lumière - Theben

publicité
français
Catalogue
2011/2012
SOLUTIONS DE GESTION
DU TEMPS, DE LA LUMIÈRE
ET DE LA TEMPÉRATURE
Sommaire
Horloges progr. digitales
9
TR 610 top2
Ⴇ
TR 612 top2
Ⴇ
TR 611 top2 / RC
Ⴇ
TR 622 top2
Ⴇ
TR 610 top 24V
Ⴇ
TR 612 top 24V
Ⴇ
TR 608 top
Ⴇ
SELEKTA 170 top2 Ⴇ
SELEKTA 171 top2 RC Ⴇ
SELEKTA 172 top2 Ⴇ
TR 641 top2 / RC
Ⴇ
10
10
12
12
14
14
15
16
16
16
18
TR 642 top2 / RC
TR 644 top2 / RC
EM LAN top2
EM 4 top2
SELEKTA 173 DCF
TR 641 S DCF
TR 642 S DCF
TR 644 S DCF
TR 635 top
TR 636 top
TR 685/2 top
TR 030 top
Détecteurs de présence
57
Détecteurs de mouvement 95
PresenceLight 360 Ⴇ
compact ofce
Ⴇ
compact ofce DIM Ⴇ
compact passage
Ⴇ
compact passimo
Ⴇ
ECO-IR 360A
Ⴇ
ECO-IR 360C NT
Ⴇ
ECO-IR DUAL-C NT Ⴇ
PlanoCentro
Ⴇ
PresenceLight 180 Ⴇ
ECO-IR 180A
Ⴇ
compact ofce 24V Ⴇ
compact ofce 24V LuxႧ
compact passage 24V Ⴇ
ECO-IR 360-24V
Ⴇ
ECO-IR 180-24V
Ⴇ
58
62
64
66
68
70
72
74
76
80
82
84
86
88
90
92
LUXA 101-150
Ⴇ 96
LUXA 101-180
Ⴇ 96
LUXA 102-150/150W Ⴇ 98
LUXA 102-150/500W Ⴇ 98
LUXA 101-360
Ⴇ100
SPHINX 105-110
Ⴇ102
SPHINX 105-220
Ⴇ102
SPHINX 105-300
Ⴇ102
LUXA 103-360
Ⴇ104
LUXA 103-360/2
Ⴇ104
LUXA 103-360 AP Ⴇ106
LUXA 103-360/2 AP Ⴇ106
LUXA 103-200
Ⴇ108
LUXA 103-200 T
Ⴇ108
Interrupteurs crépusculaires 111
Thermostats programmables131
RAMSES 721
Ⴇ142
RAMSES 725
Ⴇ142
SIM 351 R
Ⴇ144
SIM 352
Ⴇ145
SIM 356
Ⴇ146
Kit Réno SIM
Ⴇ146
LOUX 356 ti
Ⴇ148
Thermostats d‘ambiance 151
RAMSES 811 top2
RAMSES 831 top2
RAMSES 812 top2
RAMSES 832 top2
RAMSES 813 top2
RAMSES 833 top2
RAMSES 366/1 top
RAMSES 366/2 top
RAMSES 784
RAMSES 722
RAMSES 782
KNX
Ⴇ132
Ⴇ132
Ⴇ134
Ⴇ134
Ⴇ136
Ⴇ138
Ⴇ140
Ⴇ140
Ⴇ142
Ⴇ142
Ⴇ142
169
Actionneurs de commutat.Ⴇ 170
Variateurs de lumière Ⴇ175
Actionneurs de volets Ⴇ178
Entrées binaires
Ⴇ180
Ecran multifonctions Ⴇ182
Régulateurs de temp. Ⴇ183
Actionneurs de chauff.Ⴇ186
Servomoteurs
Ⴇ188
Capteurs de CO2
Ⴇ189
régulateur pour ventilo-conv.Ⴇ 190
Actionneur de ventiloconv. Ⴇ 191
2
LUNA 108
RAMSES 701
RAMSES 702
RAMSES 703
RAMSES 704
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
18
18
20
20
21
22
22
22
24
24
26
27
Ⴇ112
Ⴇ152
Ⴇ152
Ⴇ152
Ⴇ152
Détecteur de mouvementsႧ 192
Détecteur de présenceႧ194
Station méteo KNX Ⴇ204
Capteurs de luminositéႧ205
Capteurs de temp. Ⴇ206
Horloges programmablesႧ 208
Emetteur de sign. horairesႧ 211
Alimentation KNX
Ⴇ212
Interface USB KNX Ⴇ213
Coupleur de ligne KNXႧ213
Unités d‘afchage
Ⴇ215
LUXOR
217
Horloges progr. analogiques 29
SYN 269 h
SYN 269 g
SUL 289 h
SUL 289 g
TM 179 h
SUL 189 hw
SUL 285/1 T
SUL 285/2 T
theben-timer
FRI 77 h / g
Relais temporisés
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
TM 345 M
Ⴇ 50
ELPA 9
ELPA 4
ELPA 041
ELPA 047
DIMAX 532
DIMAX 534
Ⴇ124
Ⴇ124
Ⴇ126
Ⴇ126
Ⴇ128
Ⴇ128
Ⴇ152
Ⴇ152
Ⴇ152
Ⴇ152
Ⴇ152
Ⴇ154
Ⴇ154
Ⴇ154
Ⴇ154
Ⴇ154
Ⴇ154
Ⴇ156
RAMSES 714 A
RAMSES 714 A/FH
RAMSES 751 RA
THK 500
THK 521
RAMSES 210
RAMSES 211
RAMSES 212
RAMSES 213
Capteurs
Ⴇ156 SOTHIS 715
Ⴇ156
Ⴇ156
Ⴇ158
Ⴇ158
Ⴇ160
Ⴇ160
Ⴇ160
Ⴇ160
AMUN 716 USB
AMUN 716 R
Ⴇ164
Ⴇ164
Ⴇ218
Ⴇ218
Ⴇ220
Ⴇ220
Ⴇ221
Ⴇ221
Ⴇ222
Ⴇ222
Ⴇ222
Ⴇ224
Ⴇ226
Ⴇ227
PHARAO
SYN 160 a
SUL 180 a
MEM 190 a
SYN 151 h
SYN 161 d
SUL 181 d
SUL 191 w
SUL 188 g
SUL 188 hw
SYN 169 s
SUL 189 s
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
LUNA 109
LUNA 110
LUNA 111 top2
LUNA 112 top2
LUNA 121 top2 RC
LUNA 122 top2 RC
LUNA 120 top2
LUNA 126 star
LUNA 127 star
LUNA 128 star
LUNA 129 star-time
Minuteries d‘escalier
Ⴇ112
Ⴇ112
Ⴇ114
Ⴇ114
Ⴇ116
Ⴇ116
Ⴇ117
Ⴇ118
Ⴇ118
Ⴇ118
Ⴇ118
ELPA 1
ELPA 6
ELPA 3
ELPA 7
ELPA 8
Ⴇ122
Ⴇ122
Ⴇ122
Ⴇ122
Ⴇ124
RAMSES 705
RAMSES 706
RAMSES 707
RAMSES 708
RAMSES 709
RAMSES 741
RAMSES 746
RAMSES 748
RAMSES 741 RA
RAMSES 746 RA
RAMSES 748 RA
RAMSES 714
LUXOR 400
LUXOR 404 / 402
LUXOR 405
DMB 2 S
LUXOR 408 S
LUXOR 409 S
LUXOR 411
LUXOR 412
LUXOR 413
LUXOR 426
LUXOR 414
LUXOR Sets
30
30
30
32
32
32
32
34
34
36
36
38
38
38
38
40
40
42
42
44
46
49
TM 345 B
Compteurs horaires
Ⴇ 50
BZ 142-1
BZ 142-3
BZ 143-1
BZ 145
BZ 146
BZ 147
BZ 148
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
49
52
52
52
52
54
54
54
121
PHARAO-II 10 (AC)
PHARAO-II 11 (DC)
PHARAO-II 14 (AC)
PHARAO-II 15 (DC)
PHARAO-II 24 (AC)
PHARAO-II 25 (DC)
PHARAO-II extension
LUNA 131 DDC
SUD 228 II
163
229
Ⴇ230
Ⴇ230
Ⴇ230
Ⴇ230
Ⴇ230
Ⴇ230
Ⴇ 230
Ⴇ232
Ⴇ232
Ⴇ166
Catalogue 2011
Table des matières
Q
Horloges programmables
digitales
TEMPS
Q
Q
Q
Horloges programmables
analogiques
Q
Q
Q
Relais temporisés/
Compteurs horaires
Q
Q
Q
Détecteurs de présence
Q
Q
Détecteurs de mouvement
Q
Programme hebdomadaire
Programme annuel
Programme astronomique
1
Programme de 60 minutes
Programme journalier
Programme hebdomadaire
2
Relais temporisés
Compteurs horaires – analogique
Compteurs horaires – digital
3
230 V – Intérieur
24 V – Intérieur
4
Intérieur
Extérieure
5
Rail DIN, analogique et digital
Montage mural
6
Rail DIN
Montage encastré
7
Themostats d‘ambiance
programmable digital et analogique
Chauffage électrique
8
Themostats d‘ambiance mécanique
Themostats d‘ambiance électronique
9
LUMIÈRE
Q
Interrupteurs crépusculaires
Q
Minuteries d‘escalier/
Variateur
Q
Q
Q
Thermostats d‘ambiance
programmable
CHAUFFAGE
Q
Q
Thermostats d‘ambiance
Q
Capteurs de CO2
Hygrostat
10
Q
Système pour la gestion technique
du bâtiment
Capteurs et actionneurs
11
Q
230 V – Commande domotique
12
Q
230 V – Micro-automate
24 V – Micro-automate
13
Q
Capteurs
Q
Q
KNX
SYSTÈMES
LUXOR
PHARAO
Q
14
ACCESSOIRES
Q
ANNEXES
Q
Index
Explication des
termes
Q
Q
Q
Conditions générales
Representants
Demande de documentation
15
3
Systèmes de programmation et de gestion du temps, de la lumière et du chauffage
Un partenaire sur qui compter
Theben AG
Votre partenaire
incontournable en matière
d'économies d'énergie
Très chers clients et partenaires,
nous sommes heureux de vous présenter
notre nouveau catalogue 2010/2011. Il offre
une présentation plus claire, mieux agencée
et plus synthétique de nos gammes de
produits. Lors de sa conception, nous avons
mis un point d'honneur à intégrer les
souhaits et les attentes de nos clients et
partenaires, recueillis à l'occasion des
sondages et des ateliers de formation. Des
tableaux vous offrent désormais un aperçu
clair des caractéristiques essentielles de tous
les modèles d'une gamme, afin que vous
puissiez identifier rapidement le produit le
mieux adapté à votre application pratique.
Le catalogue et le site Internet sont deux
supports d'information très étroitement
imbriqués destinés à vous aider à accéder
plus rapidement et plus simplement à toutes
les informations dont vous avez besoin.
Rendez-vous par exemple à l'adresse
www.theben.de/produkt/ (www.theben.fr/
produits/) et saisissez la référence souhaitée: vous accèderez alors d'un simple clic à
une mine d'informations concernant cet
article, comprenant notamment sa fiche
technique, son mode d'emploi, son schéma
de raccordement et bien d'autres documents
consacrés au produit de votre choix.
Et ce n'est pas tout! Le site Internet de
Theben a lui aussi fait peau neuve: des
fonctions de recherche complètes et
sophistiquées vous guident désormais à
l'aide de différents critères de sélection pour
que vous trouviez à coup sûr le produit qu'il
vous faut. Les blocs-notes vous permettent
de sauvegarder des informations et de
télécharger des documents très confortablement. Notre site s'est également doté de
nouvelles fonctionnalités qui ne manqueront
pas de vous épauler dans vos tâches.
Accroître l'efficacité énergétique reste à ce
jour un thème d'une actualité brûlante, et
dont Theben a choisi de faire l'une de ses
priorités, aux côtés du confort et de la
sécurité. Nos idées faisant la part belle aux
économies d'énergie, que nous avons
baptisées «Energy Saving Ideas», suscitent
le plus vif intérêt. Nous poursuivons donc
logiquement leur développement et nous
n'avons de cesse de les perfectionner.
4
Vous pouvez donc compter sur nous pour
continuer à vous proposer à l'avenir des
produits, des solutions et des systèmes
intelligents, qui contribuent à réduire les
coûts énergétiques et donc à préserver
l'environnement. Ce catalogue vous présente
avant tout nos nouvelles horloges programmables, ainsi que nos derniers détecteurs de
présence, thermostats programmables et
appareils KNX.
Nous sommes convaincus que nos supports
de communication retravaillés vous
permettront d'apporter un conseil encore
plus ciblé et complet à vos clients, et que
vous pourrez ainsi leur proposer encore
longtemps la meilleure solution qui soit.
Thomas Goes
Président du comité directeur
Theben AG
Systèmes de programmation et de gestion du temps, de la lumière et du chauffage
Un partenaire sur qui compter
THEBEN AG – SYSTÈMES DE PROGRAMMATION ET DE GESTION DU TEMPS,
DE LA LUMIÈRE ET DU CHAUFFAGE
Au cours des premières décennies qui ont
suivi la création de la société en 1921 par Paul
Schwenk à Stuttgart, l'essentiel de notre savoirfaire se concentrait sur des solutions relevant
du domaine des minuteries. Nous avons vendu
à ce jour plus de 30millions de minuteries
d'escalier «ELPA8». Vendu lui aussi à plus de
30millions d'exemplaires, le fameux «thebentimer» fait partie des produits qui ont forgé la
renommée de notre entreprise.
Forts de nos liales implantées en Allemagne,
en Grande-Bretagne, en France, en Italie et en
Suisse, et de plus de 50 établissements dans le
reste du monde, nous ajoutons aujourd'hui à la
«gestion du temps» une nouvelle compétence
maîtresse axée sur des solutions intelligentes
économes en énergie destinées au secteur de la
gestion technique de bâtiments:
• commande de l'éclairage, grâce à des interrupteurs crépusculaires et des détecteurs de
présence et de mouvement
• régulation de la température ambiante, grâce
à des thermostats programmables analogiques et numériques
• composants KNX pour la gestion technique
de bâtiments: de la commande de l'éclairage
et de la température ambiante à la gestion
entièrement automatisée des protections
solaires par une station météorologique.
Nous sommes titulaires de la certication DIN
EN ISO 9001:2008 et nous sommes équipés
d'un laboratoire d'essais homologué par l'institut VDE. En prime, le design de nos appareils
n'a rien à envier à leur excellence technique:
notre écran multifonction VARIA 826 KNX
s'est vu décerner en 2009 le «red dot design
award».
En 2011, nous poursuivons le développement
de solutions intelligentes et économes en
énergie pour la programmation et la gestion du
temps, de la lumière et du chauffage, toujours
dèles à notre devise «Energy Saving Ideas»,
qu'il s'agisse de détecteurs de présence, d'actionneurs KNX ou de thermostats d'ambiance.
C'est grâce à cet esprit que nous sommes en
mesure de vous proposer encore aujourd'hui les
produits que vous attendez pour vos clients:
des systèmes innovants de gestion du temps,
de l'éclairage et du chauffage.
5
Un partenaire sur qui compter
Un service après-vente hors pair
Theben AG
Nous sommes là pour vous!
DISTRIBUTION
Theben obéit à une philosophie cohérente selon
laquelle la relation entre fabricant, grossiste et
installateur s'inscrit dans un partenariat au sein
duquel chacun prend en charge les missions
dans lesquelles il excelle.
QUALITÉ
Theben est synonyme d'une qualité irréprochable, garantie par une inspection nale
cohérente.
STOCK
Une grande disponibilité des produits grâce à
notre stock central.
6
HOTLINE TÉLÉPHONIQUE
Vous pouvez joindre Theben depuis n'importe
quel chantier. La HOTLINE est accessible pour
tout conseil technique au
01-49-15-97-16
du lundi au jeudi de 8h30 à 12h30
et de 13h30 à 17h15
le vendredi de 8h30 à 12h30
HOTLINE INTERNET
Des spécialistes techniques sont toujours
là pour vous. Bénéciez de conseils rapides
dispensés par nos spécialistes
par fax 01-48-44-57-61 et
par e-mail: [email protected]
RÉPARATIONS
Nous assurons un service après-vente rapide.
Un service après-vente qui, même après l'extinction de la garantie, effectue des réparations
rapides et peu onéreuses, ou vous envoie immédiatement les pièces de rechange dont vous
avez besoin (même pour les appareils anciens),
an de satisfaire vos clients dans les meilleurs
délais. Un simple appel suft, nous sommes là
pour vous.
Un partenaire sur qui compter
Un service après-vente hors pair
Theben AG
MANUELS
Vous bénéciez d'un accès permanent aux informations dont vous avez besoin. Les manuels
KNX comportent des descriptions détaillées
et des informations exhaustives sur l'utilisation des appareils. Vous avez également la
possibilité de consulter gratuitement les modes
d'emploi et les ches techniques des produits
sur le site Internet www.theben.fr.
BASE DE DONNÉES KNX
La base de données des produits KNX est
accessible à tout moment sur Internet.
SOUMISSIONS
Les textes de soumission de tous les produits
Theben sont disponibles au téléchargement sur
le site Internet.
FORMATIONS
Nous proposons des formations également près
de chez vous. Retrouvez sur demande à proximité de chez vous des formations centralisées
dispensées par nos propres spécialistes, ainsi
que des formations décentralisées proposées
par nos partenaires commerciaux.
SALONS
Les salons professionnels sont l'occasion de
découvrir en détails les innovations de Theben.
Conseils et informations à la pointe de l'actualité sont au menu des manifestations organisées
par les acteurs du commerce de gros, comme
des salons nationaux et internationaux.
7
TEMPS
8
TEMPS
Horloges programmables digitales
Aperçu de chapitre
Programme
1
Nombre de
canaux
Emplacements de
mémoire
Entrées
externes
Interface PC
Carte
mémoire
comprise
Type de
raccordement
Type
Page
1
56
–
ᅚ
–
Bornes à ressort
TR 610 top2
10
2
56
–
ᅚ
–
Bornes à ressort
TR 612 top2
10
TR 611 top2
12
TR 611 top2 RC
12
12
Rail DIN, 2 modules
Programme
hebdomadaire
Programme
hebdomadaire
1
84
1
ᅚ
ᅚ
Bornes à ressort
2
84
2
ᅚ
ᅚ
Bornes à ressort
TR 622 top2
1
28
–
–
–
Bornes à vis
TR 610 top 24V
2
42
–
–
–
Bornes à vis
TR 612 top 24V
54
–
ᅚ
–
Bornes à ressort
SELEKTA 170 top2
1
14
14
14
16
84
1
ᅚ
–
Bornes à ressort
SELEKTA 171 top2 RC
16
2
84
2
ᅚ
–
Bornes à ressort
SELEKTA 172 top2
16
1
28
–
–
–
Bornes à vis
TR 608 top
15
1
800
1
ᅚ
Rail DIN, 1 modules
Programme
hebdomadaire
Rail DIN, 3 modules
Programme
annuel
2
800
2
ᅚ
–
–
–
–
Programme
annuel
4
800
4
ᅚ
–
4
–
4
2
240
1
4
–
–
Bornes à ressort
TR 641 top2
18
ᅚ
Bornes à ressort
TR 641 top2 RC
18
–
Bornes à ressort
TR 642 top2
18
ᅚ
Bornes à ressort
TR 642 top2 RC
18
–
Bornes à ressort
EM LAN top2
20
Rail DIN, 4 modules
–
Bornes à ressort
TR 644 top2
18
ᅚ
Bornes à ressort
TR 644 top2 RC
18
–
–
Bornes à ressort
EM 4 top2
–
ᅚ
–
Bornes à vis
SELEKTA 173 DCF
21
324
–
ᅚ
–
Bornes à vis
TR 641 S 12V
22
324
–
ᅚ
–
Bornes à vis
TR 644 S 24V
22
20
Rail DIN, 6 modules
Programme
annuel
Programme
annuel
Encastrement en façade de tableau/montage mural
Programme
hebdomadaire
1
42
–
–
–
Bornes à vis
TR 635 top
24
2
42
–
–
–
Bornes à vis
TR 636 top
24
2
42
–
–
–
Bornes à vis
TR 685/2 top
26
1
42
–
–
–
Bornes à vis
TR 030 top
27
Montage mural/Fixation à 3points
Programme
hebdomadaire
Encastré dans le mur
Programme
hebdomadaire
9
Horloges programmables digitales
TEMPS
Rail DIN, 2 modules
1
Horloges digitales à programme hebdomaire
TR 610 top2
TR 612 top2
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Horloge programmable digitale avec
programme hebdomadaire
Bornes à ressort DuoFix
Textes à chaque étape de la programmation
56 emplacements mémoire
Interface pour carte mémoire OBELISK
top2 (programmation sur PC)
Q
Q
Q
Q
Q
Réserve de mémoire de 10ans (pile au
lithium)
Commutation au passage par zéro pour
charges élevées et protection des contacts
(Pas pour la version 24 V)
Heures de commutation MARCHE/ARRÊT
Présélection de commutation
Commutation MARCHE/ARRÊT permanente
Compteur horaire intégré
Q
Q
Q
Q
Programme vacances
Éclairage de l‘écran (désactivable)
Code PIN condentiel
Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
TR 610 top2
Q
1 canal
TR 612 top2
Q
2 canaux
Sélection du produit
Programme
Fonctions de
programme
Nombre de canaux
Charge de
commutation < 1mA
Tension
d‘alimentation
Type
Réf.
TR 610 top2
6100100
230–240 V AC
TR 610 top2 (Blister)
6100402
TR 610 top2 G
6100110
12–24 V UC
TR 610 top2 24V
6104100*
TR 612 top2
6120100
TR 612 top2 (Blister)
6120402
TR 612 top2 24V
6124100*
–
1
Programme
hebdomadaire
ON/OFF
ᅚ
–
230–240 V AC
2
–
12–24 V UC
* Livrable à partir de mai 2011
http
autres caractéristiques techniques sous:
10
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables digitales
TEMPS
Rail DIN, 2 modules
1
Caractéristiques techniques
TR 610 top2
Tension d‘alimentation
TR 610 top2 G
TR 610 top2 24V
TR 612 top2
TR 612 top2 24V
12–24 V UC
230–240 V AC
12–24 V UC
230–240 V AC
Fréquence
50–60 Hz
Largeur
2 modules
Type de montage
Rail DIN
Réserve de mémoire
10 Années
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 1
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 0,6
Charge de lampes à incandescence/
lampes à halogène
Puissance de commutation min.
16 A
10 A
2A
10 A
2600 W
1400 W
ca.10 mA
2600 W
<1 mA
1400 W
ca.10 mA
Période de commutation minimale
1 min
Précision de marche
± 0,5s/jour (quartz)
Consommation stand-by
0,8 W
V
Norme de contrôle
0,2 W
0,8 W
0,2 W
V
–
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Température ambiante
–30 °C…+55 °C
Accessoires
Kit de programmation OBELISK top2
Q
Réf.: 9070409
Page235
Détails
Ⴇ
Carte mémoire OBELISK top2
Q
Réf.: 9070404
Page 235
Détails
Ⴇ
Cache-borne 35 mm
Q
Ⴇ
Bride pour montage encastré
Réf.: 9070064
Page 236
Détails
Q
Réf.: 9070001
Page 236
Détails
Ⴇ
Schémas de raccordement
TR 610 top2
TR 612 top2
L N
4
5
6
L
C2
C1
1
2
C1
3
1
2
3 N
N
L
L
N
L
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
11
Horloges programmables digitales
TEMPS
Rail DIN, 2 modules
1
Horloges digitales à programme hebdomaire
TR 611 top2
TR 611 top2 RC
TR 622 top2
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Horloge programmable digitale avec
programme hebdomadaire
Bornes à ressort DuoFix
Textes à chaque étape de la programmation
84 emplacements mémoire
Interface pour carte mémoire OBELISK
top2 (programmation sur PC)
Carte mémoire OBELISK comprise dans la
livraison
Réserve de mémoire de 10ans (pile au
lithium)
Commutation au passage par zéro pour
charges élevées et protection des contacts
(Pas pour la version 24 V)
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Heures de commutation MARCHE/ARRÊT
Programme par impulsions
Programme cyclique
Présélection de commutation
Commutation MARCHE/ARRÊT permanente
Horloge de temps écoulé
Compteur horaire intégré
Programme vacances
2 programmes aléatoires
Éclairage de l‘écran (désactivable)
Code PIN condentiel
Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
TR 611 top2
Q
Q
1 entrée externe
TR 611 top2 RC
Q
Q
Q
Synchronisation horaire par raccordement
d‘une antenne externe possible, par ex. via
une antenne top2 RC-DCF ou une antenne
top2 GPS (bloc d‘alimentation supplémentaire nécessaire pour l‘antenne GPS si un
seul appareil est raccordé à l‘antenne, GPS
pas pour 24 V type)
1 canal
1 entrée externe
TR 622 top2
Q
Q
2 canaux
2 entrées externes
1 canal
Sélection du produit
Programme
Fonctions de
programme
Nombre de
canaux
Entrées externes
Base de temps
Tension
d‘alimentation
Type
Réf.
TR 611 top2
6110100
TR 611 top2 (Blister)
6110402
12–24 V UC
TR 611 top2 24V
6114100*
Quartz/DCF77/
GPS
230–240 V AC
TR 611 top2 RC
6110300
Quartz/DCF77
12–24 V UC
TR 611 top2 RC 24V
6114300*
TR 622 top2
6220100
TR 622 top2 (Blister)
6220402
TR 622 top2 24V
6224100*
230–240 V AC
Quartz
1
Programme
hebdomadaire
1
ON/OFF
Impulsion
Cycles
230–240 V AC
2
2
Quartz
12–24 V UC
* Livrable à partir de mai 2011
autres caractéristiques techniques sous
www.theben.fr/produitRéf.
http
autres caractéristiques techniques sous:
12
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables digitales
TEMPS
Rail DIN, 2 modules
1
Caractéristiques techniques
Tension d‘alimentation
TR 611 top2
TR 611 top2
24V
TR 611 top2
RC
TR 611 top2
RC 24V
TR 622 top2
TR 622 top2
24V
230–240 V AC
12–24 V UC
230–240 V AC
12–24 V UC
230–240 V AC
12–24 V UC
2600 W
1400 W
Fréquence
50–60 Hz
Largeur
2 modules
Type de montage
Rail DIN
Réserve de mémoire
10 Années
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 1
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 0,6
Charge de lampes à incandescence/
lampes à halogène
16 A
10 A
2600 W
1400 W
2600 W
Puissance de commutation min.
1400 W
ca.10 mA
Période de commutation minimale
1s
Précision de marche
± 0,5s/jour
(quartz) ou
DCF77/GPS
± 0,5s/jour (quartz)
Consommation stand-by
0,8 W
0,2 W
1,4 W
± 0,5s/jour (quartz)
0,8 W
0,2 W
V
V
Norme de contrôle
± 0,5s/jour
(quartz) ou
DCF77
V
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Température ambiante
–30 °C…+55 °C
Accessoires
Kit de programmation OBELISK top2
Q
Réf.: 9070409
Page 235
Détails
Ⴇ
Carte mémoire OBELISK top2
Q
Réf.: 9070404
Page 235
Détails
Ⴇ
Cache-borne 35 mm
Q
Ⴇ
Accessoires supplémentaires
Réf.: 9070064
Page 236
Détails
Q
Antenne top2 RC-DCF
Page 234
Détails
Bride pour montage encastré
Page 236
Détails
Antenne top2 RC-GPS
Page 234
Détails
Bloc d‘alimentation top2 GPS
Page 234
Détails
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Schémas de raccordement
TR 611 top2
TR 611 top2 RC
L N
TR 622 top2
L N
Ext1
4
Ext1
5
6
L
C2
RC GPS
C1
1
2
max. 100 m
max. 100 m
max. 100 m
max. 100 m
RC DCF
RC
Ext1 Ext2
C1
3
1
2
C1
3
N
L
L
1
N
L
L
http
2
3 N
N
L
L
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
13
Horloges programmables digitales
TEMPS
Rail DIN, 2 modules
1
Horloges digitales à programme hebdomaire – 24V
Description
Horloge programmable digitale avec
programme hebdomadaire
Bornes à vis
Textes à chaque étape de la programmation
Réserve de mémoire de 10ans (pile au
lithium)
Heures de commutation MARCHE/ARRÊT
Présélection de commutation
Commutation MARCHE/ARRÊT permanente
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Codage PIN condentiel
Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
TR 610 top 24V
Q
Q
1 canal
28 emplacements mémoire
TR 612 top 24V
Q
Q
2 canaux
42 emplacements mémoire
Sélection du produit
Programme
Nombre de canaux
Emplacements de
mémoire
Fonctions de
programme
Tension
d‘alimentation
Type
Réf.
Programme
hebdomadaire
1
28
ON/OFF
12–24 V UC
TR 610 top 24V
6104002
2
42
ON/OFF
12–24 V UC
TR 612 top 24V
6124002
Caractéristiques techniques
TR 610 top 24V/ TR 612 top 24V
Tension d‘alimentation
12–24 V UC
Fréquence
50–60 Hz
Largeur
2 modules
Type de montage
Rail DIN
Réserve de mémoire
10 Années
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 1
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 0,6
Q
Réf.: 9070064
Page 236
Détails
Ⴇ
1150 W
Période de commutation minimale
1 min
Précision de marche
± 1s/jour (quartz)
Consommation stand-by
0,2 W
Norme de contrôle
V
16 A
Indice de protection
IP 20
6A
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Température ambiante
Accessoires
Cache-borne 35 mm
Charge de lampes à incandescence/
lampes à halogène
–10 °C…+55 °C
Schémas de raccordement
Bride pour montage encastré
Q
TR 612 top 24V
TR 610 top 24V
Réf.: 9070001
Page 236
Détails
Ⴇ
L N
4
C1
1
2
http
1
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
6
L
C1
3
N
24 V
L
14
5
C2
2
3 N
N
24 V
L
Horloges programmables digitales
TEMPS
Rail DIN, 1 modules
1
TR 608 top
Description
Horloge programmable digitale avec
programme hebdomadaire
1 canal
Bornes à vis
Symboles afchés à l‘écran pour guider
l‘utilisateur lors de la programmation
28 emplacements mémoire
Réserve de mémoire de 3 ans (pile au
lithium)
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Heures de commutation MARCHE/ARRÊT
Présélection de commutation
Commutation MARCHE/ARRÊT permanente
Code PIN condentiel
Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
Sélection du produit
Programme
Nombre de canaux
Emplacements de
mémoire
Fonctions de
programme
Tension
d‘alimentation
Programme
hebdomadaire
1
28
ON/OFF
230 V AC
Type
Réf.
TR 608 top
6080002
TR 608 top (Blister)
6080401
Caractéristiques techniques
TR 608 top
Tension d‘alimentation
230 V AC
Fréquence
50–60 Hz
Largeur
1 module
Type de montage
Rail DIN
Réserve de mémoire
3 Années
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 1
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 0,6
Charge de lampes à incandescence/
lampes à halogène
1000 W
Période de commutation minimale
1 min
Précision de marche
Consommation stand-by
Q
Réf.: 9070065
Page 236
Détails
0,4 W
Norme de contrôle
V
16 A
Indice de protection
IP 20
6A
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Température ambiante
Accessoires
Cache-borne 17,5 mm
± 1s/jour (quartz)
–10 °C…+55 °C
Schéma de raccordement
Bride pour montage encastré
Q
Réf.: 9070001
Page 236
Détails
Ⴇ
Ⴇ
TR 608 top
L
N
C1
1
2
3
N
L
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
15
Horloges programmables digitales
TEMPS
Rail DIN, 2 modules
1
Horloges astronomiques à programme hebdomaire
SELEKTA 170 top2
SELEKTA 171 top2 RC
SELEKTA 172 top2
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Horloge astronomique avec programme
hebdomadaire
Fonction de commutation astronomique
(calcul automatique des heures de lever et
de coucher du soleil pour toute l‘année)
Bornes à ressort DuoFix
Textes à chaque étape de la programmation
Interface pour carte mémoire OBELISK
top2 (programmation sur PC)
Réserve de mémoire de 10ans (pile au
lithium)
Commutation au passage par zéro pour
charges élevées et protection des contacts
Heures de commutation astronomiques
calculées
Heures de commutation MARCHE/ARRÊT
programmables
Présélection de commutation
Q
Q
Q
Q
Q
Commutation MARCHE/ARRÊT permanente
Compteur horaire intégré
Programme vacances
Éclairage de l‘écran (désactivable)
Code PIN condentiel
Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
SELEKTA 170 top2
Q
Q
Q
Q
Q
Q
1 entrée externe
84 emplacements mémoire
3 programmes spéciaux avec fonction de
date par canal
Horloge de temps écoulé
SELEKTA 172 top2
Q
Q
1 canal
54 emplacements mémoire
Q
SELEKTA 171 top2 RC
Q
Q
2 canaux
Le canal 1 ou 2 peut également être dédié
exclusivement à l‘horloge programmable.
2 entrées externes
Synchronisation horaire par raccordement
d‘une antenne externe possible, par ex. via
une antenne top2 RC-DCF ou une antenne
top2 GPS (bloc d‘alimentation supplémentaire nécessaire pour l‘antenne GPS si un
seul appareil est raccordé à l‘antenne, GPS
pas pour 24 V type)
1 canal
Sélection du produit
Programme
Nombre de canaux
Entrées externes
Base de temps
Tension
d‘alimentation
Type
Réf.
SELEKTA 170 top2
1700100
230–240 V AC
–
Quartz
SELEKTA 170 top2 (Blister)
1700152
12–24 V UC
SELEKTA 170 top2 24V
1704100*
Quartz/DCF77/GPS
230–240 V AC
SELEKTA 171 top2 RC
1710100
Quartz/DCF77
12–24 V UC
SELEKTA 171 top2 RC 24V
1714100*
SELEKTA 172 top2
1720100
SELEKTA 172 top2 (Blister)
1720152
SELEKTA 172 top2 24V
1724100*
1
Programme
hebdomadaire
1
230–240 V AC
2
2
Quartz
12–24 V UC
* Livrable à partir de mai 2011
http
autres caractéristiques techniques sous:
16
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables digitales
TEMPS
Rail DIN, 2 modules
1
Caractéristiques techniques
Tension d‘alimentation
SELEKTA 170
top2
SELEKTA 170
top2 24V
SELEKTA 171
top2 RC
SELEKTA 171
top2 RC 24V
SELEKTA 172
top2
SELEKTA 172
top2 24V
230–240 V AC
12–24 V UC
230–240 V AC
12–24 V UC
230–240 V AC
12–24 V UC
2600 W
1400 W
Fréquence
50–60 Hz
Largeur
2 modules
Type de montage
Rail DIN
Réserve de mémoire
10 Années
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 1
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 0,6
Charge de lampes à incandescence/
lampes à halogène
16 A
10 A
2600 W
1400 W
2600 W
Puissance de commutation min.
1400 W
ca.10 mA
Période de commutation minimale
1 min
Précision de marche
± 0,5s/jour
(quartz) ou
DCF77/GPS
± 0,5s/jour (quartz)
Consommation stand-by
0,8 W
0,2 W
1,4 W
± 0,5s/jour (quartz)
0,8 W
0,2 W
V
V
Norme de contrôle
± 0,5s/jour
(quartz) ou
DCF77
V
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Température ambiante
–30 °C…+55 °C
Accessoires
Kit de programmation OBELISK top2
Q
Réf.: 9070409
Page 235
Détails
Ⴇ
Carte mémoire OBELISK top2
Q
Cache-borne 35 mm
Réf.: 9070404
Page 235
Détails
Q
Ⴇ
Accessoires supplémentaires
Réf.: 9070064
Page 236
Détails
Q
Ⴇ
Q
Q
Q
Bride pour montage encastré
Page 236
Détails
Antenne top2 RC-DCF
Page 234
Détails
Antenne top2 RC-GPS
Page 234
Détails
Bloc d‘alimentation top2 GPS
Page 234
Détails
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Schémas de raccordement
SELEKTA 170 top2
L
SELEKTA 171 top2 RC
N
L
SELEKTA 172 top2
4
N
Ext1
5
6
L
C2
max. 100 m
Data
RC DCF
C1
1
2
1
N
L
L
2
C1
1
3
N
L
L
http
Ext1 Ext2
RC GPS
C1
3
max. 100 m
max. 100 m
– +
2
3 N
N
L
L
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
17
Horloges programmables digitales
TEMPS
Rail DIN, 3 modules, 4 modules
1
Horloges digitales à programme annuel et astronomique
TR 641 top2
TR 642 top2 RC
TR 644 top2
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Horloge programmable digitale avec programme annuel et astronomique
Bornes à ressort DuoFix
Guidage de l‘utilisateur par texte afché
800 emplacements mémoire
Interface pour carte mémoire OBELISK
top2 (programmation sur PC)
Réserve de mémoire de 8ans (pile au
lithium)
Commutation au passage par zéro pour
charges élevées et protection des contacts
(Pas pour la version 24 V)
Heures de commutation MARCHE/ARRÊT
Programme par impulsions
Programme cyclique
Fonctions annuelles multiples
Fonction de commutation astronomique
(calcul automatique des heures de lever et
de coucher du soleil pour toute l‘année)
Présélection de commutation
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Commutation MARCHE/ARRÊT permanente
Horloge de temps écoulé
Compteur horaire intégré
Programme vacances
2 programmes aléatoires
Éclairage de l‘écran (désactivable)
Code PIN condentiel
Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
TR 641 top2
Q
Q
Q
Q
Q
Carte mémoire OBELISK comprise dans la
livraison
TR 642 top2
Q
Q
2 canaux
2 entrées externes
TR 642 top2 RC
Comme TR 641 top2 RC, mais:
Q
Q
1 canal
1 entrée externe
2 canaux
2 entrées externes
TR 644 top2
TR 641 top2 RC
Q
Q
Q
Synchronisation horaire par raccordement
d‘une antenne DCF ou GPS externe (pour
l‘antenne GPS, localisation de position pour
programme astronomique en supplément)
1 canal
1 entrée externe
Raccordement possible d‘un module
d‘extension
Q
4 canaux
4 entrées externes
TR 644 top2 RC
Comme TR 641 top2 RC, mais:
Q
Q
4 canaux
4 entrées externes
Sélection du produit
Programme
Nombre de
canaux
1
Programme
annuel
2
4
Entrées
externes
1
2
4
Base de
temps
Carte mémoire comprise dans la livraison
Quartz
–
Quartz/
DCF77/GPS
ᅚ
Quartz
–
Quartz/
DCF77/GPS
ᅚ
Quartz
Quartz/
DCF77/GPS
Fonctions de
programme
Tension
d‘alimentation
Type
Réf.
110–240 V AC
TR 641 top2
6410100
110–240 V AC
TR 641 top2 RC
6410300
12–24 V UC
TR 641 top2 RC 24V
6414300*
110–240 V AC
TR 642 top2
6420100
110–240 V AC
TR 642 top2 RC
6420300
12–24 V UC
TR 642 top2 RC 24V
6424300*
–
110–240 V AC
TR 644 top2
6440100
ᅚ
110–240 V AC
TR 644 top2 RC
6440300
ON/OFF
Impulsion
Cycles
* Livrable à partir de mai 2011
http
autres caractéristiques techniques sous:
18
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables digitales
TEMPS
Rail DIN, 3 modules, 4 modules
1
Caractéristiques techniques
TR 641
top2
Tension d‘alimentation
TR 641
top2 RC
TR 641 top2
RC 24V
TR 642
top2
12–24 V UC
110–240 V AC
TR 642
top2 RC
110–240 V AC
Fréquence
TR 642 top2
RC 24V
TR 644
top2
12–24 V UC
TR 644
top2 RC
110–240 V AC
50–60 Hz
Largeur
3 modules
4 modules
Type de montage
Rail DIN
Réserve de mémoire
8 Années
Puissance de commutation à 250 V
AC, cos ˳ = 1
2 x 16A
2 x 10A
16 A
Puissance de commutation à 250 V
AC, cos ˳ = 0,6
10 A
Charge de lampes à incandescence/
lampes à halogène à 230 V
2600 W
1400 W
2600 W
1400 W
2 x 2300 W
2 x 2600 W
Charge de lampes à incandescence/
lampes à halogène à 110/120 V
1300 W
700 W
1300 W
700 W
1300 W
Puissance de commutation min.
ca.10 mA
Période de commutation minimale
1s
± 0,5s/
jour
(quartz)
Précision de marche
Consommation stand-by
± 0,5s/
jour
(quartz)
± 0,5s/jour (quartz) ou
DCF77/GPS
0,6 W
1,2 W
1,4 W
± 0,5s/jour (quartz) ou
DCF77/GPS
0,6 W
1,2 W
± 0,5s/
jour (quartz)
ou DCF77/
GPS
0,5 W
1,3 W
1,4 W
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Température ambiante
± 0,5s/
jour (quartz)
–30 °C…+55 °C
Accessoires
Kit de programmation OBELISK top2
Q
Réf.: 9070409
Page 235
Détails
Antenne top2 RC-DCF
Q
Ⴇ
Q
Antenne top2 RC-GPS
pour TR 641 top2 RC, TR 642
top2 RC, TR 644 top2 RC
Réf.: 9070410
Page 234
Détails
Q
Q
Ⴇ
Accessoires supplémentaires
pour TR 641 top2 RC, TR 642
top2 RC, TR 644 top2 RC
Réf.: 9070610
Page 234
Détails
Ⴇ
Q
Q
Q
Q
Cache-borne 52,5 mm
Page 236
Détails
Bride pour montage encastré
Page 236
Détails
Cache-borne 70 mm
Page 236
Détails
Carte mémoire OBELISK top2
Page 235
Détails
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Schémas de raccordement
TR 641 top2 RC
TR 642 top2 RC
L
N
4
RC GPS
5
6
TR 644 top2 RC
L
N
RC GPS
4
C2
EM LAN
top2
C1
2
Ext1 Ext2
C4
N
RC GPS
EM 4
top2
EM LAN
top2
C1
1
3
2
3
Ext1 Ext2
Ext3 Ext4
Data
EM 4
top2
C1
1
N
L
L
N
L
L
http
RC DCF
Data
max. 100 m
max. 100 m
max. 100 m
max. 100 m
max. 100 m
max. 100 m
max. 100 m
Data
EM 4
top2
1
6 10 11 12 L
RC DCF
RC DCF
Ext1
5
C2
2
EM LAN
top2
C3
3 7
8
9
N
L
L
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
19
Horloges programmables digitales
TEMPS
Rail DIN, 3 modules, 4 modules
Module d‘extension et module LAN
EM LAN top2
EM 4 top2
Description
EM LAN top2
Q
Q
Q
Module de communication Ethernet pour
accès à distance via le réseau LAN-DSL aux
horloges programmables TR 641 top2 RC,
TR 642 top2 RC et TR 644 top2 RC
Programmation à distance à l‘aide du
logiciel OBELISK top2
Q
Accès à distance direct à l‘horloge programmable (par ex. consultation de l‘état
de commutation, commutation manuelle,
contrôle de l‘heure)
Largeur: 3 modules
Q
Q
Q
Q
Q
EM 4 top2
Q
Q
Q
Module d‘extension pour TR 641 top2 RC,
TR 642 top2 RC et TR 644 top2 RC
4 canaux
Q
Largeur: 4 modules
Bornes à ressort DuoFix
4 entrées externes
Présélection de commutation
Commutation MARCHE/ARRÊT permanente
4 diodes électroluminescentes pour
l‘afchage de l‘état de commutation
Commutation au passage par zéro pour
charges élevées et protection des contacts
Sélection du produit
Type
Réf.
EM LAN top2
6490900
EM 4 top2
6490104
Accessoires
Bride pour montage encastré
Q
Réf.: 9070001
Page 236
Détails
Ⴇ
Schémas de raccordement
Accessoires supplémentaires
Q
Q
Cache-borne 52,5 mm
Page 236
Détails
Cache-borne 70 mm
Détails
Page 236
Ⴇ
Ⴇ
EM LAN top2
TR 64x top2
RC
EM 4 top2
L
N
4
Data
5
6 10 11 12 L
C2
C4
Ext1 Ext2
Ext3 Ext4
C1
1
N
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
20
www.theben.fr/produit/ Réf.
N
TR 64x top2
RC
max. 100 m
max. 100 m
max. 100 m
max. 100 m
1
2
Data
C3
3 7
8
9
N
L
L
Horloges programmables digitales
TEMPS
Rail DIN, 6 modules
SELEKTA 173 DCF
Fins de séries
Description
Horloge programmable astronomique avec
programme annuel
2 canaux
Radiocommande DCF via une antenne
externe possible
Fonction de commutation astronomique
(calcul automatique des heures de lever et
de coucher du soleil pour toute l‘année)
Bornes à vis
240 emplacements mémoire
Interface pour carte mémoire OBELISK
(programmation sur PC)
Réserve de mémoire d‘un an et demi (pile
au lithium remplaçable)
Heures de commutation astronomiques
calculées
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Heures de commutation MARCHE/ARRÊT
programmables
Fonction horloge annuelle avec jours fériés
ou plages de dates xes et jours fériés
dépendant de Pâques
Présélection de commutation
Commutation MARCHE/ARRÊT permanente
Programme vacances
Verrouillage du programme par un code
an de le protéger contre tout accès non
autorisé
Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
Sélection du produit
Programme
Nombre de canaux
Emplacements de
mémoire
Base de temps
Tension
d‘alimentation
Type
Réf.
Programme annuel
2
240
Quartz/DCF77
110–230 V AC
SELEKTA 173 DCF
1730001
Caractéristiques techniques
SELEKTA 173 DCF
Tension d‘alimentation
110–230 V AC
Fréquence
50–60 Hz
Largeur
6 modules
Type de montage
1,5 Années
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 1
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 0,6
2300 W
Période de commutation minimale
1 min
± 1s/jour (quartz) ou
DCF77
Précision de marche
Rail DIN
Réserve de mémoire
Charge de lampes à incandescence/
lampes à halogène
16 A
10 A
Consommation stand-by
0,9 W
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Température ambiante
Accessoires
–10 °C…+55 °C
Schéma de raccordement
SELEKTA 173 DCF
Logiciel programmation OBELISK
Q
Réf.: 9070230
Page 235
Détails
Ⴇ
Accessoires supplémentaires
Q
Q
Q
Q
Antenne DCF77
Page 234
Détails
Cache-borne 105 mm
Page 236
Détails
Bride pour montage encastré
Page 236
Détails
Carte mémoire OBELISK
Page 235
Détails
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
4
5
6
C2
L
L N
110 V~
230 V~
C1
1
2
DCF
3
7
9
RC DCF
N
L
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
21
1
Horloges programmables digitales
TEMPS
Rail DIN, 6 modules
1
Horloges digitales à programme annuel 12/24 V
TR 641 S
TR 644 S
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Programme par impulsions
Commutation unique
Fonctions annuelles multiples
Présélection de commutation
Commutation MARCHE/ARRÊT permanente
Programme vacances
Programme aléatoire
Verrouillage du programme par un code
an de le protéger contre tout accès non
autorisé
Q
Horloge programmable digitale avec
programme annuel
Bornes à vis
324 emplacements mémoire
Interface pour carte mémoire OBELISK
(programmation sur PC)
Réserve de mémoire d‘un an et demi (pile
au lithium remplaçable)
Heures de commutation MARCHE/ARRÊT
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
(en fonction du calendrier)
TR 641 S
Q
1 canal
TR 644 S DCF
Q
4 canaux
Sélection du produit
Programme
Nombre de canaux
Emplacements de
mémoire
Base de temps
324
Quartz
1
Programme annuel
4
http
Tension
d‘alimentation
Type
Réf.
12 V DC
TR 641 S 12V
6419012
24 V UC
TR 644 S 24V
6448024
autres caractéristiques techniques sous:
22
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables digitales
TEMPS
Rail DIN, 6 modules
Fins de séries
Caractéristiques techniques
TR 641 S 12V
TR 644 S 24V
Tension d‘alimentation
12 V DC
24 V UC
Fréquence
50–60 Hz
50 Hz
Largeur
6 modules
Type de montage
Rail DIN
Réserve de mémoire
1,5 Années
Puissance de commutation à 250 V AC, cos ˳ = 1
16 A
Puissance de commutation à 250 V AC, cos ˳ = 0,6
10 A
Charge de lampes à incandescence/lampes à
halogène
2300 W
Puissance de commutation min.
ca.10 mA
Période de commutation minimale
1s
Précision de marche
± 1s/jour (quartz)
± 1s/jour (quartz)
Consommation stand-by
0,1 W
Norme de contrôle
–
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Température ambiante
–10 °C…+55 °C
Accessoires
Logiciel programmation
Q
Accessoires supplémentaires
Réf.: 9070230
Détails
Page 235
Cache-borne 105 mm
Détails
Page 236
Carte mémoire OBELISK
Page 235
Détails
Bride pour montage encastré
Page 236
Détails
Q
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Q
Q
Schémas de raccordement
TR 641 S
TR 644 S
L
N
4
5
6 10 11 12
C2
C1
1
2
C1
3
1
2
L
N
C4
C3
3 7
8
N
L
L
9
N
L
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
23
1
Horloges programmables digitales
TEMPS
Encastrement en façade de tableau/montage mural
1
Horloge digitales débrochables
TR 635 top
TR 636 top
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Horloge programmable digitale avec
programme hebdomadaire
Guidage de l‘utilisateur par texte afché
42 emplacements mémoire
Réserve de mémoire de 10ans (pile au
lithium)
Heures de commutation MARCHE/ARRÊT
Programme par impulsions
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Programme cyclique
Présélection de commutation
Commutation MARCHE/ARRÊT permanente
Programme vacances
Programme aléatoire
Codage PIN
Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
TR 635 top
Q
1 canal
TR 636 top
Q
2 canaux
Sélection du produit
Programme
Nombre de canaux
Emplacements de
mémoire
Programme
hebdomadaire
1
42
2
42
http
Fonctions de
programme
ON/OFF
Impulsion
Cycles
Tension
d‘alimentation
Type
Réf.
230–240 V AC
TR 635 top
6350002
230–240 V AC
TR 636 top
6360002
autres caractéristiques techniques sous:
24
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables digitales
TEMPS
Encastrement en façade de tableau/montage mural
1
Caractéristiques techniques
TR 635 top
TR 636 top
Tension d‘alimentation
230–240 V AC
50–60 Hz
Fréquence
Type de montage
Encastrement en façade de tableau/montage mural
Réserve de mémoire
10 Années
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 1
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 0,6
Charge de lampes à incandescence/
lampes à halogène
16 A
6A
10 A
6A
2300 W
1200 W
Période de commutation minimale
1s
Précision de marche
± 1s/jour (quartz)
Consommation stand-by
0,6 W
0,9 W
Norme de contrôle
V
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Température ambiante
–10 °C…+55 °C
Accessoires
Dimensions
Plaque xation Rail DIN
TR 635 top, TR 636 top
Q
Réf.: 9070071
Page 236
Détails
69
Ⴇ
54
16
104
72
66
72
65
25
Schémas de raccordement
TR 635 top
TR 636 top
C1
1
2
C1
3
7
1
8
2
C2
3 4
5
6 7
N
L
L
8
N
L
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
25
Horloges programmables digitales
TEMPS
Montage mural / Fixation à 3points
TR 685/2 top
Description
Horloge de tarication digitale avec programme hebdomadaire
2 canaux
Guidage de l‘utilisateur par texte afché
42 emplacements mémoire
Réserve de mémoire de 6ans (pile au
lithium remplaçable)
Heures de commutation MARCHE/ARRÊT
Présélection de commutation
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Commutation MARCHE/ARRÊT permanente
Codage PIN condentiel
Programme vacances
Afchage et panneau de commande
pivotables à 90°
Témoin de changement des piles
Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
Sélection du produit
Programme
Nombre de canaux
Emplacements de
mémoire
Fonctions de
programme
Tension
d‘alimentation
Type
Réf.
Programme
hebdomadaire
2
42
ON/OFF
110–230 V AC
TR 685/2 top
6850012
Caractéristiques techniques
TR 685/2 top
Tension d‘alimentation
110–230 V AC
Fréquence
50–60 Hz
Montage mural/
Fixation à 3points
Type de montage
Réserve de mémoire
6 Années
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 1
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 0,6
8A
Période de commutation minimale
Précision de marche
Consommation stand-by
1,1 W
Indice de protection
IP 54
Classe de protection
II selon EN 62 054-21
Température ambiante
–25 °C…+55 °C
2A
Dimensions
Schéma de raccordement
TR 685/2 top
TR 685/2 top
74
121,5
6,5
105
230V~ 110V~
1
2 1a 3
C1
4
C2
5 6
7
8
N
L
L
84,5
101,5
http
autres caractéristiques techniques sous:
26
1 min
± 0,25s/jour (quartz)
175
1
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables digitales
TEMPS
Encastré dans le mur
1
TR 030 top
Description
Horloge programmable digitale avec
programme hebdomadaire
1 canal
Guidage de l‘utilisateur par texte afché
42 emplacements mémoire
Réserve de mémoire de 10ans (pile au
lithium)
Heures de commutation MARCHE/ARRÊT
Programme par impulsions
Programme cyclique
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Présélection de commutation
Commutation MARCHE/ARRÊT permanente
Programme vacances
Programme aléatoire
Codage PIN condentiel
Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
Sélection du produit
Programme
Nombre de canaux
Emplacements de
mémoire
Programme
hebdomadaire
1
42
Fonctions de
programme
ON/OFF
Impulsion
Cycles
Tension
d‘alimentation
Type
Réf.
230 V AC
TR 030 top
0300002
Caractéristiques techniques
TR 030 top
Tension d‘alimentation
230 V AC
Fréquence
50–60 Hz
Type de montage
Encastré dans le mur
Réserve de mémoire
10 Années
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 1
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 0,6
Charge de lampes à incandescence/
lampes à halogène
2300 W
Période de commutation minimale
1s
Précision de marche
± 1s/jour (quartz)
Consommation stand-by
0,6 W
10 A
Indice de protection
IP 20
10 A
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Température ambiante
–10 °C…+35 °C
Dimensions
Schéma de raccordement
TR 030 top
TR 030 top
84
C1
6,5
L
17
N
1
2
48
3
N
L
L
50
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
27
TEMPS
28
TEMPS
Horloges programmables analogiques
Aperçu de chapitre
Programme
Nombre de Type de
canaux
contact
Réserve de Période de com- ProgrammaType de
marche
mutation min. ble toutes les raccordement
Type
2
Page
Rail DIN, 1 module
Journalier
Hebdomadaire
1
–
15 min
15 min
Bornes à vis
SYN 160 a
30
3 Jours
15 min
15 min
Bornes à vis
SUL 180 a
30
Fermeture
1
Fermeture
3 Jours
2h
2h
Bornes à vis
MEM 190 a
30
60minutes
1
Inverseur
–
37,5 s
37,5 s
Bornes à ressort
SYN 151 h
32
–
15 min
15 min
Bornes à ressort
SYN 161 d
32
Journalier
1
Inverseur
200 Heures
15 min
15 min
Bornes à ressort
SUL 181 d
32
Rail DIN, 3 modules
Hebdomadaire
1
Inverseur
200 Heures
2h
2h
Bornes à ressort
SUL 191w
Journalier
2
Inverseur
3 Jours
30 min
30 min
Bornes à vis
SUL 188 g
34
Journalier avec fonction
ARRÊT 1/2 journée
1
Inverseur
3 Jours
45 min, 12 h
45 min, 12 h
Bornes à vis
SUL 188 hw
34
–
15 min
15 min
Bornes à vis
SYN 169 s
36
3 Jours
15 min
15 min
Bornes à vis
SUL 189 s
36
32
Encastrement en façade de tableau/montage mural
Journalier
1
Inverseur
1
Inverseur
–
20 min, 2 h
5 min, 30 min
Bornes à vis
SYN 269 h
38
2
Inverseur
–
20 min, 2 h
5 min, 30 min
Bornes à vis
SYN 269 g
38
1
Inverseur
3 Jours
20 min, 2 h
5 min, 30 min
Bornes à vis
SUL 289 h
38
2
Inverseur
3 Jours
20 min, 2 h
5 min, 30 min
Bornes à vis
SUL 289 g
38
60minutes
1
Inverseur
–
1,25 min
18,5 s
Bornes à vis
TM 179 h
40
Journalier avec fonction
ARRÊT 1/2 journée
1
Inverseur
3 Jours
30 min, 12 h
15 min, 12 h
Bornes à vis
SUL 189 hw
40
1
Inverseur
6 Jours
20 min
5 min
Bornes à vis
SUL 285/1 T
42
2
Inverseur
6 Jours
20 min
5 min
Bornes à vis
SUL 285/2 T
42
Journalier
1
Fermeture
–
15 min
15 min
theben-timer 26
44
Hebdomadaire
1
Fermeture
–
2h
2h
theben-timer 27
44
Journalier et de
dégivrage
–
2 min, 1 h
1 min, 1 h
Bornes à vis
FRI 77 h
46
1
Inverseur
–
2 min, 1 h
1 min, 1 h
Bornes à vis
FRI 77 g
46
FRI 77 h-2
46
–
2 min, 1 h
1 min, 1 h
Bornes à vis
FRI 77 g-2
46
Journalier
Montage mural/Fixation à 3points
Journalier
Prise programmable
Montage mural
Mécanisme avec xation rapide pour rail DIN
Journalier et de
dégivrage
2
Inverseur
29
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Rail DIN, 1 module
Horloges programmables à segments – 1 module
2
SYN 160 a
SUL 180 a
MEM 190 a
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Horloge programmable analogique
1 canal
Bornes à vis
Commutateur manuel à 3 positions: MARCHE permanente/AUTO/ARRÊT permanent
Afchage de l‘état de commutation
Q
Q
Q
Q
Q
Programme journalier
Q
Q
Q
Q
SUL 180 a
SYN 160 a, SUL 180 a
Q
MEM 190 a
Sans réserve de marche
96segments de commutation
Synchro. avec le réseau
Période minimale de commutation:
15minutes
Q
Avec réserve de marche (pile NiMH remplaçable)
Piloté par quartz
Programme hebdomadaire
Avec réserve de marche (pile NiMH remplaçable)
84segments de commutation
Piloté par quartz
Période minimale de commutation:
2heures
Sélection du produit
Programme
Programme
journalier
Programme
hebdomadaire
Nombre de
canaux
Réserve de
marche
Période de
commutation
minimale
Programmable
toutes les
Type de
contact
Tension
d‘alimentation
Type
Réf.
–
15 min
15 min
Contact à
fermeture
230 V AC
SYN 160 a
1600001
1800001
15 min
15 min
Contact à
fermeture
SUL 180 a
3 Jours
230–240 V AC
SUL 180 a (Blister)
1800051
Contact à
fermeture
MEM 190 a
1900001
230–240 V AC
MEM 190 a (Blister)
1900051
1
1
3 Jours
2h
http
2h
autres caractéristiques techniques sous:
30
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Rail DIN, 1 module
Caractéristiques techniques
SYN 160 a
Tension d‘alimentation
Fréquence
SUL 180 a
230 V AC
230–240 V AC
50 Hz
50–60 Hz
Largeur
1 module
Type de montage
Rail DIN
Programme
Programme journalier
Réserve de marche
Programme hebdomadaire
–
3 Jours
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 1
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 0,6
16 A
4A
Période de commutation minimale
15 min
2h
Programmable toutes les
15 min
2h
Précision de marche
Synchro. avec le réseau
± 1s/jour (quartz)
0,9 W
0,5 W
Consommation stand-by
Norme de contrôle
V
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Température ambiante
–25 °C…+50 °C
–10 °C…+50 °C
Accessoires
Schéma de raccordement
Cache-borne 17,5 mm
Q
Bride pour montage encastré
Réf.: 9070065
Page 236
Détails
Ⴇ
2
MEM 190 a
Q
Réf.: 9070001
Page 236
Détails
Ⴇ
SYN 160 a, SUL 180 a, MEM 190 a
C1
2
N
1
L
N
L
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
31
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Rail DIN, 3 modules
Horloges programmables à segments – 3 modules
2
SYN 151 h
SUL 181 d
SUL 191 w
SYN 161 d
SUL 181 d
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Bornes à ressort DuoFix
Présélection de commutation
Commutateur manuel à 3 positions: MARCHE permanente/AUTO/ARRÊT permanent
Afchage de l‘état de commutation
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
SYN 151 h
Q
Q
Q
Horloge programmable analogique
1 canal
Programme de 60minutes
Sans réserve de marche
96segments de commutation
Synchro. avec le réseau
Période minimale de commutation:
37,5secondes
Q
Q
Horloge programmable analogique
1 canal
Programme journalier
Sans réserve de marche
96segments de commutation
Synchro. avec le réseau
Période minimale de commutation:
15minutes
Aiguilles pour afchage de l‘heure et
détection 12 h/24 h
Correction simple de l‘heure d‘été/hiver
Comme SYN 161 d, mais:
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Horloge programmable analogique
1 canal
Avec réserve de marche (pile NiMH)
Piloté par quartz
Aiguilles pour afchage de l‘heure et
détection 12 h/24 h
Correction simple de l‘heure d‘été/hiver
SUL 191 w
Comme SUL 181 d, mais:
Q
Q
Q
Programme hebdomadaire
84segments de commutation
Période minimale de commutation:
2heures
Sélection du produit
Programme
Programme de
60minutes
Programme
journalier
Programme
hebdomadaire
Nombre de
canaux
Réserve de
marche
Période de commutation Programmable
minimale
toutes les
Type de
contact
Tension
d‘alimentation
Type
Réf.
1
–
37,5 s
37,5 s
Inverseur
230 V AC
SYN 151 h
1510011
–
15 min
15 min
Inverseur
230 V AC
SYN 161 d
1610011
200 Heures
SUL 181 d
1810011
15 min
15 min
Inverseur
110–230 V AC
SUL 181 d
(Blister)
1810151
SUL 191 w
1910011
SUL 191 w
(Blister)
1910151
1
1
200 Heures
2h
http
2h
Inverseur
autres caractéristiques techniques sous:
32
www.theben.fr/produit/ Réf.
110–230 V AC
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Rail DIN, 3 modules
Caractéristiques techniques
SYN 151 h
Tension d‘alimentation
Fréquence
SYN 161 d
SUL 181 d
230 V AC
110–230 V AC
50 Hz
50–60 Hz
Largeur
3 modules
Type de montage
Rail DIN
Programme de
60minutes
Programme
Réserve de marche
Programme
hebdomadaire
Programme journalier
–
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 1
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 0,6
200 Heures, env. 100heures à 110V
10 A
16 A
4A
Période de commutation minimale
37,5 s
15 min
2h
Programmable toutes les
37,5 s
15 min
2h
Précision de marche
Synchro. avec le réseau
± 1s/jour (quartz)
0,9 W
0,5 W
Consommation stand-by
Norme de contrôle
V
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Température ambiante
–20 °C…+55 °C
Accessoires
Schéma de raccordement
Cache-borne 52,5 mm
Q
2
SUL 191 w
Bride pour montage encastré
Réf.: 9070050
Page 236
Détails
Ⴇ
Q
Ⴇ
SYN 151 h, SYN 161 d, SUL 181 d, SUL 191 w
Réf.: 9070001
Page 236
Détails
C1
1
2
3
L
N
N
L
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
33
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Rail DIN, 3 modules
Horloges programmables à cavaliers à movibles (3 modules)
2
SUL 188 g
SUL 188 hw
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
SUL 188 g
Horloge programmable analogique
Avec réserve de marche (pile NiMH)
Piloté par quartz
Cavaliers enchables
Bornes à vis
Afchage de l‘état de commutation
Afchage de contrôle de la marche
Q
Q
Q
Q
Q
SUL 188 hw
Programme journalier
2 canaux
Réglage précis de l‘heure à la minute près
Période minimale de commutation:
30minutes
10cavaliers enchables fournis
Q
Q
Q
Q
Q
Programme journalier et fonction ARRÊT
1/2 journée pour les jours de la semaine
1 canal (en cas de montage en série des
2contacts)
Cavaliers enchables et segments basculants
Période minimale de commutation:
45minutes (12heures pour la fonction
ARRÊT 1/2journée)
6cavaliers enchables fournis
Sélection du produit
Programme
Nombre de
canaux
Réserve de
marche
Programme journalier
2
3 Jours
30 min
Programme journalier avec
fonction ARRÊT 1/2 journée
1
3 Jours
45 min, 12 h
http
Période de
Programmable
commutation minimale
toutes les
Type de
contact
Tension
d‘alimentation
Type
Réf.
15 min
Inverseur
230 V AC
SUL 188 g
1880033
SUL 188 hw
1880108
15 min, 12 h
Inverseur
230 V AC
SUL 188 hw
(Blister)
1880151
autres caractéristiques techniques sous:
34
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Rail DIN, 3 modules
Caractéristiques techniques
SUL 188 g
Tension d‘alimentation
230 V AC
Fréquence
50–60 Hz
Largeur
3 modules
Type de montage
Rail DIN
Programme
Programme journalier
Programme journalier avec fonction ARRÊT 1/2 journée
Réserve de marche
3 Jours
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 1
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 0,6
10 A
4A
Période de commutation minimale
30 min
45 min, 12 h
Programmable toutes les
15 min
15 min, 12 h
Précision de marche
± 1s/jour (quartz)
Consommation stand-by
0,5 W
Norme de contrôle
V
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Température ambiante
–20 °C…+55 °C
Accessoires
Schémas de raccordement
Bride pour montage encastré
Q
Réf.: 9070001
Page 236
Détails
Ⴇ
2
SUL 188 hw
Cache-bornes 52,5 mm
Q
SUL 188 g
SUL 188 hw
Réf.: 9070061
Page 236
Détails
Ⴇ
C2
4
5
7d
6
7
4
C1
1
2
3
1
8
N
L
L
http
5
6
7
3
8
24h
2
N
L
L
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
35
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Encastrement en façade de tableau/montage mural
Horloges programmables à segments – montage mural
2
SYN 169 s
SUL 189 s
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Horloge programmable analogique
Horloge programmable analogique avec
programme journalier
96segments de commutation
Période minimale de commutation:
15minutes
Aiguilles pour afchage de l‘heure
Q
Q
Q
Présélection de commutation
Interrupteur MARCHE/ARRÊT permanent
Afchage de l‘état de commutation
Correction simple de l‘heure d‘été/hiver
SUL 189 s
Q
Q
Q
1 canal
Avec réserve de marche (pile NiMH)
Piloté par quartz
SYN 169 s
Q
Q
Q
1 canal
Sans réserve de marche
Synchro. avec le réseau
Sélection du produit
Programme
Programme
journalier
Nombre de
canaux
Réserve de
marche
Période de
commutation minimale
Programmable
toutes les
Type de
contact
Tension
d‘alimentation
Type
Réf.
–
15 min
15 min
Inverseur
230 V AC
SYN 169 s
1690801
3 Jours
15 min
15 min
Inverseur
230 V AC
SUL 189 s
1890801
1
http
autres caractéristiques techniques sous:
36
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Encastrement en façade de tableau/montage mural
Caractéristiques techniques
SYN 169 s
2
SUL 189 s
Tension d‘alimentation
230 V AC
50 Hz
Fréquence
Type de montage
50–60 Hz
Encastrement en façade de tableau/montage mural
Programme
Programme journalier
Réserve de marche
3 Jours, Réserve de marche totale env. 3jours après le
raccordement à la tension de service
–
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 1
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 0,6
10 A
2A
Période de commutation minimale
15 min
Programmable toutes les
15 min
Précision de marche
Synchro. avec le réseau
± 1s/jour (quartz)
0,9 W
0,5 W
Consommation stand-by
Norme de contrôle
W
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Température ambiante
–10 °C…+55 °C
Accessoires
Dimensions
Schéma de raccordement
Plaque xation Rail DIN
SYN 169 s, SUL 189 s
SYN 169 s, SUL 189 s
Réf.: 9070071
Détails
Page 236
69
54
72
16
72
66
Ⴇ
104
Q
C1
65
25
1
2
3
7
8
N
L
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
37
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Encastrement en façade de tableau/montage mural
Horloges programmables à cavaliers – montage mural
2
SYN 269 h
SUL 289 g
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Horloge programmable analogique avec
programme journalier ou hebdomadaire
(disque de réglage rotatif)
Cavaliers enchables
Période minimale de commutation:
20minutes ou 2heures
Aiguilles pour afchage de l‘heure
Afchage de l‘état de commutation
SYN 269 h
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Synchro. avec le réseau
Présélection de commutation
Interrupteur MARCHE/ARRÊT permanent
Correction simple de l‘heure d‘été/hiver
32cavaliers enchables fournis
Q
Q
Q
Comme SYN 269 h, mais :
Q
Q
Avec réserve de marche (pile NiMH)
Piloté par quartz
SUL 289 g
SYN 269 g
Q
SUL 289 h
Q
2 canaux
Sans réserve de marche
Synchro. avec le réseau
49cavaliers enchables fournis
Q
Q
Q
2 canaux
Avec réserve de marche (pile NiMH)
Piloté par quartz
49cavaliers enchables fournis
1 canal
Sans réserve de marche
Sélection du produit
Programme
Programme
journalier
Nombre de
canaux
Réserve de
marche
Période de
commutation minimale
Programmable
toutes les
Type de
contact
Tension
d‘alimentation
Type
Réf.
1
–
20 min, 2 h
5 min, 30 min
Inverseur
230 V AC
SYN 269 h
2690008
2
–
20 min, 2 h
5 min, 30 min
Inverseur
230 V AC
SYN 269 g
2690033
1
3 Jours
20 min, 2 h
5 min, 30 min
Inverseur
230 V AC
SUL 289 h
2890008
2
3 Jours
20 min, 2 h
5 min, 30 min
Inverseur
230 V AC
SUL 289 g
2890033
http
autres caractéristiques techniques sous:
38
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Encastrement en façade de tableau/montage mural
Caractéristiques techniques
SYN 269 h
SYN 269 g
Tension d‘alimentation
SUL 289 h
230 V AC
50 Hz
Fréquence
Type de montage
50–60 Hz
Encastrement en façade de tableau/montage mural
Programme
Programme journalier, Programme hebdomadaire
Réserve de marche
3 Jours, Réserve de marche totale env. 3jours après le
raccordement à la tension de service
–
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 1
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 0,6
10 A
2A
Période de commutation minimale
20 min, 2 h
Programmable toutes les
5 min, 30 min
Précision de marche
Synchro. avec le réseau
± 1s/jour (quartz)
0,9 W
0,5 W
Consommation stand-by
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Température ambiante
–10 °C…+55 °C
Accessoires
Dimensions
Plaque xation Rail DIN
SYN 269 h/g, SUL 289 h/g
Q
Réf.: 9070071
Page 236
Détails
Ⴇ
2
SUL 289 g
69
54
16
104
65
72
66
72
25
Schémas de raccordement
SYN 269 h, SUL 289 h
SYN 269 g, SUL 289 g
C1
1
2
C1
3
7
1
8
2
C2
3 4
5
6 7
N
L
L
8
N
L
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
39
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Encastrement en façade de tableau/montage mural
Horloges programmables à cavaliers – montage mural
2
TM 179 h
SUL 189 hw
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Horloge programmable analogique
Afchage de l‘état de commutation
6cavaliers enchables fournis
Q
Q
TM 179 h
Q
Q
Q
Horloge programmable analogique avec
programme de 60minutes
1 canal
Sans réserve de marche
Synchro. avec le réseau
Cavaliers enchables
Période minimale de commutation:
75secondes
Présélection de commutation
Q
Q
Q
Q
SUL 189 hw
Q
Horloge programmable analogique avec
programme journalier et fonction ARRÊT
1/2 journée pour les jours de la semaine
Q
1 canal (en cas de montage en série des
2contacts)
Avec réserve de marche (pile NiMH)
Piloté par quartz
Cavaliers enchables et segments basculants
Période minimale de commutation: 30minutes (12heures pour la fonction ARRÊT
1/2journée)
Sélection du produit
Programme
Programme de
60minutes
Programme journalier
avec fonction ARRÊT
1/2 journée
Nombre de
canaux
Réserve de
marche
Période de
Programmable
commutation minimale
toutes les
1
–
1,25 min
1
3 Jours
30 min, 12 h
http
Type de
contact
Tension
d‘alimentation
Type
Réf.
18,5 s
Inverseur
230 V AC
TM 179 h
1790008
15 min, 12 h
Inverseur
230 V AC
SUL 189 hw
1890108
autres caractéristiques techniques sous:
40
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Encastrement en façade de tableau/montage mural
Caractéristiques techniques
TM 179 h
Tension d‘alimentation
230 V AC
50 Hz
Fréquence
Type de montage
50–60 Hz
Encastrement en façade de tableau/montage mural
Programme
Programme de 60minutes
Programme journalier avec fonction ARRÊT 1/2 journée
–
3 Jours, Réserve de marche totale env. 3jours après le
raccordement à la tension de service
Réserve de marche
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 1
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 0,6
10 A
2A
Période de commutation minimale
1,25 min
30 min, 12 h
18,5 s
15 min, 12 h
Synchro. avec le réseau
± 1s/jour (quartz)
0,9 W
0,5 W
Programmable toutes les
Précision de marche
Consommation stand-by
Norme de contrôle
W
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Température ambiante
–10 °C…+55 °C
Accessoires
Dimensions
Plaque xation Rail DIN
TM 179 h, SUL 189 hw
Q
Réf.: 9070071
Détails
Page 236
Ⴇ
2
SUL 189 hw
69
54
16
104
65
72
66
72
25
Schémas de raccordement
TM 179 h
SUL 189 hw
24h
C1
1
2
3
7
1
8
2
7d
3 4
5
6 7
8
N
L
L
N
L
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
41
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Montage mural / Fixation à 3points
Horloges analogiques saillie 1–2 canaux
2
SUL 285/1 T
SUL 285/2 T
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Horloge de tarication analogique avec
programme journalier
Avec réserve de marche (pile NiMH remplaçable)
Piloté par quartz
Cavaliers enchables
Q
Q
Q
Q
Q
Période minimale de commutation:
20minutes
Aiguilles pour afchage de l‘heure
Afchage de l‘état de commutation
Correction simple de l‘heure d‘été/hiver
Témoin de changement des piles
32cavaliers enchables fournis
SUL 285/1 T
Q
1 canal
SUL 285/2 T
Q
2 canaux
Sélection du produit
Programme
Nombre de
canaux
Réserve de
marche
Période de
commutation minimale
Programmable
toutes les
Type de
contact
Tension
d‘alimentation
Type
Réf.
Programme
journalier
1
6 Jours
20 min
5 min
Inverseur
110–230 V AC
SUL 285/1 T
2850008
2
6 Jours
20 min
5 min
Inverseur
110–230 V AC
SUL 285/2 T
2850033
http
autres caractéristiques techniques sous:
42
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Montage mural / Fixation à 3points
Caractéristiques techniques
SUL 285/1 T
Tension d‘alimentation
110–230 V AC
50–60 Hz
Fréquence
Type de montage
Montage mural/Fixation à 3points
Programme
Programme journalier
Réserve de marche
6 Jours, Réserve de marche totale env. 3jours après le raccordement à la tension de service
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 1
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 0,6
6A
2A
Période de commutation minimale
20 min
Programmable toutes les
5 min
Précision de marche
± 1s/jour (quartz)
Consommation stand-by
0,6 W
Indice de protection
IP 54
Classe de protection
II selon EN 62 054-21
Température ambiante
–10 °C…+55 °C
Dimensions
Schémas de raccordement
SUL 285/1 T, SUL 285/2 T
SUL 285/1 T
SUL 285/2 T
74
175
121,5
6,5
105
2
SUL 285/2 T
C1
1
2 1a 3
4
C1
5
N
L
L
84,5
101,5
http
C2
L 1a N 3 4 5 6 7 8
N
L
L
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
43
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Prise programmable
Prises programmables analogiques
theben-timer 26
theben-timer 27
n-timer
be
26
the
2
Jahre
ans
GA
R A N TIE
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
theben-timer 26
Prise programmable analogique
1 canal
Sans réserve de marche
Synchro. avec le réseau
Conçue pour les prises Schuko (autres
types de prises sur demande)
Présélection de commutation
Afchage de l‘état de commutation
Q
Q
Q
theben-timer 27
Programme journalier
96segments de commutation
Période minimale de commutation:
15minutes
Q
Q
Q
Programme hebdomadaire
84segments de commutation
Période minimale de commutation:
2heures
Sélection du produit
Programme
Période de commutation
minimale
Programmable
toutes les
Type de contact
Tension
d‘alimentation
Type
Réf.
Programme journalier
15 min
15 min
Contact à fermeture
230 V AC
theben-timer 26
0260841
Programme hebdomadaire
2h
2h
Contact à fermeture
230 V AC
theben-timer 27
0270931
http
autres caractéristiques techniques sous:
44
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Prise programmable
Caractéristiques techniques
theben-timer 26
Tension d‘alimentation
2
theben-timer 27
230 V AC
50 Hz
Fréquence
Type de montage
Prise programmable
Programme
Programme journalier
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 1
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 0,6
Programme hebdomadaire
16 A
4A
Période de commutation minimale
15 min
2h
Programmable toutes les
15 min
2h
Précision de marche
Synchro. avec le réseau
Consommation stand-by
0,9 W
Norme de contrôle
V
V
Indice de protection
IP 20
IP 20
Classe de protection
I selon EN 60 730-1
Température ambiante
–10 °C…+55 °C
Dimensions
–10 °C…+55 °C
Schémas de raccordement
13
12 11 10 9
14
5
19 18 17
6
16
7
15
10
10
8
71
41
4
3
20
2
1
24 23 22 2
1
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
45
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Montage mural/rail DIN
Horloges de dégivrage à cavaliers
2
FRI 77 h
FRI 77 g-2
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
FRI 77 h
Horloge de dégivrage analogique avec
programme journalier et temporaire pour
le dégivrage
Cavaliers enchables
Synchro. avec le réseau
Période minimale de commutation:
2minutes/1heure
2disques de réglage distincts
Q
Q
Q
FRI 77 h-2
1 canal
Montage mural
6cavaliers enchables fournis
Q
Q
Q
FRI 77 g
Q
Q
Q
Q
1 canal
Mécanisme avec xation rapide pour rail
DIN
6cavaliers enchables fournis
FRI 77 g-2
2 canaux
Montage mural
8cavaliers enchables fournis
Commande temporisée possible du
ventilateur
Comme FRI 77 g, mais :
Q
Mécanisme avec xation rapide pour rail
DIN
Sélection du produit
Période de commutation
minimale
Programmable
toutes les
Tension
d‘alimentation
Type de montage
Type de contact
Type
Réf.
Inverseur
FRI 77 h
0770008
2 inverseurs
FRI 77 g
0770033
Inverseur
FRI 77 h-2
0770802
2 inverseurs
FRI 77 g-2
0770832
Montage mural
2 min, 1 h
1 min, 1 h
230 V AC
Mécanisme avec xation
rapide pour rail DIN
http
autres caractéristiques techniques sous:
46
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Montage mural/rail DIN
Caractéristiques techniques
FRI 77 h
FRI 77 g
FRI 77 h-2
Tension d‘alimentation
2
FRI 77 g-2
230 V AC
50 Hz
Fréquence
Type de montage
Montage mural
Mécanisme avec xation rapide pour rail DIN
Programme
Programme journalier et de dégivrage
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 1
Puissance de commutation à 250 V AC,
cos ˳ = 0,6
16 A
2,5 A
Période de commutation minimale
2 min, 1 h
Programmable toutes les
1 min, 1 h
Précision de marche
Synchro. avec le réseau
Consommation stand-by
0,9 W
Indice de protection
IP 20
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Température ambiante
–10 °C…+50 °C
Dimensions
FRI 77 h, FRI 77 g
FRI 77 h-2, FRI 77 g-2
61
82
48
105
55
105
Schémas de raccordement
FRI 77 h, FRI 77 h-2
1
K1
2
3
FRI 77 g, FRI 77 g-2
7
1
8
K1
2
3 4
K2
5
6 7
N
L1
L2
8
N
L1
L2
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
47
TEMPS
48
TEMPS
Relais temporisés/Compteurs horaires
Aperçu de chapitre
Description
Type
Relais multifonctions
TM 345 M
50
Relais temporisé avec fonction clignoteur
TM 345 B
50
Type de montage
Plaque frontale de grande taille
Type
Page
50
Page
Analogique
BZ 142-1
52
BZ 142-3
52
52 x 52 mm
BZ 143-1
52
35 x 45 mm
BZ 145
52
24 x 48 mm
BZ 146
54
48 x 48 mm
BZ 147
54
35 x 45mm (profondeur 60mm)
BZ 148
54
48 x 48 mm
Encastrement en façade de tableau
Rail DIN
Digital
Encastrement en façade de tableau
Rail DIN
49
3
Relais temporisés/Compteurs horaires
TEMPS
Analogiques, Digital
Relais temporisés multitension, multifonction
TM 345 M
TM 345 B
3
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
TM 345 M
Relais temporisé électronique
Dispositif universel destiné à commander
les processus automatiques de machines,
de l‘éclairage, de la ventilation, du chauffage, d‘armoires éléctriques, etc.
Réglage analogique précis de la temporisation
Entrée multitension pour toutes tensions
d‘alimentation et de commande,
LED destinée à l‘afchage de l‘état de
commutation
Q
Q
Q
Q
Q
Sélecteur rotatif verrouillable pour la sélection de la plage temporelle, et des modes
de fonctionnement suivants:
Retard à la mise sous tension (AV), sans
contact de commande
Contact de passage au relâchement (EW),
sans contact de commande
Temporisation de retour (RV), avec contact
de commande
Générateur d‘impulsions (IF), avec contact
de commande
Q
Q
Q
Temporisation à l‘enclenchement et au
déclenchement (VZ), avec contact de
commande
Contact de passage au relâchement et à
l‘appel (WR), avec contact de commande
Clignoteur (TG), sans contact de commande
TM 345 B
Q
Q
Avec fonction clignoteur
Durées des impulsions et des pauses réglables indépendamment l‘une de l‘autre
Sélection du produit
Type
Réf.
TM 345 M
3450731
TM 345 B
3450730
http
autres caractéristiques techniques sous:
50
www.theben.fr/produit/ Réf.
Relais temporisés/Compteurs horaires
TEMPS
Analogiques, Digital
Caractéristiques techniques
Tension d‘alimentation
TM 345 M
TM 345 B
12–240 V AC/DC
24–240 V AC
Fréquence
50–60 Hz
Largeur
1 module
Consommation stand-by
0,9 W
1W
Type de contact
Inverseur
Matériaux du boîtier et d‘isolation
Thermoplastiques auto-extinguibles résistant aux hautes températures
Sortie de commutation
Libre de potentiel
Courant nominal
10 mA–20 A < 10 ms
105 cycles de commutation
Durée de vie électrique
Valeur de retour du relais de la tension
nominale d‘entrée
< 10,8 V AC/DC (nach EN 61812-1)
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II
Température ambiante
–20 °C…+60 °C
Accessoires
Schémas de raccordement
Cache-borne 17,5 mm
TM 345 M
Q
Réf.: 9070065
Page 236
Détails
Ⴇ
3
TM 345 M
TM 345 B
S
A1+ 15 B2
A1+ 15 B2
A1+ 15
18 16 A2-
18 16 A2-
18 16 A2-
N
L
L
http
N
L
L
N
L
L
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
51
Relais temporisés/Compteurs horaires
TEMPS
Analogiques
Compteurs horaires analogiques – Encastré/Rail DIN
BZ 142-1
BZ 142-3
BZ 145
BZ 142-3
BZ 143-1
3
Description
BZ 142-1
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Compteur horaire avec entraînement par
moteur synchrone
Appareils encastrés avec xation par encliquetage ou pinces de serrage jusqu‘à une
épaisseur de paroi de 10mm max.
Raccordement par bornes ou connecteur
plat 6,3mm
Grande plaque frontale 48 x 48mm
Modèles pour tension continue avec
moteur pas à pas piloté par quartz
Indicateur de fonctionnement
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Compteur horaire avec entraînement par
moteur synchrone
Avec socle pour montage mural (cachebornes nécessaire)
Socle avec xation rapide pour rail DIN de
35mm
Bornes à vis
Protection contre les contacts accidentels
conformément à la prescription BGV A3 sur
la prévention des accidents
Couleur du boîtier: anthracite
Grande plaque frontale 48 x 48mm
Modèles pour tension continue avec
moteur pas à pas piloté par quartz
Indicateur de fonctionnement
Comme BZ 142-1, mais:
Q
Grande plaque frontale 52 x 52 mm
BZ 145
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Compteur horaire
Appareil monté en tableau électrique avec
xation rapide pour rail DIN de 35mm
Montage en saillie avec cache-bornes
supplémentaire, plombable
Montage sur tableau avec kit de montage
(n° de réf. 9070001)
Protection contre les contacts accidentels
conformément à la prescription BGV A3 sur
la prévention des accidents
Bornes à vis imperdables
Sélection du produit
Plage de comptage
99999,99 heures
sans remise à zéro
99999,9 heures sans
remise à zéro
Type de montage
Encastrement en
façade de tableau
Rail DIN
Plaque frontale de
grande taille
48 x 48 mm
Découpe de montage
de grande taille
46 x 46 mm
Tension
d‘alimentation
Type
Réf.
230 V AC
BZ 142-1
1420721
110 V AC
BZ 142-1 110V
1421721
230–240 V AC
BZ 142-1 230V
1420621
24 V AC
BZ 142-1 24V
1424721
230 V AC
BZ 142-3
1420723
BZ 143-1
1430721
52 x 52 mm
46x 46 mm
230 V AC
35 x 45mm
(profondeur 60mm)
230 V AC
BZ 145
1450000
35 x 45 mm
24–48 V DC
BZ 145 24V
1459024
http
autres caractéristiques techniques sous:
52
www.theben.fr/produit/ Réf.
Relais temporisés/Compteurs horaires
TEMPS
Analogiques
Caractéristiques techniques
Tension d‘alimentation
BZ 142-1
BZ 142-1
110 V
BZ 142-1
230 V
BZ 142-1
24 V
230 V AC
110 V AC
230–240 V AC
24 V AC
Fréquence
50 Hz
BZ 143-1
Type de montage
BZ 145
BZ 145 24 V
230 V AC
60 Hz
24–48 V DC
3
50 Hz
Largeur
Consommation stand-by
BZ 142-3
–
2 modules
Encastrement en façade de tableau
Rail DIN
0,1 W
0,2 W
Indice de protection
0,1 W
0,3 W
Cadre de façade IP 65
Classe de protection
IP 65
II selon EN 60 335-1
Température ambiante
–20 °C…+70 °C
–10 °C…+70 °C
Accessoires
Bride de serrage BZ
Q
Q
Cadre 72 x 72 BZ
pour BZ 142-1, BZ 143-1
Réf.: 9070043
Page 237
Détails
Détails
Ⴇ
Cache-borne BZ
Page 237
Q
Q
Ⴇ
Q
Q
Q
Ⴇ
Cadre 55 x 55 BZ
Q
Cache-borne 35 mm
pour BZ 142-3
Réf.: 9070075
Page 237
Détails
pour BZ 145
Réf.: 9070064
Page 236
Détails
Ⴇ
Socle BZ
pour BZ 142-1
Réf.: 9070041
Page 237
Détails
Q
Q
Ⴇ
pour BZ 142-3
Réf.: 9070042
Page 237
Détails
Ⴇ
Dimensions
BZ 143-1
50
52
45
48
45
59
55,5
Ø
Ø
48
45
Ø
50
BZ 142-3
50
BZ 142-1
5
5
5
39
30
http
48,6
39
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
53
Relais temporisés/Compteurs horaires
TEMPS
Digital
Compteur horaire digital – Encastré/Rail DIN
BZ 146
BZ 147
BZ 148
BZ 146
BZ 147
3
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Compteur horaire digital
Avec mémoire EEPROM, assure un
enregistrement able de la durée de
fonctionnement, même en cas de coupures
de courant
Écran LCD contrasté à 7caractères
Indicateur de fonctionnement à l‘écran
Q
Q
Q
Q
Q
Découpe de montage 22mm x 45mm
Montage sur tableau
Bornes à vis
Fixation par pince de serrage jusqu‘à une
épaisseur de paroi de 5mm
Modèle piloté par quartz
Comme BZ 146, mais:
Q
Découpe de montage 45mm x 45mm
BZ 148
Q
Q
Q
Appareil monté en tableau électrique avec
xation rapide pour rail DIN de 35mm
Montage en saillie avec cache-bornes
supplémentaire possible
Bornes à vis imperdables
Sélection du produit
Plage de comptage
999999,99 heures
sans remise à zéro
Type de montage
Encastrement en
façade de tableau
Rail DIN
Plaque frontale de
grande taille
Découpe de montage
de grande taille
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
24 x 48 mm
22 x 45 mm
110–240 V AC
BZ 146
1460000
110–240 V AC
BZ 147
1470000
48 x 48 mm
45 x 45 mm
12–24 V DC
BZ 147 24V
1479000
24–240 V AC
BZ 148
1480000
35 x 45mm
(profondeur 60mm)
–
Caractéristiques techniques
BZ 146
Tension d‘alimentation
BZ 147
110–240 V AC
Fréquence
BZ 147 24V
BZ 148
12–24 V DC
24–240 V AC
50–60 Hz
Largeur
–
2 modules
Encastrement en façade de tableau
Rail DIN
Consommation stand-by
0,4 W
0,5 W
Indice de protection
IP 65
IP 65 (sur la face avant)
Type de montage
Classe de protection
II selon EN 61010
Température ambiante
–30 °C…+70 °C
http
autres caractéristiques techniques sous:
54
www.theben.fr/produit/ Réf.
–10 °C…+70 °C
Relais temporisés/Compteurs horaires
TEMPS
Digital
Accessoires
Bride de serrage BZ
Q
Q
Cache-borne 35 mm
pour BZ 146, BZ 147
Réf.: 9070043
Page 237
Détails
Ⴇ
Q
Q
pour BZ 148
Réf.: 9070064
Page 236
Détails
Ⴇ
3
Dimensions
BZ 146
BZ 147
48
24 –0,2
22,2+0,3
45
22
2
3
4
1
2
3
4
3
3
37,3
37,3
1
45
45,2+0,3
45 +0,6
48 –0,2
Schémas de raccordement
BZ 146, BZ 147
(+)
1 2
BZ 148
3
(–)
4
(+) (–)
1 2 3
N
L
N
L
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
55
LUMIÈRE
56
LUMIÈRE
Détecteurs de présence
Aperçu de chapitre
Type de montage
Zone de détection
Canal
Mode de
fonctionnement
Indice de
protection
Type
Page
Montage au plafond
20 m²
(႒ 4,5 x 4,5 m)
Lumière
Commutation
IP 54
PresenceLight 360
58
Montage au plafond,
En saillie
20 m²
(ø5,0 m | 360°)
Lumière
Commutation
IP 41
SPHINX 104-360 AP
60
Lumière | Présence
Commutation
IP 41
SPHINX 104-360/2 AP
60
Lumière
Commutation
IP 41
SPHINX 104-360
60
Lumière | Présence
Commutation
IP 41
SPHINX 104-360/2
60
Lumière | Présence
Commutation
IP 40
compact ofce
62
Lumière | 1–10V
Variation 230 V
IP 40
compact ofce DIM
64
90 m²
(႒ 20 x 4,5 m)
Lumière | Présence
Commutation
IP 40
compact passage
66
45 m²
(႒ 10 x 4,5 m)
Lumière | Présence
Commutation
IP 40
compact passimo
68
ECO-IR 360A
70
Lumière | Présence
Commutation
IP 40
ECO-IR 360C NT
72
230 V AC
Montage au plafond
Montage au plafond
Montage au plafond
Montage au plafond
Montage au plafond
avec cadre de montage
20 m²
(ø5,0 m | 360°)
20 m²
(႒ 4,5 x 4,5 m)
49 m²
(႒ 7,0 x 7,0 m)
49 m²
(႒ 7,0 x 7,0 m)
2 x lumière
Commutation
IP 40
ECO-IR DUAL-C NT
74
Lumière | Présence
Commutation
IP 40
PlanoCentro 101-EWH
76
–
Commutation
IP 40
PlanoCentro 000-EWH
76
Lumière | Présence
Commutation
IP 40
PlanoCentro 101-UWH
76
–
Commutation
IP 40
PlanoCentro 000-UWH
76
Montage au plafond
(encastré dans le
plafond en béton)
49 m²
(႒ 7,0 x 7,0 m)
Montage mural
28 m²
(ø7,0 m | 180°)
Lumière
Commutation
IP 54
PresenceLight 180
80
Montage mural
32 m²
(ø8,0 m | 180°)
Lumière | Présence
Commutation
IP 40
ECO-IR 180A
82
20 m²
(႒ 4,5 x 4,5 m)
Lumière | Présence
Commutation 24 V
IP 40
compact ofce 24V
84
Montage au plafond
Lumière | 0–10V
Commutation 24 V
IP 40
compact ofce 24V Lux
86
24 V AC/DC
Montage au plafond
90 m²
(႒ 20 x 4,5 m)
Lumière | Présence
Commutation 24 V
IP 40
compact passage 24V
88
Montage au plafond
49 m²
(႒ 7,0 x 7,0 m)
Lumière | Présence
Commutation 24 V
IP 40
ECO-IR 360-24V
90
Montage mural
32 m²
(ø8,0 m | 180°)
Lumière | Présence
Commutation 24 V
IP 40
ECO-IR 180-24V
92
57
4
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V AC
PresenceLight 360
Description
Q
Q
Q
Q
Q
4
Q
Q
Q
Q
Détecteur de présence passif infrarouge
(PIR)
Zone de détection carrée
Montage au plafond
Degré de protection IP 54 pour montage
en zones humides
La zone de détection carrée du PresenceLight 360 permet une planication able
et simple.
Mesure de lumière mixte
Sortie de commutation Éclairage (relais
230 V)
Commande automatique de l‘éclairage
Commande d‘éclairage avec seuil de
luminosité et temporisation automatique
Q
Q
Q
Q
Q
Fonction impulsions pour minuterie
d‘escalier
Paramétrable à distance
Le détecteur de présence possède un
dispositif de mesure de lumière mixte et se
prête à la commande des types de lampes
suivantes: lampes uorescentes (FL/PL), à
halogène et à incandescence ainsi que LED
Le mode test sert à contrôler la zone de
détection et l‘installation
Le réglage des paramètres s‘effectue au
choix par l‘intermédiaire d‘un
potentiomètre ou de la télécommande de
service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage
Montage au plafond
Canal
Tension d‘alimentation
Lumière
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
PresenceLight 360
2000000
Noir (similaire à RAL 9005)
PresenceLight 360 BK
2000800
Argent (similaire à RAL 9006)
PresenceLight 360 SR
2000801
230 V AC
Caractéristiques techniques
PresenceLight 360
Tension d‘alimentation
230 V AC
Fréquence
50 Hz
Consommation stand-by
0,7 W
Plage de réglage
10–1500 lx
Hauteur de montage recommandée
2–3 m
Temporisation au déclenchement de la lumière
Impulsion (0,5 s), 10 s–20 min
Type de contact de lumière
Relais 230V
Charge ohmique
1400 VA
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
1200 W
960 VA (cos ˳ = 0,8), 580 VA (cos ˳ = 0,5)
Tubes uorescents/compacts
Tubes uorescents/compacts (Nombre RPE)
10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur à 36 W)
Température ambiante
–20 °C…+50 °C
Indice de protection
IP 54
http
autres caractéristiques techniques sous:
58
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V AC
Zone de détection (Carrée)
Personnes assises
(B)
Personnes en
mouvement (C)
2m
9 m² | 3,0 m x 3,0 m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m
2,5 m
16 m² | 4,0 m x 4,0 m
36 m² | 6,0 m x 6 ,0m ± 0,5 m
3m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m
49 m² | 7,0 m x 7,0 m ± 1,0 m
3,5 m
–
64 m² | 8,0 m x 8,0 m ± 1,0 m
A
Hauteur de
montage (A)
Lux
0.8
B
C
4
Accessoires
QuickSafe grille de protection
Q
Réf.: 9070531
Page 239
Détails
Ⴇ
QuickSet plus
Q
clic
Réf.: 9070532
Page 239
Détails
Q
Ⴇ
Boîtier saillie PresenceLight
Réf.: 9070515
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
Réf.: 9070513
Page 237
Détails
Ⴇ
Dimensions
70
86
60
19,5
11
27
4
56
40
26,4
45,7
48
86
40,5
Schémas de raccordement
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
59
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V AC
SPHINX 104
SPHINX 104-360 AP
SPHINX 104-360
4
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Détecteur de présence passif infrarouge
(PIR)
Commande d‘éclairage avec seuil de
luminosité et temporisation à l‘extinction
réglables
Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la
valeur actuelle de luminosité possible via la
télécommande
Possibilité de sélectionner en plus la
fonction impulsions pour combiner, par
exemple, des minuteries d‘escaliers (ELPA),
la gestion technique de bâtiments ou des
commandes API
Montage en parallèle Maître-Esclave:
10détecteurs (max.) peuvent être
raccordés les uns aux autres pour étendre
la zone de détection. Le détecteur
«maître» active la charge. En tant
qu‘esclaves, tous les autres détecteurs ne
fournissent que des informations
concernant la présence.
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Fonction de test pour contrôler la zone de
détection
Commutation au passage par zéro de la
tension
Commande automatique de l‘éclairage en
fonction de la présence et de la luminosité
Possibilité de limiter la zone de détection
grâce aux 3segments fournis
Mesure de lumière mixte idéale pour
commander des lampes uorescentes, à
incandescence et à halogène
Mise en service immédiate possible grâce
aux préréglages en usine
Raccordement possible d‘un boutonpoussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle
Éléments de réglage protégés contre toute
manipulation par un cache
Montage d‘une seule main du socle avec
vis imperdables
SPHINX 104-360 AP
Q
Q
1 canal
Version xation saillie
SPHINX 104-360/2 AP, SPHINX 104-360/2
Q
Q
Q
Q
2 canaux
Version xation saillie
Deuxième relais dédié à la commande
CVC, en fonction de la présence
Commande CVC avec temporisation à
l‘enclenchement et à l‘extinction réglable
SPHINX 104-360
Q
Q
1 canal
Version encastrée
SPHINX 104-360/2
Q
Q
Q
Q
2 canaux
Version encastrée
Deuxième relais dédié à la commande
CVC, en fonction de la présence
Commande CVC avec temporisation à
l‘enclenchement et à l‘extinction réglable
Sélection du produit
Type de montage
Montage au plafond, En saillie
Montage au plafond
Canal
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
Lumière
Lumière | Présence
230 V AC
SPHINX 104-360 AP
1040360
230 V AC
SPHINX 104-360/2 AP
1040362
Lumière
230 V AC
SPHINX 104-360
1040370
Lumière | Présence
230 V AC
SPHINX 104-360/2
1040372
Caractéristiques techniques
SPHINX 104-360 AP
SPHINX 104-360/2 AP
SPHINX 104-360
Tension d‘alimentation
230 V AC
Fréquence
50–60 Hz
Consommation stand-by
1W
Plage de réglage
10–2000 lx
16 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1)
Puissance de commutation de la lumière
Puissance de commutation de la présence
–
8 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1)
5 A (pour 250VCA ou
30 V DC)
Couverture angulaire
360°
http
autres caractéristiques techniques sous:
60
SPHINX 104-360/2
www.theben.fr/produit/ Réf.
–
3 A (pour 250VCA ou
30 V DC
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V AC
SPHINX 104-360 AP
SPHINX 104-360/2 AP
SPHINX 104-360
Hauteur de montage recommandée
2,5–3,5 m
Temporisation au déclenchement de la lumière
1 s–20 min
SPHINX 104-360/2
Temporisation au déclenchement de la présence
–
1–120 min
–
1–120 min
Temporisation d‘enclenchement Présence
–
0–60 min
–
0–60 min
Charge de lampe à incandescence
2000 W
1800 W
Charge de tubes uorescents (compensés en
série), non compensée
Charge de tubes uorescents (compensés en
série), à compensation parallèle
900 VA
4
400 VA
Charge de tubes uorescents compensés en série
900 VA
Charge de tubes uorescents (compensés en
série), couplage en duo
900 VA
Lampes uocompactes
4 x 7 W, 3 x 11 W, 3 x 15 W, 3 x 20 W, 3 x 23 W
Température ambiante
–10 °C…+55 °C
Classe de protection
II
Indice de protection
IP 41
Zone de détection (Rond)
Accessoires
SPHINX RC 104 Pro
Q
Réf. 9070536
Page 240
Détails
Ⴇ
Q
Q
SPHINX RC 104
Page 240
Détails
Condensateur deparasitage
Page 239
Détails
Ⴇ
Ⴇ
6
2
m ,5 m
360°
Accessoires supplémentaires
Q Personnes en mouvement
Q Personnes assises
Hauteur de montage
Dimensions
SPHINX 104-360 AP, SPHINX 104-360/2 AP
72
28
110
25
35
90
90
72
110
43
110
28
110
SPHINX 104-360, SPHINX 104-360/2
Schémas de raccordement
SPHINX 104-360 AP, SPHINX 104-360
L‘ Ext L
L
SPHINX 104-360/2 AP, SPHINX 104-360/2
L‘ Ext L
N N
M/S M/S
M/S M/S
L
N N
L‘ Ext L
L
N N
L‘ Ext L
L
N N
M/S M/S
M/S M/S
P1 P2
AC/DC
N
L
N
L
http
N
L
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
61
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V AC
compact ofce
Description
Détecteur de présence passif infrarouge
Zone de détection carrée
Mesure de lumière mixte
Sortie de commutation Éclairage (relais
230 V)
Sortie de commutation Présence (relais,
libre de potentiel)
Commande automatique de l‘éclairage
et d‘une installation CVC, et fonction de
surveillance du local
Commande d‘éclairage avec seuil de
luminosité et temporisation automatique
Fonctionnement commutable en mode
automatique ou semi-automatique
Raccordement possible d‘un boutonpoussoir ou d‘un commutateur pour
commutation manuelle
Fonction impulsions pour minuterie
d‘escalier
Commande CVC avec temporisation à
l‘enclenchement et à l‘extinction réglable
Q
Q
Q
Q
Q
4
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Automatique ou semi-automatique: En
mode «Automatique», l‘éclairage s‘allume
ou s‘éteint automatiquement en fonction
de la présence et de la luminosité. En
mode «Semi-automatique», l‘activation
doit toujours s‘effectuer manuellement, la
désactivation est automatique.
En position «Surveillance», la sensibilité
de la sortie de commutation de présence
diminue. Le contact signale avec une
grande certitude la présence de personnes.
L‘appareil peut être raccordé comme
maître ou esclave.
Il est possible de monter jusqu‘à 10
détecteurs en parallèle.
Le détecteur de présence possède un
dispositif de mesure de lumière mixte et se
prête à la commande des types de lampes
suivants: lampes uorescentes (FL/PL), à
halogène et à incandescence ainsi que LED
La zone de détection carrée permet une
planication able et simple
Le mode test sert à contrôler la zone de
détection et le câblage
Le réglage des paramètres s‘effectue au
choix par l‘intermédiaire d‘un
potentiomètre ou de la télécommande de
service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage
Montage au plafond
Canal
Tension d‘alimentation
Lumière | Présence
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
compact ofce
2010000
Noir (similaire à RAL 9005)
compact ofce BK
2010800
Argent (similaire à RAL 9006)
compact ofce SR
2010801
230 V AC
Caractéristiques techniques
compact ofce
Tension d‘alimentation
Fréquence
Consommation stand-by
Plage de réglage
Hauteur de montage recommandée
Temporisation au déclenchement
de la lumière
Temporisation au déclenchement
de la présence
Temporisation d‘enclenchement
Présence
Type de contact de lumière
230 V AC
50 Hz
Charge ohmique
1400 VA
Charge de lampes à incandescence/
lampes à halogène
1200 W
0,7 W
10–1500 lx
2–3 m
Tubes uorescents/compacts
Tubes uorescents/compacts
(Nombre RPE)
Impulsion (0,5 s), 10 s–20 min
Type de contact de présence
10 s–120 min
Puissance de commutation de la
présence
0 s–10 min
Température ambiante
Relais 230V
Indice de protection
http
autres caractéristiques techniques sous:
62
www.theben.fr/produit/ Réf.
960 VA (cos ˳ = 0,8),
580 VA (cos ˳ = 0,5)
10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W),
16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W),
16 x (inférieur à 36 W)
Relais libre de potentiel
50 W (220 V DC), 50 VA (250 V AC)
minimale 0,5 mV/10 mA
+0 °C…+50 °C
IP 40
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V AC
Hauteur de montage (A)
2m
2,5 m
3m
3,5 m
Personnes assises
(B)
Personnes en
mouvement (C)
20 m² | 4,5 m x 4,5 m
9 m² | 3,0 m x 3,0 m
± 0,5 m
36 m² | 6,0 m x 6,0 m
16 m² | 4,0 m x 4,0 m
± 0,5 m
49 m² | 7,0 m x 7,0 m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m
± 1,0 m
64 m² | 8,0 m x 8,0 m
–
± 1,0 m
A
Zone de détection (Carrée)
Lux
0.8
B
C
4
Accessoires
QuickSet plus
Q
clic
Réf.: 9070532
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
QuickSafe grille de protection
Réf.: 9070515
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
Boîtier saillie compact
Réf.: 9070531
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
Réf.: 9070514
Page 238
Détails
Ⴇ
Dimensions
70
102,5
60
11
33
4
56
102,5
40
48
AC / DC
AC / DC
http
compact power
compact power
compact power
compact office
Schémas de raccordement
AC / DC
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
63
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V AC 1–10 V
Variation
compact ofce DIM
Description
Q
Q
Q
Q
Q
4
Q
Q
Q
Q
Détecteur de présence passif infrarouge
Zone de détection carrée
Mesure de lumière mixte
Sortie de commutation Éclairage (relais,
230V) et interface 1-10V
Commande automatique de l‘éclairage
avec régulation à lumière constante
Fonctionnement commutable en mode
automatique ou semi-automatique
Raccordement possible d‘un boutonpoussoir pour la commutation et la
variation manuelles
Valeur de consigne de la luminosité,
temporisation automatique et délai de
veille réglables
Automatique ou semi-automatique: En
mode «Automatique», l‘éclairage s‘allume
ou s‘éteint automatiquement en fonction
de la présence et de la luminosité. En
mode «Semi-automatique», l‘activation
doit toujours s‘effectuer manuellement, la
désactivation est automatique.
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Le délai de veille garantit une luminosité
minimale et procure un sentiment de
sécurité dans les hôpitaux et les
établissements de soins, en ne coupant
pas l‘éclairage en cas d‘absence et en
passant en mode veille pendant la durée
paramétrée.
L‘appareil peut être raccordé comme
maître ou esclave.
Il est possible de monter jusqu‘à 10
détecteurs en parallèle.
Le détecteur de présence possède un
dispositif de mesure de lumière mixte et se
prête à la commande des types de lampes
suivants: lampes uorescentes (FL/PL), à
halogène et à incandescence ainsi que LED
La zone de détection carrée permet une
planication able et simple
Le mode test sert à contrôler la zone de
détection et le câblage
Le réglage des paramètres s‘effectue au
choix par l‘intermédiaire d‘un
potentiomètre ou de la télécommande de
service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage
Montage au plafond
Canal
Tension d‘alimentation
Lumière | 1–10V
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
compact ofce DIM
2010001
Noir (similaire à RAL 9005)
compact ofce DIM BK
2010803
Argent (similaire à RAL 9006)
compact ofce DIM SR
2010804
230 V AC
Caractéristiques techniques
compact ofce DIM
Tension d‘alimentation
230 V AC
Fréquence
50 Hz
Consommation stand-by
0,8 W
Plage de réglage
10–1500 lx
Hauteur de montage recommandée
2–3 m
Temporisation au déclenchement de la lumière
10 s–20 min
Type de contact de lumière
Relais 230V
Charge ohmique
1400 VA
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
1200 W
960 VA (cos ˳ = 0,8), 580 VA (cos ˳ = 0,5)
Tubes uorescents/compacts
Tubes uorescents/compacts (Nombre RPE)
10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur à 36 W)
Température ambiante
+0 °C…+50 °C
Indice de protection
IP 40
http
autres caractéristiques techniques sous:
64
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
Variation
230
1–10
V AC
V
Hauteur de montage
(A)
Personnes assises (B)
2m
9 m² | 3,0 m x 3,0 m
2,5 m
16 m² | 4,0 m x 4,0 m
3m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m
3,5 m
–
Personnes en
mouvement (C)
20 m² | 4,5 m x 4,5 m
± 0,5 m
36 m² | 6,0 m x 6,0 m
± 0,5 m
49 m² | 7,0 m x 7,0 m
± 1,0 m
64 m² | 8,0 m x 8,0 m
± 1,0 m
A
Zone de détection (Carrée)
Lux
0.8
B
C
4
Accessoires
QuickSet plus
Q
clic
Réf.: 9070532
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
QuickSafe grille de protection
Réf.: 9070515
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
Boîtier saillie compact
Réf.: 9070531
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
Réf.: 9070514
Page 238
Détails
Ⴇ
Dimensions
70
102,5
60
11
33
4
56
102,5
40
48
http
0 - 10V
+ -
compact office DIM
0 - 10V
+ -
compact office DIM
0 - 10V
+ -
compact office DIM
Schémas de raccordement
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
65
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V AC
compact passage
Description
Détecteur de présence passif infrarouge
Mesure de lumière mixte
Commande automatique de l‘éclairage,
d‘une installation CVC, et fonction de
surveillance de pièce
Zone de détection rectangulaire pour
couloirs
Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V)
Sortie de commutation Présence (relais,
libre de potentiel)
Fonctionnement commutable en mode
automatique ou semi-automatique
Raccordement possible d‘un boutonpoussoir ou d‘un commutateur pour
commutation manuelle
La zone de détection rectangulaire couvre
jusqu‘à 30m de couloirs et permet une
planication able et simple
Automatique ou semi-automatique: En
mode «Automatique», l‘éclairage s‘allume
ou s‘éteint automatiquement en fonction
de la présence et de la luminosité. En
mode «Semi-automatique», l‘activation
doit toujours s‘effectuer manuellement, la
désactivation est automatique
L‘appareil peut être raccordé comme
maître ou esclave
Il est possible de monter jusqu‘à 10
détecteurs en parallèle
Q
Q
Q
Q
Q
4
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Commande d‘éclairage avec seuil de
luminosité et temporisation automatique
Fonction impulsions pour minuterie
d‘escalier
Commande CVC avec temporisation à
l‘enclenchement et à l‘extinction réglable
Le détecteur de présence possède un
dispositif de mesure de lumière mixte et se
prête à la commande des types de lampes
suivants: lampes uorescentes (FL/PL), à
halogène et à incandescence ainsi que LED
Contact de commutation de présence pour
la commande CVC: Le comportement de
commutation du contact libre de potentiel
est dicté uniquement par la présence
La temporisation à l‘enclenchement
empêche l‘activation immédiate. Le contact
ne se ferme qu‘après expiration de la
temporisation à l‘enclenchement
En position «Surveillance», la sensibilité
de la sortie de commutation de présence
diminue. Le contact signale avec une
grande certitude la présence de personnes
Le mode test sert à contrôler la zone de
détection et l‘installation
Le réglage des paramètres s‘effectue au
choix par l‘intermédiaire d‘un
potentiomètre ou de la télécommande de
service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage
Canal
Tension d‘alimentation
Montage au plafond
Lumière | Présence
230 V AC
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
compact passage
2010090
Noir (similaire à RAL 9005)
compact passage BK
2010806
Argent (similaire à RAL 9006)
compact passage SR
2010807
Caractéristiques techniques
compact passage
Tension d‘alimentation
230 V AC
Fréquence
50 Hz
Consommation stand-by
0,7 W
Plage de réglage
Hauteur de montage recommandée
Temporisation au déclenchement
de la lumière
Temporisation au déclenchement
de la présence
Temporisation d‘enclenchement
Présence
Type de contact de lumière
10–1500 lx
2–3,5 m
Charge ohmique
1400 VA
Charge de lampes à incandescence/
lampes à halogène
1200 W
Tubes uorescents/compacts
Tubes uorescents/compacts
(Nombre RPE)
Impuls (0,5 s), 10 s–20 min
Type de contact de présence
10 s–120 min
Puissance de commutation de la
présence
0 s–10 min
Température ambiante
Relais 230V
Indice de protection
http
autres caractéristiques techniques sous:
66
www.theben.fr/produit/ Réf.
960 VA (cos ˳ = 0,8),
580 VA (cos ˳ = 0,5)
10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W),
16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W),
16 x (inférieur à 36 W)
Relais libre de potentiel
50 W (220 V DC), 50 VA (250 V AC)
minimal 0,5 mV/10 mA
+0 °C…+50 °C
IP 40
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V AC
Zone de détection (Rectangulaire)
Zone frontale (r)
Zone transversale (t)
2m
56 m² | 16 m x 3,5 m ± 1 m
105 m² | 30 m x 3,5 m ± 1 m
2,5 m
72 m² | 18 m x 4,0 m ± 1 m
120 m² | 30 m x 4,0 m ± 1 m
3m
90 m² | 20 m x 4,5 m ± 1 m
135 m² | 30 m x 4,5 m ± 1 m
A
Hauteur de
montage (A)
3,5 m
Lux
r
t
100 m² | 20 m x 5,0 m ± 1 m 150 m² | 30 m x 5,0 m ± 1 m
4
t
r
Accessoires
QuickSafe grille de protection
Q
QuickSet plus
Réf.: 9070531
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
clic
Réf.: 9070532
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
Boîtier saillie compact
Réf.: 9070515
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
Réf.: 9070514
Page 238
Détails
Ⴇ
Dimensions
40
26,5
102,5
44
19
70
25
56
60
4
75
40,5
102,5
48
11
33
63
AC / DC
AC / DC
http
compact power
compact passage
compact power
compact passage
compact power
compact passage
Schémas de raccordement
AC / DC
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
67
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V AC
compact passimo
Description
Détecteur de présence passif infrarouge
Mesure de lumière mixte
Commande automatique de l‘éclairage,
d‘une installation CVC, et fonction de
surveillance de pièce
Zone de détection rectangulaire pour les
allées d‘entrepôts avec une délimitation
nette de la zone verticale sous le détecteur
de présence
Sortie de commutation Éclairage (relais
230 V)
Sortie de commutation Présence (relais,
libre de potentiel)
Fonctionnement commutable en mode
automatique ou semi-automatique
Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle
Automatique ou semi-automatique: En
mode «Automatique», l‘éclairage s‘allume
ou s‘éteint automatiquement en fonction
de la présence et de la luminosité. En
mode «Semi-automatique», l‘activation
doit toujours s‘effectuer manuellement, la
désactivation est automatique.
L‘appareil peut être raccordé comme
maître ou esclave.
Il est possible de monter jusqu‘à 10détecteurs en parallèle.
Q
Q
Q
Q
4
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique
Fonction impulsions pour minuterie
d‘escalier
Commande CVC avec temporisation à
l‘enclenchement et à l‘extinction réglable
Le détecteur de présence possède un
dispositif de mesure de lumière mixte et se
prête à la commande des types de lampes
suivants: lampes uorescentes (FL/PL), à
halogène et à incandescence ainsi que DEL
Contact de commutation de présence pour
la commande CVC: Le comportement de
commutation du contact libre de potentiel
est dicté uniquement par la présence
La temporisation à l‘enclenchement
empêche l‘activation immédiate. Le contact
ne se ferme qu‘après expiration de la
temporisation à l‘enclenchement
En position «Surveillance», la sensibilité
de la sortie de commutation de présence
diminue. Le contact signale avec une grande certitude la présence de personnes
Le mode test sert à contrôler la zone de
détection et l‘installation
Le réglage des paramètres s‘effectue au
choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service
QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage
Montage au plafond
Canal
Tension d‘alimentation
Lumière | Présence
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
compact passimo WH
2010080
Noir (similaire à RAL 9005)
compact passimo BK
2010809
Argent (similaire à RAL 9006)
compact passimo SR
2010810
230 V AC
Caractéristiques techniques
compact passimo WH
Tension d‘alimentation
230 V AC
Type de contact de lumière
Relais 230V
Fréquence
50 Hz
Charge ohmique
1400 VA
Consommation stand-by
0,7 W
Charge de lampes à incandescence/
lampes à halogène
1200 W
Plage de réglage
Hauteur de montage recommandée
Temporisation au déclenchement
de la lumière
Temporisation au déclenchement
de la présence
Temporisation d‘enclenchement
Présence
10–1500 lx
2–3,5 m
Impuls (0,5 s), 10 s–20 min
10 s–120 min
0 s–10 min
Tubes uorescents/compacts
(Nombre RPE)
Type de contact de présence
Puissance de commutation de la
présence
Température ambiante
Indice de protection
http
autres caractéristiques techniques sous:
68
www.theben.fr/produit/ Réf.
10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W),
16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W),
16 x (inférieur à 36 W)
Relais libre de potentiel
50 W (220 V DC), 50 VA (250 V AC)
minimal 0,5 mV/10 mA
+0 °C…+50 °C
IP 40
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V AC
Hauteur de montage (A)
Zone transversale
(t)
53 m² | 15 m x 3,5 m
±1m
60 m² | 15 m x 4,0 m
±1m
68 m² | 15 m x 4,5 m
±1m
75 m² | 15 m x 5,0 m
±1m
Zone frontale (r)
28 m² | 8 m x 3,5 m
±1m
36 m² | 9 m x 4,0 m
±1m
45 m² | 10 m x 4,5 m
±1m
50 m² | 10 m x 5,0 m
±1m
2m
2,5 m
3m
3,5 m
A
Zone de détection (Rectangulaire)
Lux
t
r
r
t
4
Accessoires
QuickSet plus
Q
clic
Réf.: 9070532
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
QuickSafe grille de protection
Réf.: 9070515
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
Réf.: 9070531
Page 239
Détails
Ⴇ
Boîtier saillie compact
Q
Réf.: 9070514
Page 238
Détails
Ⴇ
Dimensions
40
26,5
102,5
44
19
70
25
48
56
11
LED
4
75
40,5
102,5
40
60
33
63
AC / DC
AC / DC
http
compact power
compact passimo
compact power
compact passimo
compact power
compact passimo
Schémas de raccordement
AC / DC
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
69
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V AC
ECO IR 360A
Description
Q
Q
Q
Q
Q
4
Q
Q
Q
Détecteur de présence passif infrarouge
Zone de détection carrée
Mesure réelle de la lumière naturelle
Sortie de commutation Éclairage (relais
230 V)
Sortie de commutation Présence (relais,
libre de potentiel)
Commande automatique de l‘éclairage et
d‘une installation CVC
Commande d‘éclairage avec seuil de
luminosité et temporisation automatique
Commande CVC avec temporisation à
l‘extinction distincte
Q
Q
Q
Q
Le détecteur de présence est doté d‘un
dispositif de «Mesure réelle de la lumière
naturelle» et sert exclusivement à la
commutation de lampes uorescentes (FL/PL).
Contact de commutation de présence pour
la commande CVC: Le comportement de
commutation du contact libre de potentiel
est dicté uniquement par la présence.
Le réglage des paramètres s‘effectue par
l‘intermédiaire d‘un potentiomètre.
La zone de détection carrée permet une
planication able et simple.
Sélection du produit
Type de montage
Montage au plafond
Canal
Tension d‘alimentation
Lumière | Présence
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
ECO-IR 360A
2020000
Noir (similaire à RAL 9005)
ECO-IR 360A BK
2020806
Argent (similaire à RAL 9006)
ECO-IR 360A SR
2020807
230 V AC
Caractéristiques techniques
ECO-IR 360A
Tension d‘alimentation
230 V AC
Fréquence
50 Hz
Consommation stand-by
0,9 W
Plage de réglage
50–1600 lx
Hauteur de montage recommandée
2–3,5 m
Temporisation au déclenchement de la lumière
2 min–15 min
Temporisation au déclenchement de la présence
10–60 min
Type de contact de lumière
Relais 230V
Puissance de commutation de la lumière
max. 1400 VA
Tubes uorescents/compacts
12 x (1 x 58 W), 6 x (2 x 58 W), 18 x (1 x 36 W), 9 x (2 x 36 W), 18 x (inférieur à 36 W)
Type de contact de présence
Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence
100 W (24 V DC), 460 VA (230 V AC), Température ambiante
+0 °C…+50 °C
Indice de protection
IP 40
http
autres caractéristiques techniques sous:
70
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V AC
Hauteur de montage (A)
Personnes assises
(B)
2m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m
2,5 m
36 m² | 6,0 m x 6,0 m
3m
49 m² | 7,0 m x 7,0 m
3,5 m
64 m² | 8,0 m x 8,0 m
4,0 m
–
Personnes en
mouvement (C)
36 m² | 6,0 m x 6,0 m
± 0,5 m
64 m² | 8,0 m x 8,0 m
± 0,5 m
81 m² | 9,0 m x 9,0 m
± 0,5 m
100 m² | 10,0 m x
10,0 m ± 1 m
121 m² | 11,0 m x
11,0 m ± 1 m
A
Zone de détection (Carrée)
Lux
0.8
B
C
4
Accessoires
QuickFix Couvercle rond
Q
QuickFix Couvercle béton carré
Réf.: 9070517
Détails
Page 238
Ⴇ
Réf.: 9070518
Détails
Page 238
Q
Ⴇ
Boîtier saillie ECO-IR 360
Q
Réf.: 9070512
Détails
Page 237
Ⴇ
Accessoires supplémentaires
Q
Q
Q
Q
Q
QuickFix Couvercle béton rond
Détails
Page 238
QuickFix Couvercle carré
Page 238
Détails
QuickFix boîte encastrement
béton
Page 238
Détails
QuickFix système de montage
Page 239
Détails
QuickSafe grille de protection
Page 239
Détails
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Dimensions
87
60
4
56
21,3
46,3
66,5
70
48
4
11
35,5
37,5
22
84,5
95
Schémas de raccordement
L
N
ECO-IR 540B2
A
B1 B2
L N
ECO-IR 540B2
ECO-IR 360A
N
A
B1 B2
ECO-IR 360A
L N
L
ECO-IR 540B2
A
B1 B2
ECO-IR 360A
L
N
AC / DC
AC / DC
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
71
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V AC
ECO IR 360C NT
Description
Q
Q
Q
Q
Q
4
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Détecteur de présence passif infrarouge
Zone de détection carrée
Mesure réelle de la lumière naturelle
Sortie de commutation Éclairage (relais
230 V)
Sortie de commutation Présence (relais,
libre de potentiel)
Commande automatique de l‘éclairage
et d‘une installation CVC, et fonction de
surveillance du local
Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique
Fonctionnement commutable en mode
automatique ou semi-automatique
Raccordement possible d‘un boutonpoussoir ou d‘un commutateur pour
commutation manuelle
Fonction impulsions pour minuterie
d‘escalier
Limitation du courant à l‘enclenchement
pour ballast électronique
Commande CVC avec temporisation à
l‘enclenchement et à l‘extinction réglable
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Automatique ou semi-automatique: En
mode «Automatique», l‘éclairage s‘allume
ou s‘éteint automatiquement en fonction
de la présence et de la luminosité. En
mode «Semi-automatique», l‘activation
doit toujours s‘effectuer manuellement, la
désactivation est automatique.
Le détecteur de présence est doté d‘un
dispositif de «Mesure réelle de la lumière
naturelle» et sert exclusivement à la
commutation de lampes uorescentes (FL/PL).
En position «Surveillance», la sensibilité
de la sortie de commutation de présence
diminue. Le contact signale avec une
grande certitude la présence de personnes.
L‘appareil peut être raccordé comme
maître ou esclave.
Le mode test sert à contrôler la zone de
détection et l‘installation.
Il est possible de monter jusqu‘à 10
détecteurs en parallèle.
La zone de détection carrée permet une
planication able et simple.
Sélection du produit
Type de montage
Montage au plafond
Canal
Tension d‘alimentation
Lumière | Présence
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
ECO-IR 360C NT
2020400
Noir (similaire à RAL 9005)
ECO-IR 360C NT BK
2020812
Argent (similaire à RAL 9006)
ECO-IR 360C NT SR
2020813
230 V AC
Caractéristiques techniques
ECO-IR 360C NT
Tension d‘alimentation
230 V AC
Fréquence
50 Hz
Consommation stand-by
0,9 W
Plage de réglage
10–1500 lx
Hauteur de montage recommandée
2–3,5 m
Temporisation au déclenchement de la lumière
10 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la présence
10 s–120 min
Temporisation d‘enclenchement Présence
0 s–10 min
Type de contact de lumière
Relais 230V, limitation du courant d‘enclenchement
Puissance de commutation de la lumière
max. 1400 VA
Tubes uorescents/compacts
16 x (1 x 58 W), 8 x ( 2 x 58 W), 24 x (1 x 36 W), 12 x (2 x 36 W), 24 x (inférieur à 36 W)
Type de contact de présence
Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence
100 W (50 V DC), 460 VA (230 V AC), minimal 10 V/100 mA
Température ambiante
+0 °C…+50 °C
Indice de protection
IP 40
http
autres caractéristiques techniques sous:
72
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V AC
Zone de détection (Carrée)
Personnes assises
(B)
2m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m
2,5 m
36 m² | 6,0 m x 6,0 m
3m
49 m² | 7,0 m x 7,0 m
3,5 m
64 m² | 8,0 m x 8,0 m
4,0 m
–
9,0 m
–
Personnes en
mouvement (C)
36 m² | 6,0 m x 6,0 m
± 0,5 m
64 m² | 8,0 m x 8,0 m
± 0,5 m
81 m² | 9,0 m x 9,0 m
± 0,5 m
100 m² | 10,0 m x
10,0 m ± 1 m
121 m² | 11,0 m x
11,0 m ± 1 m
361 m² | 19,0 m x
19,0 m ± 1 m
A
Hauteur de montage (A)
Lux
0.8
B
C
4
Accessoires
QuickSet plus
Q
clic
Réf.: 9070532
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
Accessoires supplémentaires
Réf.: 9070515
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
Q
Q
Q
Q
Q
QuickFix Couvercle rond
Page 238
Détails
QuickFix Couvercle carré
Page 238
Détails
QuickFix boîte encastrement béton
Page 238
Détails
QuickFix système de montage
Détails
Page 239
QuickSafe grille de protection
Page 239
Détails
Boîtier saillie ECO-IR 360
Page 237
Détails
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Dimensions
87
60
4
56
21,3
46,3
66,5
70
48
4
11
35,5
37,5
22
84,5
95
AC / DC
ECO-IR 360C NT
ECO-IR 360C NT
ECO-IR 360C NT
Schémas de raccordement
AC / DC
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
73
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V AC
ECO IR DUAL-C NT
Description
Q
Q
Q
Q
Q
4
Q
Q
Q
Q
Q
Détecteur de présence passif infrarouge
Zone de détection carrée
Deux sorties de commutation Éclairage
(relais 230 V)
Mesure réelle de la lumière naturelle
Commande automatique de deux groupes
d‘éclairage
Commande d‘éclairage avec deux seuils de
luminosité et temporisation automatique
Fonctionnement commutable en mode
automatique ou semi-automatique
Raccordement possible d‘un boutonpoussoir ou d‘un commutateur pour
commutation manuelle
Limitation du courant à l‘enclenchement
pour ballast électronique
Automatique ou semi-automatique:
En mode «Automatique», l‘éclairage
s‘allume ou s‘éteint automatiquement en
fonction de la présence et de la luminosité.
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
En mode «Semi-automatique»,
l‘activation doit toujours s‘effectuer
manuellement, la désactivation est automatique.
Le détecteur de présence est doté d‘un
double dispositif de «Mesure réelle de la
lumière naturelle» et sert exclusivement
à la commutation de lampes uorescentes
(FL/PL).
L‘appareil peut être raccordé comme
maître ou esclave.
Le mode test sert à contrôler la zone de
détection et l‘installation.
Le réglage des paramètres s‘effectue au
choix par l‘intermédiaire d‘un
potentiomètre ou de la télécommande de
service QuickSet plus disponible en option.
Il est possible de monter jusqu‘à 10
détecteurs en parallèle.
La zone de détection carrée permet une
planication able et simple.
Sélection du produit
Type de montage
Montage au plafond
Canal
Tension d‘alimentation
2 x lumière
230 V AC
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
ECO-IR DUAL-C NT
2020401
Noir (similaire à RAL 9005)
ECO-IR DUAL-C NT BK
2020815
Argent (similaire à RAL 9006)
ECO-IR DUAL-C NT SR
2020816
Caractéristiques techniques
ECO-IR DUAL-C NT
Tension d‘alimentation
230 V AC
Fréquence
50 Hz
Consommation stand-by
0,9 W
Plage de réglage
10–1500 lx
Hauteur de montage recommandée
2–3,5 m
Temporisation au déclenchement de la lumière
Impuls (0,5 s), 10 s–20 min
Type de contact de lumière
Relais 230V, limitation du courant d‘enclenchement
Puissance de commutation de la lumière
max. 1400 VA
Tubes uorescents/compacts
16 x (1 x 58 W), 8 x ( 2 x 58 W), 24 x (1 x 36 W), 12 x (2 x 36 W), 24 x (inférieur à 36 W)
Température ambiante
+0 °C…+50 °C
Indice de protection
IP 40
http
autres caractéristiques techniques sous:
74
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V AC
Zone de détection (Carrée)
Personnes assises
(B)
2m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m
2,5 m
36 m² | 6,0 m x 6,0 m
3m
49 m² | 7,0 m x 7,0 m
3,5 m
64 m² | 8,0 m x 8,0 m
4,0 m
–
Personnes en
mouvement (C)
36 m² | 6,0 m x 6,0 m
± 0,5 m
64 m² | 8,0 m x 8,0 m
± 0,5 m
81 m² | 9,0 m x 9,0 m
± 0,5 m
100 m² | 10,0 m x
10,0 m ± 1 m
121 m² | 11,0 m x
11,0 m ± 1 m
A
Hauteur de montage (A)
Lux
0.8
B
C
4
Accessoires
QuickSet plus
Q
clic
Réf.: 9070532
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
Accessoires supplémentaires
Réf.: 9070515
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
Q
Q
Q
Q
QuickFix Couvercle rond
Page 238
Détails
QuickFix Couvercle carré
Page 238
Détails
QuickFix boîte encastrement béton
Page 238
Détails
QuickSafe grille de protection
Page 239
Détails
Boîtier saillie ECO-IR 360
Page 237
Détails
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Dimensions
87
60
4
56
21,3
46,3
66,5
70
48
4
11
35,5
37,5
22
84,5
95
http
ECO-IR DUAL-C NT
ECO-IR DUAL-C NT
ECO-IR DUAL-C NT
ECO-IR DUAL-C NT
Schémas de raccordement
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
75
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V AC
PlanoCentro
Description
Q
Q
Q
Q
4
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
product
design
award
Q
2010
Q
Q
Q
Q
Q
Détecteur de présence passif infrarouge
(PIR)
La zone de détection carrée de 360°
permet une planication able et simple.
Design plat
Cadre de recouvrement interchangeable
selon la forme, le coloris et le matériau
Mesure de lumière mixte
Commande automatique en fonction de la
présence et de la luminosité des systèmes
d‘éclairage et des systèmes CVC
Facteur de correction de la pièce
permettant un ajustement aux conditions
locales de luminosité
Commutation au passage par zéro de la
tension pour ne pas endommager les relais
Raccordement possible d‘un boutonpoussoir ou d‘un commutateur pour
commutation manuelle avec détection
automatique
Possibilité de régler la sensibilité de
détection
Paramétrable à distance
6réglages de base prédénis sur le
détecteur de présence
Montage avec arrêt mécanique
Commande d‘éclairage avec seuil de
luminosité et temporisation automatique
Fonction impulsions pour minuterie
d‘escalier
Sortie de présence avec temporisation
à l‘enclenchement et temporisation à
l‘extinction
Surveillance de local avec détection de
mouvement sélective
Q
Q
Q
Automatique ou semi-automatique: En
mode «Automatique», l‘éclairage s‘allume
ou s‘éteint automatiquement en fonction
de la présence et de la luminosité. En
mode «Semi-automatique», l‘activation
doit toujours s‘effectuer manuellement, la
désactivation est automatique.
Le mode test sert à contrôler la zone de
détection et le paramétrage.
Il est possible de monter jusqu‘à 10
détecteurs en parallèle.
PlanoCentro 101-EWH
Q
Q
Pour montage au plafond (faux-plafond)
Avec cadre d‘encastrement pour fauxplafond et cadre de recouvrement
PlanoCentro 000-EWH
Q
Q
Version esclave pour PlanoCentro 101EWH
Utilisable uniquement avec le PlanoCentro
101-EWH comme maître
PlanoCentro 101-UWH
Q
Q
Pour montage encastré (plafond en béton)
Avec cadre d‘encastrement en métal pour
la xation par vis dans les plafonds en
bois ou les boîtiers encastrés, cadre de
recouvrement inclus
PlanoCentro 000-UWH
Q
Q
Version esclave pour PlanoCentro 101UWH
Utilisable uniquement avec le PlanoCentro
101-UWH comme maître
Sélection du produit
Type de montage
Canal
Tension d‘alimentation
230 V AC
Lumière | Présence
Montage au plafond
avec cadre de montage
–
230 V AC
Lumière | Présence
230 V AC
Montage au plafond
(encastré dans le
plafond en béton)
–
230 V AC
http
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
PlanoCentro 101-EWH
2030102
Noir (similaire à RAL 9005)
PlanoCentro 101-EBK
2030103
Argent (similaire à RAL 9006)
PlanoCentro 101-ESR
2030104
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
PlanoCentro 000-EWH
2040102
Noir (similaire à RAL 9005)
PlanoCentro 000-EBK
2040103
Argent (similaire à RAL 9006)
PlanoCentro 000-ESR
2040104
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
PlanoCentro 101-UWH
2030202
Noir (similaire à RAL 9005)
PlanoCentro 101-UBK
2030203
Argent (similaire à RAL 9006)
PlanoCentro 101-USR
2030204
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
PlanoCentro 000-UWH
2040202
Noir (similaire à RAL 9005)
PlanoCentro 000-UBK
2040203
Argent (similaire à RAL 9006)
PlanoCentro 000-USR
2040204
autres caractéristiques techniques sous:
76
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V AC
Caractéristiques techniques
PlanoCentro 101
PlanoCentro 000
Tension d‘alimentation
230 V AC
50 Hz
Fréquence
Consommation stand-by
0,8 W
Plage de réglage
0,3 W
5–2000 lx
Hauteur de montage recommandée
2–3,5 m
Temporisation au déclenchement de la lumière
Impuls, 10 s–60 min
Temporisation au déclenchement de la présence
10 s–120 min
Temporisation d‘enclenchement Présence
4
0 s–10 min
Type de contact de lumière
Relais 230V/10A
2300 W (pour 230VCA, cos ˳ = 1), 1150
VA (pour 230VCA, cos ˳ = 0,50)
Puissance de commutation de la lumière
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
2300 W
Tubes uorescents/compacts
20 x 54 W, 25x39 W, 10 x 2 x 54 W, 15 x 2
x 39 W
Type de contact de présence
Relais libre de potentiel
60 W (220 V DC), 62,5 VA (250 V AC), minimal 0,5 mV/10mA
Puissance de commutation de la présence
Température ambiante
+0 °C…+50 °C
Indice de protection
IP 40
Zone de détection (Carrée)
Personnes assises
(B)
2m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m
2,5 m
36 m² | 6,0 m x 6,0 m
3m
49 m² | 7,0 m x 7,0 m
3,5 m
64 m² | 8,0 m x 8,0 m
Personnes en
mouvement (C)
36 m² | 6,0 m x 6,0 m
± 0,5 m
64 m² | 8,0 m x 8,0 m
± 0,5 m
81 m² | 9,0 m x 9,0 m
± 0,5 m
100 m² | 10,0 m x
10,0 m ± 1 m
A
Hauteur de montage (A)
Lux
0.8
B
C
Accessoires
Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm
Q
Q
pour PlanoCentro 101-UWH, PlanoCentro
000-UWH
Réf.: 9070689
Page 238
Détails
Ⴇ
SendoPro 868-A
Q
SendoClic
Réf.: 9070675
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
Réf.: 9070690
Page 240
Détails
Ⴇ
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
77
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V AC
PlanoCentro
Dimensions
5
PlanoCentro 101-EWH, PlanoCentro 000-EWH
112
5
6
78
4
100 x 100 ± 1
PlanoCentro 101-UWH, PlanoCentro 000-UWH
6
89
123
autres caractéristiques techniques sous:
78
www.theben.fr/produit/ Réf.
107
70
http
62
83
118
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V AC
Schémas de raccordement
PlanoCentro 101-EWH/PlanoCentro 101-UWH
PlanoCentro
101-x-230V
N N L L A
P P S1
H1 H2
4
N
L
PlanoCentro 101-EWH, PlanoCentro 000-EWH/PlanoCentro 101-UWH, PlanoCentro 000-UWH
PlanoCentro
101-A-230V
N N L L A
P P S1
PlanoCentro
000-A-230V
Master
H1 H2
N N L L
Slave
P P
N
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
79
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V AC
PresenceLight 180
Description
Q
Q
Q
Q
Q
4
Q
Q
Q
Q
Détecteur de présence passif infrarouge
(PIR)
Zone de détection de 180°
Montage mural
Degré de protection IP 54 pour montage
en zones humides
Mesure de lumière mixte
Sortie de commutation Éclairage (relais
230 V)
Commande automatique de l‘éclairage
Commande d‘éclairage avec seuil de
luminosité et temporisation automatique
Fonction impulsions pour minuterie
d‘escalier
Q
Q
Q
Q
Paramétrable à distance
Le détecteur de présence possède un
dispositif de mesure de lumière mixte et se
prête à la commande des types de lampes
suivantes: lampes uorescentes (FL/PL), à
halogène et à incandescence ainsi que LED
Le mode test sert à contrôler la zone de
détection et l‘installation
Le réglage des paramètres s‘effectue au
choix par l‘intermédiaire d‘un
potentiomètre ou de la télécommande de
service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage
Canal
Montage mural
Tension d‘alimentation
Lumière
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
PresenceLight 180
2000050
Noir (similaire à RAL 9005)
PresenceLight 180 BK
2000803
Argent (similaire à RAL 9006)
PresenceLight 180 SR
2000804
230 V AC
Caractéristiques techniques
PresenceLight 180
Tension d‘alimentation
230 V AC
Fréquence
50 Hz
Consommation stand-by
0,9 W
Plage de réglage
10–1500 lx
Hauteur de montage recommandée
1,6–2,2 m
Temporisation au déclenchement de la lumière
Impulso (0,5 s), 10 s–20 min
Type de contact de lumière
Relais 230V
Charge ohmique
1400 W
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
1200 W
960 VA (cos ˳ = 0,8), 580 VA (cos ˳ = 0,5)
Tubes uorescents/compacts
Tubes uorescents/compacts (Nombre RPE)
10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur à 36 W)
Température ambiante
–20 °C…+50 °C
Indice de protection
IP 54
Zone de détection (Demi-rond)
Personnes assises
(B)
Personnes en
mouvement (C)
2,2 m
25 m² | 7,0 m x 3,5 m
100 m² | Ø 16 m
2.2
A
Hauteur de montage (A)
B
C
http
autres caractéristiques techniques sous:
80
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V AC
Accessoires
QuickSafe grille de protection
Q
Réf.: 9070531
Page 239
Détails
Ⴇ
QuickSet plus
Q
clic
Réf.: 9070532
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
Boîtier saillie PresenceLight
Réf.: 9070515
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
Réf.: 9070513
Page 237
Détails
Ⴇ
4
Dimensions
70
86
60
56
4
26,4
40
11
32
15
36,3
48
86
40,5
Schémas de raccordement
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
81
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V AC
ECO IR 180A – 230 V
Description
Q
Q
Q
Q
Q
4
Q
Détecteur de présence passif infrarouge
Zone de détection carrée
Mesure réelle de la lumière naturelle
Commande automatique de l‘éclairage et
d‘une installation CVC
Commande CVC avec temporisation à
l‘extinction distincte par autoapprentissage
La temporisation automatique s‘adapte au
comportement de l‘utilisateur
Q
Q
Q
Le détecteur de présence est doté d‘un
dispositif de «Mesure réelle de la lumière
naturelle» et sert exclusivement à la
commutation de lampes uorescentes (FL/
PL)
Contact de commutation de présence pour
la commande CVC: Le comportement de
commutation du contact libre de potentiel
est dicté uniquement par la présence
Le réglage des paramètres s‘effectue par
l‘intermédiaire d‘un potentiomètre
Sélection du produit
Type de montage
Montage mural
Canal
Tension d‘alimentation
Lumière | Présence
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
ECO-IR 180A
2020050
Noir (similaire à RAL 9005)
ECO-IR 180A BK
2020809
Argent (similaire à RAL 9006)
ECO-IR 180A SR
2020810
230 V AC
Caractéristiques techniques
ECO-IR 180A
Tension d‘alimentation
230 V AC
Fréquence
50 Hz
Consommation stand-by
0,9 W
Plage de réglage
50–1600 lx
Hauteur de montage recommandée
1,6–2,2 m
Temporisation au déclenchement de la lumière
2 min–15 min
Temporisation au déclenchement de la présence
10–60 min
Type de contact de lumière
Relais 230V
Puissance de commutation de la lumière
max. 1400 VA
Tubes uorescents/compacts
12 x (1 x 58 W), 6 x (2 x 58 W), 18 x (1 x 36 W), 9 x (2 x 36 W), 18 x (inférieur à 36 W)
Type de contact de présence
Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence
100 W (24 V DC), 460 VA (230 V AC), , minimal 1 V/1 mA
Température ambiante
+0 °C…+50 °C
Indice de protection
IP 40
Zone de détection (Demi-rond)
Personnes assises
(B)
Personnes en
mouvement (C)
2,2 m
32 m² | 8 m x 4 m
100 m² | Ø 16 m
2.2
A
Hauteur de montage (A)
B
C
http
autres caractéristiques techniques sous:
82
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V AC
Accessoires
QuickSafe grille de protection
Q
Boîtier saillie ECO-IR 180
Réf.: 9070531
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
Réf.: 9070511
Page 237
Détails
Ⴇ
4
Dimensions
70
85
60
4
56
21,3
46,3
85
48
11
35
70
45
80
Schémas de raccordement
L
N
ECO-IR 540B2
A
B1 B2
L N
ECO-IR 540B2
ECO-IR 180A
N
A
B1 B2
ECO-IR 180A
L N
L
ECO-IR 540B2
A
B1 B2
ECO-IR 180A
L
N
AC / DC
AC / DC
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
83
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
24 V AC/DC
compact ofce 24 V
Description
Q
Q
Q
Q
Q
4
Q
Q
Q
Q
Q
Détecteur de présence passif infrarouge
Zone de détection carrée
Mesure de lumière mixte
Sortie de commutation Éclairage (relais,
libre de potentiel)
Sortie de commutation Présence (relais,
libre de potentiel)
Commande automatique de l‘éclairage,
d‘une installation CVC, et fonction de
surveillance de pièce
Commande d‘éclairage avec seuil de
luminosité et temporisation automatique
Fonction impulsions pour minuterie
d‘escalier
Commande CVC avec temporisation à
l‘enclenchement et à l‘extinction réglable
Contact de commutation de présence pour
la commande CVC: Le comportement de
commutation du contact libre de potentiel
est dicté uniquement par la présence
Q
Q
Q
Q
Q
En position «Surveillance», la sensibilité
de la sortie de commutation de présence
diminue. Le contact signale avec une
grande certitude la présence de personnes
Le détecteur de présence possède un
dispositif de mesure de lumière mixte et se
prête à la commande des types de lampes
suivants: lampes uorescentes (FL/PL), à
halogène et à incandescence ainsi que LED
La zone de détection carrée permet une
planication able et simple
Le mode test sert à contrôler la zone de
détection et le câblage
Le réglage des paramètres s‘effectue au
choix par l‘intermédiaire d‘un
potentiomètre ou de la télécommande de
service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage
Montage au plafond
Canal
Tension d‘alimentation
Lumière | Présence
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
compact ofce 24V
2014000
Noir (similaire à RAL 9005)
compact ofce 24V BK
2014800
Argent (similaire à RAL 9006)
compact ofce 24V SR
2014801
24 V AC/DC
Caractéristiques techniques
compact ofce 24V
Tension d‘alimentation
24 V AC/DC
Consommation stand-by
0,4 W
Plage de réglage
10–1500 lx
Hauteur de montage recommandée
2–3 m
Temporisation au déclenchement de la lumière
Impuls (0,5 s), 10 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la présence
10 s–120 min
Temporisation d‘enclenchement Présence
0 s–10 min
Type de contact de lumière
Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la lumière
50 W (24 V AC/DC), 460 VA (230 V AC), , minimal 1 V/1 mA
Type de contact de présence
Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence
50 W (24 V AC/DC), 460 VA (230 V AC), , minimal 1 V/1 mA
Température ambiante
+0 °C…+50 °C
Indice de protection
IP 40
http
autres caractéristiques techniques sous:
84
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
24 V AC/DC
Hauteur de montage (A)
2m
2,5 m
3m
3,5 m
Personnes assises
(B)
Personnes en
mouvement (C)
20 m² | 4,5 m x 4,5 m
9 m² | 3,0 m x 3,0 m
± 0,5 m
36 m² | 6,0 m x 6,0 m
16 m² | 4,0 m x 4,0 m
± 0,5 m
49 m² | 7,0 m x 7,0 m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m
± 1,0 m
64 m² | 8,0 m x 8,0 m
–
± 1,0 m
A
Zone de détection (Carrée)
Lux
0.8
B
C
4
Accessoires
QuickSet plus
Q
clic
Réf.: 9070532
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
QuickSafe grille de protection
Réf.: 9070515
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
Réf.: 9070531
Page 239
Détails
Ⴇ
Boîtier saillie compact
Q
Réf.: 9070514
Page 238
Détails
Ⴇ
Dimensions
70
102,5
60
11
33
4
56
102,5
40
48
Schémas de raccordement
24V
A1 A2 B1 B2
AC / DC
IN
+
-
compact
power 24V
A1 A2 B1 B2
AC / DC
IN
IN
PLC / SPS
+
-
compact
power 24V
A1 A2 B1 B2
IN
IN
compact office 24V
-
compact
power 24V
compact office 24V
+
compact office 24V
24V
IN
PLC / SPS
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
85
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
24 V AC/DC
compact ofce 24 V LUX
Description
Q
Q
Q
Q
Q
4
Q
Q
Q
Q
Q
Détecteur de présence passif infrarouge
Zone de détection carrée
Mesure de lumière mixte
Sortie de commutation Éclairage (relais,
libre de potentiel)
Commande automatique de l‘éclairage
et envoi de la valeur analogique de la
luminosité mesurée
Commande d‘éclairage avec seuil de
luminosité et temporisation automatique
Fonction impulsions pour minuterie
d‘escalier
Sortie analogique 0-10V dédiée à la
luminosité
Envoi linéaire ou logarithmique de la
luminosité
Utilisable comme capteur de luminosité
pour commandes API
Q
Q
Q
Q
Q
La sortie analogique transmet la
luminosité mesurée par le capteur de
luminosité interne sous forme de signal
analogique. L‘envoi du signal analogique
correspondant à la luminosité mesurée
s‘effectue au choix de manière linéaire
ou logarithmique. La sortie fonctionne indépendamment du détecteur de présence.
Le détecteur de présence possède un
dispositif de mesure de lumière mixte et se
prête à la commande des types de lampes
suivants: lampes uorescentes (FL/PL), à
halogène et à incandescence ainsi que LED
La zone de détection carrée permet une
planication able et simple
Le mode test sert à contrôler la zone de
détection et le câblage
Le réglage des paramètres s‘effectue au
choix par l‘intermédiaire d‘un
potentiomètre ou de la télécommande de
service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage
Montage au plafond
Canal
Tension d‘alimentation
Lumière | 0–10V
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
compact ofce 24V Lux
2014001
Noir (similaire à RAL 9005)
compact ofce 24V Lux BK
2014803
Argent (similaire à RAL 9006)
compact ofce 24V Lux SR
2014804
24 V AC/DC
Caractéristiques techniques
compact ofce 24V Lux
Tension d‘alimentation
24 V AC/DC
Consommation stand-by
0,5 W
10–1500 lx
Plage de réglage
Hauteur de montage recommandée
2–3 m
Temporisation au déclenchement de la lumière
Impuls (0,5 s), 10 s–20 min
Type de contact de lumière
Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la lumière
50 W (24 V AC/DC), 460 VA (230 V AC), , minimal 1 V/1 mA
Température ambiante
+0 °C…+50 °C
Indice de protection
IP 40
http
autres caractéristiques techniques sous:
86
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
24 V AC/DC
Hauteur de montage (A)
2m
2,5 m
3m
3,5 m
Personnes assises
(B)
Personnes en
mouvement (C)
20 m² | 4,5 m x 4,5 m
9 m² | 3,0 m x 3,0 m
± 0,5 m
36 m² | 6,0 m x 6,0 m
16 m² | 4,0 m x 4,0 m
± 0,5 m
49 m² | 7,0 m x 7,0 m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m
± 1,0 m
64 m² | 8,0 m x 8,0 m
–
± 1,0 m
A
Zone de détection (Carrée)
Lux
0.8
B
C
4
Accessoires
QuickSet plus
Q
clic
Réf.: 9070532
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
QuickSafe grille de protection
Réf.: 9070515
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
Ⴇ
Boîtier saillie compact
Réf.: 9070531
Page 239
Détails
Q
Réf.: 9070514
Page 238
Détails
Ⴇ
Dimensions
70
102,5
60
11
33
4
56
102,5
40
48
Schémas de raccordement
0 - 10V
A1 A2 + -
+
compact
power 24V Lux
0 - 10V
A1 A2 + -
IN
PLC / SPS
compact
power 24V Lux
0 - 10V
A1 A2 + -
0-10V
0-10V
AC / DC
+
compact office 24V Lux
compact
power 24V Lux
compact office 24V Lux
+
compact office 24V Lux
24V
24V
AC / DC
+
0 - 10V
http
IN
+
0 - 10V
0-10V
IN
PLC / SPS
+
0 - 10V
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
87
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
24 V AC/DC
compact passage 24 V
Description
Q
Q
Q
Q
4
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Détecteur de présence passif infrarouge
Mesure de lumière mixte
Commande automatique de l‘éclairage,
d‘une installation CVC, et fonction de
surveillance de pièce
Zone de détection rectangulaire pour
couloirs
Sortie de commutation Éclairage
(relais, libre de potentiel)
Sortie de commutation Présence
(relais, libre de potentiel)
La zone de détection rectangulaire couvre
jusqu‘à 30m de couloirs et permet une
planication able et simple
Automatique ou semi-automatique: En
mode «Automatique», l‘éclairage s‘allume
ou s‘éteint automatiquement en fonction
de la présence et de la luminosité. En
mode «Semi-automatique», l‘activation
doit toujours s‘effectuer manuellement, la
désactivation est automatique
L‘appareil peut être raccordé comme
maître ou esclave
Il est possible de monter jusqu‘à 10
détecteurs en parallèle
Commande d‘éclairage avec seuil de
luminosité et temporisation automatique
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Fonction impulsions pour minuterie
d‘escalier
Commande CVC avec temporisation à
l‘enclenchement et à l‘extinction réglable
Le détecteur de présence possède un
dispositif de mesure de lumière mixte et se
prête à la commande des types de lampes
suivants: lampes uorescentes (FL/PL), à
halogène et à incandescence ainsi que LED
Contact de commutation de présence pour
la commande CVC: Le comportement de
commutation du contact libre de potentiel
est dicté uniquement par la présence
La temporisation à l‘enclenchement
empêche l‘activation immédiate. Le contact
ne se ferme qu‘après expiration de la
temporisation à l‘enclenchement
En position «Surveillance», la sensibilité
de la sortie de commutation de présence
diminue. Le contact signale avec une
grande certitude la présence de personnes
Le mode test sert à contrôler la zone de
détection et l‘installation
Le réglage des paramètres s‘effectue au
choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service
QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage
Montage au plafond
Canal
Tension d‘alimentation
Lumière | Présence
24 V AC/DC
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
compact passage 24V
2014090
Noir (similaire à RAL 9005)
compact passage 24V BK
2014806
Argent (similaire à RAL 9006)
compact passage 24V SR
2014807
Caractéristiques techniques
compact passage 24V
Tension d‘alimentation
24 V AC/DC
Consommation stand-by
0,4 W
Plage de réglage
10–1500 lx
Hauteur de montage recommandée
2–3,5 m
Temporisation au déclenchement de la lumière
Impuls (0,5 s), 10 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la présence
10 s–120 min
Temporisation d‘enclenchement Présence
0 s–10 min
Type de contact de lumière/ présence
Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence/ lumière
50 W (24 V AC/DC), 460 VA (230 V AC), , minimal 1 V/1 mA
Température ambiante
+0 °C…+50 °C
Indice de protection
IP 40
http
autres caractéristiques techniques sous:
88
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
24 V AC/DC
Hauteur de montage (A)
Zone transversale
(t)
105 m² | 30 m x 3,5
m±1m
120 m² | 30 m x 4,0
m±1m
135 m² | 30 m x 4,5
m±1m
150 m² | 30 m x 5,0
m±1m
Zone frontale (r)
56 m² | 16 m x 3,5 m
±1m
72 m² | 18 m x 4,0 m
±1m
90 m² | 20 m x 4,5 m
±1m
100 m² | 20 m x 5,0
m±1m
2m
2,5 m
3m
3,5 m
A
Zone de détection (Rectangulaire)
Lux
r
t
4
t
r
Accessoires
QuickSet plus
Q
clic
Réf.: 9070532
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
QuickSafe grille de protection
Réf.: 9070515
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
Réf.: 9070531
Page 239
Détails
Ⴇ
Boîtier saillie compact
Réf.: 9070514
Page 238
Détails
Q
Ⴇ
Dimensions
40
26,5
102,5
44
19
70
25
56
60
4
75
40,5
102,5
48
11
33
63
Schémas de raccordement
24V
A1 A2 B1 B2
AC / DC
IN
+
-
compact
power 24V
A1 A2 B1 B2
AC / DC
IN
IN
PLC / SPS
+
-
compact
power 24V
A1 A2 B1 B2
IN
IN
compact passage 24V
-
compact
power 24V
compact passage 24V
+
compact passage 24V
24V
IN
PLC / SPS
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
89
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
24 V AC/DC
ECO IR 360-24 V
Description
Q
Q
Q
Q
Q
4
Q
Q
Q
Détecteur de présence passif infrarouge
Zone de détection carrée
Mesure réelle de la lumière naturelle
Sortie de commutation Éclairage
(relais, libre de potentiel)
Sortie de commutation Présence
(relais, libre de potentiel)
Commande automatique de l‘éclairage et
d‘une installation CVC
Commande d‘éclairage avec seuil de
luminosité et temporisation automatique
Commande CVC avec temporisation à
l‘extinction distincte
Q
Q
Q
Q
Le détecteur de présence est doté d‘un
dispositif de «Mesure réelle de la lumière
naturelle» et sert exclusivement à la
commutation de lampes uorescentes (FL/PL).
Contact de commutation de présence pour
la commande CVC: Le comportement de
commutation du contact libre de potentiel
est dicté uniquement par la présence.
Le réglage des paramètres s‘effectue par
l‘intermédiaire d‘un potentiomètre.
La zone de détection carrée permet une
planication able et simple.
Sélection du produit
Type de montage
Montage au plafond
Canal
Tension d‘alimentation
Lumière | Présence
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
ECO-IR 360-24V
2024000
Noir (similaire à RAL 9005)
ECO-IR 360-24V BK
2024800
Argent (similaire à RAL 9006)
ECO-IR 360-24V SR
2024801
24 V AC/DC
Caractéristiques techniques
ECO-IR 360-24V
Tension d‘alimentation
24 V AC/DC
Consommation stand-by
0,3 W
Plage de réglage
50–1600 lx
Hauteur de montage recommandée
2–3,5 m
Temporisation au déclenchement de la lumière
2 min–15 min
Temporisation au déclenchement de la présence
1–60 min
Type de contact de lumière
Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la lumière
50 W (24 V AC/DC), 460 VA (230 V AC), , minimal 1 V/1 mA
Type de contact de présence
Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence
50 W (24 V AC/DC), 460 VA (230 V AC), , minimal 1 V/1 mA
Température ambiante
+0 °C…+50 °C
Indice de protection
IP 40
http
autres caractéristiques techniques sous:
90
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
24 V AC/DC
Hauteur de montage (A)
Personnes assises
(B)
2m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m
2,5 m
36 m² | 6,0 m x 6,0 m
3m
49 m² | 7,0 m x 7,0 m
3,5 m
64 m² | 8,0 m x 8,0 m
4,0 m
–
Personnes en
mouvement (C)
36 m² | 6,0 m x 6,0 m
± 0,5 m
64 m² | 8,0 m x 8,0 m
± 0,5 m
81 m² | 9,0 m x 9,0 m
± 0,5 m
100 m² | 10,0 m x
10,0 m ± 1 m
121 m² | 11,0 m x
11,0 m ± 1 m
A
Zone de détection (Carrée)
Lux
0.8
B
C
4
Accessoires
QuickFix Couvercle rond
Q
QuickFix Couvercle béton carré
Réf.: 9070517
Page 238
Détails
Ⴇ
Réf.: 9070518
Page 238
Détails
Q
Ⴇ
Boîtier saillie ECO-IR 360
Q
Ⴇ
Accessoires supplémentaires
Réf.: 9070512
Page 237
Détails
Q
Q
Q
Q
Q
QuickFix Couvercle béton rond
Page 238
Détails
QuickFix Couvercle carré
Page 238
Détails
QuickFix boîte encastrement
béton
Page 238
Détails
QuickFix système de montage
Page 239
Détails
QuickSafe grille de protection
Page 239
Détails
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Dimensions
87
60
4
56
21,3
46,3
66,5
70
48
4
11
35,5
37,5
22
84,5
95
Schémas de raccordement
24V
A1 A2 B1 B2
AC / DC
IN
+
-
ECO-IR 540Z
A1 A2 B1 B2
AC / DC
IN
IN
PLC / SPS
+
-
ECO-IR 540Z
A1 A2 B1 B2
IN
IN
ECO-IR 360-24V
-
ECO-IR 360-24V
+
ECO-IR 540Z
ECO-IR 360-24V
24V
IN
PLC / SPS
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
91
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
24 V AC/DC
ECO IR 180-24 V
Description
Q
Q
Q
Q
Q
4
Q
Q
Détecteur de présence passif infrarouge
Zone de détection carrée
Mesure réelle de la lumière naturelle
Sortie de commutation Éclairage (relais,
libre de potentiel)
Sortie de commutation Présence (relais,
libre de potentiel)
Commande automatique de l‘éclairage et
d‘une installation CVC
Commande CVC avec temporisation à
l‘extinction distincte par auto-apprentissage
Q
Q
Q
Q
La temporisation automatique s‘adapte au
comportement de l‘utilisateur
Le détecteur de présence est doté d‘un
dispositif de «Mesure réelle de la lumière
naturelle» et sert exclusivement à la
commutation de lampes uorescentes (FL/PL)
Contact de commutation de présence pour
la commande CVC: Le comportement de
commutation du contact libre de potentiel
est dicté uniquement par la présence
Le réglage des paramètres s‘effectue par
l‘intermédiaire d‘un potentiomètre
Sélection du produit
Type de montage
Montage mural
Canal
Tension d‘alimentation
Lumière | Présence
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
ECO-IR 180-24V
2024050
Noir (similaire à RAL 9005)
ECO-IR 180-24V BK
2024803
Argent (similaire à RAL 9006)
ECO-IR 180-24V SR
2024804
24 V AC/DC
Caractéristiques techniques
ECO-IR 180-24V
Tension d‘alimentation
24 V AC/DC
Consommation stand-by
0,3 W
Plage de réglage
50–1600 lx
Hauteur de montage recommandée
1,6–2,2 m
Temporisation au déclenchement de la lumière
2 min–15 min
Temporisation au déclenchement de la présence
10–60 min
Type de contact de lumière
Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la lumière
50 W (24 V AC/DC), 460 VA (230 V AC), , minimal 1 V/1 mA
Type de contact de présence
Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence
50 W (24 V AC/DC), 460 VA (230 V AC), , minimal 1 V/1 mA
Température ambiante
+0 °C…+50 °C
Indice de protection
IP 40
Zone de détection (Demi-rond)
Personnes assises
(B)
Personnes en
mouvement (C)
2,2 m
32 m² | 8 m x 4 m
100 m² | Ø 16 m
2.2
A
Hauteur de montage (A)
B
C
http
autres caractéristiques techniques sous:
92
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
24 V AC/DC
Accessoires
QuickSafe grille de protection
Q
Boîtier saillie ECO-IR 180
Réf.: 9070531
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
Réf.: 9070511
Page 237
Détails
Ⴇ
4
Dimensions
70
85
60
4
56
21,3
46,3
85
48
11
35
70
45
80
Schémas de raccordement
24V
A1 A2 B1 B2
AC / DC
IN
+
-
ECO-IR 540Z
A1 A2 B1 B2
AC / DC
IN
IN
+
-
ECO-IR 540Z
A1 A2 B1 B2
IN
IN
ECO-IR 180-24V
-
ECO-IR 180-24V
+
ECO-IR 540Z
ECO-IR 180-24V
24V
IN
PLC / SPS
PLC / SPS
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
93
LUMIÈRE
94
LUMIÈRE
Détecteurs de mouvements
Aperçu de chapitre
Type de
montage
Couverture
angulaire
Zone de
détection
Canal
Charges de
lampes
Temporisation
au déclenchement de la
lumière
Réglable à
distance
Type
150°
12 m
Lumière
1000 W
5 s–12 min
–
LUXA 101-150
180°
12 m
Lumière
1000 W
5 s–12 min
–
LUXA 101-180
Page
Extérieur
96
96
5
Montage
mural
150°
Montage
mural et au
plafond
3m
Lumière
–
5 s–12 min
LUXA 102-150/150W
98
LUXA 102-150/500W
98
–
360°
6m
Lumière
1000 W
5 s–12 min
–
LUXA 101-360
100
110°
15 m
Lumière
2300 W
1 s–20 min
ᅚ
SPHINX 105-110
102
220°
15 m
Lumière
2300 W
1 s–20 min
ᅚ
SPHINX 105-220
102
300°
30 m
Lumière
2300 W
1 s–20 min
ᅚ
SPHINX 105-300
102
Lumière
1000 W
5 s–20 min
–
LUXA 103-360
104
360°
7m
Lumière | Présence
1000 W
5 s–20 min
–
LUXA 103-360/2
104
Lumière
1000 W
5 s–20 min
–
LUXA 103-360 AP
106
Lumière | Présence
1000 W
5 s–20 min
–
LUXA 103-360/2 AP
106
1000 W
20 s–30 min
–
LUXA 103-200
108
400 W
20 s–30 min
–
LUXA 103-200 T
108
Intérieur
Montage au
plafond
Montage au
plafond, En
saillie
Encastré
dans le mur
360°
200°,
circulaire
7m
8m
Lumière
95
Détecteurs de mouvements
LUMIÈRE
Extérieur
Détecteurs de mouvements – Montage mural
LUXA 101-150
LUXA 101-180
5
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Détecteur de mouvement passif infrarouge
Pour l‘extérieur
Commande automatique de l‘éclairage en
fonction de la présence et de la luminosité
Protection anti-angle-mort complémentaire
Tête de capteur pivotable à l‘horizontale de
± 90° et inclinable de 40° vers le bas
Q
Q
Q
Mesure de lumière mixte idéale pour
commander des lampes uorescentes, à
incandescence et à halogène
Montage d‘une seule main du socle avec
vis imperdables
Mise en service immédiate possible grâce
aux préréglages en usine
Seuil de luminosité et temporisation à
l‘extinction réglables
Q
Q
Réduction possible de la sensibilité en
limitant la zone de détection
Éléments de réglage protégés
LUXA 101-150
Q
Couverture angulaire 150°
LUXA 101-180
Q
Couverture angulaire 180°
Sélection du produit
Type de montage
Montage mural
Canal
Tension d‘alimentation
Lumière
Couleur
Type
Réf.
Blanc
LUXA 101-150 blanc
1010963
Noir
LUXA 101-150 noir
1010964
Blanc
LUXA 101-180 blanc
1010961
Noir
LUXA 101-180 noir
1010962
230 V AC
Caractéristiques techniques
LUXA 101-150 blanc
LUXA 101-150 noir
LUXA 101-180 blanc
Tension d‘alimentation
230 V AC
Fréquence
50–60 Hz
Consommation stand-by
0,9 W
Plage de réglage
5–1000 lx
10 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1), 6 A (pour 230VCA, cos ˳ = 0,6), 3 AX (pour 230VCA, cos ˳ = 0,3)
Puissance de commutation de la lumière
Couverture angulaire
150°
Temporisation au déclenchement de la lumière
180°
5 s–12 min
Charge de lampe à incandescence
1000 W
Charge de tubes uorescents
(compensés en série), non compensée
Charge de tubes uorescents
(compensés en série), à compensation parallèle
900 VA
200 VA
http
autres caractéristiques techniques sous:
96
LUXA 101-180 noir
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de mouvements
LUMIÈRE
Extérieur
LUXA 101-150 blanc
LUXA 101-150 noir
Charge de tubes uorescents
compensés en série
Charge de tubes uorescents
(compensés en série), couplage en duo
LUXA 101-180 blanc
LUXA 101-180 noir
900 VA
400 VA
Température ambiante
–25 °C…+45 °C
Classe de protection
II
Indice de protection
IP 55
Champ de détection (Rond)
5
12 5 m 2,5
m
m
180°
12 5 m 2,5
m
m
150°
Q Zone transversale
Q Zone frontale
Q Protection anti-reptation
Hauteur de montage 2,5 m
Accessoires
Q
112
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
80
80
Q
Fixation d‘angle intérieur/extérieur blanc, Réf.: 9070625
Page 240
Détails
Fixation d‘angle intérieur/extérieur noir, Réf.: 9070626
Détails
Page 240
Condensateur déparasitage, Réf.: 9070523
Page 239
Détails
110
Q
Dimensions
Schémas de raccordement
N
L D1 D2
N
L D1 D2
N
perm.
ON AUTO
N
L
N
L
http
L D1 D2
M
N
L
L
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
97
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Extérieur
Détecteurs de mouvement avec projecteur – Montage mural
LUXA 102-150/150W
LUXA 102-150/500W
5
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Détecteur de mouvement passif infrarouge
Pour l‘extérieur
Spot halogène intégré pour l‘éclairage de
surfaces importantes
Couverture angulaire 150°
Commande automatique de l‘éclairage en
fonction de la présence et de la luminosité
Spot pivotable à l‘horizontale de ± 45°, à
la verticale de 60° vers le haut et de 20°
vers le bas, avec xation par vis
Q
Q
Q
Q
Q
Protection anti-angle-mort complémentaire
Tête de capteur pivotable à l‘horizontale de
± 90° et inclinable vers le bas de 40°, pour
une orientation toujours optimale
Mise en service immédiate possible grâce
aux préréglages en usine
Montage d‘une seule main du socle avec
vis imperdables
Éléments de réglage protégés
Sortie de commutation Éclairage complémentaire (relais 230 V CA)
Q
Q
Mesure de lumière mixte idéale pour
commander des lampes uorescentes, à
incandescence et à halogène
Spot intégré à un boîtier solide en aluminium moulé sous pression
LUXA 102-150/150W
Q
Spot halogène de 140W
LUXA 102-150/500W
Q
Spot halogène de 400W
Sélection du produit
Type de montage
Montage mural
Canal
Tension d‘alimentation
Lumière
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
LUXA 102-150/150W blanc
1020961
Noir (similaire à RAL 9005)
LUXA 102-150/150W noir
1020962
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
LUXA 102-150/500W blanc
1020963
Noir (similaire à RAL 9005)
LUXA 102-150/500W noir
1020964
230 V AC
Caractéristiques techniques
LUXA 102-150
Tension d‘alimentation
230 V AC
Fréquence
50–60 Hz
Consommation stand-by
0,9 W
Plage de réglage
5–1000 lx
10 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1), 6 A (pour 230VCA, cos ˳ = 0,6), 3 AX (pour 230VCA, cos ˳ = 0,3)
Puissance de commutation de la lumière
Couverture angulaire
150°
Temporisation au déclenchement de la lumière
5 s–12 min
http
autres caractéristiques techniques sous:
98
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Extérieur
LUXA 102-150
Température ambiante
–15 °C…+45 °C
Classe de protection
I selon EN 60 669-2-1
Indice de protection
IP 55
Champ de détection (Rond)
N L
L
12 5 m 2,5
m
m
150°
Schémas de raccordement
5
N
L
Q Zone transversale
Q Zone frontale
Q Protection anti-reptation
Hauteur de montage 2,5 m
Accessoires
LUXA xation d‘angle blanc
Q
Q
Pour LUXA 102-150/150W
Réf.: 9070626
Page 234
Détails
LUXA xatiion d‘angle noir
Condensateur deparasitage
Pour LUXA 102-150/150W
Réf.: 9070625
Page 234
Détails
Q
Q
Ⴇ
Q
Réf.: 9070523
Page 232
Détails
Ⴇ
Ⴇ
Dimensions
LUXA 102-150/150W
139
156
200
265
220
150
101
145
LUXA 102-150/500W
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
99
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Extérieur
LUXA 101-360
Description
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
5
Détecteur de mouvement passif infrarouge
Pour montage mural et au plafond
Couverture angulaire 360°
Commande automatique de l‘éclairage en
fonction de la présence et de la luminosité
Mesure de lumière mixte idéale pour
commander des lampes uorescentes, à
incandescence et à halogène
Montage d‘une seule main du socle avec
vis imperdables
Mise en service immédiate possible grâce
aux préréglages
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Seuil de luminosité et temporisation à
l‘extinction réglables
Réduction possible de la sensibilité en
limitant la zone de détection
Tête de capteur orientable à la verticale
de 90° vers le haut ou de 70° vers le bas,
garantissant ainsi un montage universel
Protection anti-angle-mort
Possibilité de limiter la zone de détection
grâce aux segments fournis
Bornes sans vis pour un montage rapide
Sélection du produit
Type de montage
Canal
Tension d‘alimentation
Couleur
Type
Réf.
Montage mural et au plafond
Lumière
230 V AC
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
LUXA 101-360
1010460
Caractéristiques techniques
LUXA 101-360
Tension d‘alimentation
230 V AC
Fréquence
50–60 Hz
Consommation stand-by
Plage de réglage
Puissance de commutation de la
lumière
0,9 W
5–1000 lx
10 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1),
6 A (pour 230VCA, cos ˳ = 0,6),
3 AX (pour 230VCA, cos ˳ = 0,3)
Couverture angulaire
360°
Temporisation au déclenchement
de la lumière
5 s–12 min
Charge de lampe à incandescence
1000 W
Champ de détection (Rond)
Charge de tubes uorescents
(compensés en série),
non compensée
Charge de tubes uorescents
(compensés en série),
à compensation parallèle
Charge de tubes uorescents
compensés en série
Charge de tubes uorescents
(compensés en série),
couplage en duo
900 VA
200 VA
900 VA
400 VA
Température ambiante
–15 °C…+45 °C
Classe de protection
II
Indice de protection
IP 55
Dimensions
m
5
m
16
Q Zone transversale
Q Zone frongtale
Hauteur de montage 2,5 m
http
autres caractéristiques techniques sous:
100
www.theben.fr/produit/ Réf.
92,4
65,7
360°
80
144,3
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Extérieur
Accessoires
Condensateur deparasitage
Q
LUXA xation d‘angle blanc
Réf.: 9070523
Page 239
Détails
Ⴇ
Q
Réf.: 9070626
Page 240
Détails
Ⴇ
5
Schémas de raccordement
LUXA 101-360
N
LUXA 101-360
L D1 D2
N
L D1 D2
N
N
L
N
L
LUXA 101-360
N
L D1 D2
LUXA 101-360
N
L D1 D2
L D1 D2
AUTO
perm.
ON
M
ON OFF
N
L
L
N
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
101
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Extérieur
Détecteurs de mouvements – Montage mural ou plafond
Description
Détecteur de mouvement passif infrarouge
Montage mural et au plafond
Commande automatique de l‘éclairage en
fonction de la présence et de la luminosité
Tête de capteur pivotable à l‘horizontale
sur ± 90° et inclinable à la verticale de 90°
vers le haut et de 25° vers le bas,
Protection anti-angle-mort complémentaire
Possibilité de limiter la zone de détection
grâce aux segments fournis
Mesure de lumière mixte idéale pour
commander des lampes uorescentes, à
incandescence et à halogène
Mise en service immédiate possible grâce
aux préréglages en usine
Éléments de réglage protégés contre toute
manipulation par un cache
Montage d‘une seule main du socle avec
vis imperdables
Télécommande de service RC 105 Pro (en
option)
Télécommande utilisateur RC 105 (en
option)
Seuil de luminosité et temporisation à
l‘extinction réglables
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
5
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la
valeur actuelle de luminosité possible via la
télécommande
Fonction impulsions
Fonction de test
SPHINX 105-110
Q
Q
Q
Couverture angulaire 110°
Convient particulièrement bien aux entrées
de cour étroites, entrées de maison ou
trottoirs
Montage en angle à l‘intérieur avec
l‘équerre de montage en angle en option
SPHINX 105-220
Q
Q
Couverture angulaire 220°
Convient particulièrement bien aux façades
de maisons, entrées et entrées de garages
SPHINX 105-300
Q
Q
Q
Couverture angulaire 300°
Équerre de montage en angle, à l‘intérieur
comme à l‘extérieur, comprise dans la
livraison
Particulièrement bien adapté à un montage
en angle à l‘extérieur pour la surveillance
simultanée de deux façades d‘un bâtiment
depuis un même angle
Sélection du produit
Type de montage
Canal
Tension d‘alimentation
Montage mural et au plafond
Lumière
230 V AC
Couverture angulaire
Type
Réf.
110°
SPHINX 105-110
1050110
220°
SPHINX 105-220
1050220
300°
SPHINX 105-300
1050300
Caractéristiques techniques
SPHINX 105-110
SPHINX 105-220
Tension d‘alimentation
230 V AC
Fréquence
50–60 Hz
Consommation stand-by
0,9 W
Plage de réglage
2–2000 lx
Puissance de commutation de la lumière
16 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1), 10 A (pour 230VCA, cos ˳ = 0,6), 8 AX (pour 230VCA, cos ˳ = 0,3)
Couverture angulaire
110°
Temporisation au déclenchement de la lumière
220°
1 s–20 min
Charge de lampe à incandescence
2300 W
Charge de tubes uorescents
(compensés en série), non compensée
Charge de tubes uorescents
(compensés en série), à compensation parallèle
900 VA
400 VA
http
autres caractéristiques techniques sous:
102
SPHINX 105-300
www.theben.fr/produit/ Réf.
300°
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Extérieur
SPHINX 105-110
SPHINX 105-220
Charge de tubes uorescents
compensés en série
Charge de tubes uorescents
(compensés en série), couplage en duo
SPHINX 105-300
900 VA
900 VA
Lampes uocompactes
9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W
Température ambiante
–25 °C…+55 °C
Classe de protection
II
Indice de protection
IP 55
Champ de détection (Rond)
5
15
15
2
5 ,5
m m m
220°
2
5 ,5
m m m
110°
300°
Q Zone transversale
Q Zone frontale
Q Protection anti-reptation
Hauteur de montage 2,5 m
5m
10 m
30 m
Accessoires
SPHINX RC 105
Q
SPHINX RC 105 Pro
Réf.: 9070539
Page 240
Détails
Réf.: 9070537
Page 241
Détails
Q
Ⴇ
Condensateur déparasitage
Q
Ⴇ
Dimensions
Réf.: 9070523
Page 239
Détails
SPHINX xation d‘angle
Q
Ⴇ
Réf.: 9070535
Page 240
Détails
Ⴇ
Schémas de raccordement
90
55
30
L
L
L‘
159
N N
N
L
89
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
103
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Intérieur
Détecteurs de mouvement – Montage encastré au plafond
Description
Q
Q
Q
Q
Q
5
Q
Q
Q
Q
Q
Détecteur de mouvement passif infrarouge
Commande automatique de l‘éclairage en
fonction de la présence et de la luminosité
Appareil à encastrer dans des faux
plafonds
Mesure de lumière mixte idéale pour
commander des lampes uorescentes, à
incandescence et à halogène
Tête de capteur orientable à la verticale de
45° par incréments de 15° vers le bas, ce
qui permet d‘ajuster la zone de détection
et d‘éviter ainsi toute activation intempestive
Découpe au plafond de 65 à 68mm de
diamètre
Fixation simple grâce à 2pinces de serrage
Système constitué d‘une Power-Box et
d‘un capteur avec câble de raccordement
enchable
Retrait aisé du capteur lors de travaux de
peinture et remise en place simple à la n
des travaux
Grand bornier favorisant un montage
rapide
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Montage d‘une seule main du socle avec
vis imperdables
Mise en service immédiate possible grâce
aux préréglages en usine
Modication involontaire des réglages
impossible grâce à la protection des
éléments de réglage par le cache
Seuil de luminosité et temporisation à
l‘extinction réglables
Réduction possible de la sensibilité en
limitant la zone de détection
Fonction impulsions
Fonction de test pour contrôler la zone de
détection
LUXA 103-360
Q
1 canal
LUXA 103-360/2
Q
Q
2 canaux
Deuxième relais dédié à la commande
CVC avec temporisation à l‘extinction
réglable, en fonction de la présence, libre
de potentiel
Sélection du produit
Type de montage
Canal
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
Lumière
230 V AC
LUXA 103-360
1030010
Lumière | Présence
230 V AC
LUXA 103-360/2
1030011
Montage au plafond
Caractéristiques techniques
LUXA 103-360
LUXA 103-360/2
Tension d‘alimentation
230 V AC
Fréquence
50–60 Hz
Consommation stand-by
0,9 W
Plage de réglage
1,5 W
10–2000 lx
10 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1), 3 AX (pour 230VCA, cos ˳ = 0,3)
Puissance de commutation de la lumière
Puissance de commutation de la présence
5 A (cos ˳ = 1) 250 V AC/24 V DC
–
Couverture angulaire
360°
Hauteur de montage recommandée
2–3 m
Temporisation au déclenchement de la lumière
5 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la présence
–
10 s/15 min/30 min/60 min (réglable en continu)
Charge de lampe à incandescence
1000 W
Charge de tubes uorescents (compensés en série),
à compensation parallèle
400 VA
http
autres caractéristiques techniques sous:
104
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Intérieur
LUXA 103-360
LUXA 103-360/2
Température ambiante
+0 °C…+45 °C
Classe de protection
II
Indice de protection
Capteur IP 40, partie puissance IP 20
Champ de détection (Rond)
Accessoires
Condensateur deparasitage
Réf.: 9070523
Page 239
Détails
Q
Ⴇ
5
3,
5 2m
m
360°
Q Zone transversale
Q Zone frongtale
Hauteur de montage 2,5 m
Dimensions
LUXA 103-360
LUXA 103-360/2
37
Ø 80
60
15
53
58
123
Schémas de raccordement
LUXA 103-360
L
L
LUXA 103-360/2
N N
L
L
N N D1 D2
M
N
L
N
L
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
105
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Intérieur
Détecteurs de mouvement – Montage en saillie au plafond
Description
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
5
Q
Détecteur de mouvement passif infrarouge
Commande automatique de l‘éclairage en
fonction de la présence et de la luminosité
Montage au plafond
Mesure de lumière mixte idéale pour
commander des lampes uorescentes, à
incandescence et à halogène
Montage d‘une seule main du socle avec
vis imperdables
Mise en service immédiate possible grâce
aux préréglages en usine
Modication involontaire des réglages impossible grâce à la protection des éléments
de réglage par le cache
Seuil de luminosité et temporisation à
l‘extinction réglables
Q
Q
Q
Réduction possible de la sensibilité en
limitant la zone de détection
Fonction impulsions
Fonction de test pour contrôler la zone de
détection
LUXA 103-360 AP
Q
1 canal
LUXA 103-360/2 AP
Q
Q
Q
2 canaux
Deuxième relais dédié à la commande
CVC, en fonction de la présence, libre de
potentiel
Commande CVC avec temporisation à
l‘extinction réglable
Sélection du produit
Type de montage
Canal
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
Lumière
230 V AC
LUXA 103-360 AP
1030020
Lumière | Présence
230 V AC
LUXA 103-360/2 AP
1030021
Montage au plafond, En saillie
Caractéristiques techniques
LUXA 103-360 AP
LUXA 103-360/2 AP
Tension d‘alimentation
230 V AC
Fréquence
50–60 Hz
Consommation stand-by
1,0 W
Plage de réglage
10–2000 lx
10 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1), 3 AX (pour 230VCA, cos ˳ = 0,3)
Puissance de commutation de la lumière
Puissance de commutation de la présence
5 A (cos ˳ = 1) 250 V AC/24 V DC
–
Couverture angulaire
360°
Hauteur de montage recommandée
2–3 m
Temporisation au déclenchement de la lumière
5 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la présence
–
10 s–60 min (réglable en continu)
Charge de lampe à incandescence
1000 W
Charge de tubes uorescents (compensés en série),
à compensation parallèle
400 VA
Température ambiante
+0 °C…+45 °C
Classe de protection
II
Indice de protection
IP 40
http
autres caractéristiques techniques sous:
106
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Intérieur
Champ de détection (Rond)
Accessoires
Condensateur deparasitage
Q
Réf.: 9070523
Page 239
Détails
Ⴇ
3, 2
5 m
m
360°
Q Zone transversale
Q Zone frongtale
Hauteur de montage 2,5 m
Dimensions
5
Schémas de raccordement
LUXA 103-360 AP
Ø 122
L
L
LUXA 103-360/2 AP
D2 D1 L
N
L
N
M
N
L
N
L
L
36
43
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
107
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Intérieur
Détecteurs de mouvement – Montage mural
Description
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
5
Q
Q
Q
Q
Q
Détecteur de mouvement passif infrarouge
Commande automatique de l‘éclairage en
fonction de la présence et de la luminosité
Montage mural
Compatible avec les interrupteurs de grandes
marques, à installer en remplacement des
interrupteurs de lumière courants
Possibilité de limiter la zone de détection
grâce aux segments fournis
Mise en service immédiate possible grâce
aux préréglages en usine
Modication involontaire des réglages
impossible grâce à la protection des
éléments de réglage par le cache
Seuil de luminosité et temporisation à
l‘extinction réglables
Réduction possible de la sensibilité en
limitant la zone de détection
Fonction impulsions
Fonction de test pour contrôler la zone de
détection
Commutation manuelle MARCHE/ARRÊT/
AUTO en décalant simplement le couvercle
rabattable
Q
Élargissement de la zone de détection grâce
à la fonction intégrée Maître/Esclave ou
Maître/Maître en cas d‘utilisation de 10
appareils (max.)
