expose sur le choix et l`etablissement des anciens et des diacres

1
EXPOSE SUR LE CHOIX ET L’ETABLISSEMENT DES ANCIENS ET DES
DIACRES DANS LES EGLISES LOCALES
Bon nombre des bien-aimés frères dans le Seigneur se sont souvent demandé comment l’on devrait
procéder pour choisir et établir les anciens et les diacres dans une église locale.
La multitude des disciples de cette église locale, devrait-elle être impliquée dans le choix des anciens
et des diacres, ou ce choix devrait-il être entièrement effectué par une personne bien déterminée,
qu’elle soit un évêque, un archevêque ou un surveillant général ? Devrait-il y avoir un certain groupe
de personnes statuant dans le siège de la dénomination religieuse située quelque part pour choisir les
anciens d’une église locale ?
Pour répondre à ces questions, nous avons fait cette étude sur la base de la Bible et avons vérifié si ce
que le prophète de Dieu William Marrion Branham a enseigné à ce sujet était conforme à ce que nous
avons découvert dans la Bible ou non.
A l’issu de notre étude, nous avons constaté, comme vous le découvrirez ci-après, que les apôtres
avaient déterminé les conditions que devaient remplir les personnes pouvant être établies comme
anciens ou diacres dans ces communautés religieuses naissantes du début de l’Eglise. La vérification
du respect de ces conditions devant être faite par ceux qui vivaient avec les candidats et les
connaissaient mieux, ils revenaient donc à l’Assemblée toute entière de se prononcer sur le choix de
ces personnes avant de les admettre comme anciens et diacres. L’on devait demander à toute l’église
de dire s’il n’y avait personne qui avait connaissance de quelque chose qui pouvait prouver que la
personne ne remplissait pas toutes les conditions données dans I Timothée 3 et Tite 1. C’était donc
avec l’approbation de toute l’Assemblée que les anciens et les diacres étaient choisis. Il n’appartenait
pas à un seul individu ou à un groupe quelconque des individus de choisir. Après le choix ainsi effectué
avec le consentement de l’Assemblée toute entière, les personnes choisies étaient établies dans leur
ministère par l’imposition des mains des apôtres et des anciens. Nous avons constaté que William
Marrion Branham a enseigné de cette même façon et a vécu son enseignement, faisant intervenir
toute l’Assemblée dans le choix des anciens, des diacres et des administrateurs de l’église locale dont
il était l’un des anciens.
Dans un premier point, nous commençons par montrer comment les anciens et les diacres étaient
choisis dans les églises locales au commencement de l’Eglise. Dans un deuxième point, nous donnons
les différentes citations des prédications de frère Branham prouvant que son enseignement sur ce
sujet est conforme à ce que nous avons vu dans la Bible.
I. LE CHOIX DES ANCIENS ET DIACRES SELON LA BIBLE
La Bible nous enseigne sur la façon dont on établissait les anciens et les diacres dans les premières
églises fondées par les apôtres de notre Seigneur.
Tout d’abord, dans Actes 1 : 15 nous voyons qu’« en ces jours-là, Pierre se leva au milieu des frères, le
nombre des personnes réunies étant d’environ cent vingt… »
2
Après avoir raconté ce qui concernait Judas qui était l’un des douze et la façon dont il périt, Pierre dit
au verset 21 qu’il fallait donc que, parmi ceux qui les avaient accompagnés tout le temps que le
Seigneur était avec eux depuis le baptême de Jean, qu’ils choisissent quelqu’un qui devrait leur être
associé comme apôtre à la place de Judas.
C’est ainsi que la Bible dit dans Actes 1 : 23 : « Ils en présentèrent deux : Joseph appelé Barsabbas,
surnommé Justus, et Matthias. »
Nous voyons clairement que le choix de ces deux personnes a été effectué par tous ceux qui étaient
réunis, donc toute l’Assemblée, avant que par tirage au sort on retienne l’un d’entre les deux.
Actes 6 nous raconte comment les premiers diacres ont été choisis et établis dans l’église de
Jérusalem.
Au verset 2 on dit : « Les douze convoquèrent toute la multitude des disciples, et dirent : Il n’est pas
convenable que nous laissions la Parole de Dieu pour servir aux tables. »
C’est donc toute l’Assemblée qui s’était réunie à cette occasion.
Au verset 3 les douze dirent : « C’est pourquoi, frères, choisissez parmi vous sept hommes, de qui l’on
rende un bon témoignage, qui soient pleins d’Esprit-Saint et de sagesse, et que nous chargerons de cet
emploi. »
Comment donc pouvait-on savoir que l’on rendait un bon témoignage des personnes qui allaient être
choisies, si l’on n’avait pas fait intervenir toute l’Assemblée dans ce choix ?
Nous trouvons donc dans ce verset que le choix revenait à toute l’Assemblée comme le confirme sa
réalisation aux versets 5 et 6 : « Cette proposition plut à toute l’assemblée. Ils élurent Etienne, homme
plein de foi et d’Esprit-Saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, Parménas, et Nicolas, prosélyte
d’Antioche. Ils les présentèrent aux apôtres qui, après avoir prié, leur imposèrent les mains. »
Ici, comme dans Actes 1 : 23, nous trouvons que la présentation des élus aux apôtres vient après le
choix opéré par toute l’Assemblée. Le pronom personnel « ils » d’Actes 1 : 23 remplace toute
l’Assemblée, de la même manière que le pronom personnel « ils » d’Actes 6 : 5-6 remplace toute la
multitude des disciples réunie.
Le verbe grec rendu au verset 3 d’Actes 6 par « choisissez » est « épisképtomaï ». Il signifie « regarder
autour de soi pour faire un choix ».
Mais lorsque les apôtres disent dans ce même verset qu’après ce choix de l’Assemblée, ils chargeront
les élus de cet emploi, le verbe grec traduit par « chargerons » est « kathistèmi » qui signifie « préposer
ou établir ».
Il est donc clair que, bien que le choix des diacres a été fait par toute l’Assemblée, l’établissement par
l’imposition des mains a été fait par les apôtres après ce choix.
Cette façon de faire n’était pas une invention des apôtres. Nous la retrouvons dans Deutéronome 1 :
10-15 :
3
«L’Eternel votre Dieu vous a multipliés, au point que vous êtes aujourd’hui aussi nombreux que les
étoiles du ciel. Que l’Eternel, le Dieu de vos ancêtres, vous rendent mille fois plus nombreux encore, et
qu’il vous bénisse comme il vous l’a promis !
Comment pourrais-je à moi seul m’occuper de vous, de vos affaires et de vos différends ?
Désignez dans chacune de vos tribus des hommes sages, intelligents et estimés, et je les mettrai à votre
tête. »
Vous m’avez alors répondu : « Ce que tu proposes est une bonne chose. »
J’ai donc pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et estimés, et je les ai établis comme chefs de vos
« milliers », de vos « centaines », de vos « cinquantaines », et de vos « dizaines » et administrateurs de
vos tribus. »
Nous avons un exemple tiré de l’ancien testament du choix et de l’établissement ceux qui
occupaient en Israël les fonctions actuelles des anciens des églises.
Dans Actes 6 comme dans Deutéronome 1, le choix des personnes est fait par l’Assemblée toute
entière. Ensuite vient l’établissement ou l’ordination qui est fait par les apôtres ou par Moïse.
Cette façon de choisir et d’ordonner les anciens et diacres n’a aucunement été contredite par Tite 1 :
5, comme certains frères le prétendent. Voici en effet ce que dit Paul dans Tite 1 : 5 :
«Je t’ai laissé en Crète, afin que tu mettes en ordre ce qui reste à régler, et que, selon mes instructions,
tu établisses des anciens dans chaque ville. »
Le verbe traduit dans ce verset par « tu établisses » c’est le verbe grec « kathistèmi ». Ce verbe est
celui qui a été utilisé par les douze apôtres dans Actes 6 : 3 pour exprimer le fait de charger ou
d’ordonner à l’emploi ceux que l’église allait choisir.
Tite 1 : 5 dans le Nouveau Testament Grec-Français disponible sur internet, se présente ainsi :
Et Actes 6 : 3 se présente comme suit dans le même nouveau testament :
4
Il apparaît donc clairement que le verbe traduit par « que tu établisses » au verset 5 de Tite 1 et celui
traduit par « nous chargerons » au verset 3 de Actes 6 sont le même verbe en grec, le verbe
«kathistèmi ».
Sur la page internet http://www.bible-only.org/french/rs/traductions-catho-protestantes-
concordent.html , contrairement à ce que dit Louis second dans le parallèle de Tite 1 : 5, Robert
SCHROEDER a démontré que le verbe « kathistèmi » signifie « établir » et non « désigner ». Robert a
montré dans la suite de son exposé que ce verbe grec « kathistèmi » revient 16 fois dans le Nouveau
Testament et qu’il a, à tous ces endroits, le sens de « établir ».
Pour nous rassurer de la véracité de cette affirmation de Robert SCHROEDER, nous avons fait recours
au Dictionnaire Grec-Français de Jos. PLANCHE de 1817 qui est disponible gratuitement dans Google,
sur internet. Voici ce que dit ce dictionnaire à propos de ce verbe :
5
1 / 11 100%

expose sur le choix et l`etablissement des anciens et des diacres

La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !