LIVRET DE L’ETUDIANT
PARCOURS
FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE
Année universitaire 2015-2016
2
OBJECTIFS DE LA FORMATION
Le parcours FLE permet d'être sensibilisé aux problèmes linguistiques, communicatifs,
culturels et pédagogiques que posent l’enseignement et l'apprentissage du français en tant
que langue étrangère (ce parcours constitue une bonne préparation, par exemple, pour les
étudiants qui souhaitent partir en assistanat à l'étranger). Il permet également de se
familiariser avec les caractéristiques des publics relevant du FLE en France et à l'étranger et
les notions-clés du domaine (didactique, culture, apprentissage, interculturel,
représentations, langue étrangère / langue maternelle, etc.). Le parcours FLE débouche sur
une formation professionnalisante en 2 ans : master 1 et 2 spécialité Didactique des langues
et des cultures Français langue étrangère et seconde (DLC-FLES).
Le parcours FLE des Licences s’adresse
aux étudiants des licences mention Lettres modernes, Lettres classiques, Langue,
littérature et civilisation étrangères (anglais, espagnol, italien, etc.) intéressés par des
problématiques d’enseignement et d’apprentissage des langues et notamment les
étudiants désirant partir comme assistants à l’étranger ;
aux étudiants souhaitant intégrer le master 1 Didactique des langues et des cultures -
Français langue étrangère et seconde (DLC-FLES).
Les enseignements du parcours FLE s’ajoutent au bloc des enseignements fondamentaux de
Lettres ou LLCE. Le parcours doit être intégré dès la deuxième année de licence et suivi
pendant deux ans. Pour la licence SDL, les enseignements du parcours FLE sont intégrés en
partie comme enseignements fondamentaux et en partie comme enseignements du parcours
disciplinaire.
ENSEIGNEMENTS ET CONTROLE DES CONNAISSANCES
Volume
horaire
semestriel
1re session
2e
session
CM
TD
Régime
normal
S3
FLE, phonétique et phonologie du
français
12
12
ET 2h
ET 2h
FLE, morphosyntaxe du français
12
12
ET 2h
ET 2h
S4
Introduction à la didactique des
langues
12
12
ET 2h
oral
S5
Psycholinguistique
12
12
ET 2h
ET 2h
Problèmes culturels et pédagogiques
du FLE
12
12
ET 2h
oral
S6
Initiation à une langue nouvelle et
réflexion sur l'apprentissage
24
E+A
O+A
ET = examen terminal écrit, E = écrit, O = oral
3
DESCRIPTIF DES ENSEIGNEMENTS
FLE, morphosyntaxe du français
(Lidia LEBAS-FRACZAK)
Après une introduction générale au domaine, le cours se focalisera sur les morphèmes
grammaticaux de la langue française posant particulièrement problème aux apprenants
étrangers, tels que les pronoms, les déterminants, les temps et les modes verbaux, et sur
leur fonctionnement en discours.
FLE, phonétique et phonologie du français
(Damien CHABANAL)
Description articulatoire des sons du français. Entraînement à la notation phonétique du
français. Système phonologique du français et étude/origine de ses variations. Présentation
des méthodes correctives en FLE.
Introduction à la didactique des langues : aspects linguistiques et
communicatifs
(Christine RODRIGUES)
Cette UE propose tout d'abord une réflexion sur les apports de la linguistique à
l'enseignement des langues et sur les liens cessaires entre linguistique et didactique des
langues. Cette relation est ensuite illustrée par un travail sur la morphologie des temps
verbaux et des adjectifs en français. Un début d'application à l'enseignement apprentissage
du FLE est étudié à travers une variété d'exercices faisant travailler ces aspects dans une
perspective communicative. Le problème du choix des contenus est ensuite abordé avec le
Français fondamental, essai d'inventaire scientifique pour le FLE.
La partie communication évoque d'abord les théories de la communication (Jakobson et
Kerbrat-Orecchioni), la sociolinguistique, l'ethnographie de la communication, la
pragmatique ainsi que les formes d'implicites et de subjectivité dans le langage. Ces diverses
recherches ont été à l'origine du courant communicatif en didactique et ont inspiré le
concept clé de « compétence de communication » à travers un inventaire d'un autre type
« un niveau-seuil », puis ultérieurement avec les préconisations du Cadre européen commun
de référence (CECR).
Psycholinguistique
(Thierry CHANIER)
On peut définir la psycholinguistique comme l’étude des processus psychologiques, voire
physiologiques, par lesquels les humains acquièrent et utilisent le langage. Ce cours
présentera les processus cognitifs, voire neuronaux, qui nous permettent de comprendre et
produire des données orales ou écrites. Des thèmes comme le traitement par l’humain des
mots, des phrases ou énoncés, du discours seront abordés. Au-delà de l’oral ou de l’écrit,
nous évoquerons les particularités du traitement des langues signées. Enfin, grâce aux
résultats de la recherche accumulée durant ces dernières dizaines d’années, nous
développerons le domaine de la lecture sous les angles de son apprentissage et de son
traitement.
Problèmes culturels et pédagogiques du FLE
(Christine RODRIGUES)
Dans ce cours, les étudiants sont, dans un premier temps, sensibilisés aux problèmes
culturels qui peuvent émerger dans une situation d'enseignement apprentissage d'une langue
étrangère. Pour cela, ils sont initiés aux concepts et aux outils de l'anthropologie culturelle
permettant l'analyse et la compréhension des manifestations possibles de la culture dans le
quotidien des individus et en situation d'enseignement et d'apprentissage des langues
étrangères (théorie du ménagement des faces, stéréotypie, ethnocentrisme, etc.). Ils sont
4
également sensibilisés aux démarches pédagogiques conduisant à un apprentissage
interculturel.
Dans un second temps, ce sont quelques aspects dagogiques qui sont abordés : motivation
des différents publics, relation éducative, différences entre enseignement et apprentissage.
Initiation à une langue nouvelle et réflexion sur l'apprentissage
(Habib BOUSSADIA et al.)
Dans ce cours, un peu particulier et propre au parcours FLE, les étudiants s'initient à une
langue qui leur est totalement inconnue. L'objectif n'est pas d'acquérir une réelle
compétence en langue, mais d'expérimenter en situation les problèmes linguistiques,
culturels et psychologiques que pose l'apprentissage d'une langue étrangère. Placés dans une
situation authentique d'apprentissage, les étudiants sont tour à tour :
acteurs de l'apprentissage : il s'agit de se comporter en véritable apprenant de la
langue qui aura été choisie ;
observateurs de l'enseignement : il s'agit d'observer les conduites pédagogiques de
l'enseignant, les activités proposées, le feed-back, etc. ;
observateurs de l'apprentissage : il s'agit de mener une activité réflexive personnelle
concernant son attitude dans l'apprentissage, ses stratégies, ses difficultés, ses
réactions, et également, le cas échéant, de prendre en compte les réactions
d'apprentissage des autres membres du groupe.
Cette activité réflexive prend la forme d’une auto-observation ainsi que d’échanges avec
l’enseignant et se concrétise sous la forme d’un journal d’apprentissage qui servira de base à
la rédaction d’un rapport final constituant l’évaluation (ou les 3/4 de cette évaluation).
L’évaluation reposant sur l’observation du cours, il n’est pas possible de valider ce cours si
l’on a été absent à plus de 2 séances dans le semestre.
ENSEIGNANTS DU PARCOURS FLE
Thierry CHANIER, Professeur
Informatique et sciences du langage
Bureau 321 - tél. : 04 73 34 65 60
thierry.chanier@univ-bpclermont.fr
Damien CHABANAL, Maitre de conférences
Phonétique, phonologie et français langue étrangère
Bureau 321 - tél. : 04 73 34 65 60
damien.chabanal@univ-bpclermont.fr
Lidia LEBAS-FRACZAK, Maitre de conférences
Linguistique et français langue étrangère
Bureau 318 - tél. : 04 73 34 66 45
lidia.fraczak@univ-bpclermont.fr
Christine RODRIGUES, Maitre de conférences, responsable du parcours
Didactique du français langue étrangère et communication
Bureau 321b - tél. : 04 73 34 65 62
christine.rodrigues@univ-bpclermont.fr
SECRETARIAT DU DEPARTEMENT DE LINGUISTIQUE
Laëtitia AUGHEARD
Bureau 322 (Gergovia) - l. : 04 73 34 65 73
laetitia.augheard@univ-bpclermont.fr
Site internet du département :
http://www.lettres.univ-bpclermont.fr/, rubrique Départements.
1 / 4 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !