TRAVIOS. Cage radiotransparente pour arthrodèse intersomatique

TRAVIOS. Cage radiotransparente pour
arthrodèse intersomatique par abord
transforaminal.
Technique
opératoire
Cette publication n’est pas destinée à
être diffusée aux USA.
Instruments et implants
approuvés par l'AO Foundation.
2
3
Table des matières
TRAVIOS – Technique opératoire
Introduction 4
Indications 4
Contre-indications 4
Tableau de présentation des implants TRAVIOS 5
Technique opératoire 7
Fixation postérieure, Suivi postopératoire, Stérilisation 16
Fixation postérieur 16
Suivi postopératoire 16
Remarque importante sur les méthodes de stérilisation 16
Avertissement
Cette description est insuffisante pour l’application immediate de l’instrumen-
tation. Il est vivement recommandé de suivre des cours d’introduction à la
manipulation de l’instrumentation, dispensés par un chirurgien expérimenté.
Reconditionnement, Entretien et Maintenance
Pour des instructions générales, la vérification du fonctionnement et le
démontage des instruments composés de plusieurs pièces, contacter le
réprésentant local Synthes ou se reporter à la page suivante :
www.synthes.com/reprocessing
Pour des informations générales sur le reconditionnement, l'entretien et la
maintenance des dispositifs, plateaux et boîtes d'instruments réutilisables
Synthes, ainsi que pour le conditionnement des implants non stériles Synthes,
consulter la brochure «Informations importantes» (SE_023827) ou se reporter
à : www.synthes.com/reprocessing
4
Introduction
TRAVIOS – Technique opératoire
TRAVIOS est un système d’implants et d’instruments pour cages
radiotransparentes pour arthrodèse intersomatique, conçu pour réaliser des
arthrodèses intersomatiques transforaminales lombaires (TLIF). Ce système a
été conçu selon les Principes d’arthrodèse intersomatique de l’AO :
Obtenir une stabilité satisfaisante
Rétablir la hauteur du disque
Rétablir la lordose
Préserver l’intégrité des plateaux vertébraux
Créer un lit d’arthrodèse optimisé
Technique atraumatique
Indications
Les indications sont des pathologies lombaires et lombo-sacrées pour
lesquelles une spondylodèse est indiquée, par exemple :
discopathies dégénératives et instabilités rachidiennes
révision sur syndrome post-discectomie
pseudarthrose ou échec de spondylodèse
spondylolisthésis dégénératif
spondylolisthésis par lyse isthmique
Remarque:
TRAVIOS doit toujours être mis en œuvre en combinaison avec une fixation
postérieure.
Contre-indications
Fractures de corps vertébraux
Tumeurs rachidiennes
Instabilités rachidiennes majeures
Déformations primitives du rachis
5
Tableau de présentation des implants TRAVIOS
TRAVIOS – Technique opératoire
Les cages TRAVIOS existent en 9 hauteurs.
Les cages TRAVIOS sont radiotransparentes et contiennent deux marqueurs
radiographiques. Ils sont situés aux deux extrémités latérales de l'implant.
Le système TRAVIOS comprend un implant d’essai dédié pour chaque hauteur
d’implant (dents incluses).
Cages TRAVIOS (10 x 27 mm)
Hauteur Implant Implant d’essai
sous emballage stérile
7 mm 889.834S 389.267
8 mm 08.804.008S 03.806.008
9 mm 889.835S 389.268
10 mm 08.804.010S 03.806.010
11 mm 889.836S 389.269
12 mm 08.804.012S 03.806.012
13 mm 889.837S 389.271
15 mm 889.838S 389.272
17 mm 889.839S 389.273
Cages TRAVIOS (10 x 30 mm)
Hauteur Implant Implant d’essai
sous emballage stérile
7 mm 08.804.037S 389.267
8 mm 08.804.038S 03.806.008
9 mm 08.804.039S 389.268
10 mm 08.804.040S 03.806.010
11 mm 08.804.041S 389.269
12 mm 08.804.042S 03.806.012
13 mm 08.804.043S 389.271
15 mm 08.804.045S 389.272
17 mm 08.804.047S 389.273
Cages TRAVIOS (10 x 33 mm)
Hauteur Implant Implant d’essai
sous emballage stérile
7 mm 08.804.067S 389.267
8 mm 08.804.068S 03.806.008
9 mm 08.804.069S 389.268
10 mm 08.804.070S 03.806.010
11 mm 08.804.071S 389.269
12 mm 08.804.072S 03.806.012
13 mm 08.804.073S 389.271
15 mm 08.804.075S 389.272
17 mm 08.804.077S 389.273
1 / 20 100%

TRAVIOS. Cage radiotransparente pour arthrodèse intersomatique

La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !