Trousse de déploiement Gestion de projet Profil basique Remarque : Ce document est la propriété intellectuelle de l'organisation des auteurs. Cependant, l'information de ce document peut être utilisée de manière libre. La distribution du document complet ou des parties individuelles est autorisée pour l'utilisation non commerciale pourvue que la notification suivante soit mentionnée: © École de technologie supérieure L'utilisation commerciale de ce document est strictement interdite. Ce document est distribué afin d'augmenter l'échange d'information technique et scientifique. Ce matériel est fourni «tel quel». L'auteur n’offre aucune garantie d'aucune sorte, explicite ou implicite, quant à toute question, y compris, mais sans s'y limiter, à la garantie de performance, à l'usage ou de qualité marchande, l'exclusivité, ou les résultats obtenus par l'utilisation du matériel. Les processus décrits dans cette trousse de déploiement ne visent pas à empêcher ou à décourager l'utilisation de processus additionnels dont les très petits organismes pourraient trouver utiles. Auteurs N. Tremblay - École de technologie supérieure (ÉTS), Canada. Éditeur C. Y. LAPORTE – École de technologie supérieure (ÉTS), Canada. Date de création 14 décembre 2012 Dernière mise à jour 23 décembre 2012 État Ébauche Version 0.1 © Prénom, nom Historique des versions Date Versio n Auteur Modification 14/12/2012 0.1 N. Tremblay Création de la version initiale 24/12/2012 0.2 Guypacome Gbelai Modifications, ajouts 02/02/2013 0.3 Guypacome Gbelai Modifications, ajouts 02/02/2013 0.4 Guypacome Gbelai Modifications matrices de couverture 15/05/2013 0.5 Guypacome Gbelai Révision du document Abréviations/acronymes Abré./Acro. Définitions TD Trousse de Déploiement – Un ensemble d’artefacts développés pour faciliter l’implémentation dans un très petit organisme, un ensemble de pratiques provenant d’un cadre de référence sélectionné. TPO Très Petit Organisme – Une entreprise, une organisation, un département ou un projet de 25 personnes ou moins. ISO Organisation internationale de normalisation/International Organization for Standardization IEC/CEI International Electrotechnical Commission/Commission Électrotechnique Internationale TR Technical Report PM Gestion de Projet (vient de l'anglais Project Management) SDP Structure de Découpage du Projet (bien connu en anglais sous le nom de WBS - Work Breakdown Structure) PMI Project Management Institute PMBOK Project Management Body Of Knowledge SWEBOK Software Engineering Body Of Knowledge © Prénom, nom Table des matières 1. Description technique ................................................................................... 4 1.1. But de ce document ....................................................................................... 4 1.2. Pourquoi la gestion de projet est importante? .................................................... 4 2. Définitions .................................................................................................... 7 2.1. Termes génériques ......................................................................................... 7 2.2. Termes spécifiques ......................................................................................... 7 3. Liens avec la norme ISO/IEC 29110 ............................................................. 8 4. Description des processus, activités, tâches, étapes, rôles et produits ......... 9 4.1. Processus de gestion de projet ........................................................................ 9 4.2. Activités de gestion de projet ........................................................................ 10 4.2.1. Activité PM.1 Planification du projet .......................................................... 10 4.2.2. Activité PM.2 Exécution du plan du projet ................................................. 21 4.2.3. Activité PM.3 Évaluation et contrôle du projet ............................................ 25 4.2.4. Activité PM.4 Clôture du projet ................................................................ 28 4.3. Description des rôles .................................................................................... 29 4.4. Description des artefacts et des produits ......................................................... 29 5. Gabarit et outils .......................................................................................... 34 5.1. Gabarit ....................................................................................................... 34 5.2. Outils ......................................................................................................... 43 6. Exemple de la mise en œuvre de tâches ...................................................... 44 7. Liste de vérification .................................................................................... 46 8. Matrices de couverture ............................................................................... 47 8.1. Matrice de couverture de l'ISO 9001 ............................................................... 47 8.2. Matrice de couverture de l’ISO/IEC 12207 ....................................................... 48 8.4. Matrice de couverture du modèle CMMI pour le développement ......................... 50 9. Références .................................................................................................. 52 10. Formulaire d’évaluation de la trousse ......................................................... 53 © Prénom, nom 1. Description technique 1.1.But de ce document Cette trousse de déploiement (TD) soutient le profil basique tel que défini dans le document ISO/IEC TR 29110-5-1-1:2011 - Guide de gestion et d'ingénierie: Groupe de profil générique: Profil basique [ISO/IEC 29110-5-1-2]. Le profil basique est un profil du groupe des profils génériques. Le groupe des profils génériques est applicable aux très petits organismes (TPO) qui ne développent pas des logiciels critiques. Le groupe des profils génériques est composé de 4 profils : entrée (Entry), basique (Basic), intermédiaire (Intermediate) et avancé (Advanced). Le groupe des profils génériques n'implique pas un domaine spécifique d'applications. Le profil basique est destiné aux TPO qui développent un seul projet à la fois. Le profil basique fournit une base pour une migration vers les processus du profil intermédiaire. Le profil basique est composé de deux processus : le processus de gestion de projet et le processus d’implémentation du logiciel. Cette trousse de déploiement fournit un support pour le processus de gestion de projet. D'autres trousses fournissent un support pour le processus d’implémentation du logiciel. Une trousse de déploiement est un ensemble d’artefacts qui facilitent l’implémentation d’un ensemble de pratiques dans un très petit organisme (TPO). Une trousse de déploiement n’est pas un modèle de référence de processus (c.-à-d. qu'elle n’est pas prescriptive). Les éléments d’une TD sont : la description du processus, les activités, les tâches, les étapes, les rôles et les produits, les gabarits, les listes de vérification (check-lists), les exemples et les outils. Le contenu de ce document n’est pas normatif, ce document est informatif. Ce document est destiné à être utilisé par un TPO pour établir des processus pour mettre en œuvre une approche de développement ou une méthodologie, par exemple, agile, évolutive, itérative, développement dirigé par les tests, etc. sur la base des besoins de l'organisme ou du projet d'un TPO. Le document ISO/IEC TR 29110-5-1-2 :2011 est disponible sans frais sur le site de l'ISO suivant: http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/index.html 1.2.Pourquoi la gestion de projet est importante? « De nombreux produits logiciels échouent non pas à cause de l'absence de demande dans le marché, mais parce que le coût de leur création dépasse de loin tout profit. Actuellement, environ un demi-million de gestionnaires de projets dans le monde sont responsables d'un million de projets logiciels chaque année [O'Connor 12]. Ces projets produisent des logiciels d’une valeur de 600 milliards de dollars [O'Connor 12]. La plupart de ces projets ne satisfont pas aux attentes des clients ou ne réussissent pas à livrer les logiciels en respectant le budget et l'échéancier préétablis. Il a aussi été constaté qu'environ un tiers des projets ont des dépassements de coûts et de calendrier de plus de 125 % [Putnam97]. » ([TD PM ENTREE], p.4) © Prénom, nom « Malheureusement, les projets de logiciels ont la réputation (souvent mérité) de coûter plus cher que prévu, de prendre plus de temps que prévu, et de livrer moins en quantité et des produits de moins bonne qualité que prévu ou nécessaire. Le challenge pour gérer et de diriger des projets logiciels est d'éviter cette situation stéréotypée. » ([Richard E. (Dick) Fairley], P.1) La gestion de projet est donc importante afin de rencontrer les exigences du client tant au niveau financier, de la date de livraison, la qualité ainsi que les fonctionnalités. Pour y arriver le gestionnaire de projet doit prendre en considération les activités suivantes: Planifier et estimer Mesurer et contrôler Communiquer, coordonner et diriger Gérer les risques La défaillance de la gestion de projet « L’échec d’un projet logiciel est souvent dévastateur pour un organisme. Des situations comme le décalage du calendrier, l’apparition d’erreurs et des fonctionnalités manquantes peuvent signifier la fin du projet ou même la ruine financière d'un organisme. Certaines des principales raisons pour lesquelles les projets ont des dérapages incontrôlables sont: des objectifs peu clairs, une mauvaise planification, de nouvelles technologies, l’absence d'une méthodologie de gestion de projet et l’absence d’un nombre adéquat de personnes [Jalote02]. Au moins trois de ces cinq raisons sont reliées à la gestion de projet. Parmi les nombreuses raisons pour lesquelles des projets logiciels échouent, l'une des plus importantes est la gestion incorrecte du projet. Bien qu'une bonne gestion de projet ne puisse pas garantir le succès d’un projet, la mauvaise gestion de projet entraîne habituellement l'échec du projet. Le produit logiciel est souvent livré en retard, coûte plus que prévu et n'arrive pas à satisfaire aux exigences du client [Sommerville06]. De toute évidence, l'utilisation de techniques efficaces de gestion de projet peut aider l'organisation dans ses chances de succès de ses projets. Une étude menée par Capers Jones [Jones04] entre 1995 et 2004, concernant approximativement 250 projets logiciels, montre une tendance intéressante. En comparant les projets qui ont réussi à respecter les coûts estimés et les calendriers avec ceux qui ont dépassé le budget, ont eu une livraison tardive ou ont été annulés avant la fin; on a observé six problèmes communs : une pauvre planification du projet, une pauvre estimation du coût, de pauvres mesures, un pauvre suivi des étapes importantes, un pauvre contrôle des changements et de la qualité. En revanche, les projets logiciels réussis ont tendance à être supérieurs à la moyenne dans les six domaines. Peut-être, l'aspect le plus intéressant de ces six domaines problématiques est qu’ils sont tous reliés à la gestion de projet plutôt qu'à l'équipe de travail. » ([TD PM ENTREE], p.5) © Prénom, nom Le succès de gestion de projet « Il y a plusieurs façons de faire échouer de grands projets logiciels. Il n’y a que quelques façons de les faire réussir. Il est communément admis que la gestion de projet soit un facteur clé qui tend à amener des projets sur la voie de la réussite ou de l'échec. Parmi les pratiques, les plus importantes de la gestion de projet menant à la réussite sont ceux de la planification et l'estimation avant le début de l'exécution du projet, du suivi du projet et du contrôle des changements et l'assurance et le contrôle de qualité pour minimiser les erreurs et les défauts. Les projets qui réussissent excellent toujours dans ces activités. En revanche, les projets retardataires ou qui ont échoués ont des plans déficients ou optimistes, ne gèrent pas les changements ou ne contrôlent pas la qualité [Jones04]. » ([TD PM ENTREE], p.5) © Prénom, nom 2. Définitions Dans cette section, le lecteur trouvera deux groupes de définitions. Le premier groupe définit les termes utilisés dans toutes les trousses de déploiement, des termes génériques. Le deuxième groupe, ce sont les termes utilisés dans cette trousse de déploiement, ce sont les termes spécifiques. 2.1.Termes génériques Activité : Ensemble de tâches liées d'un processus [ISO/IEC 12207]. Artefact : Une information qui n’est décrite dans l’ISO/IEC TR 29110-5-1-2, mais qui peut aider un TPO lors de l'exécution d'un projet. Étape : Dans une trousse de déploiement, une tâche/sous-tâche est décomposée en une suite d’étapes. Processus : Un ensemble d’activités corrélées ou en interaction, qui transforment des éléments d’entrée en éléments de sortie [ISO/IEC 12207]. Produit : Un ensemble d'information ou livrable qui peut être produit (de manière non obligatoire) par une ou plusieurs tâches (p. ex. le document de conception, le code source.) Rôle : Fonction définie, destinée à être exécutée par un membre de l’équipe du projet. Par exemple : testeur, inspecteur, codeur [ISO/IEC 24765]. Sous-tâche : Lorsqu’une tâche est complexe, elle est divisée en sous-tâches. Tâche : Une action requise, recommandée ou permise destinée à contribuer l’accomplissement d’un ou plusieurs résultats d’un processus [ISO/IEC 12207]. à 2.2.Termes spécifiques Client : Personne [ISO 12207] ou organisation qui reçoit un produit ou un service. Durée : Nombre de périodes de travail (hors jours fériés et autres jours d’inactivité) nécessaires à l’achèvement d’une activité de l’échéancier ou d’un composant de la SDP. Généralement exprimée en jours ou semaines de travail, et quelque fois confondue avec le temps écoulé [PMBOK 2008]. Énoncé de travaux : Description narrative de produits, des services ou des résultats à fournir [PMBOK 2008]. Projet : L'effort, avec des dates de début et de fin définies, entrepris afin de créer un produit ou un service en conformité avec les ressources et les exigences spécifiées [ISO 12207]. Ressource : Actif qui est utilisé ou consommé lors de l'exécution d'un processus [ISO 12207]. Structure de Découpage du Projet (SDP) : Décomposition hiérarchique, axée sur les livrables, du travail que l'équipe du projet doit exécuter pour atteindre les objectifs du projet et produire les livrables voulus. La SDP organise et définit le contenu total du projet [PMBOK 2008]. © Prénom, nom 3. Liens avec la norme ISO/IEC 29110 Cette trousse de déploiement présente les activités liées à la gestion de projet du Rapport Technique ISO/IEC TR 29110 Partie 5-1-2 pour les très petits organismes (TPO) - groupe de profils génériques: profil basique [ISO/IEC 29110-5-1-2]. Le rapport technique, le Guide de gestion et d'ingénierie, fournit un processus de gestion de projet et un processus de mise en œuvre du logiciel. Ces processus intègrent des pratiques basées sur la sélection de processus du standard ISO/IEC 12207:2008 - Ingénierie des systèmes et du logiciel - Processus du cycle de vie du logiciel et de produits de documentation du standard ISO/IEC 15289:2011 - Ingénierie des systèmes et du logiciel Contenu des systèmes et produits d'information du processus de cycle de vie du logiciel (documentation). Le but du processus de gestion de projet est d’établir et de réaliser, systématiquement, les tâches inhérentes au projet de déploiement du logiciel, lesquelles permettent d’assurer la conformité avec les objectifs du projet en matière de qualité, de durée et de budget. Le but du processus de mise en œuvre du logiciel consiste à assurer la performance systématique des activités d'analyse, de conception, de développement, d'intégration et de tests de produits logiciels, nouveaux ou modifiés, selon les exigences établies. D'autres trousses de déploiement décrivent le processus de mise en œuvre du logiciel. Les deux processus sont en interaction (voir Figure 1). Énoncé des travaux Gestion de projet Mise en oeuvre du logiciel Configuration du logiciel Figure 1: Guide de processus du profil basique [ISO/IEC 29110-5-1-2] © Prénom, nom 4. Description des processus, activités, tâches, étapes, rôles et produits 4.1.Processus de gestion de projet Le diagramme suivant montre le flux d'information entre les activités du processus de gestion de projet, y compris les produits les plus importants et leurs relations. Figure 2: Diagramme du processus de gestion de projet du profil basique, [ISO/IEC 29110-5-1-2] Tel que défini dans [ISO/IEC 29110-5-1-2, p.5], « le but du processus de [gestion de projet] est d’établir et de réaliser, systématiquement, les Tâches inhérentes au projet de déploiement du logiciel, lesquelles permettent d’assurer la conformité avec les Objectifs du projet en matière de qualité, de durée et de budget. » © Prénom, nom Comme le montre la Figure 2, le processus de gestion de projet comporte les 4 activités suivantes : PM.1 Planification du projet PM.2 Exécution du plan du projet PM.3 Évaluation et contrôle du projet PM.4 Clôture du projet. Chacune de ces activités seront décrites en détail lors des prochaines sections. 4.2.Activités de gestion de projet 4.2.1. Activité PM.1 Planification du projet Les tâches associées à cette activité sont identifiées dans le Tableau 1 ci-dessous: Tableau 1: Tâches associées à l'activité Planification du projet, tiré de [ISO/IEC 29110-5-1-2] Rôle PM Produits d’entrée Liste des tâches PM.1.1 Réviser l’Énoncé des travaux TL Énoncé des travaux [révisé] PM PM.1.2 Définir, avec le client, les Directives de livraison pour chacun Énoncé des travaux [révisé] CUS des Livrables déterminés dans l'Énoncé des travaux. Plan de projet PM PM.1.3 Déterminer les Tâches précises à effectuer afin de fournir les Énoncé des travaux Livrables ainsi que les Composants logiciels indiqués dans l’Énoncé [révisé] des travaux. Intégrer les Tâches dans le processus de SI ainsi que la vérification, la validation et les révisions des Tâches qui incombent au client et à l'équipe de travail pour assurer la qualité des produits. Déterminer les Tâches visant l'application des Directives de livraison. Document les Tâches. Plan de projet PM.1.4 Établir la Durée estimée pour la réalisation de chacune des Plan de projet tâches. - Tâches Plan de projet PM.1.5 Déterminer et documenter les Ressources humaines et Énoncé des travaux matérielles nécessaires ainsi que l'équipement et les outils requis et les normes à appliquer ainsi que la formation dont ont besoin les membres de l'équipe de travail pour réaliser le projet. Intégrer au calendrier les dates auxquelles ces Ressources et cette formation sont requises. Plan de projet PM.1.6 Établir la Composition de l’équipe de travail et en assigner les Plan de projet Plan de projet TL PM TL PM TL PM Énoncé des travaux Produits de sortie © Prénom, nom - Directives de livraison - Tâches - Durée estimée - Ressources Rôle Produits d’entrée Liste des tâches - Ressources TL rôles et les responsabilités en fonction des Ressources. PM PM.1.7 Fixer les dates prévues de commencement et de fin pour Plan de projet chacune des Tâches afin de créer le Calendrier des tâches du projet - Tâches en tenant compte des Ressources qui y sont affectées, de la séquence - Durée estimée des Tâches et de leur dépendance. - Composition de l’équipe de travail TL PM PM.1.8 Calculer et documenter les Coûts et les efforts estimés. Plan de projet - Calendrier des tâches du projet - Ressources Produits de sortie - Composition de l’équipe de travail Plan de projet - Calendrier des tâches du projet Plan de projet - Coûts et efforts estimés Plan de projet TL PM.1.9 Déterminer et documenter les risques qui peuvent avoir une Tous les éléments incidence sur le projet. précédemment définis PM PM.1.10 Documenter la Stratégie de contrôle des versions dans le Plan de projet. Plan de projet PM.1.11 Produire le Plan de projet en y intégrant les éléments Tous les éléments précédemment définis et documentés. précédemment définis Plan de projet PM TL PM - Détermination des risques que comporte le projet - Stratégie de contrôle des versions - - - PM TL PM.1.12 Inclure la Description du produit, la Portée, les Objectifs et Énoncé des travaux les Livrables au Plan de projet. - Description du produit - Portée © Prénom, nom Tâches Durée estimée Ressources Composition de l’équipe de travail Calendrier des tâches du projet Coûts et efforts estimés Détermination des risques que comporte le projet Stratégie de contrôle des versions Directives de livraison Plan de projet - Description du produit - Portée Rôle Produits d’entrée Liste des tâches - Objectifs - Livrables PM PM.1.13 Vérifier le Plan de projet et en obtenir l'approbation. TL S’assurer que tous les éléments du Plan de projet sont viables et cohérents. Les résultats sont documentés dans les Résultats de la vérification et des corrections sont apportées jusqu’à ce que le document reçoive l’approbation du PM. PM Plan de projet Plan de projet CUS Le client examine et accepte le Plan de projet en s'assurant que les [vérifié] éléments qui y sont énoncés correspondent à ceux de l'Énoncé des travaux. PM TL PM.1.14 Réviser et accepter le Plan de projet. PM.1.15 Établir un Dépôt d’information du projet en utilisant la Stratégie de contrôle Stratégie de contrôle des versions. des versions Produits de sortie - Objectifs - Livrables Résultats vérification de la Plan de projet [vérifié] Compte rendu de réunion Plan de projet [accepté] Dépôt d’information du projet Chacune de ces tâches seront décrites en détails dans la prochaine section à l'exception des tâches suivantes qui seront expliquées de façon plus générale: PM.1.2 Définir, avec le client, les Directives de livraison pour chacun des Livrables déterminés dans l'Énoncé des travaux. PM.1.10 Documenter la Stratégie de contrôle des versions dans le Plan de projet. PM.1.13 Vérifier le Plan de projet et en obtenir l'approbation. PM.1.14 Réviser et accepter le Plan de projet. PM.1.15 Établir un Dépôt d’information du projet en utilisant la Stratégie de contrôle des versions. La raison est que ces tâches sont décrites dans d'autres trousses de déploiement qui regroupent ces tâches et d'autres tâches similaires. Le tableau suivant indique le nom de la trousse de déploiement associée à chacune de ces tâches. © Prénom, nom Tableau 2: Correspondance entre les tâches de gestion de projet avec d'autres trousses de déploiement Tâches Trousse de déploiement associée PM.1.2 Définir, avec le client, les Directives de livraison pour chacun des Livrables déterminés dans l'Énoncé des travaux. Livraison du produit [TD LIVRAISON] PM.1.10 Documenter la Stratégie de contrôle des versions dans le Plan de projet. PM.1.13 Vérifier le Plan de projet et en obtenir l'approbation. Contrôle des versions [TD VERSION] Vérification et validation [TD VER/VAL] PM.1.14 Réviser et accepter le Plan de projet. Vérification et validation [TD VER/VAL] PM.1.15 Établir un Dépôt d’information du projet en utilisant la Stratégie de contrôle des versions. Contrôle des versions [TD VERSION] Planification du projet But : Tel que défini dans [ISO/IEC 29110-5-1-2], « l’activité Planification du projet vise à documenter les détails de planification nécessaires à la gestion du projet. » Plus spécifiquement, un plan de projet spécifie, entre autres, la durée du projet, le besoin de ressources, et la façon dont les ressources seront utilisées pour atteindre les objectifs fixés. Le plan de projet se veut un document de référence pour identifier la portée du projet, l'échéancier, le budget, les ressources, les risques et les activités de vérification et de validation. C'est aussi à ce moment que la stratégie de gestion des versions est définie et ajoutée dans le plan de projet. Justification : Il est reconnu qu'une bonne planification de projet améliore grandement les chances de succès d'un projet. Une bonne planification permet de définir les étapes de mise en œuvre tout en équilibrant les différentes contraintes du projet soient l'échéancier, le budget, la portée, la qualité, les ressources et les risques. Le plan de projet sert à établir une référence pour le déroulement du projet en plus d'obtenir l'accord du client avant le démarrage du projet. Rôles : Client (CUS) Gestionnaire de projet (PM) Chef technique (TL) Équipe de travail (WT) Produits d'entrée : Énoncé des travaux Produits de sortie Plan de projet © Prénom, nom Résultats de vérification du Plan de projet Compte rendu de réunion sur l'acceptation du Plan de projet Dépôt d'information du projet Étape 1. Réviser l’Énoncé des travaux Tel que défini dans Étape 2. Définir, avec le client, les Directives de livraison pour chacun des Livrables déterminés dans [ISO/IEC 29110-5-1- l'Énoncé des travaux. 2] Étape 3. Déterminer les Tâches précises à effectuer afin de fournir les Livrables ainsi que les Composants logiciels indiqués dans l’Énoncé des travaux. Étapes : Étape 4. Établir la Durée estimée pour la réalisation de chacune des tâches. Étape 5. Déterminer et documenter les Ressources humaines et matérielles nécessaires ainsi que l'équipement et les outils requis et les normes à appliquer ainsi que la formation dont ont besoin les membres de l'équipe de travail pour réaliser le projet. Intégrer au calendrier les dates auxquelles ces Ressources et cette formation sont requises. Étape 6. Établir la Composition de l’équipe de travail et en assigner les rôles et les responsabilités en fonction des Ressources. Étape 7. Fixer les dates prévues de commencement et de fin pour chacune des Tâches afin de créer le Calendrier des tâches du projet en tenant compte des Ressources qui y sont affectées, de la séquence des Tâches et de leur dépendance. Étape 8. Calculer et documenter les Coûts et les efforts estimés. Étape 9. Déterminer et documenter les risques qui peuvent avoir une incidence sur le projet. Étape 10. Documenter la Stratégie de contrôle des versions dans le Plan de projet. Étape 11. Produire le Plan de projet en y intégrant les éléments précédemment définis et documentés. Étape 12. Inclure la Description du produit, la Portée, les Objectifs et les Livrables au Plan de projet. Étape 13. Vérifier le Plan de projet et en obtenir l'approbation. Étape 14. Réviser et accepter le Plan de projet. Étape 15. Établir un Dépôt d’information du projet en utilisant la Stratégie de contrôle des versions. Description étapes : des Étape 1. Réviser l’Énoncé des travaux La révision des travaux inclut les étapes suivantes: Réviser l'énoncé des travaux reçu de la part du client. Le but est de bien comprendre les objectifs, la portée et les livrables du projet ainsi que les exigences du client. Demander des éclaircissements au client, au besoin, concernant la description du produit, la portée, les objectifs, les livrables, les exigences ou les fonctionnalités. Continuer jusqu'à temps que les demandes du client soit suffisamment précises et complètes pour entamer la planification du projet. Étape 2. Définir, avec le client, les Directives de livraison pour chacun des Livrables déterminés dans l'Énoncé des travaux. La définition des directions de livraison inclut les étapes suivantes: Définir les composants logiciels ainsi les documents qui devront être remis à la fin du projet. Définir les composants logiciels ainsi les documents qui devront être remis pendant la mise en œuvre du projet. © Prénom, nom o Définir les dates ou les moments clés dans le temps que les livrables devront être remis. Définir la procédure de livraison: o Définir les exigences du client quant au(x) types de média(s) utilisé(s) pour la remise des livrables. o Définir la méthode d'installation. Il faut établir si le client installe lui-même le produit ou demande au TPO de le faire. o Définir l'environnement et les configurations matérielles et logicielles nécessaires pour le bon fonctionnement et utilisation des livrables. o Définir les tâches qui devront être exécutées pour rencontrer les étapes mentionnées ci-haut. D'autres informations se trouvent dans la trousse de déploiement portant sur la livraison du produit [TD LIVRAISON]. Étape 3. Déterminer les Tâches précises à effectuer afin de fournir les Livrables ainsi que les Composants logiciels indiqués dans l’Énoncé des travaux. Le gestionnaire de projet identifie les tâches nécessaires pour la production des livrables ainsi que l'atteinte des objectifs du projet. Une méthode bien connue pour identifier les tâches du projet est la méthode de découpage du travail (WBS en anglais, ce qui signifie Work Breakdown Structure). Cette méthode permet de décomposer le produit en plus petits livrables, ce qui est plus facile à gérer et plus facile à estimer du même coup. Dans la trousse de déploiement de gestion de projet du profil d'entrée [TD PM ENTREE], il est mentionné que: « Cette technique vise à organiser les tâches dans une structure hiérarchique, où les sous-tâches contribuent à la réalisation d'une plus grande tâche à un niveau supérieur. Une SDP typique est composé de : Projet Tâche Sous tâche Lot de travail (Work Package) Effort » ([TD PM ENTREE], p.12) Il est très important pour le gestionnaire de projet de faire participer l'équipe de travail à cette étape. L'équipe de travail est la mieux placée pour aider le gestionnaire de projet à découper les livrables en plus petits livrables. Le gestionnaire de projet pourrait rencontrer chacun des membres de l'équipe de travail afin de décomposer les livrables rattachés à leurs spécialités respectives. Cette étape se poursuit jusqu'à temps que la décomposition est suffisante pour planifier le déroulement du projet. Le gestionnaire du projet doit faire attention pour ne pas décomposer les livrables trop en détail pour tomber en mode micro-management. Voici 2 raisons. La première qu'à ce stade-ci du projet, les tâches vont nécessairement varier dans l'avenir au fur et à mesure que le projet avancera. Il ne sert donc à rien de perdre du temps à vouloir définir toutes les tâches à venir alors qu'elles pourraient varier. La deuxième raison est que ce n'est pas une bonne pratique dans le domaine. Faire du micromanagement est gourmand en temps et les tâches se termineront rarement au moment prévu. Vaut mieux donc garder un niveau de décomposition un peu moins précis, mais suffisant pour faire une bonne planification de projet. © Prénom, nom Étape 4. Établir la Durée estimée pour la réalisation de chacune des tâches. À l'aide du chef technique, le gestionnaire de projet définit la durée de chaque tâche au cours de l'étape précédente. Le gestionnaire de projet ne doit pas hésiter pour demander l'avis des membres de l'équipe au sujet de la durée de chaque tâche. Le fait de demander l'avis à l'équipe de travail crée une atmosphère de confiance en plus d'augmenter l'engagement de chacun des membres. En effet, les membres de l'équipe seront motivés à rencontrer les durées qu'ils ont eux-mêmes données au lieu de critiquer les contraintes de temps dont ils se sont fait imposées. Les approches agiles suggèrent une méthode appelée "Planning Poker" qui permet à chaque membre de l'équipe de donner son avis au sujet de la durée d'une tâche. Cette méthode est rapide et pourrait être utilisée pour estimer la durée de chaque tâche. Le site Web suivant peut être consulté pour obtenir plus de détails sur la méthode et offre une plateforme gratuite pour faire participer les membres de votre équipe à cette méthode. http://www.planningpoker.com/ D'autres méthodes pourraient être utilisées pour estimer la durée des tâches. Les corpus de connaissances [SWEBOK 2004] et [PMBOK 2008, p.149] définissent ensemble 5 méthodes pour estimer: – – – – – Jugement d'expert Estimation par comparables Estimation paramétrique Estimations en 3 points Analyse par réserves Étape 5. Déterminer et documenter les Ressources humaines et matérielles nécessaires ainsi que l'équipement et les outils requis et les normes à appliquer ainsi que la formation dont ont besoin les membres de l'équipe de travail pour réaliser le projet. Le gestionnaire de projet et le chef technique déterminent toutes les ressources nécessaires pour réaliser le projet. Les Ressources peuvent être autant les ressources humaines, matérielles, logicielles y compris les équipements, les outils et les normes. Dans la trousse de déploiement de gestion de projet du profil d'entrée [TD PM ENTREE], il est recommandé de: « Ne pas faire des estimations [des ressources] au hasard. Prenez le temps d’estimer les ressources nécessaires au projet. Réaliser en collaboration avec l’équipe de travail une liste de personnes, matérielles, outils, etc. requis pour le projet. Ceci vous donnera un meilleur aperçu des vrais besoins. Un remueméninge (brainstorming) pourrait être un outil efficace. Donner le nom et le rôle des personnes responsables d’exécuter les tâches. [...] Valider la disponibilité de ressources (humaines, matérielles, techniques et outils). La disponibilité de ressources humaines a été une de principales problématiques rencontrées dans les TPO. Alors il est recommandé d’élaborer un calendrier indiquant quand les ressources seront nécessaires et de faire un suivi périodique de celui-ci afin de prendre les mesures nécessaires lorsqu'il y a un problème de non disponibilité. » En ce qui concerne les ressources humaines, il est important d'analyser si des besoins de formation sont requis pour rencontrer les objectifs du projet. Cela peut se faire de la façon suivante: © Prénom, nom Faire une liste des compétences de l'équipe de travail Comparer les compétences de l'équipe de travail avec les compétences nécessaires pour la réalisation du projet Identifier les lacunes et les besoins de formation Identifier les formations offertes pour combler les lacunes Identifier les personnes qui suivront la formation Conserver la/les date(s) de formation afin de les tenir compte dans le calendrier du projet Étape 6. Établir la Composition de l’équipe de travail et en assigner les rôles et les responsabilités en fonction des Ressources. Cette étape consiste à identifier les personnes qui participeront au projet. Cette étape semble banale, mais elle importante pour la création de l'échéancier du projet. Dépendamment de la disponibilité des ressources dans le temps et en fonction de leurs compétences, cela peut avoir un impact non négligeable sur l'échéancier. Le fait d'associer des rôles et des responsabilités à chacun des membres de l'équipe fera en sorte que chacun saura le moment où il interviendra et les tâches typiques qu'il devra accomplir. Les rôles sont des chapeaux que l'on attribue à chaque membre de l'équipe. Par exemple, "Responsable du contrôle des versions", "Développeur". Ces rôles ne sont pas mentionnés explicitement dans [ISO/IEC 29110-5-1-2], mais votre TPO peut en définir au besoin pour y associer des responsabilités. Les responsabilités sont une liste de tâches commençant par un verbe d'action comme par exemple, "Produire des copies de sécurité du Dépôt d'information du projet" et "Documenter et mettre à jour la conception du logiciel". Ces responsabilités sont rattachées aux rôles définis dans l'organisation. Étape 7. Fixer les dates prévues de commencement et de fin pour chacune des Tâches afin de créer le Calendrier des tâches du projet en tenant compte des Ressources qui y sont affectées, de la séquence des Tâches et de leur dépendance. Comme il est mentionné dans la trousse de déploiement de gestion de projet du profil d'entrée: « Le Gestionnaire de projet procède à l'organisation des tâches dans une séquence cohérente en tenant compte leur dépendance (obligatoire ou facultative). Ceci permettra de bien connaître l’ordre d’exécution de tâches. Une fois la séquence des tâches déterminée, le gestionnaire du projet pourra identifier et faire attention aux tâches qui ont une influence directe sur la durée du projet [chemin critique]. Conseil: Il existe des logiciels en gestion de projets (p.ex. MS Project) qui peuvent générer automatiquement des représentations graphiques des tâches en séquence. » ([TD PM ENTREE], p.12) Une fois que les tâches sont mises en ordre, le gestionnaire peut placer les activités dans un calendrier en tenant des disponibilités des ressources, des besoins de formation et des dates importantes pouvant être imposées par le client. Pour ce faire, « Le gestionnaire de projet et le chef technique estiment la date de début et la date de fin de chacune des tâches afin d’établir le calendrier du projet. Il sera recommandé : Faire une revue de l’information que servira à créer le calendrier : par exemple, si toutes les tâches du projet ont été identifiées et leur durée, si les ressources à chaque tâche sont appropriées et disponibles, si les facteurs de risque ont été pris en compte, entre autres. Organiser les tâches de façon cohérente en utilisant leur dépendance y compris les activités parallèles; Mettre les tâches en relation avec la durée et les ressources estimées (humaines, © Prénom, nom matérielles, techniques, outils). Conseil : plusieurs logiciels tels que MS Project peuvent calculer la chronologie globale du projet du début à la fin. » ([TD PM ENTREE], p.14) Il existe d'autres outils pour représenter graphiques des tâches en séquence et dans un calendrier, dont OpenProj (http://sourceforge.net/projects/openproj/) et Ace Project (http://www.aceproject.com/), tous les deux gratuits. Étape 8. Calculer et documenter les Coûts et les efforts estimés. Dans l'estimation des coûts, le gestionnaire de projet doit tenir compte des éléments suivants: Coûts des ressources humaines en fonction des tâches à accomplir (nombre d'heures travaillés estimés x taux horaire) Coûts reliés à la formation des ressources humaines Coûts du matériel et des équipements Coûts des licences de logiciels et outils à acheter Coûts reliés à l'achat de normes Coûts reliés aux risques pesant sur le projet Tous autres coûts qui s'appliquent au projet Étape 9. Déterminer et documenter les risques qui peuvent avoir une incidence sur le projet. Le gestionnaire du projet ainsi que le chef technique doit évaluer les événements qui pourraient survenir en cours de projet et qui pourrait avoir un impact sur les objectifs du projet. Dans le [PMBOK 2008, p.286], différentes techniques d'identification des risques sont mentionnés. Ces techniques sont les suivantes: Remue-méninges Technique Delphi Analyse des risques des projets antérieurs Analyse des hypothèses Techniques par diagramme o Diagramme de cause et effet o Flux du processus o Diagramme d'influence Analyse SWOT Jugement d'expert Pour chaque risque identifié, le gestionnaire de projet doit attribuer une probabilité d'occurrence ainsi que le degré l'impact sur les objectifs du projet. Ensuite, une stratégie de réponse aux risques doit être associée pour chacun d'entre eux. Les stratégies possibles sont les suivantes [PMBOK 2008, p.303]: © Prénom, nom Éviter le risque Transférer le risque Mitiger le risque Accepter le risque La façon dont vous allez répondre aux risques dépend de la gravité du risque sur votre TPO et sur le projet. Étape 10. Documenter la Stratégie de contrôle des versions dans le Plan de projet. Une stratégie de contrôle des versions doit être élaborée en début de projet afin de garantir l'intégrité des documents et du code source du projet. Cette stratégie doit couvrir les éléments suivants, tels que définis dans [ISO/IEC 29110-5-1-2] p.40: Outils ou mécanismes du dépôt d’information du produit Emplacement du dépôt et des mécanismes pour y accéder Méthodes d’identification et de contrôle des versions Mécanismes de sauvegarde et de récupération Mécanismes de stockage, de traitement et de livraison (comprenant l'archivage et la recherche) Plus de détails sont fournis dans la trousse de contrôle des versions [TD VERSION]. Étape 11. Produire le Plan de projet en y intégrant les éléments précédemment définis et documentés. Le gestionnaire de projet crée le plan de projet en y intégrant les éléments suivants: « - Tâches, comprenant la vérification, la validation et les revues avec le client et l’équipe de travail pour veiller à la qualité des produits. Les Tâches peuvent être représentées dans une SDP (structure de découpage du projet). - Durée prévue des tâches - Ressources (humaines, matérielles, en matière de normes, d'équipement et d'outils) dont la formation nécessaire et le calendrier d’utilisation des ressources - Composition de l’équipe de travail - Calendrier des tâches du projet indiquant la date prévue de commencement et d’achèvement de chaque tâche ainsi que les liens entre les tâches et leurs interdépendances. - Évaluation des efforts nécessaires et des coûts - Détermination des risques associés au projet - Stratégie de contrôle des versions: - Directives de livraison » ([ISO/IEC 29110-5-1-2] p.40) Étape 12. Inclure la Description du produit, la Portée, les Objectifs et les Livrables au Plan de projet. Le gestionnaire de projet intègre la description du produit, la portée, les objectifs et les livrables dans le plan de projet. © Prénom, nom Étape 13. Vérifier le Plan de projet et en obtenir l'approbation. « S’assurer que tous les éléments du Plan de projet sont viables et cohérents. Les résultats sont documentés dans les Résultats de la vérification et des corrections sont apportées jusqu’à ce que le document reçoive l’approbation du PM. » ([ISO/IEC 29110-5-1-2] p.13) Plus de détails sont fournis dans la trousse de contrôle des versions [TD VER/VAL]. Étape 14. Réviser et accepter le Plan de projet. «Le client examine et accepte le Plan de projet en s’assurant que les éléments qui y sont énoncés correspondent à ceux de l’Énoncé des travaux. » ([ISO/IEC 29110-5-1-2] p.13) Étape 15. Établir un Dépôt d’information du projet en utilisant la Stratégie de contrôle des versions. Le chef technique crée le dépôt d'information du projet de façon à ce que l'équipe de travail puisse conserver l'intégrité des documents et code source du projet. Plus de détails sont fournis dans la trousse de contrôle des versions [TD VERSION]. © Prénom, nom 4.2.2. Activité PM.2 Exécution du plan du projet Les tâches associées à cette activité sont les suivantes, tiré de [ISO/IEC 29110-5-1-2]: Rôle PM TL Produits d’entrée Liste des tâches Produits de sortie PM.2.1 Surveiller l’exécution du Plan de projet et consigner Plan de projet les données réelles dans le Rapport d’avancement. Rapport d’avancement PM 2.2 Analyser et évaluer la Demande de changement dans Demande de la perspective de l’incidence sur le coût, le calendrier et les changement [initiée] exigences techniques. Demande de changement [évaluée] La Demande de changement peut provenir de l'externe (du client) ou de l'interne (de l'équipe de travail). Si le changement, une fois accepté, n’a pas d’incidence sur les ententes avec le client, mettre le Plan de projet à jour. Plan de projet [mis à jour] WT PM TL La Demande de changement qui a une incidence sur ces ententes doit faire l’objet de négociations entre les deux parties (voir PM.2.4). PM TL WT PM.2.3 Tenir des réunions de revue avec l’équipe de travail, Plan de projet cerner les problèmes, examiner l'état des risques, consigner les ententes et en assurer le suivi jusqu'à la clôture du projet. Rapport d'avancement Compte rendu de réunion [mis à jour] Registre des corrections PM CUS TL WT Compte rendu de réunion PM.2.4 Tenir des réunions de revue avec le client, consigner Plan de projet les ententes et en assurer le suivi jusqu'à la clôture du projet. Rapport d’avancement La demande de changement, présentée par le client ou par l'équipe de travail, ayant une incidence sur le client, doit Demande de faire l'objet de négociations et être acceptée par les deux changement [évaluée] parties. Compte rendu de réunion [mis à jour] Demande de changement [acceptée] Plan de projet [mis à jour] S’il y a lieu, mettre le Plan de projet à jour en fonction de la Compte rendu de réunion nouvelle entente avec le client. PM PM.2.5 Produire des copies de sécurité en fonction de la Stratégie de Stratégie de contrôle des versions. des versions contrôle Copie de sécurité du Dépôt d’information du projet PM PM.2.6 S’il y a lieu, effectuer la récupération du Dépôt Copie de sécurité du Plan de d’information du projet en utilisant les Copies de sécurité. Dépôt d’information du [récupéré] projet projet Chacune de ces tâches seront décrites en détails dans la prochaine section à l'exception de la tâche suivante qui sera expliquée de façon plus générale: © Prénom, nom PM 2.2 Analyser et évaluer la Demande de changement dans la perspective de l’incidence sur le coût, le calendrier et les exigences techniques. La raison est que cette tâche est décrite dans une autre trousse de déploiement qui regroupe cette tâche et d'autres tâches similaires. Le tableau suivant indique le nom de la trousse de déploiement associée à cette tâche. Tableau 3: Correspondance entre les tâches de gestion de projet avec d'autres trousses de déploiement Tâches Trousse de déploiement associée PM 2.2 Analyser et évaluer la Demande de changement dans la perspective de l’incidence sur le coût, le calendrier et les exigences techniques. Vérification et validation [TD VER/VAL] Les tâches PM.2.5 et PM.2.6 devraient également être définies dans une autre trousse de déploiement, soit la trousse de contrôle des versions [TD VERSION]. Toutefois, pour l'instant, elles ne sont pas couvertes par ces trousses. Par conséquent, elles seront traitées dans cette présente trousse. © Prénom, nom Exécution du plan de projet But : Tel que défini dans [ISO/IEC 29110-5-1-2], « l’activité Exécution du plan de projet vise à mettre en œuvre le plan documenté permettant la réalisation du projet. Cette activité permet d'obtenir : Une mise à jour du Rapport d'avancement du projet Des demandes de changement au plan analysées et évalués ayant une incidence sur le coût, le calendrier et les exigences techniques. Des changements au plan approuvés. Des révisions et des ententes avec l'équipe de travail (WT) et le client (CUS). Une copie de sécurité du Dépôt d'information du projet et sa récupération, au besoin. » ([ISO/IEC 29110-5-1-2] p.13, 14) Justification : Pour rencontrer les objectifs du projet, les tâches définies dans le plan de projet doivent être mises à l'exécution. Une bonne exécution du projet n'implique pas seulement l'exécution tâches définies dans le plan de projet, mais comprend également le suivi du progrès des différents paramètres du projet. Ce suivi permet aux gestionnaires de projets de connaître l'état du projet et réagir rapidement si des déviations sont observées. Des réunions de revue périodiques avec le client et l'équipe de travail aident à repérer les problèmes, évaluer l'état des risques et l'impact des demandes de changements. Tout au long de l'exécution du projet, les artefacts de travail sont conservés dans le Dépôt d'information du projet et les copies de sécurités sont effectuées sur une base régulière Rôles : Client (CUS) Gestionnaire de projet (PM) Chef technique (TL) Équipe de travail (WT) Produits d'entrée : Plan de projet Registre des corrections Stratégie de contrôle des versions Produits de sortie Plan de projet [mis à jour] Rapport d'avancement Demande de changement [évaluée, acceptée] Compte rendu de réunion Copie de sécurité du Dépôt d'information du projet Étape 1. Surveiller l’exécution du Plan de projet et consigner les données réelles dans le Rapport Tel que défini dans d’avancement. [ISO/IEC 29110-5-1Étape 2. Analyser et évaluer la Demande de changement dans la perspective de l’incidence sur le coût, 2] le calendrier et les exigences techniques. Étapes : © Prénom, nom Étape 3. Tenir des réunions de revue avec l’équipe de travail, cerner les problèmes, examiner l'état des risques, consigner les ententes et en assurer le suivi jusqu'à la clôture du projet. Étape 4. Tenir des réunions de revue avec le client, consigner les ententes et en assurer le suivi jusqu'à la clôture du projet. Étape 5. Produire des copies de sécurité en fonction de la Stratégie de contrôle des versions. Étape 6. S’il y a lieu, effectuer la récupération du Dépôt d’information du projet en utilisant les Copies de sécurité. Description étapes : des Étape 1. Surveiller l’exécution du Plan de projet et consigner les données réelles dans le Rapport d’avancement. Il est important de noter périodiquement l'avancement des paramètres du projet dans le Rapport d'avancement. Les paramètres à suivre sont les suivants: Avancement des tâches dans le temps (l'échéancier) Les coûts réels dépensés jusqu'à maintenant Les ressources actuellement affectées L'état des risques Ces informations serviront à évaluer si des déviations par rapport au plan de projet sont présentes. Si c'est le cas, des demandes de changements seront initiées et des actions correctives seront entreprises. (voir Étape 2) Étape 2. Analyser et évaluer la Demande de changement dans la perspective de l’incidence sur le coût, le calendrier et les exigences techniques Cette étape consiste à évaluer l'impact d'une ou des demandes de changement sur les objectifs du projet. Cela se traduit par: Recevoir une demande de changement (en provenance du client ou de l'équipe de travail) Analyser la demande de changement. Cela signifie que le gestionnaire de projet ou le chef technique prend connaissance de la demande de changement et s'assure que la demande est claire et précise. Autrement, des éclaircissements doivent être obtenus avant d'évaluer l'impact sur le projet. Évaluer l'impact de la demande de changement sur les paramètres du projet (c'est-à-dire sur la portée, les coûts, l'échéancier, la qualité, les risques) Accepter la demande de changement si aucun impact sur les paramètres du projet, autrement conserver la demande de changement et la présenter au client pour acceptation. Un gabarit de demande de changement est présenté à la section 5. Plus de détails sont fournis dans la trousse de vérification et de validation [TD VER/VAL]. Étape 3. Tenir des réunions de revue avec l’équipe de travail, cerner les problèmes, examiner l'état des risques, consigner les ententes et en assurer le suivi jusqu'à la clôture du projet. Peu importe la façon dont les réunions sont effectuées dans le TPO, l'important est que le gestionnaire de projet ait le feedback de tous les membres de l'équipe de travail. L'important est que ce feedback se fasse sur une base régulière de façon à soulever les problèmes rapidement en vue de prendre des décisions. Le gestionnaire de projet doit produire un Compte rendu de réunion après la tenue de chaque réunion et le placer dans le Dépôt d'information du projet. Étape 4. Tenir des réunions de revue avec le client, consigner les ententes et en assurer le suivi jusqu'à la clôture du projet. « La demande de changement, présentée par le client ou par l’équipe de travail, ayant une incidence sur le client, doit faire l'objet de négociations et être acceptée par les deux parties. S’il y a lieu, mettre le Plan de projet à jour en fonction de la nouvelle entente avec le client. » ([ISO/IEC 29110-5-1-2] p.1415) © Prénom, nom Étape 5. Produire des copies de sécurité en fonction de la Stratégie de contrôle des versions. Les données de projet est ce qui donne de la valeur au client. Une bonne stratégie de contrôle de versions devrait prévoir au minimum des copies quotidiennes du Dépôt d'information du projet. Une bonne pratique serait de planifier automatiquement des copies de sécurité sur une base quotidienne. Pour l'instant, aucun détail n'est fourni dans la trousse de contrôle des versions [TD VERSION]. À venir sous peu...?? Étape 6. S’il y a lieu, effectuer la récupération du Dépôt d’information du projet en utilisant les Copies de sécurité. Si un problème survient dans le Dépôt d'information du projet ou si les livrables doivent revenir à un état antérieur, utilisez les copies de sécurité pour restaurer les livrables du projet à l'état voulu. Pour l'instant, aucun détail n'est fourni dans la trousse de contrôle des versions [TD VERSION]. À venir sous peu...?? 4.2.3. Activité PM.3 Évaluation et contrôle du projet Les tâches associées à cette activité sont les suivantes, tiré de [ISO/IEC 29110-5-1-2]: Rôle PM TL WT PM TL WT PM TL WT Produits d’entrée Liste des tâches Produits de sortie PM.3.1 Évaluer l’avancement du projet par rapport au Plan de Plan de projet Rapport d’avancement projet en comparant : [évalué] Rapport d’avancement -les Tâches réelles par rapport aux Tâches planifiées -les résultats réels par rapport aux Objectifs du projet -les ressources réellement affectées au projet par rapport aux Ressources planifiées -les coûts réels par rapport aux estimations budgétaires -les écarts par rapport à l’échéancier établi -les risques réels par rapport aux risques précédemment déterminés PM.3.2 Établir des mesures visant à corriger les écarts ou à Rapport d’avancement Registre des résoudre les problèmes et à éviter les risques déterminés [évalué] corrections susceptibles de compromettre la réalisation du plan, s’il y a lieu, les consigner dans le Registre des corrections, puis en assurer le suivi jusqu’à la clôture du projet. PM.3.3 Repérer les changements apportés aux exigences et au Rapport d’avancement Demande de Plan de projet afin de corriger les écarts importants ou [évalué] changement [initiée] résoudre les problèmes et éviter les risques susceptibles de compromettre la réalisation du plan, consigner le tout dans la Demande de changement, puis en assurer le suivi jusqu’à la clôture du projet. © Prénom, nom Évaluation et contrôle du projet But : Tel que défini dans [ISO/IEC 29110-5-1-2], « l’activité Évaluation et contrôle du projet vise à évaluer la performance du plan. Cette activité permet d’obtenir : Une évaluation de la performance du plan et de l'avancement réel par rapport aux cibles. La détermination et l'évaluation des problèmes et des écarts importants en ce qui concerne les coûts, le calendrier et la performance technique. Un examen des risques que comportent le projet et la détermination des risques nouveaux. Des demandes de changement documentées, des mesures correctives définies et appropriées et un suivi des changements jusqu'à la clôture du projet. » ([ISO/IEC 29110-5-1-2] p.15) Justification : Si le projet dévie de ses objectifs en cours d'exécution, des actions doivent être entreprises pour corriger les écarts. Au besoin, des demandes de changements sont initiées. Rôles : Gestionnaire de projet (PM) Chef technique (TL) Équipe de travail (WT) Produits d'entrée : Plan de projet Rapport d'avancement Produits de sortie Rapport d'avancement [évalué] Registre des corrections Demande de changement [initiée] Étapes : Étape 1. Évaluer l’avancement du projet par rapport au Plan de projet Tel que défini dans [ISO/IEC 29110-5-1- Étape 2. Établir des mesures visant à corriger les écarts ou à résoudre les problèmes et à éviter les risques déterminés susceptibles de compromettre la réalisation du plan 2] Étape 3. Repérer les changements apportés aux exigences et au Plan de projet afin de corriger les écarts importants ou résoudre les problèmes et éviter les risques susceptibles de compromettre la réalisation du plan Description étapes : des Étape 1. Évaluer l’avancement du projet par rapport au Plan de projet « Périodiquement, le gestionnaire de projet et l’équipe de travail évaluent la performance du plan, c’està-dire, mesurer le progrès du projet contre le plan initial (tâches exécutés contre les tâches planifiés; ressources actuellement allouées contre les planifiées; temps/coût actuel consommé contre le temps/coût prévu; risques actuels contre les identifiés). Une déviation par rapport à l’avancement prévu peut exiger la prise de mesures correctives, et par conséquent, la mise à jour du plan du projet. » ([TD PM ENTREE], p.17) Les indicateurs d'avancement du projet sont conservés dans un Rapport d'avancement. Étape 2. Établir des mesures visant à corriger les écarts ou à résoudre les problèmes et à éviter les risques déterminés susceptibles de compromettre la réalisation du plan Cette étape consiste à : Évaluer le rapport d'avancement pour repérer les problèmes et les écarts du projet Assigner une priorité aux problèmes en fonction de l'impact sur les objectifs du projet © Prénom, nom Déterminer des mesures pour corriger la situation o Dépendamment du type de problème, des séances de remue-méninges pourraient être tenues pour obtenir le maximum d'idées et de solutions. Décider les mesures à entreprendre pour corriger la situation Enregistrer les décisions et les actions entreprises dans un Registre de corrections. Étape 3. Repérer les changements apportés aux exigences et au Plan de projet afin de corriger les écarts importants ou résoudre les problèmes et éviter les risques susceptibles de compromettre la réalisation du plan À partir du rapport d'avancement et du registre des corrections, générer les demandes de changements qui doivent être apportées aux exigences du projet ou au plan de projet. Pour ce faire, il s'agit: D'évaluer le rapport d'avancement et du registre des corrections Identifier les changements dans les fonctionnalités du logiciel et les changements dans les paramètres du projet Initier des demandes de changement et y ajouter tous les détails nécessaires afin qu'elle soit évaluée et priorisée par l'équipe de travail et/ou le client. © Prénom, nom 4.2.4. Activité PM.4 Clôture du projet Les tâches associées à cette activité sont les suivantes, tiré de [ISO/IEC 29110-5-1-2]: Rôle PM CUS PM Produits d’entrée Liste des tâches PM.4.1 Officialiser la clôture du projet selon les Directives de livraison établies dans le Plan de projet, offrir le soutien nécessaire à l’acceptation du produit et faire signer l'enregistrement de réception. PM.4.2 Mettre à jour le Dépôt d’information du projet. Produits de sortie Plan de projet Procès-verbal de réception - Directives de livraison Configuration du logiciel (livrée) Configuration du logiciel (acceptée) Dépôt projet d’information Configuration du logiciel (acceptée) Dépôt d’information projet [mis à jour] du du Clôture du projet But : Tel que défini dans [ISO/IEC 29110-5-1-2], « l’activité Clôture du projet vise à produire la documentation et les produits conformes aux exigences stipulées au contrat. Cette activité permet d'obtenir : La livraison des produits telle que définie dans les Directives de livraison. Un soutien à l'acceptation du produit par le client conformément aux Directives de livraison. L'achèvement du projet et la signature de l'enregistrement (record) de réception. » » ([ISO/IEC 29110-5-1-2] p.16) Justification : Sans clôture du projet, le client ne recevrait jamais le produit auquel il paye. Cette activité consiste donc à livrer la configuration du logiciel au client telle que définie dans les instructions de livraison. La clôture du projet permet d'obtenir l'acceptation du client et de libérer les ressources. Rôles : Gestionnaire de projet (PM) Client (CUS) Produits d'entrée : Plan de projet, directives de livraison Configuration du logiciel Produits de sortie Procès-verbal de réception Configuration du logiciel [acceptée] Dépôt d'information du projet [mis à jour] Étapes : Tel que défini dans Étape 1. Officialiser la clôture du projet selon les Directives de livraison établies dans le Plan de projet, [ISO/IEC 29110-5-1- offrir le soutien nécessaire à l’acceptation du produit et faire signer l'enregistrement de réception. 2] Étape 2. Mettre à jour le Dépôt d’information du projet. © Prénom, nom Description étapes : des Étape 1. Officialiser la clôture du projet selon les Directives de livraison établies dans le Plan de projet, offrir le soutien nécessaire à l’acceptation du produit et faire signer l'enregistrement de réception. Cette étape consiste à Livrer la configuration logicielle selon les directives de livraison. Le gestionnaire de projet et le client devrait chacun avoir une liste de vérification pour s'assurer que tous les directives établies sont respectés. Obtenir l'acceptation finale du client quant à la configuration logicielle Faire signer l'enregistrement de réception par le client Ajouter l'enregistrement de réception dans le Dépôt d'information du projet. Étape 2. Mettre à jour le Dépôt d’information du projet. Créer une référence dans le Dépôt d'information du projet avec la configuration logicielle livrée au client. Cette référence pourra servir de première version pour la maintenance du logiciel. Au besoin, créer une copie de sécurité sur un média externe (ex: CD, DVD). 4.3.Description des rôles Cette section donne une liste alphabétique des rôles, des abréviations et de la description des compétences souhaitées telles que définies dans le guide de gestion et d'ingénierie [ISO/IEC 29110-5-1-2, p.36-37]. Rôle Abréviation Compétences 1 Gestionnaire de projet PM Aptitude à diriger et expérience dans la prise de décisions, la planification, la gestion du personnel, la délégation et la supervision, les finances et le développement de logiciel. 2 Chef technique TL Connaissance du domaine du logiciel et expérience connexe. 3 Équipe de travail WT Connaissance et expérience selon les rôles du projet: TL, AN, DES ou PR. Connaissance des normes appliquées par le client et/ou le TPO. 4 Client CUS Connaissance des processus du client et aptitude à expliquer les exigences du client. Le client (ou son représentant) doit avoir le pouvoir d’approuver les exigences et les changements à apporter. Le terme « client » comprend les personnes qui représentent les utilisateurs pour veiller à ce que l'environnement d’opération soit mis à l’étude. Connaissance du domaine du logiciel et expérience connexe. 4.4.Description des artefacts et des produits Cette section donne une liste alphabétique des artefacts et des produits, (c.-à-d. des documents papier ou électroniques) nécessaires à la réalisation des tâches décrites cidessus. Ce sont les intrants, les extrants et les documents produits pendant l’exécution des tâches. Les descriptions sont tirées de [ISO/IEC 29110-5-1-2, p.37-46]. © Prénom, nom 1. Nom de l'artefact Description Enregistrement de réception Documente l’acceptation des Livrables du projet par le client. Il peut être doté des caractéristiques suivantes: - 2. Demande de changement Preuve de la réception du produit Mention de la date de réception Liste des éléments livrés Fait état de la vérification de tout critère d’acceptation défini par le client Enregistrement de tout problème non réglé ou de toute question restée sans réponse (s’il y a lieu) Signature du client qui a réceptionné le produit Indique un problème relatif au Logiciel ou à la documentation, ou une amélioration requise et énonce la demande du changement. Elle peut faire état des points suivants: - Détermination de l'objectif du changement demandé Détermination de l'état de la demande Détermination des coordonnées du demandeur Détermination du système ou systèmes touchés Définition de l’incidence sur les opérations du ou des systèmes existants Définition de l'incidence sur la documentation connexe Degré d’importance de la demande, date à laquelle le changement est requis Les états possibles sont: initiée, évaluée et acceptée. 3. Registre des corrections Indique les activités déterminées visant à corriger un écart ou un problème en ce qui concerne la réalisation du plan. Il peut faire état des points suivants: - 4. Enregistrement de réunion Détermination du problème initial Détermination d'une solution Détermination des mesures correctives mises en œuvre Détermination de l'imputabilité de l’achèvement des mesures établies Détermination de la date d’ouverture et date de clôture ciblées Comporte un indicateur de l’état Détermination des mesures de suivi Documente les ententes conclues entre le client et l’équipe de travail. Il peut faire état des points suivants: - But de la réunion Participants Date, lieu de la rencontre Références à des comptes rendus précédents Accomplissements Problèmes ou questions soulevés Tout problème non réglé ou toute question restée sans réponse Ententes Date de la prochaine réunion, s’il y a lieu. L’état possible est: mis à jour 5. Enregistrement Documente l'état d'avancement du projet par rapport au Plan de projet. Il peut faire état des © Prénom, nom Nom de l'artefact Description d’avancement points suivants: - L'état des Tâches réelles par rapport aux tâches planifiées L'état des résultats réels par rapport aux objectifs et aux buts établis L'état des ressources réellement affectées au projet par rapport aux Ressources planifiées L'état des coûts réels par rapport aux coûts prévus au budget L'état de la durée réelle par rapport à celle prévue L'état des risques réels par rapport aux risques précédemment identifiés L'enregistrement de tout écart par rapport aux tâches planifiées et la justification de cet écart L'état possible est: évalué. © Prénom, nom 6. Nom de l'artefact Description Plan de projet Indique la façon dont les processus et les activités nécessaires à la réalisation du projet seront exécutés afin d'assurer l'achèvement réussi du projet et la qualité des produits livrés. Il comprend les éléments suivants qui peuvent faire état des points suivants: - - - Description de produit But Exigences générales du client Description de la Portée; ce qui fait partie de l’entente et ce qui n’en fait pas partie Objectifs du projet Livrables: une liste des produits à livrer au client Tâches, comprenant la vérification, la validation et les revues avec le client et l’équipe de travail pour veiller à la qualité des produits. Les Tâches peuvent être représentées dans une SDP (structure de découpage du projet). Durée prévue des tâches Ressources (humaines, matérielles, en matière de normes, d'équipement et d'outils) dont la formation nécessaire et le calendrier d’utilisation des ressources Composition de l’équipe de travail Calendrier des tâches du projet indiquant la date prévue de commencement et d’achèvement de chaque tâche ainsi que les liens entre les tâches et leurs interdépendances. Évaluation des efforts nécessaires et des coûts Détermination des risques associés au projet Stratégie de contrôle des versions: Outils ou mécanismes du dépôt d’information du produit Emplacement du dépôt et des mécanismes pour y accéder Méthodes d’identification et de contrôle des versions Mécanismes de sauvegarde et de récupération Mécanismes de stockage, de traitement et de livraison (comprenant l'archivage et la recherche) Directives de livraison Détermination des éléments nécessaires à la mise en circulation du produit (c.-à-d., matériel, logiciel, documentation, etc.) Exigences en matière de livraison Ordre séquentiel des Tâches à exécuter Détermination des versions applicables Détermination des Composants logiciels livrés avec les renseignements déterminant la version Détermination des procédures de sauvegarde ou de récupération nécessaires Les états possibles sont: vérifiés, accepté, mis à jour et révisé. 7. Dépôt d’information Un média électronique dans lequel les produits et les livrables du projet sont stockés. Il peut du projet être doté des caractéristiques suivantes: - Capacité de stockage des produits de travail du projet Capacité de stockage des produits livrables mis en circulation Capacités de stockage et de récupération (retrieval) Possibilité de naviguer dans son contenu Liste du contenu avec description des attributs Possibilité de partager et de transférer des produits de travail entre les groupes concernés Contrôles d'accès efficaces © Prénom, nom Nom de l'artefact Description - Maintien à jour des descriptions de produits de travail Possibilité de récupérer des versions archivées des produits de travail Capacité de communiquer l’état des produits de travail Changements apportés aux produits de travail sont tracés (tracked) avec les Demandes de changement Les états possibles sont: récupérés et mis à jour. 8. Version de sécurité du Dépôt d’information du projet Un référentiel utilisé comme copie de sécurité du Dépôt d’information du projet et, au besoin, pour y récupérer l’information. 9. Énoncé des travaux Description des travaux à effectuer dans le cadre de la Construction du logiciel. Il peut comprendre: - - Description de produit - But - Exigences générales du client Description de la Portée de ce qui fait partie de l’entente et de ce qui n’en fait pas partie Objectifs du projet Livrables: la liste des produits à livrer au client L’état possible est: révisé. 10. Résultats vérification de la Servent à documenter l’exécution des activités de vérification, ce qui peut comprendre: - Participants Date Lieu Durée Liste de vérification Éléments de vérification réussis Éléments de vérification échoués Éléments de vérification en attente Défauts repérés au cours de la vérification © Prénom, nom 5. Gabarit et outils Cette section décrit les gabarits et outils qui facilitent la mise en œuvre du contenu de cette trousse. 5.1.Gabarit Lettre d’acceptation, tiré de ([TD PM ENTREE], p.29) 1. Identification du projet <Énoncer le nom de la compagnie et le nom du projet. Inclure les noms du(es) responsable(s), leur(s) courriel et leur(s) numéro(s) de téléphone.> 2. Portée du projet <Énoncer une courte description du logiciel concerné et de ses intentions, incluant les bénéfices, les objectifs et les buts escomptés. Mettre en relation le logiciel et les buts et les stratégies de la compagnie> 3. Product Perspective <Décrire le contexte et l’origine du produit concerné par ce document. Par exemple, établir si ce produit est un membre d’une famille de produits, le remplacement d’un système existant précis, ou bien un nouveau produit à part entière. Un diagramme simple montrant les composants principaux du système complet peut être utile.> 4. Caractéristiques du produit <Résumer les principales caractéristiques que le produit offre ou bien les fonctionnalités significatives que le logiciel fournit ou que l’utilisateur peut réaliser. Cela peut inclure : des exigences de performance ou des exigences de sécurité ou de sûreté de fonctionnement, etc. Pour chacune d’entre elles, indiquer le niveau d’importance (haut, moyen, bas). Organiser les fonctions de manière à les rendre compréhensible par le lecteur de ce document.> 5. Environnement opérationnel (Optionnel) <Décrire l’environnement dans lequel le logiciel devra opérer, en incluant la plate-forme matérielle, le système d’exploitation avec la version, ainsi que n’importe quels composants logiciels ou application avec lesquels le logiciel doit cohabiter sans problème.> 6. Contraintes (Optionnel) <Décrire n’importe quels items ou faits qui limiteraient les options offertes aux développeurs. Cela peut inclure : politiques de la compagnie ou réglementaires, limitations dues au matériel (exigences temporelles, exigences en mémoire), etc.> 7. Autres exigences (Optionnel) <Définir n’importe quelles exigences qui ne sont pas traitées ailleurs dans ce document. Cela peut inclure des exigences d’internationalisation, des exigences légales, des objectifs de réutilisation pour le projet, etc. Ajouter n’importe quelle section pertinente pour le projet.> © Prénom, nom Structure de découpage du projet (SDP), tiré de ([TD PM ENTREE], p.30) Ceci peut être utilisé par exemple dans un tableau Excel : Numéro de la tâche Type de tâche Description de la tâche Produits associés Estimation (personnejour) Exemple partiel de la SDP, tiré de ([TD PM ENTREE], p.30) Numéro de la tâche 1 1.1 1.2 2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 Type de tâche Tâche principale Sous Tâche Sous Tâche Tâche principale Sous Sous Sous Sous Tâche Tâche Tâche Tâche Tâche principale 3.1 Sous Tâche 3.2 Sous Tâche 3.3 4 4.1 4.2 4.3 5. Sous Tâche Tâche principale Sous Tâche Sous Tâche Sous Tâche ... Description de Tâche Initialisation de l’implémentation du logiciel Revue du plan de projet Établir l’environnement de mise en œuvre Analyse des exigences logicielles Collecte d'information Identification de la portée du projet Identification et capture d’exigences Structurer et prioriser les exigences Identification des composants logiciels Comprendre la spécification des exigences Documenter l'identification des composants Incorporation des composants Construction logicielle Conception Codage Vérification ... © Prénom, nom Estimation (personne-jour) 3 (2+1) 2 1 12 (5+2+3+2) 5 2 3 2 21 (10+6+5) 10 6 5 45 (15+25+5) 15 25 5 ... Exemple partiel d’une SDP graphique, tiré de ([TD PM ENTREE], p.31) Exemple partiel du calendrier d’un projet, tiré de ([TD PM ENTREE], p.30) Le schéma suivant montre un diagramme du GANTT, outil en gestion de projets utilisé pour représenter toutes les tâches requis pour l’achèvement d’un projet. Il permet de visualiser l’avancement de ce dernier. © Prénom, nom Planification et suivi d’avancement d’un projet, tiré de ([TD PM ENTREE], p.32) Le tableau suivant permet de faire un suivi de l’avancement des tâches d’un projet. Nom du projet : ____________ Tâche Date de début Prévu Date (aaaa-mm-jj) : ___________ Date de Fin prévu Date de début réelle Avanceme nt (%) Date de fin réelle Écart Le pourcentage (%) d’avancement = durée réelle consommé à ce jour /Durée estimée Note : Ceci peut être réalisé en Excel dans le cas où un logiciel en gestion de projets n’soit pas utilisé. On peut réaliser le même tableau pour faire le suivi des coûts et ressources alloués aussi. © Prénom, nom Plan de projet – Exemple de table de matières, tiré de ([TD PM ENTREE], p.33) 1 Survol du projet 1.1 But, portée et objectifs - Définition du but et de la portée du projet. - Liste de membres de l’équipe de travail. 1.2 Livrables du projet - Liste de items (par exemple documentation, code) à être livrés. - Spécification de media de livraison. 2 Organisation du projet 2.1 Model du processus Description du processus à appliquer sur le projet. 2.2 Responsabilités Identification des rôles et des responsabilités spécifiques à endosser par chaque membre de l'équipe du projet. 2.3 Procédures de contrôle de changement Description de la façon dont les changements seront gérés 2.4 Gestion de la configuration Description de la façon dont la gestion de configuration sera mise en œuvre. 3 Trousse de travail, calendrier et budget 3.1 Trousse de travail Description de la SDP et des livrables. 3.2 Ressource Allocation des ressources aux tâches. 3.3 Calendrier Énumération des tâches du projet et définition des dates de début et de fin de chacune d’elles. 3.4 Budget Plan financier du projet © Prénom, nom Demande de Changement – Exemple de contenu, tiré de ([TD PM ENTREE], p.34) Nom du projet : ____________ Date (aaaa-mm-jj) : ___________ Demande de changement – Explication : ________________________ ___________________________________________________________________ __________________________________________________ ___________________________________________________________________ __________________________________________________ Impact : ___________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ Criticité, date requise : _______________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ Statut : Acceptée Reportée Rejetée Commentaires : ____________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ © Prénom, nom Compte-rendu de réunions – Exemple de contenu, tiré de ([TD PM ENTREE], p.35) Nom du projet : Date (aaaa-mm-jj) :_____________ lieu :_____________ Nom des participants : ________________________ ________________________ ________________________ But (s):____________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ Accords : __________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ Commentaires : ____________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ Prochaine réunion (date, lieu, participants, buts) : ________________ ___________________________________________________________________ __________________________________________________ ___________________________________________________________________ __________________________________________________ © Prénom, nom Liste des responsable d’exécuter les tâches, tiré de ([TD PM ENTREE], p.36) Cette liste permet d’identifier les responsables de réaliser les tâches du projet ainsi que leur rôle dans ce dernier. Le but étant d’identifier qui fait quoi. Nom du projet : ____________ ___________ Tâche Responsable Date (aaaa-mm-jj) : Rôle Rôle : PM : Gestionnaire de projet; WT : Équipe de travail; CUS : Client Note : Ceci peut être utilisé dans un tableau Excel © Prénom, nom Tableau d’identification des risques, tiré de ([TD PM ENTREE], p.37) Ce tableau permet d’identifier les risques associés aux tâches du projet ainsi que d’identifier les actionnes requis pour y faire face. Nom du projet : ____________ Risque probabilité Date (aaaa-mm-jj) : ___________ Impact Action à entreprendre Note : Ceci peut être utilisé dans un tableau Excel © Prénom, nom Responsable 5.2.Outils « Il existe une grande variété d’outils de gestion de projet disponibles tant en versions libres (Open Source) qu’en versions propriétaires. On peut les trouver en ligne (sur Internet). Une bonne comparaison informelle de ces outils est disponible en Wikipédia sur le titre de « Gestion de projet » à l’adresse suivante : http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_project_management_software Les deux principales utilisations des logiciels de gestion de projet concernent la planification et la fourniture des informations d'état du projet. Les fonctions typiques de ce type de logiciels sont : Échéancier de projet : une des tâches les plus courantes consiste à planifier une série d'événements (tâches, livrables, jalons). La complexité de cette tâche peut varier considérablement selon l'outil utilisé. Parmi les défis qu’on trouve souvent, il y a : Planifier des événements qui dépendent les uns des autres de différentes façons ou avec différentes dépendances Planifier le travail des personnes et les ressources qui sont requises par les différentes tâches Gérer les incertitudes d’estimation de la durée de chaque tâche Ranger les tâches pour répondre aux différentes échéances Jongler avec plusieurs projets simultanés pour répondre à une variété d'exigences Fournir des informations sur l'état du projet : la planification du projet logiciel doit fournir beaucoup d'informations à diverses personnes, pour justifier le temps passé à cette planification. Les données requises peuvent inclure : Listes de tâches pour chaque membre de l’équipe et le calendrier d’affectation des ressources. Information sur le temps restant pour chaque tâche. Information sur la charge de travail pour la planification de vacances Information sur la relation entre la performance planifiée et la performance réelle Utilisation optimale des ressources disponibles » ([TD PM ENTREE], p.38) © Prénom, nom 6. Exemple de la mise en œuvre de tâches Note: Cette section fournit un exemple d'une représentation graphique de la mise en œuvre de tâches. Cet exemple vise à aider le lecteur à mettre en œuvre son propre cycle de développement en l’adaptant au contexte de son projet. Figure 3 - Flux de gestion de projets logiciels ([Richard E. (Dick) Fairley]) Exemple de la mise en œuvre de tâches [Ceci est un exemple qui utilise le patron SPEM de Microsoft Visio (http:// www.pa.icar.cnr.it/cossentino/FIPAmeth/docs/SPEM.vss) pour produire ce diagramme. © Prénom, nom Chef de Projet Équipe de Travail Réviser le plan du projet Préparer l’environnement d’Implémentation Collecter l’information Analyste Programmeur Préparer l’environnement d’Implémentation Identifier et prioriser les exigences logicielles Identifier les composants Construire le logiciel © Prénom, nom Tester le logiciel Tester le logiciel Livrer le produit final 7. Liste de vérification Cette section présente des listes de vérification afin d'aider à la mise en œuvre des tâches de cette trousse. Liste de vérification d’un plan de projet, tiré de ([TD PM ENTREE], p.37) Traduit et adapté de : Gilb, T., Graham, D., Software Inspection, Addison-Wesley, 1993. PP 1 (BUTS) Le plan énonce les objectifs du projet, en référence aux besoins du client. PP 2 (SDP) Le plan contient la structure de découpage du projet (SDP) pour toutes les tâches. PP 3 (RESSOURCES) Toutes les ressources sont spécifiées. PP 4 (CALENDRIER) Le plan inclut la date d’initiation et de fin de chaque tâche et le membre de l’équipe de travail qui l’exécutera. PP 5 (LIVRABLES) Le plan spécifie tous les livrables et les formats de livraison. PP 6 (BUDGET) Le plan financier du projet est spécifié PP 7 (RESPONSABILITÉS) Tous les rôles et les responsabilités spécifiques à adopter par chaque membre de l'équipe du projet sont identifiés. PP 8 (CONTRÔLE CHANGEMENT) DE La façon dont les changements seront gérés est décrite. PP 9 (GESTION CONFIGURATION) LA La façon dont la gestion de configuration sera mise en œuvre est décrite. DE PP 10 (APPROBATION) Le plan est approuvé par le chef du projet Liste de vérification pour la structure de découpage des tâches (SDP) SDP 1 (COMPLÈTE) Est-ce que tous les éléments du SDP sont définis en termes de livrables? SDP 2 (COMPLÈTE) Est-ce que tous les livrables ont été inclus dans le SDP? SDP 3 (UNIQUE) Est-ce que tous les éléments du SDP sont clairs et uniques? SDP 4 (RESPONSABILITÉ) Y-a-t-il seulement 1 groupe ou 1 personne responsable pour chaque élément du SDP? SDP 5 (NIVEAU DE DÉTAILS) Est-ce que chaque élément du SDP est à un niveau de décomposition approprié permettant l'estimation de la durée et des coûts avec suffisamment d'assurance? SDP 6 (ATTRIBUTS) Est-ce que chaque élément du SDP a une date de début et une date de fin? SDP 7 (MESURE) Est-ce que le progrès de chaque élément du SDP peut être mesuré facilement durant le suivi du projet? © Prénom, nom 8. Matrices de couverture Cette annexe démontre la traçabilité de cette trousse de déploiement avec des standards de l'ISO et avec le CMMI® pour le développement, version 1.3. Pour chacun des éléments, sa couverture est indiquée selon la convention suivante: o Couverture complète = C o Couverture partielle = P o Aucune couverture =A 8.1.Matrice de couverture de l'ISO 9001 Titre de la tâche et étape1 Couverture Clause de l'ISO 9001 C/P/A PM.1.1 Réviser l’Énoncé des travaux PM.1.2 Définir, avec le client, les Directives de livraison pour chacun des Livrables déterminés dans l'Énoncé des travaux. PM.1.3 Déterminer les Tâches précises à effectuer afin de fournir les Livrables ainsi que les Composants logiciels indiqués dans l’Énoncé des travaux. Intégrer les Tâches dans le processus de SI ainsi que la vérification, la validation et les révisions des Tâches qui incombent au client et à l'équipe de travail pour assurer la qualité des produits. Déterminer les Tâches visant l'application des Directives de livraison. Document les Tâches. PM.1.4 Établir la Durée estimée pour la réalisation de chacune des tâches. PM.1.5 Déterminer et documenter les Ressources humaines et matérielles nécessaires ainsi que l'équipement et les outils requis et les normes à appliquer ainsi que la formation dont ont besoin les membres de l'équipe de travail pour réaliser le projet. Intégrer au calendrier les dates auxquelles ces Ressources et cette formation sont requises. P Meeting de faisabilité 7.2.2.1-a Structure et répartition du travail 7.3.1.1- f - 2 P P Estimation 4.2.4.2-b Gestion des ressources C 6 7.3.1.1- c 7.3.1.1- f - 3 PM.1.6 Établir la Composition de l’équipe de travail et en assigner les rôles et les responsabilités en fonction des Ressources. © Prénom, nom Commentaires PM.1.7 Fixer les dates prévues de commencement et de fin pour chacune des Tâches afin de créer le Calendrier des tâches du projet en tenant compte des Ressources qui y sont affectées, de la séquence des Tâches et de leur dépendance. PM.1.8 Calculer et documenter les Coûts et les efforts estimés. P Déterminer les étapes importantes 7.3.1.1- f - 5 P Estimation 4.2.4.2-b Gestion des risques PM.1.9 Déterminer et documenter les risques qui peuvent avoir une incidence sur le projet. C PM.1.11 Produire le Plan de projet en y intégrant les éléments précédemment définis et documentés. A PM.1.12 Inclure la Description du produit, la Portée, les Objectifs et les Livrables au Plan de projet. A 7.2.2.1-h-1 7.2.2.2 PM.1.13 Vérifier le Plan de projet et en obtenir l'approbation. S’assurer que tous les éléments du Plan de projet sont viables et cohérents. Les résultats sont documentés dans les Résultats de la vérification et des corrections sont apportées jusqu’à ce que le document reçoive l’approbation du PM. A PM.1.14 Réviser et accepter le Plan de projet. Le client examine et accepte le Plan de projet en s'assurant que les éléments qui y sont énoncés correspondent à ceux de l'Énoncé des travaux. PM.1.10 Documenter la Stratégie de contrôle des versions dans le Plan de projet. PM.1.15 Établir un Dépôt d’information du projet en utilisant la Stratégie de contrôle des versions. A A 8.2.Matrice de couverture de l’ISO/IEC 12207 Titre de la tâche et étape1 Étape 1, Étape 2 Couverture C/P/A C Tâches de l'ISO/IEC 12207 Lancement du projet 6.3.1.3.1 © Prénom, nom Commentaires PM.1.7 Fixer les dates prévues de commencement et de fin pour chacune des Tâches afin de créer le Calendrier des tâches du projet en tenant compte des Ressources qui y sont affectées, de la séquence des Tâches et de leur dépendance. C Planification de l’achèvement des taches 6.3.1.3.2.1 - a Étape 7 PM.1.4 Établir la Durée estimée pour la réalisation de chacune des tâches. C Étape 4 PM.1.6 Établir la Composition de l’équipe de travail et en assigner les rôles et les responsabilités en fonction des Ressources. P Estimation de l’effort 6.3.1.3.2.1 - b Allocation des taches 6.3.1.3.2.1 - c Étape 6 PM.1.6 Établir la Composition de l’équipe de travail et en assigner les rôles et les responsabilités en fonction des Ressources. P Assigner les rôles et les responsabilités 6.3.1.3.2.1 - d Étape 6 PM.1.9 Déterminer et documenter les risques qui peuvent avoir une incidence sur le projet. C 6.3.1.3.2.1 - f Étape 9 PM.1.8 Calculer et documenter les Coûts et les efforts estimés Étape8 Identification des risques inhérents au projet et aux différentes taches C Estimation des couts de réalisation 6.3.1.3.2.1 - h © Prénom, nom 8.4.Matrice de couverture du modèle CMMI pour le développement Titre de la tâche et étape1 Couverture C/P/A Objectifs / Pratiques du modèle CMMI V1.2 PM.1.3 Déterminer les Tâches précises à effectuer afin de fournir les Livrables ainsi que les Composants logiciels indiqués dans l’Énoncé des travaux. Intégrer les Tâches dans le processus de SI ainsi que la vérification, la validation et les révisions des Tâches qui incombent au client et à l'équipe de travail pour assurer la qualité des produits. Déterminer les Tâches visant l'application des Directives de livraison. Document les Tâches. C PM.1.4 Établir la Durée estimée pour la réalisation de chacune des tâches. P SP 1.2 Etablir les estimes pour les taches A SP 1.3 Définir cycle de vie du projet C SP 1.4 Estimation des couts et des efforts PM.1.8 Calculer et documenter les Coûts et les efforts estimés PM.1.7 Fixer les dates prévues de commencement et de fin pour chacune des Tâches afin de créer le Calendrier des tâches du projet en tenant compte des Ressources qui y sont affectées, de la séquence des Tâches et de leur dépendance. Commentaires SP 1.1 Estime la portée du projet SP 2.1 Etablir le budget et la planification P PM.1.9 Déterminer et documenter les risques qui peuvent avoir une incidence sur le projet. C PM.1.10 Documenter la Stratégie de contrôle des versions dans le Plan de projet. C PM.1.6 Établir la Composition de l’équipe de travail et en assigner les rôles et les responsabilités en fonction des Ressources. C SP 2.2 Identification des risques SP 2.3 Plan de gestion SP 2.4 Plan de la gestion des ressources reliées au projet SM CMM Integration est une marque de service de Carnegie Mellon University. ® Capability Maturity Model, CMMI est enregistré U.S. Patent and Trademark Office par Carnegie Mellon University. 1 Ceci est le titre de la tâche de la section 4 de cette trousse. © Prénom, nom PM.1.5 Déterminer et documenter les Ressources humaines et matérielles nécessaires ainsi que l'équipement et les outils requis et les normes à appliquer ainsi que la formation dont ont besoin les membres de l'équipe de travail pour réaliser le projet. Intégrer au calendrier les dates auxquelles ces Ressources et cette formation sont requises. SP 2.5 Plan de gestion des connaissances et des compétences A A SP 2.6 Plan de gestion de l’implication des parties prenantes PM.1.11 Produire le Plan de projet en y intégrant les éléments précédemment définis et documentés. SP 2.7 Etablir un plan de gestion de projet PM.1.13 Vérifier le Plan de projet et en obtenir l'approbation. SP 3.1 Revue des plans qui affectent le projet S’assurer que tous les éléments du Plan de projet sont viables et cohérents. Les résultats sont documentés dans les Résultats de la vérification et des corrections sont apportées jusqu’à ce que le document reçoive l’approbation du PM. PM.1.6 Établir la Composition de l’équipe de travail et en assigner les rôles et les responsabilités en fonction des Ressources. P SP 3.2 Concilier travail et les niveaux de ressources P SP 3.3 Obtenir l’approbation du plan PM.1.14 Réviser et accepter le Plan de projet. Le client examine et accepte le Plan de projet en s'assurant que les éléments qui y sont énoncés correspondent à ceux de l'Énoncé des travaux. C © Prénom, nom 9. Références Acronyme Référence [ISO/IEC 12207] ISO/IEC 12207 Systems and software engineering - Software life cycle processes. [ISO/IEC 15289] ISO/IEC 15289 Systems and software engineering - Content of systems and software life cycle process information products (Documentation) [ISO/IEC 24765] ISO/IEC 24765:2011, Systems and Software Engineering Vocabulary. Une version électronique de ce document http://pascal.computer.org/sev_display/index.action est disponible à: [ISO/IEC 29110-5-1-2] ISO/IEC TR 29110-5-1-2:2012, Ingénierie du logiciel — Profils de cycle de vie pour les très petits organismes (TPO) —Partie 5-1-2 : Guide de gestion et d'ingénierie— Groupe de profils génériques : Profil basique. Ce document est disponible gratuitement sur le site suivant: http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/index.html [Jalote02] Software Project Management in Practice, P. Jalote, Addison-Wesley, 2002 [Jones04] Software Project Management Practices: Failure Versus Success,C. Jones, CrossTalk, octobre 2004. [PMBOK 2008] Guide du corpus des connaissances en management de projet (Guide PMBOK), quatrième édition, version anglaise, Project Management Institute, Pennsylvanie, 2008. [Putnam97] Industrial Strength Software: Effective Management Using Measurement, L. H. Putnam and W. Myers, IEEE, 1997. [Sommerville06] Software Engineering (8 édition), I. Sommerville, Addison-Wesley, 2006. [O'Connor 12] Software Project Management in Very Small Entities with ISO/IEC 29110, Springer 2012. Ce document est disponible sur Internet à l'adresse suivante: http://link.springer.com/chapter/10.1007%2F978-3-642-31199-4_29 [PMI 2012] PMI'S Pulse of the Profession, Driving Success in Challenging Times, March 2012 Ce document est disponible sur Internet à l'adresse suivante: http://www.pmi.org/~/media/PDF/Research/2012_Pulse_of_the_profession.ashx [TD PM ENTREE] Hernandez, G., Gonzalez, W. 2010, Trousse de déploiement, Gestion de projet, Profil d'entrée. Version française. En ligne. 42p. http://profs.etsmtl.ca/claporte/VSE/Groupe24-menu.html. Consulté le 15 décembre 2012. [TD VER/VAL] Trousse de déploiement, Vérification et Validation, Profil basique, version anglaise Ce document est disponible sur Internet à l'adresse suivante: http://profs.etsmtl.ca/claporte/VSE/Groupe24-menu.html [TD VERSION] Trousse de déploiement, Contrôle des versions, Profil basique, version anglaise Ce document est disponible sur Internet à l'adresse suivante: http://profs.etsmtl.ca/claporte/VSE/Groupe24-menu.html [TD LIVRAISON] Trousse de déploiement, Livraison du produit, Profil basique, version anglaise Ce document est disponible sur Internet à l'adresse suivante: http://profs.etsmtl.ca/claporte/VSE/Groupe24-menu.html [SWEBOK 2004] Guide to the Software Engineering Body of Knowledge, Version 2004 Ce document est disponible sur Internet à l'adresse suivante: http://www.swebok.org [Richard Fairley] E. (Dick) Managing and Leading SoftwareProjects © Prénom, nom 10. Formulaire d’évaluation de la trousse Trousse de déploiement - Gestion de projet – Profil basique Version 0.5 Vos commentaires nous permettront d'améliorer cette trousse de déploiement; vos suggestions sont les bienvenues. 1. Est-ce que le contenu de cette trousse de déploiement vous satisfait? Satisfait Ni Satisfait ni insatisfait satisfait Très Insatisfait 2. Par rapport à la SÉQUENCE dans laquelle les sujets sont discutés, vous êtes ? 3. Par rapport à l’APPARENCE/FORMAT de cette trousse de déploiement, vous êtes? Satisfait 4. Ni Satisfait ni insatisfait satisfait Très Insatisfait Considérez-vous que cette trousse contient des sujets inutiles? (décrivez-les S.V.P.) 5. Considérez-vous que cette trousse manque de sujets importants? (décrivez-les S.V.P.) Sujet proposé : Justification du nouveau sujet: 6. Considérez-vous que cette trousse a des erreurs? S’il vous plaît indiquez: Description de l’erreur: Position de l’erreur dans le document (section #, figure #, table #) : 7. Avez-vous d’autres informations ou commentaires? 8. Est-ce que vous recommanderez cette trousse de déploiement à un collègue d’une autre TPO? Certainement Probablement Peut-être Probablement non © Prénom, nom Certainement non