussion
et vidéo : Aspiration
manuelle intra-utérine
Démonstration de la
compétence : Aspiration
manuelle intra-utérine avec
modèle
Pratique de la
compétence: Aspiration
manuelle intra-utérine; les
apprenants pratiquent en
paires avec modèles
Présentation et
discussion : Fièvre
pendant et après
l’accouchement
Etude de cas : Fièvre
après l’accouchement
Pratique de la
compétence avec
modèles
Récapitulatif
Récapitulatif
Récapitulatif
JOUR 7
JOUR 8
JOUR 9
Agenda et mise en train
Agenda et mise en train
Présentation et discussion:
Soins normaux au nouveauné
•
Prévention des infections
•
Protection thermique
•
Réanimation essentielle
du nouveau-né
•
Allaitement
Présentation et discussion:
Pratique de la
Intubation endotrachéale
compétence avec
Démonstration de la
modèles: Les apprenants
compétence: Intubation
pratiquent en paires avec
endotrachéale avec modèle
modèles
Pratique de la compétence :
Intubation endotrachéale; les
apprenants pratiquent en
paires avec modèles
•
Meilleures pratiques
Démonstration de la
compétence: Réanimation
du nouveau-né avec modèle
Agenda et mise en train
JOUR 10
Agenda et mise en train
JOUR 11
Pratique clinique
JOUR 12
Pratique clinique
Questionnaire des
connaissances à mi- stage
Pratique de la compétence
avec modèles: Les
apprenants pratiquent en
paires avec modèles
Journal de l’expérience
clinique
Instructions pour la
pratique clinique
Pratique de la compétence:
Réanimation du nouveau-né;
les apprenants pratiquent en
paires avec modèles
Pratique de la compétence
avec modèles: Les
17
Présentation et discussion:
Chirurgie obstétrique
Directives de SONU pour la formation continue
SONU-C POUR SAGES-FEMMES ET OBSTETRICIENS: CALENDRIER DE STAGE DE 18 JOURS
apprenants pratiquent en
paires avec modèles
DEJEUNER
•
•
•
Césarienne
Laparotomie
Hystérectomie
DEJEUNER
Présentation et discussion: Présentation et
Prise en charge de la douleur
discussion—suite
et analgésie et anesthésie en
Chirurgie obstétrique
SONU
•
Césarienne
Laparotomie
Présentation et discussion: •
•
Hystérectomie
Principes de soins pré- et
postopératoires
Vidéo: Césarienne (méthode
Misgav Ladach)
Récapitulatif
Présentation et discussion:
Craniotomie
DEJEUNER
Pratique de la
compétence avec
modèles: Les apprenants
pratiquent en paires avec
modèles
DEJEUNER
Visite des sites cliniques
DEJEUNER
Pratique clinique
DEJEUNER
Pratique clinique
Récapitulatif
JOUR 13
Pratique clinique
JOUR 14
Pratique clinique
JOUR 15
Pratique clinique
JOUR 16
Pratique clinique
JOUR 17
Pratique clinique
JOUR 18
Agenda et mise en train
Présentation et
discussion: Indicateurs
SONU
Présentation et
discussion: Vérification
des critères
Travail en groupe:
Développer des plans
d’actions
Présentations: Plans
d’action
Prochaines étapes:
Journal; apprentissage
sur le tas; planifier des
visites de mentorat
DEJEUNER
Pratique clinique
DEJEUNER
Pratique clinique
DEJEUNER
Pratique clinique
DEJEUNER
Pratique clinique
DEJEUNER
Pratique clinique
DEJEUNER
Récapitulatif du stage
Evaluation du stage
Cérémonie de clôture
Note: les sections ombrées indiquent des modules communs aux obstétriciens, sages-femmes et anesthésistes
18
Directives de SONU pour la formation continue
ATELIER SONU-C SALLE DE CLASSE/CLINIQUE DE 18 JOURS POUR ANESTHESISTES
MISE A JOUR DES CONNAISSANCES ET STANDARDISATION DES COMPETENCES CLINIQUES
SONU-C POUR ANESTHESISTES: CALENDRIER DE STAGE DE 18 JOURS
JOUR 1
Ouverture: Bienvenue
et présentations
Vue générale du stage
(buts, objectifs,
calendrier)
Revoir le matériel
pédagogique
Identifier les normes et
attentes des apprenants
Questionnaire des
connaissances
préalables
Revue de l’expérience
clinique
Identifier les besoins
d’apprentissage
individuels et collectifs
Revue et discussion:
Revue des résultats de
l’évaluation du site et
discuter de
l’amélioration de la
performance du
prestataire, de la qualité
des soins et de
l’approche d’équipe aux
SONU.
JOUR 2
Agenda et mise en train
Présentation et
discussion: Pratiques de
prévention des infections
Démonstrations:
•
Lavage des mains
•
Décontamination
•
Manipulation des
objets tranchants
•
Elimination des
déchets
•
Manipulation et
préparation des
instruments
Présentation et
discussion: Evaluation
initiale rapide, prise en
charge du choc,
réanimation de l’adulte,
surveillance de la
transfusion de sang
JOUR 3
JOUR 4
JOUR 5
Agenda et mise en train
Présentation et
discussion: Anatomie
du système respiratoire
et cardiovasculaire
Agenda et mise en train
Agenda et mise en train
Présentation et
discussion:
•
Evaluation et soins
préopératoires
•
Choisir la bonne
technique d’anesthésie
Agenda et mise en train
Présentation et discussion:
Saignement vaginal après
l’accouchement
Etude de cas: études de
cas préopératoires
Etude de cas: Difficultés
respiratoires pendant l’opération
et bradycardie
Présentation et
discussion:
Médicaments utilisés
pour la réanimation:
adrénaline, éphédrine,
atropine
Démonstration:
Plateau à équipement
pour la réanimation
Présentation et
discussion:
Physiologie du système
respiratoire et
cardiovasculaire;
changements
physiologiques lors de
la grossesse
Présentation et
discussion:
•
Réanimation cardio
pulmonaire (RCP)
•
Contrôle des voies
aériennes
•
Principes de
l’oxygénothérapie
•
Traitement de
liquides par voie
intraveineuse
Démonstration et
pratique des
compétences avec
modèles:
•
Pose de canule IV
•
Ventilation par
ballon et masque
•
RCP
Les apprenants
pratiquent en paires
Evaluation de
l’anesthésie: Exercice Un:
Soins préopératoires
Démonstration et
pratique Evaluation et
soins préopératoires
JOUR 6
Présentation et discussion:
Evaluation et soins pendant
l’opération
Evaluation de l’anesthésie:
Exercice deux:
•
Soins pendant l’opération
Présentation et discussion:
Anatomie de la colonne
vertébrale et de la moelle
épinière
Présentation et
discussion: Prévention
de la mortalité et de
l’invalidité maternelle ;
SONU-B et SONU-C
DEJEUNER
19
DEJEUNER
DEJEUNER
DEJEUNER
DEJEUNER
DEJEUNER
Directives de SONU pour la formation continue
SONU-C POUR ANESTHESISTES: CALENDRIER DE STAGE DE 18 JOURS
Présentation and
Discussion: Changer
la pratique obstétricale
Démonstration de la
compétence: Réanimation
de l’adulte avec modèle
Présentation and
Discussion: Questions
éthique et SONU:
•
Sentiment
d’urgence
•
Se responsabiliser
pour ses propres
actions
•
Respect de la vie
humaine
•
Reconnaissance du
droit de la femme à
la vie, la santé,
l’intimité et à la
dignité
Pratique de la
compétence: Réanimation
de l’adulte ; les apprenants
pratiquent en paires avec
modèles
Jeux de rôle:
Communication
interpersonnelle pendant
les SONU
Récapitulatif
Récapitulatif
JOUR 7
Simulation clinique:
Exercice d’alerte:
• Les participants choisis
prennent part
• Les restants observent
Présentation et
discussion: Maux de
tête, vision floue,
convulsions, perte de
connaissance, TA
élevée
Etude de cas:
Hypertension
gestationnelle
Démonstration:
Liquides utilisés pour la
réanimation
Discussion: Etre préparé
en cas d’urgence
JOUR 8
Récapitulatif
JOUR 9
JOUR 10
Agenda et mise en train
Agenda et mise en train
Agenda et mise en train
Questionnaire à mistage
Visite des structures de
SONU du district:
•
Zone de réception
d’urgence:
– Evaluation initiale
rapide
– Traitement du
choc
•
Salle de travail et
accouchement:
– Evaluation et soins
préopératoires
– Soins
postopératoires
•
Salle d’opération:
– Préparer la salle
d’opération
– Evaluation et soins
Pratique clinique en salle
d’opération
Présentation et
discussion: Intubation
endotrachéale
Présentation et
discussion:
Préparation de la salle
d’opération
20
Démonstration et pratique des
compétences: Ponction lombaire
et rachianesthésie; les
apprenants pratiquent en paires
Récapitulatif
Présentation et
discussion:
Médicaments utilisés en
anesthésie
Evaluation
anesthésique: Exercice
trois:
Etude de cas: Anesthésie
à la kétamine lors de la
pratique obstétricale ;
travail dystocique
Jeu de rôle:
Rachianesthésie : Communication
avec un patient conscient
Récapitulatif
Agenda et mise en train
Présentation et
discussion: Décider
des cas à référer
Démonstration avec
modèles: Anesthésie à la
kétamine
Présentation et discussion:
Rachianesthésie
Récapitulatif
Agenda et mise en train
Etude de cas:
Difficultés respiratoires
post opératives
Démonstration et
pratique des
compétences:
Réanimation du
nouveau-né avec
modèles; les apprenants
pratiquent en paires
Présentation et
discussion: Anesthésie à
la kétamine
Pratique des
compétences avec
modèles: Les
apprenants pratiquent
en paires avec modèles
Agenda et mise en train
Présentation et
discussion: Evaluation
et soins postopératoires
Présentation et
discussion: Soins
normaux au nouveauné ; réanimation du
nouveau-né
Démonstration de la
compétence: Intubation
endotrachéale avec
modèle
Pratique de la
compétence: Intubation
endotrachéale; les
apprenants pratiquent en
paires avec modèles ou sur
un cadavre
Démonstration en
salle d’opération:
•
Matériel de
réanimation
•
Anesthésie à la
kétamine
•
Rachianesthésie
•
Soins pendant
l’opération
Pratique clinique:
Evaluation, suivi et
soins pendant
l’opération
Discussion et pratique
des compétences:
Difficulté en intubation
endotrachéale (ETT) et
rachianesthésie
Journal de
l’expérience clinique
Instructions sur la
pratique clinique
Examen des résultats
du questionnaire à mi-
JOUR 11
JOUR 12
Directives de SONU pour la formation continue
SONU-C POUR ANESTHESISTES: CALENDRIER DE STAGE DE 18 JOURS
•
DEJEUNER
21
stage
Soins
postopératoires
–
DEJEUNER
DEJEUNER
DEJEUNER
pendant l’opération
Soins
postopératoires
DEJEUNER
DEJEUNER
Directives de SONU pour la formation continue
Simulation clinique
(exercice
d’alerte/simulation
clinique): Prise en
charge de la pré
éclampsie sévère et
collapsus
Pratique de la
compétence sur
modèles: RCP,
réanimation et ventilation
du nouveau-né
Présentation et discussion:
Chirurgie obstétrique
•
Césarienne
•
Laparotomie
•
Hystérectomie
•
Salpingectomie
Vidéo : Césarienne
Récapitulatif
Pratique clinique
(suite): Evaluation, suivi
et soins intra-opératoires
Démonstration:
Prévention des
infections:
•
Préparation des
instruments et des
champs opératoires
•
Désinfection à haut
niveau
•
Stérilisation
Visite de la structure de
(SONU)
•
Zone de réception
d’urgence
•
Salle de travail
•
Zone pré et post
accouchement
Récapitulatif
Visite des structures de
SONU du District (suite)
Discussion: Préparation de
la salle d’accouchement,
des services et des sites
d’anesthésie de district
Pratique clinique en
salle d’opération
Etudes de cas pendant les
temps morts ou discussion
des cas réels
Récapitulatif
Discussion: Préparation
de la salle d’opération
Récapitulatif
Récapitulatif
JOUR 13
Pratique clinique en
salle d’opération
JOUR 14
Pratique clinique en salle
d’opération
JOUR 15
Pratique clinique en
salle d’opération
JOUR 16
Pratique clinique en
salle d’opération
JOUR 17
Pratique clinique en salle
d’opération
JOUR 18
Agenda et mise en train
Présentation et
discussion: Indicateurs
SONU
Présentation et
discussion: Examen des
audits
Travail en groupe:
Développer des plans
d’actions
Présentations: Plans
d’action
Prochaines étapes:
Journal; apprentissage sur
le tas; planifier des visites
de mentorat
DEJEUNER
Pratique clinique en
salle d’opération
Etudes de cas pendant
les temps morts ou
discussion des cas réels
DEJEUNER
Pratique clinique
Etudes de cas pendant les
temps morts ou discussion
des cas réels
DEJEUNER
DEJEUNER
Pratique clinique
Etudes de cas pendant
les temps morts ou
discussion des cas réels
Pratique clinique
Etudes de cas pendant les
temps morts ou discussion
des cas réels
DEJEUNER
Pratique clinique
Etudes de cas pendant les
temps morts ou discussion
des cas réels
DEJEUNER
Sommaire du stage
Evaluation du stage
Cérémonie de clôture
Note: Les parties sombres indiquent des modules communs pour les anesthésistes, les obstétriciens et les sages-femmes
22
Directives de SONU pour la formation continue
6. MATERIEL DU STAGE
Puisque le but de la formation en SONU est de former les prestataires aux meilleures pratiques fondées
sur les preuves, la formation doit s’appuyer sur du matériel d’apprentissage et des manuels les plus
récents. Cette section contient les liens des kits d’apprentissages (LRP) dont les facilitateurs auront
besoin pour organiser les cours de SONU-B et SONU-C d’une manière logique. Les LRP contiennent
des agendas, des plans de sessions, des questionnaires des connaissances, des études de cas, des jeux de
rôle, des listes de vérification et des présentations en PowerPoint. En outre, des liens sont fournis pour
les manuels de référence qui contiennent des directives fondées sur des preuves mondiales en matière
de soins obstétricaux et néonatals d’urgence. Les LRP sont formulés pour refléter les informations
contenues dans ces manuels.
MATERIEL DU STAGE DE SONU-B
DOCUMENTS A PREPARER A L’AVANCE
Pour chaque apprenant:
Pour chaque facilitateur:
•
Agenda du stage
•
Agenda et plan du stage
•
Questionnaire préalable
•
Questionnaire préalable et clé aux réponses
•
Questionnaire à mi- stage
•
Questionnaire à mi- stage et clé aux réponses
•
Plan d’action
•
Copie du plan d’action de l’apprenant
MATERIEL DE FORMATION A TELECHARGER
Pour chaque apprenant
Pour chaque facilitateur
•
Best Practices in Maternal and Newborn
Care: A Learning Resource Package for
Essential and Basic Emergency Obstetric
and Newborn Care. Cahier du participant.
http://www.accesstohealth.org/toolres/pdfs
/ACCESS_BPmnclrpPart.pdf
•
Best Practices in Maternal and Newborn Care:
A Learning Resource Package for Essential and
Basic Emergency Obstetric and Newborn Care.
Guide du facilitateur.
http://www.accesstohealth.org/toolres/pdfs/ACCE
SS_BPmncrlpFacil.pdf
•
Prise en charge des complications de la
grossesse et de l’accouchement : Guide
destiné à la sage-femme et au médecin.
Organisation Mondiale de la santé, 2003.
http://whqlibdoc.who.int/hq/2000/WHO_RH
R_00.7.pdf
Soins liés à la grossesse, à
l’accouchement, au post-partum et à la
période néonatale: Guide de pratiques
essentielles. OMS, 2006.
http://www.who.int/reproductivehealth/publi
cations/en/
•
Prise en charge des complications de la
grossesse et de l’accouchement : Guide destiné
à la sage-femme et au médecin. Organisation
Mondiale de la santé, 2003.
http://whqlibdoc.who.int/hq/2000/WHO_RHR_00.
7.pdf
Soins liés à la grossesse, à l’accouchement, au
post-partum et à la période néonatale: Guide de
pratiques essentielles. OMS, 2006.
http://www.who.int/reproductivehealth/publication
s/en/
Soins obstétricaux d’urgence : guide de
référence rapide pour les prestataires de
première ligne. Jhpiego, 2003.
http://www.jhpiego.org/en/node/477
•
•
•
Directives de SONU pour la formation continue
•
Soins obstétricaux d’urgence : guide de
référence rapide pour les prestataires de
première ligne. Jhpiego, 2003.
http://www.jhpiego.org/en/node/477
23
MATERIEL DU STAGE DE SONU-C
DOCUMENTS A PREPARER A L’AVANCE
Pour chaque apprenant:
Pour chaque facilitateur:
•
Agenda du stage pour sages-femmes,
médecins et/ou autres cliniciens qui
pratiquent la chirurgie
•
Agenda du stage pour sages-femmes,
médecins et/ou autres cliniciens qui pratiquent
la chirurgie
•
Questionnaire préalable pour sagesfemmes, médecins et/ou autres cliniciens
qui pratiquent la chirurgie
•
Questionnaire préalable pour sages-femmes,
médecins et/ou autres cliniciens qui pratiquent
la chirurgie, et clé aux réponses
•
Questionnaire à mi- stage pour sagesfemmes et médecins
•
Questionnaire à mi- stage pour sages-femmes
et médecins, et clé aux réponses
•
Plan d’action
•
Copie des plans d’actions des apprenants
Pour chaque anesthésiste:
Pour chaque facilitateur anesthésiste:
•
Agenda du stage pour anesthésistes
•
Agenda du stage pour anesthésistes
•
Questionnaire préalable pour anesthésistes
•
Questionnaire préalable pour anesthésistes et
clé aux réponses
•
Questionnaire à mi- stage pour
anesthésistes
•
Questionnaire à mi- stage pour anesthésistes,
et clé aux réponses
•
Plan d’action
•
Copie des plans d’actions des apprenants
MATERIEL DE FORMATION A TELECHARGER
Pour chaque apprenant:
Pour chaque facilitateur:
•
Soins obstétricaux d’urgence à l’intention du
médecin et de la sage-femme. Guide pour
les participants. Jhpiego/SMN et AMDD,
2003. http://www.jhpiego.org/pt-br/node/445
•
Soins obstétricaux d’urgence à l’intention du
médecin et de la sage-femme. Guide pour les
formateurs. Jhpiego/SMN et AMDD, 2003.
http://www.jhpiego.org/pt-br/node/445
•
Prise en charge des complications de la
grossesse et de l’accouchement : Guide
destiné à la sage-femme et au médecin.
Organisation Mondiale de la santé, 2003.
http://whqlibdoc.who.int/hq/2000/WHO_RHR
_00.7.pdf
Soins liés à la grossesse, à l’accouchement,
au post-partum et à la période néonatale:
Guide de pratiques essentielles. OMS,
2006.
http://www.who.int/reproductivehealth/public
ations/en/
•
Prise en charge des complications de la
grossesse et de l’accouchement : Guide
destiné à la sage-femme et au médecin.
Organisation Mondiale de la santé, 2003.
http://whqlibdoc.who.int/hq/2000/WHO_RHR_0
0.7.pdf
Soins liés à la grossesse, à l’accouchement, au
post-partum et à la période néonatale: Guide
de pratiques essentielles. OMS, 2006.
http://www.who.int/reproductivehealth/publicatio
ns/en/
•
•
Pour chaque anesthésiste:
Pour chaque facilitateur anesthésiste:
•
Anesthésie et soins obstétricaux d’urgence.
Guide pour les participants. Jhpiego/SMN et
AMDD, 2003.
http://www.jhpiego.org/en/node/444
•
Anesthésie et soins obstétricaux d’urgence.
Guide pour les formateurs. Jhpiego/SMN et
AMDD, 2003.
http://www.jhpiego.org/en/node/444
•
L’anesthésie à l’hôpital de district (2d Ed.),
by Michael B. Dobson. OMS, 2000.
http://whqlibdoc.who.int/publications/924154
5275
•
L’anesthésie à l’hôpital de district (2d ed.), by
Michael B. Dobson. OMS, 2000.
http://whqlibdoc.who.int/publications/9241545275
•
Prise en charge des complications de la
grossesse et de l’accouchement : Guide
destiné à la sage-femme et au médecin.
•
Prise en charge des complications de la
grossesse et de l’accouchement : Guide
destiné à la sage-femme et au médecin.
24
Directives de SONU pour la formation continue
Organisation Mondiale de la santé, 2003.
http://whqlibdoc.who.int/hq/2000/WHO_RHR_0
0.7.pdf
Organisation Mondiale de la santé, 2003.
http://whqlibdoc.who.int/hq/2000/WHO_RHR
_00.7.pdf
MATERIEL POUR LE SUIVI DES APPRENANTS
Pour chaque sage-femme et médecin:
Pour chaque anesthésiste:
•
Journal de bord de l’expérience clinique
•
Journal de bord de l’expérience clinique,
anesthésie en SONU
•
Directives pour l’évaluation des prestataires
compétents après leur formation en soins de
santé maternelle et néonatale. Jhpiego,
2004.
•
Du matériel pour le suivi des prestataires de
soins formés en anesthésie pour les SONU se
trouvent dans la boîte à outils de SONU (à
paraitre en; visiter le site web :
www.k4health.org)
www.jhpiego.org/files/GdlnsSkillProvEN.pdf
•
Plan d’action
•
Plan d’action
•
Normes connexes
•
Normes connexes
7. MODELES ANATOMIQUES
La description et les informations sur la commande de modèles anatomiques et autre matériel
pour les formations en SONU figurent ci-dessous. Au minimum, les modèles d’accouchement
(pour la pratique de la GATPA, des soins immédiats au nouveau-né, et du traitement de l’HPP)
et de réanimation du nouveau-né doivent être disponibles pour la formation en SONU-B. Les
modèles pour la ponction lombaire et de la prise en charge des voies aériennes peuvent être
rajoutés pour la formation en SONU-C.
DESCRIPTION
Simulateur d’accouchement
SOURCE
BUYAMAG INC.
www.buyamag.com
GAUMARD SCIENTIFIC
Tel: 001305-971-3790
www.gaumard.com
MamaNatalie (accouchement normal & ventouse)
LAERDAL
www.laerdal.com/mamaNatalie
Modèle pelvien pour accouchement en
présentation par siège
SUPERIOR MEDICAL
superiormedical.com/l_models.html
Modèle et équipement pour AMIU
IPAS
www.ipas.org
Modèle de fœtus pour extraction instrumentale
PELICAN HEALTHCARE LTD.
www.pelicanhealthcare.co.uk
Tel: 029 2074 7000
Fax: 029 2074 7001
Email: [email protected]
Modèle pour césarienne
OPERATIVE EXPERIENCE
www.operativeexperience.com
Modèle pour la prise en charge de l’HPP :
MamaNatalie
LAERDAL
www.laerdal.com
Directives de SONU pour la formation continue
25
DESCRIPTION
SOURCE
Modèle et matériel pour la réanimation du
nouveau-né: Aider les bébés à respirer (Helping
Babies Breathe) (HBB) modèle NeoNatalie
LAERDAL GLOBAL HEALTH
www.laerdalglobalhealth.com/neonatalie.html
Simulateur de ponction lombaire/rachianesthésie
GAUMARD SCIENTIFIC
Tel: 001305-971-3790
www.gaumard.com
KYOTO KAGAKU
www.kyotokagaku.com
Entraineur de gestion de voie aérienne avec
stand
SIMULAIDS
www.simulaids.com
Tel: 800-431-4310
Fax: 001845-679-8996
E-mail: [email protected]
8. VIDEOS ET PRESENTATIONS
Les vidéos et présentations suivantes sont utiles pour renforcer les éléments clé de chaque
compétence enseignée lors de la formation en SONU. Les apprenants peuvent les consulter à leur
convenance pendant et après la formation, au besoin, pour mettre leurs connaissances à jour.
DESCRIPTION
SOURCES
Gestion active de la troisième
période du travail : Une
démonstration
ACCESS Program
www.accesstohealth.org/toolres/amtslweb/amtsl.html
Accouchement du siège par voie
vaginale et symphysiotomie
WHO Reproductive Health Library
http://apps.who.int/rhl/videos/en/index.html
Aspiration manuelle intra utérine
IPAS
www.ipas.org
Voir la vidéo à http://youtu.be/I0daZ8dLXdY
Accouchement par ventouse
WHO Reproductive Health Library
http://apps.who.int/rhl/videos/en/index.html
http://www.youtube.com/watch?v=GthnXjYT5s&feature=share&list=PL68EE6D503647EA2F
Accouchement assisté par
ventouse : sommaire des principes
clés
Clinical Innovations, Inc.
http://www.clinicalinnovations.com/kiwi_video_vad.htm
Tel: 888-268-6222 or 801-268-8200
Pour commander la vidéo:
http://www.clinicalinnovations.com/vacca.htm#dvd
Etapes du traitement de la
dystocie des épaules
WHO Reproductive Health Library
http://apps.who.int/rhl/videos/en/index.html
Césarienne : technique
chirurgicale basée sur les preuves
WHO Reproductive Health Library
http://apps.who.int/rhl/videos/en/index.html
Rachianesthésie
www.operationalmedicine.org/ed2/video/spinal.mpg
Compagnonnage pendant le
travail; Respect du choix de la
WHO Reproductive Health Library
http://apps.who.int/rhl/videos/en/index.html
26
Directives de SONU pour la formation continue
femme
9. AIDES MEMOIRES
Une liste complète des ressources, y compris des aides mémoires, se trouvent dans la boite à outils
des Soins Obstétricaux et Néonatals Essentiels, parue en 2012 sur le site web Knowledge for Health
website (http://www.k4health.org/publications-and-resources). Les aides mémoires suivants sont
particulièrement utiles pendant la formation. Si possible, chaque structure représentée à la formation
devrait obtenir des copies.
Aides mémoire dans la boite à outils de SONU (www.k4health.org):

Positions durant le travail (dessins des positions durant le travail et accouchement en position
accroupie), par Victor Okello (artiste); GOAL, Ouganda

Etapes pour effectuer la GATPA (affiche)

Etapes pour effectuer l’AMIU (affiche)

Algorithme pour la prise en charge de la pré-éclampsie/éclampsie (affiche)

Dilution et mélange de MgSO4 (affiche)

Algorithme pour la prise en charge de l’HPP (affiche)
Autres aides mémoires:

Positions for Laboring Out of Bed Tear Pad (Positions et déambulation pendant le travail)
Cascade Healthcare Products
www.1cascade.com/ProductInfo.aspx?productid=2937

Affiche du plan d’action Aider les bébés à respirer
Helping Babies Breathe Action Plan
www.helpingbabiesbreathe.org/docs/ActionPlan.pdf

Grand partogramme modifié de l’OMS laminé
(Les facilitateurs peuvent élargir un partogramme imprimé (1 mètre x 1 mètre) et le laminer)

Affiche murale qui illustre la dilatation du col
(Les facilitateurs peuvent faire l’affiche sur un flipchart en faisant des cercles de 1 à 10 cm de
diamètre.)
10. DOCUMENTATION DES ACTIVITES
La formation en SONU est une composante importante de plusieurs programmes de réduction de la
santé maternelle, et il faut documenter les activités pour vérifier l’impact de la formation. Vous aurez
besoin d’un système pour collecter les données sur les facilitateurs, les apprenants et les activités de
formation afin de pouvoir rendre compte des activités et évaluer le programme. Le système peut être
Directives de SONU pour la formation continue
27
basé sur des documents imprimés ou sous forme électronique, ou une combinaison des deux. Le
formulaire d’enregistrement des données sur support papier TIMS (gestion de monitorage des
informations sur la formation), développé par Jhpiego pour suivre les activités de formations, se
trouve en Annexe F. Les données recueillies peuvent être saisies sur une simple feuille de calcul Excel.
28
Directives de SONU pour la formation continue
ANNEXE A: ORGANISATION DES SERVICES DE
MATERNITE
Les composants des services de maternité qui devraient être évalués et améliorés dans les sites
cliniques utilisés pour la formation en SONU sont énumérés ci-dessous. Nous avons inclus des
points qui devraient être soulignés lors des discussions sur les services amis des femmes, le premier
jour, et tout au long de la formation.
1. Personnel

Les services doivent être disponibles 24 heures/par jour, sept sur sept.

Le personnel ayant des compétences de SONU-B devrait rester sur place pendant leur
roulement. Le personnel ayant des compétences de SONU-C devrait être facilement
accessible par téléphone ou autre et en mesure d’être sur le site dans les 20 minutes suivant
l’appel.
2. Soins amis des femmes et des familles

Les femmes et leurs familles doivent toujours être accueillies avec amabilité et respect, même
si la maternité est très fréquentée. Chaque femme doit ressentir qu’elle reçoit les meilleurs
soins, même si le travail et l’accouchement se déroulent normalement.

Les femmes qui se présentent pour des soins doivent recevoir une évaluation initiale rapide et
être triées selon les résultats de l’évaluation.

La femme a le droit à (1) l’intimité (des rideaux, si ce n’est pas une chambre séparée); (2) de
savoir qui prend soin d’elle (par exemple, le nom du prestataire et sa qualification); (3) de
consentir à se faire soigner par un stagiaire; (4) à la présence auprès d’elle d’un membre de sa
famille/d’un compagnon; (5) de recevoir de l’information sur la procédure et la réponse à ses
questions; (6) des informations sur toutes les interventions qui lui sont suggérées,
accompagnées du droit d’y consentir ou de les refuser de manière éclairée; (7) la liberté de
marcher et manger/boire, à moins de contre-indications; (8) de prendre la position de son
choix durant l’accouchement; (9) d’allaiter immédiatement suivant l’accouchement; et (10)
de laisser la mère et le bébé ensemble tout au long de son séjour dans la structure sanitaire.
3. Matériel/fournitures

Lors de chaque roulement, un membre du personnel désigné sera responsable de
vérifier/réapprovisionner le matériel et les plateaux d’urgence conformément aux directives
établies et aux listes de vérification. Tous le personnel doit avoir accès au matériel d’urgence
en tout temps (par exemple, des sacs et masques Ambu pour adulte, des solutions d’IV et
matériel de perfusion, et des médicaments comme l’ocytocine et le sulfate de magnésium).
4. Responsabilité des soins au client

Afin d’assurer la continuité et accroitre la responsabilité pour les soins de chaque client, un
membre du personnel (sage-femme, obstétricien, infirmière) est chargé de coordonner tous
les soins à ce client. Cela inclut le maintien du partogramme et autre documents (par
Directives de SONU pour la formation continue
29
exemple, le registre d’accouchement, les formulaires de références, les notes opératoires, ainsi
de suite).

Si le membre du personnel ne peut pas s’occuper du client (parce qu’il assiste à un autre
accouchement ou qu’il y a une urgence), les soins au client doivent être confiés à un autre
membre du personnel.


Les étudiants de pratique de sage-femme, soins infirmiers et médecine ne comptent pas
comme personnel permanent.
Chaque étudiant doit être affecté à un membre du personnel permanent.

Un membre du personnel ne peut pas superviser plus de deux étudiants à la fois.

Les étudiants peuvent fournir des soins directs à la femme/au nouveau-né uniquement sous
supervision du personnel permanent.

Si l’évaluation physique montre que la femme progresse normalement, le personnel peut
indiquer à sa famille comment l’aider à marcher, se nourrir et autres mesures de soulagement.
Le personnel doit continuer d’évaluer la femme et maintenir le partogramme et autres
documents au besoin.
5. Documentation

Le partogramme doit être utilisé pour chaque cliente une fois que le travail actif a commencé.
Les étudiants peuvent aider à recueillir les informations pour le partogramme sous la
supervision d’un membre du personnel permanent.

Si une cliente n’est pas en travail actif, préparer un dossier et le mettre à jour au moins
chaque quatre heures ou plus selon l’état de la cliente.

Une documentation spécifique sera préparée pour les femmes présentant des complications.
Par exemple, la documentation pour la pré éclampsie/l’éclampsie inclut les signes vitaux
(respiration et reflexes), la présence de convulsions, l’état de conscience, des maux de tête et
des douleurs abdominales, la fréquence cardiaque du fœtus et l’utilisation de médicaments
(heure, dose et voie).
6. Procédures spécifiques

Les procédures de routine, comme les examens du col, la rupture de membranes et les soins
normaux à l’accouchement/du nouveau-né/réparations de lésions mineurs peuvent se faire
dans la même salle/le même lit pendant les soins au patient.

Les procédures comme l’AMIU doivent être effectuées dans la salle de travail, pas dans la
salle d’opération, afin d’accélérer les soins et le counseling, et laisser la salle d’opération libre
en cas d’urgence.
7. Réanimation du nouveau-né

30
Il faut au moins un endroit pour la réanimation qui soit facilement accessible à toute la zone
d’accouchement, qui doit être prêt pour usage immédiat en tout temps ; une table avec une
couverture propre, des gants d’examen, une source de chaleur radiante ou autre moyen pour
réchauffer le nouveau-né, de l’oxygène si disponible, des linges propres pour sécher le
nouveau-né, une sonde d’aspiration, un sac ambu et des masques pour prématurés, une
Directives de SONU pour la formation continue
horloge avec trotteuse et une affiche sur la réanimation du nouveau-né (par exemple, l’aidemémoire Helping Babies Breathe (Aider les bébés à respirer).
8. Transmission à la fin du roulement

Les prestataires qui ont terminé leur roulement (l’équipe descendante) doivent s’assurer que
tout le matériel, les fournitures et les médicaments sont réapprovisionnés avant leur départ et
que le coin de réanimation du nouveau-né est prêt à tout instant.

Les prestataires qui prennent le relais (l’équipe montante) rencontrent l’équipe descendante
qui leur transmet les consignes et une mise à jour sur la condition de chaque client, à l’aide
du partogramme et/ou autre document comme guide.

L’équipe montante se présente immédiatement aux clients.
Directives de SONU pour la formation continue
31
ANNEXE B: INSTRUMENTS ET LISTE DE MATERIEL
La liste qui suit présente l’équipement et les fournitures standards nécessaires à la formation, dans la
salle de classe et en milieu clinique. Les apprenants auront besoin de matériel de base pour simuler
ce qu’ils verront à l’hôpital ; ce matériel peut être conservé et utilisé pour des formations futures.
Après l’évaluation du site clinique, les facilitateurs pourront donner de l’équipement, du matériel et
des médicaments à la structure pour permettre aux apprenants de prendre soin de leurs clients
conformément aux normes mondiales.
DESIGNATION
NOMBRE REQUIS
Apprenants
Facilitateurs
Structure*
Total
Examen
Sphygmomanomètre adulte
1 par équipe
2
Stéthoscope adulte
1 par équipe
2
Thermomètre
1 par équipe
2
Mètre ruban
1 par équipe
2
Fœtoscope
1 par équipe
2
1 par équipe
3–5
1 par modèle
3–5
Alèse plastique à placer sous la mère et
draps propres pour la recouvrir
3–4 par modèle
5
Linges propres pour sécher et couvrir le
bébé
3–4 par modèle
2
douzaines
1 par équipe
5
Bonnet
1 par apprenant
100
Masque
1 par apprenant
100
Gants—stériles
6 pairs par
apprenant
3
douzaines,
de
diverses
tailles
Gants—non-stériles
2 boîtes par
équipe
10 boîtes
Accouchement
Kits d’accouchement
•
Plateau d’instruments
•
Ciseaux pour cordon
•
Pinces hémostatiques (2) pour
clamper le cordon, ou clampes à
cordon
•
Pinces porte-tampon (2)
Pot pour coton/antiseptique pour le
nettoyage du périnée ; récipient pour
placenta
Tablier de protection plastique
Lunettes de protection
32
1 par apprenant
1 par
facilitateur
Directives de SONU pour la formation continue
DESIGNATION
NOMBRE REQUIS
Apprenants
Facilitateurs
Structure*
Compresses—4 x 4 pouces carrés en
paquet géant, non stériles et non
emballées individuellement
4 paquets par
équipe
6 boîtes
Flacons d’ocytocine
1 par équipe
50
Directives de SONU pour la formation continue
Total
33
DESIGNATION
NOMBRE REQUIS
Apprenants
Facilitateurs
Structure*
Seringue et aiguille (seringue 3 cc, calibre
20 ou 21)
1 par équipe
50
Crochet amniotique ou pince Kocher
1 par équipe
3–5
Total
Episiotomie
Eponges (bloc de mousse) avec
rembourrage de qualité (20 cm x 10 cm
x 10 cm ) —ne devrait pas se déchirer
facilement lorsque le fil est tiré. Faites le
test !
3 par apprenant
Aiguilles à suture—réutilisables, rondes
en forme demi-cercle soit avec la suture
déjà attachée, soit avec chas pour
pouvoir tirer la suture.
50
2
50
Bobines de fils à coudre (de bonne
qualité pour pouvoir traverser l’éponge
facilement). Utile seulement si les
aiguilles à suture n’ont pas les fils
attachés.
10 bobines par
équipe
Kits de réparation
d’épisiotomie/lacération – incluent un
plateau métallique ou conteneur avec
porte aiguille, ciseaux à épisiotomie, des
pinces à disséquer sans griffes, des
pinces à champ, des pinces à éponge,
des pinces hémostatiques longues
droites.
1 par équipe
3
Seringue de 10cc avec aiguille de 1,5
(prétendre qu’elle est remplie de lidocaine
à 0,4%) ; ou lidocaine à 1% et de l’eau
stérile pour injection, pour une dilution à
0,5%.
1 par apprenant
50
3 par équipe
6
Prévention des infections
Seau en plastique
Grande marmite à vapeur avec couvercle
(pour cuisson à la vapeur/ébullition)
Seau en plastique pour solution chlorée
1
1 par modèle
(accouchement
et nouveau-né)
Gants de nettoyage épais
6
2 paires
Brosse à dents
6
Conteneur résistant à la perforation pour
l’élimination des objets tranchants
1 par modèle
d’accouchement
6
Seau en plastique pour jeter les papiers
1 par modèle
(accouchement
et nouveau-né)
6
Flacons d’alcool et gel nettoyant pour les
mains
1 par station
6
Savon liquide/en morceaux
1 par salle de
5
34
Directives de SONU pour la formation continue
DESIGNATION
NOMBRE REQUIS
Apprenants
Facilitateurs
Structure*
Total
classe
Serviettes individuelles
1–2 par
apprenant
1–2 par
facilitateur
Prise en charge de l’HPP, la PE/E et autre SONU
Sonde vésicale Foley
1 par modèle
5
Préservatif
idem
5
Suture
idem
5
Matériel de perfusion
idem
10
1
1
idem
50
Boite césarienne, si SONU-C
1 pour 4–6
apprenants
3
Ventouse obstétricale
1 pour 4–6
apprenants
1
Kit AMIU
1 par équipe
1
Kits NeoNatalie, y compris les modèles,
sacs/masques ambu, et extracteurs de
mucus ; ou modèles et équipement
séparés
1 pour 4–6
apprenants
1
Sac ambu avec masque pour adulte
Ocytocine 10 IU
Antihypertenseurs
Selon le #
de cas
dans les
sites de
formation,
si des
ruptures
de stock
sont
prévues
Sulfate de magnésium
idem
Antibiotiques pour le traitement de
l’infection maternelle et néonatale
idem
Chlorhexidine 4% pour les soins du
cordon
idem
*Les nombres nécessaires pour chaque structure vont dépendre des résultats de l’évaluation du site clinique ;
certaines structures sont bien équipées tandis que d’autres n’ont pas de matériel de remplacement à l’usage des
apprenants.
Directives de SONU pour la formation continue
35
ANNEXE C: JOURNAL DE BORD DU STAGE QUI
DOCUMENTE LES COMPETENCES PRATIQUEES
AVEC LES CLIENTS
Journal de bord du stage des infirmières/sages-femmes et obstétriciens (à remplir lors de la
formation en SONU)
JOUR
1
JOUR
2
JOUR
3
JOUR
4
JOUR
5
JOUR
6
JOUR
7
JOUR
8
Partogramme
Accouchement normal
Gestion active du
troisième stade de
l’accouchement
Episiotomie et/ou
réparation de
l’épisiotomie/des
lacérations
Réanimation du
nouveau-né
Accouchement par
ventouse
Aspiration manuelle
intra-utérine
Délivrance artificielle
du placenta
Compression
bimanuelle de l’utérus
Compression de
l’aorte abdominale
Tamponnement intrautérin
Césarienne*
Laparotomie pour
GEU *
Laparotomie pour
rupture utérine *
*Pour les chirurgiens seulement
36
Directives de SONU pour la formation continue
Journal de bord du stage des anesthésistes (à remplir lors de la formation en SONU)
JOUR
1
JOUR
2
JOUR
3
JOUR
4
JOUR
5
JOUR
6
JOUR
7
JOUR
8
Traitement du
choc/réanimation de
l’adulte
Réanimation
cardiorespiratoire
Etablir la voie veineuse
Contrôle des voies
aériennes/intubation
endotrachéale
Préparation de la salle
d’opération
Soins préopératoires
Rachianesthésie
Anesthésie à la kétamine
Anesthésie générale
Soins post-opératoires
Transfusion sanguine
Cas référés
Réanimation du
nouveau-né
Directives de SONU pour la formation continue
37
ANNEXE D: EXEMPLE DE PLAN D’ACTION POUR LES
APPRENANTS
Nom de l’apprenant:
Pays de résidence:
Formation suivie:
Nom de la structure:
Date:
En fonction de ce que vous avez appris pendant cette formation, prière d’indiquer trois choses
que vous aimeriez changer dans votre structure dans l’année à venir:
But #1
But #2
But #3
Dresser la liste des actions/étapes nécessaires pour atteindre le but, ainsi que la date à laquelle
chaque activité est complétée. Inclure le nom des collègues qui vous ont aidés et énumérer les
tâches particulières qui leurs sont confiées.
But #1
ACTIVITES/ETAPES
DATE
PLANIFIEE
COLLEGUES QUI VONT
CONTRIBUER ET LEURS
TACHES
DATE
D’ACHEVEMENT
DATE
PLANIFIEE
COLLEGUES QUI VONT
CONTRIBUER ET LEURS
TACHES
DATE
D’ACHEVEMENT
DATE
PLANIFIEE
COLLEGUES QUI VONT
CONTRIBUER ET LEURS
TACHES
DATE
D’ACHEVEMENT
But #2
ACTIVITES/ETAPES
But #3
ACTIVITES/ETAPES
38
Directives de SONU pour la formation continue
Directives de SONU pour la formation continue
39
ANNEXE E: QUESTIONNAIRE D’EVALUATION DE LA
FORMATION
EVALUEZ LES ENONCES
SUIVANTS
1.
La formation était adéquate
au travail que je fais.
2.
Les sites de formation et la
logistique étaient
satisfaisants.
3.
Les facilitateurs/enseignants
étaient compétents et
qualifiés.
4.
Les facilitateurs/enseignants
étaient impartiaux et
aimables.
5.
La formation a permis la
mise à jour de mes
compétences et
connaissances.
6.
Les objectifs de la formation
ont été atteints.
7.
Les outils pédagogiques
étaient utiles.
8.
La pratique dans les
domaines cliniques était
importante et utile.
TOUT A
FAIT
D’ACCORD
D’ACCORD
INDECIS
EN
DESACCORD
TOUT A FAIT
EN
DESACCORD
Veuillez répondre aux questions suivantes. Utilisez le verso au besoin.
1. Quelle était la partie la plus utile de la formation pour vous?
2. Le cas échéant, quelle partie de la formation n’était pas utile pour vous?
3. Quelles suggestions avez-vous pour améliorer le stage de formation?
4. Autres commentaires:
40
Directives de SONU pour la formation continue
ANNEXE F: GESTION DE MONITORAGE DES
INFORMATIONS SUR LA FORMATION: FORMULAIRE
D’ENREGISTREMENT DES DONNEES
FORMULAIRE D’INSCRIPTION DES PARTICIPANTS A LA FORMATION DE JHPIEGO
A remplir par le participant :
Prénom :
Numéro national d’identité :
Second prénom :
Identification du bulletin de salaire :
Nom de famille :
Autre identification :
Date de naissance :
/
Sexe
 Masculin
 Féminin
/
Jour/Mois/Année
Adresse (domicile)
Où travaillez-vous principalement ?
Nom de l’établissement :
Pays :
Province :
Pays :
District :
Province :
Ville :
District :
Code postal :
Ville :
Numéro de téléphone :
Code postal :
Courriel :
Type d’établissement :
Hôpital
Centre de santé/Clinique/dispensaire
Ecole de médecine/de sages-femmes/autre
Centre de formation
Autre
Numéro de téléphone professionnel :



Directives de SONU pour la formation continue
Fax :
Bailleur :
Gouvernement
ONG/sans but lucratif
Privé/commercial/à but lucratif
41
Quelle est votre catégorie professionnelle?
 Cochez une seule case
Infirmière




Etudiant/e
Auxiliaire
Inscrit(e)/diplôme
Autre
Sage-femme



Etudiant/e
Inscrit(e)/diplôme
Autre
Infirmière/
sage-femme



Etudiant/e
Inscrit(e)/Diplôme
Autre
Paramédical




Etudiant/e
Responsable clinique
Technicien de laboratoire
Autre
Médecin




Interne/Résident
Généraliste
OB/GYN
Autre
Autre

Administrateur de services de
santé
Autre, Spécifier :

Quelle est votre fonction/votre responsabilité principale?
 Cochez une seule case
Prestataire de soins
de santé



Etudiant/e
Prestataire clinique
Conseiller/assistant social
Formateur


Formateur clinique
Autre
Professeur





Ecole d’infirmière
Ecole de sages-femmes
Faculté de médecine
Encadreur clinique
Autre
Administrateur/
Gestionnaire



Superviseur
Conseiller
Autre
Autre

Spécifier :
Evaluation du participant (doit être rempli par le formateur) :
Titre du stage :
Date de la formation :
/
/
Jour/Mois/Année
Choisir A, B, or C, selon le type d’activité de formation.
 Cocher une seule case
A. Atelier
B. Stage de compétences en formation
Participant :
 A complété
l’activité





Nom du formateur :
42
Le participant a complété ce stage
avec succès et est maintenant un
candidat :
Formateur clinique
Formateur chevronné
Maitre formateur
Enseignant
Encadreur clinique
C. Stage de compétences cliniques
Le participant :
Est compétent
N’est pas compétent
pour fournir les services cliniques évalués lors
de cette formation :


Signature :
Directives de SONU pour la formation continue
Téléchargement