LUXA 103-200
Q
Q
Q
Mesure de lumière mixte idéale pour
commander des lampes uorescentes, à
incandescence et à halogène
Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la
valeur actuelle de luminosité
Préavis d‘extinction sonore émis 15secondes
avant l‘extinction de la lumière
LUXA 103-200 T
Q
Q
Q
Q
Q
Mesure de lumière mixte possible uniquement pour les lampes à incandescence et à
halogène
Raccordement 2ls idéal pour les
rénovations
Sortie de commutation Éclairage
(Triac 230 V CA)
Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la
valeur actuelle de luminosité
Préavis d‘extinction signalé par une baisse
de l‘intensité lumineuse 15secondes avant
l‘extinction de la lumière
Sélection du produit
Type de montage
Canal
Tension d‘alimentation
Couleur
Encastré dans le mur
Lumière
230 V AC
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
Type
Réf.
LUXA 103-200
1030030
LUXA 103-200 T
1030031
Caractéristiques techniques
LUXA 103-200
LUXA 103-200 T
Tension d‘alimentation
230 V AC
50 Hz
Fréquence
Consommation stand-by
1,0 W
0,7 W
Plage de réglage
10–1000 lx
10 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1),
3 AX (pour 230VCA, cos ˳ = 0,3)
Puissance de commutation de la lumière
Couverture angulaire
2 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1),
200°, circulaire
Hauteur de montage recommandée
1,2–2 m
Temporisation au déclenchement de la lumière
20 s–30 min
Charge de lampe à incandescence
1000 W
25–400 W
Charge de tubes uorescents (compensés en série),
à compensation parallèle
400 VA
–
Température ambiante
+0 °C…+45 °C
Classe de protection
II
Indice de protection
IP 40
http
autres caractéristiques techniques sous:
108
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Intérieur
Champ de détection (Demi-rond)
Accessoire
Condensateur deparasitage
Q
Réf.: 9070523
Page 239
Détails
Ⴇ
8
m 3m
200°
Q Zone transversale
Q Zone frongtale
Hauteur de montage 1,2–2 m
5
Dimensions
80
33,5
50
31,5
Schémas de raccordement
LUXA 103-200
N
N
N
4
T
T
N
P
P
3
L
L
L
L
ELPA 8
L
N
LUXA 103-200
N
L
N
L
LUXA 103-200 T
LUXA 103-200 T
T
L
L
L
T
L
L
L
N
L
N
L
N
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
109
LUMIÈRE
110
LUMIÈRE
Interrupteurs crépsulaires
Aperçu de chapitre
Nombre Plage de Temporisation Temporisation à Entrées
de canaux réglage
d‘enclenl’enclenchement/ externes
chement
au déclenchement séparée
Interface
PC
Programme
Type de
raccordement
Type
Page
Analogique, Rail DIN
112
2–100 lx
20 s
–
–
–
–
Bornes à vis
LUNA 108
2–2000 lx
60 s
–
–
–
–
Bornes
à ressort
DuoFix
LUNA 109
2–50000 lx
0–20 min
–
–
–
–
Bornes
à ressort
DuoFix
LUNA 110
LUNA 120 top2
116
112
1
112
6
2–2000 lx
0–59 min
ᅚ
–
ᅚ
Programme
hebdomadaire
Bornes
à ressort
DuoFix
Digital, sans horloge, Rail DIN
1
1–99000 lx
0–59 min
ᅚ
1
ᅚ
–
Bornes
à ressort
DuoFix
LUNA 111 top2
114
2
1–99000 lx
0–59 min
ᅚ
2
ᅚ
–
Bornes
à ressort
DuoFix
LUNA 112 top2
114
1
1–99000 lx
0–59 min
ᅚ
1
ᅚ
Programme
hebdomadaire
Bornes
à ressort
DuoFix
LUNA 121 top2 RC
116
2
1–99000 lx
0–59 min
ᅚ
2
ᅚ
Programme
hebdomadaire
Bornes
à ressort
DuoFix
LUNA 122 top2 RC
116
Digital, Rail DIN
Analogique, Montage mural ou xation sur mât
1
5–200 lx
40 s
–
–
–
–
Bornes à vis
LUNA 126 star
118
2–200 lx
2–100 s
–
–
–
–
Bornes à vis
LUNA 127 star
118
2–2000 lx
2–100 s
–
–
–
–
Bornes à vis
LUNA 128 star
118
ᅚ
–
–
Programme
journalier
Digital, Montage mural ou xation sur mât
1
2–200 lx
0–10 min
http
Bornes à vis LUNA 129 star-time
118
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
111
Interrupteurs crépusculaires
LUMIÈRE
Analogique, Rail DIN
Interrupteurs crépusculaires
LUNA 108
LUNA 109
LUNA 110
LUNA 109
Q
6
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Interrupteur crépusculaire analogique
Capteur de luminosité externe en saillie ou
encastré compris dans la livraison
Afchage de l‘état des canaux et de l‘état
de commutation
Luminosité de commutation réglable en
continu
LUNA 108
Q
Q
Q
Q
Bornes à ressort DuoFix
Temporisation à l‘enclenchement et au
déclenchement xe
Fonction de test
Q
LUNA 110
Q
Q
Q
Temporisation à l‘enclenchement et au
déclenchement réglable
Bornes à ressort DuoFix
Q
Q
Plage de luminosité étendue et temporisation réglable
Cinq plages de luminosité réglables pour
dénir en toute simplicité la valeur de
luminosité
Commutation au passage par zéro de la
tension
Fonction ARRÊT permanent et MARCHE
permanente réglable sur le potentiomètre
Fonction de test
Temporisation à l‘enclenchement et au
déclenchement xe
Sélection du produit
Plage de
réglage
2–100 lx
2–2000 lx
2–50000 lx
Temporisation
d‘enclenchement
20 s
60 s
0–20 min
Type de
raccordement
Tension
d‘alimentation
Bornes à vis
Capteur (inclus)
Indice de protection
Type
Réf.
Encastré
IP 20, capteur IP 65
LUNA 108 EL
1080700
LUNA 108 AL
1080710
Saillie
IP 20, capteur IP 55
LUNA 108 AL (Blister)
1080851
LUNA 109 AL
1090100
LUNA 109 AL (Blister)
1090152
220–240 V AC
Bornes à ressort
DuoFix
Bornes à ressort
DuoFix
Saillie
IP 20, capteur IP 55
220–240 V AC
Encastré
IP 20, capteur IP 65
LUNA 109 EL
1090200
Saillie
IP 20, capteur IP 55
LUNA 110 AL
1100100
Encastré
IP 20, capteur IP 65
LUNA 110 EL
1100200
Saillie
IP 20, capteur IP 55
LUNA 110 AL 24V
1104710
LUNA 110-20
1100720
220–240 V AC
12–24 V UC
Version avec capteur en bre de verre sur demande
http
autres caractéristiques techniques sous:
112
www.theben.fr/produit/ Réf.
Interrupteurs crépusculaires
LUMIÈRE
Analogique, Rail DIN
Caractéristiques techniques
LUNA 108
Tension d‘alimentation
LUNA 109
LUNA 110 AL 24V
LUNA 110
12–24 V UC
220–240 V AC
220–240 V AC
Fréquence
50–60 Hz
Consommation stand-by
Plage de réglage
0,8 W
1,1 W
2–100 lx
2–2000 lx
20 s
60 s
Temporisation d‘enclenchement
Type de contact
0,2 W
1,3 W
2–50000 lx
0–20 min
Contact à fermeture
Sortie de commutation
Inverseur
Libre de potentiel
Libre de potentiel, pas pour TBTS
16 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 1),
10 AX (Charge de tubes uorescents)
Puissance de commutation
Puissance de commutation min.
16 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 1),
16 AX (Charge de tubes uorescents)
–
Charge de lampe à incandescence
1400 W
3600 W
2300 VA
1400 VA
3600 VA
2300 VA
1400 VA
3600 VA
2300 VA
1400 VA
3600 VA
9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W,
7 x 20 W, 7 x 23 W
5 x 7 W, 4 x 11 W, 4 x 15 W,
4 x 20 W, 4 x 23 W
34 x 7 W, 27 x 11 W,
24 x 15 W, 22 x 23 W
Charge de tubes uorescents
(compensés en série), non compensée
Charge de tubes uorescents
compensés en série
Charge de tubes uorescents
(compensés en série), couplage en duo
Lampes uocompactes
Température ambiante
<10 mA
2300 W
–25 °C…+50 °C
6
–30 °C…+55 °C
Classe de protection
II
Longueur max. des câbles jusqu‘au capteur
25 m
100 m
Accessoires
Cache-borne 17,5 mm
Q
Q
Cache-borne 35 mm
pour LUNA 108
Réf.: 9070065
Page 236
Détails
Ⴇ
Q
Q
Bride pour montage encastré
pour LUNA 109, LUNA 110
Réf.: 9070064
Page 236
Détails
Ⴇ
Q
Réf.: 9070001
Page 236
Détails
Ⴇ
Accessoires supplémentaires
Q
Q
Q
Capteur de luminosité en
saillie
Page 241
Détails
Capteur de luminosité en
saillie analogique
Page 241
Détails
Capteur de luminosité encastré analogique
Page 241
Détails
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Schémas de raccordement
LUNA 108
LUNA 109, LUNA 110
1
2
N
L
N
max. 100 m
4
max. 25 m
L
3
C1
1
N
L
L
2
3
N
L
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
113
Interrupteurs crépusculaires
LUMIÈRE
Digital sans horloge, Rail DIN
Interrupteurs crépusculaires
LUNA 111 top2
6
LUNA 112 top2
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Interrupteur crépusculaire/appareil de
commande de l‘éclairage digitaux
Luminosité de commutation à réglage
digital
Temporisation à l‘enclenchement et au
déclenchement réglable
La luminosité de commutation et la temporisation sont réglables individuellement
pour l‘activation et la désactivation.
Afchage de l‘état des canaux et de l‘état
de commutation, ainsi que de la valeur de
luminosité, à l‘écran
Bornes à ressort DuoFix
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Commutation au passage par zéro de
la tension pour ne pas endommager les
contacts des relais et l‘éclairage (prolonge
la durée de vie de l‘éclairage)
Possibilité de raccorder jusqu‘à 4capteurs
Possibilité de raccorder jusqu‘à
10 appareils sur un capteur digital
Interface pour carte mémoire OBELISKtop2
(programmation sur PC)
Capteur de luminosité compris dans la
livraison
Plage de luminosité étendue
Commutation MARCHE/ARRÊT
permanente
Q
Q
Q
Q
Q
Fonction de test
Présélection de commutation
Éclairage de l‘écran
Codage PIN
Compteur horaire
LUNA 111 top2
Q
Q
1 canal
1 Entrée de commande externe
LUNA 112 top2
Q
Q
Q
2 canaux
Deux entrées de commande externes
Compteur horaire dépendant des canaux
Sélection du produit
Nombre de
canaux
1
2
Entrées
externes
1
2
Temporisation
d‘enclenchement
Puissance de commutation
à 250 V AC
0–59 min
Capteur (inclus)
Indice de protection
Saillie
IP 20, capteur IP 55
16 A (10 AX)
0–59 min
Réf.
LUNA 111 top2 AL
1110100
LUNA 111 top2 AL
(Blister)
1110152
Encastré
IP 20, capteur IP 66
LUNA 111 top2 EL
1110200
Saillie
IP 20, capteur IP 55
LUNA 112 top2 AL
1120100
Encastré
IP 20, capteur IP 66
LUNA 112 top2 EL
1120200
16 A (10 AX)
http
autres caractéristiques techniques sous:
114
Type
www.theben.fr/produit/ Réf.
Interrupteurs crépusculaires
LUMIÈRE
Digital sans horloge, Rail DIN
Caractéristiques techniques
LUNA 111 top2
Tension d‘alimentation
LUNA 112 top2
230–240 V AC
100–240 V A
Fréquence
50–60 Hz
Consommation stand-by
1,7 W
Plage de réglage
1–99000 lx
Temporisation d‘enclenchement
0–59 min
Type de contact
Inverseur
2 inverseurs
Sortie de commutation
Libre de potentiel, pas pour TBTS
16 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 1), 10 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 0,6), 10 AX (Charge de tubes uorescents)
Puissance de commutation
Puissance de commutation min.
ca. 10 mA
Charge de lampe à incandescence
2600 W
Charge de tubes uorescents
(compensés en série), non compensée
Charge de tubes uorescents
compensés en série
Charge de tubes uorescents
(compensés en série), couplage en duo
2300 VA
2300 VA
6
2300 VA
Lampes uocompactes
22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 14 x 23 W
Température ambiante
–30 °C…+55 °C
Classe de protection
II
Longueur max. des câbles jusqu‘au capteur
100 m
Accessoires
Kit de programmation OBELISK top2
Q
Réf.: 9070409
Page 235
Détails
Ⴇ
Carte mémoire OBELISK top2
Q
Réf.: 9070404
Page 235
Détails
Ⴇ
Bride pour montage encastré
Q
Ⴇ
Accessoires supplémentaires
Réf.: 9070001
Page 236
Détails
Q
Q
Q
Q
Capteur de luminosité en
saillie digitale
Page 241
Détails
Capteur de luminosité encastré digitale
Page 241
Détails
Cache-borne 35 mm
Page 236
Détails
Cache-borne 52,5 mm
Page 236
Détails
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Schémas de raccordement
L
LUNA 112 top2
N
Ext1
4
Lux
2
L
N
Lux
Ext1 Ext2
C1
1
6
– +
max. 100 m
max. 100 m
max. 100 m
Data
max. 100 m
– +
5
C2
max. 100 m
LUNA 111 top2
Data
C1
3
1
2
3
N
L
L
N
L
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
115
Interrupteurs crépusculaires
LUMIÈRE
Analogiques/Digital avec horologe, Rail DIN
Interrupteurs crépusculaires avec horloge digitale
LUNA 121 top2 RC
LUNA 122 top2 RC
LUNA 120 top2
LUNA 121 top2 RC
Q
Description
6
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Interrupteur crépusculaire avec horloge
programmable hebdomadaire intégrée
Heures d‘activation et de désactivation
xes (par ex. coupure nocturne)
Différentes règles de passage à l‘heure
d‘été/hiver disponibles au choix ou
dénissables librement
Temporisation à l‘enclenchement et au
déclenchement réglable
La luminosité de commutation et la temporisation sont réglables individuellement
pour l‘activation et la désactivation.
Bornes à ressort DuoFix
Commutation au passage par zéro de la
tension
Interface pour carte mémoire OBELISK
top2 (programmation sur PC)
Commutation MARCHE/ARRÊT
permanente
Fonction de test
Présélection de commutation
Codage PIN
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
1 canal
Possibilité de programmer des valeurs de
luminosité
2programmes spéciaux avec fonction
annuelle
DCF77 radiocommandé via une antenne
externe
Programme vacances et jours fériés avec
fonction annuelle pour les jours fériés xes
et dépendant de Pâques
Luminosité de commutation à réglage
digital
Afchage de l‘état des canaux et de l‘état
de commutation, ainsi que de la valeur de
luminosité, à l‘écran
Possibilité de raccorder jusqu‘à 4capteurs
Possibilité de raccorder jusqu‘à
10appareils sur un capteur digital
Capteur de luminosité compris dans la
livraison
Plage de luminosité étendue
Éclairage de l‘écran
Q
Entrée de commande externe
Compteur horaire
LUNA 122 top2 RC
Comme LUNA 121 top2 RC, mais:
Q
Q
Q
Q
2 canaux
Programme vacances et jours fériés avec
fonction annuelle
Compteur horaire dépendant des canaux
Deux entrées de commande externes
LUNA 120 top2
Q
Q
Q
Q
Q
Q
1 canal
Luminosité de commutation à réglage
analogique
Afchage de l‘état des canaux et de l‘état
de commutation à l‘écran
Programme vacances avec fonction
annuelle
Éclairage de l‘écran désactivable
Compteur horaire avec fonction de rappel
Sélection du produit
Nombre de
canaux
1
2
1
Entrées
externes
Programme
supplémentaire
1
Programme
spécial/vacances
2
–
Tension
d‘alimentation
Capteur
(inclus)
Indice de protection
Saillie
IP 20, capteur IP 55
230–240 V AC
Programme
spécial/vacances
100–240 V AC
–
220–240 V AC
http
Réf.
LUNA 121 top2 RC AL
1210100
LUNA 121 top2 RC AL (Blister)
1210152
Encastré
IP 20, capteur IP 65
LUNA 121 top2 RC EL
1210200
Saillie
IP 20, capteur IP 55
LUNA 122 top2 RC AL
1220100
Encastré
IP 20, capteur IP 65
LUNA 122 top2 RC EL
1220200
Saillie
IP 20, capteur IP 55
LUNA 120 top2 AL
1200100
Encastré
IP 20, capteur IP 65
LUNA 120 top2 EL
1200200
autres caractéristiques techniques sous:
116
Type
www.theben.fr/produit/ Réf.
Interrupteurs crépusculaires
LUMIÈRE
Analogiques/Digital avec horologe, Rail DIN
Caractéristiques techniques
Tension d‘alimentation
LUNA 121 top2 RC
LUNA 122 top2 RC
LUNA 120 top2
230–240 V AC
100–240 V AC
220–240 V AC
Fréquence
50–60 Hz
Consommation stand-by
1,7 W
1,3 W
Plage de réglage
1–99000 lx
2–2000 lx
Temporisation d‘enclenchement
0–59 min
Type de contact
Inverseur
2 inverseurs
Sortie de commutation
Inverseur
Libre de potentiel, pas pour TBTS
Largeur
2 modules
3 modules
16 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 1), 10 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 0,6), 10 AX (Charge de tubes uorescents)
Puissance de commutation
Puissance de commutation min.
ca.10 mA
Charge de lampe à incandescence
2600 W
Charge de tubes uorescents
(compensés en série), non compensée
Charge de tubes uorescents
(compensés en série), couplage en duo
2300 VA
6
2300 VA
Lampes uocompactes
22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 14 x 23 W
Température ambiante
–30 °C…+55 °C
Classe de protection
II
Longueur max. des câbles jusqu‘au capteur
100 m
Accessoires
Kit de programmation OBELISK top2
Q
Réf.: 9070409
Page 235
Détails
Ⴇ
Carte mémoire OBELISK top2
Q
Réf.: 9070404
Page 235
Détails
Ⴇ
Antenne top2 RC-DCF
Q
Q
Accessoires supplémentaires
pour LUNA 121 top2 RC,
LUNA 122 top2 RC
Réf.: 9070410
Page 234
Détails
Ⴇ
Q
Q
Q
Q
Capteur de luminosité
Page 241
Détails
Cache-borne 35 mm
Page 236
Détails
Cache-borne 52,5 mm
Page 236
Détails
Bride pour montage encastré
Page 236
Détails
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Schémas de raccordement‘
Lux
4
5
6
max. 100 m
max. 100 m
max. 100 m
Data
RC DCF
L
RC DCF
C1
3
1
2
C1
3
N
L
L
1
N
L
L
http
N
– +
Data
Ext1 Ext2
C1
2
N
Lux
– +
1
L
C2
max. 100 m
N
Ext1
LUNA 120 top2 RC
max. 100 m
L
LUNA 122 top2 RC
max. 100 m
LUNA 121 top2 RC
2
3
N
L
L
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
117
Interrupteurs crépusculaires
LUMIÈRE
Montage mural
Interrupteurs crépusculaires avec capteur intégré – Montage en saillie
LUNA 126 star
LUNA 129 star-time
6
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
LUNA 127 star, LUNA 128 star
Passage des câbles possible par l‘arrière et
le dessous
Vis imperdables
Grand bornier
Réglage de la valeur de luminosité possible
de l‘extérieur sans ouvrir l‘appareil
Grand angle de détection (180degrésenv.)
Touche de test
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Interrupteur crépusculaire analogique avec
capteur de luminosité intégré
Temporisation à l‘enclenchement et au
déclenchement xe
Luminosité de commutation réglable en
continu
Q
Q
Q
Q
LUNA 129 star-time
LUNA 126 star
Q
Q
Interrupteur crépusculaire analogique avec
capteur de luminosité intégré
Temporisation à l‘enclenchement et au
déclenchement réglable
Luminosité de commutation réglable en
continu
Interrupteur crépusculaire digital avec
capteur de luminosité intégré et fonction
de temporisation pour programmer
librement une coupure nocturne
(programme journalier)
Temporisation à l‘enclenchement et au
déclenchement réglable
Q
Q
Programmation extrêmement simple grâce
à la philosophie de commande TR top2
Préréglage de la coupure nocturne (ARRÊT
à 23h00/MARCHE à 5h00), des valeurs de
luminosité et de la temporisation
Correction automatique de l‘heure
d‘été/hiver
La pile au lithium intégrée remplaçable
permet de programmer l‘appareil avant
même de le monter
La luminosité de commutation et la
temporisation sont réglables individuellement pour l‘activation et la désactivation
(réglage digital)
Fonction de temporisation désactivable
Sélection du produit
Plage de réglage
Temporisation
d‘enclenchement
Puissance de commutation
à 230 V AC
Programme horaire
Type
Réf.
5–200 lx
40 s
10 A (6 AX)
–
LUNA 126 star
1260700
LUNA 127 star
1270700
2–200 lx
2–100 s
16 A (10 AX)
–
LUNA 127 star (Blister)
1270751
2–2000 lx
2–100 s
16 A (10 AX)
–
LUNA 128 star
1280700
2–200 lx
0–10 min
16 A (10 AX)
Programme journalier
LUNA 129 star-time
1290700
http
autres caractéristiques techniques sous:
118
www.theben.fr/produit/ Réf.
Interrupteurs crépusculaires
LUMIÈRE
Montage mural
Caractéristiques techniques
LUNA 126 star
LUNA 127 star
Tension d‘alimentation
LUNA 128 star
LUNA 129 star-time
2–2000 lx
2–200 lx
220–230 V AC
50–60 Hz
Fréquence
Consommation stand-by
0,6 W
Plage de réglage
5–200 lx
Temporisation d‘enclenchement
2–200 lx
40 s
2–100 s
Type de contact
0–10 min
Contact à fermeture
Sortie de commutation
Non libre de potentiel (230V)
16 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1),
10 AX (pour 230VCA, cos ˳ = 0,3)
Puissance de commutation
Charge de lampe à incandescence
2300 W
Charge de tubes uorescents
(compensés en série), non compensée
2300 VA
Lampes uocompactes
9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W
Température ambiante
–35 °C…+55 °C
Indice de protection
IP 55
Classe de protection
II
Accessoires
Dimensions
Plaque d‘adaption LUNA star
Q
6
Réf.: 9070486
Page
Détails
49,4
9070486
118,4
Ⴇ
85
Schémas de raccordement
LUNA 126 star, LUNA 127 star, LUNA 128 star
L
LUNA 129 star-time
L
N
N‘ N
N
L
N
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
119
LUMIÈRE
120
LUMIÈRE
Minuteries d‘escalier, Variateur
Aperçu de chapitre
Réglage de
temporisation
Consommation
maxi. voyants
boutons-poussoirs
Entrée
multitension
Préavis
Fonction Interrupteur Commutation au Sans mode
d‘extinction longue impulsionnel passage par zéro
Éco
durée
de la tension
Type
Page
Rail DIN, Électronique
0,5–20 min
ᅚ
ᅚ
60 min
ᅚ
ᅚ
–
ELPA 1
122
–
ᅚ
60 min
ᅚ
ᅚ
–
ELPA 6
122
ᅚ
–
–
–
–
–
ELPA 3
122
–
–
–
–
–
–
ELPA 7
122
ELPA 8
124
–
–
–
–
–
ᅚ
ELPA 9
124
150 mA
Rail DIN, Électromécanique
1–7 min
50 mA
Rail DIN, Préavis d‘extinction
20–60 s
–
0,5–20 min
30 mA
–
ᅚ
–
–
–
–
ELPA 4
124
ᅚ
ᅚ
60 min
ᅚ
ᅚ
–
ELPA 041
126
–
–
–
–
ᅚ
–
ELPA 047
126
Encastré
Variateur
universel
pour charges
R, L et C
Puissance
Entrée
multitension
Consommation Coupure en cas
stand-by
de surcharge et
de surchauffe
MARCHE
Soft/ARRÊT
Soft
Luminosité Fonctions
d‘allumage
confort
mémorisable
Type
Page
Rail DIN, Variateur
ᅚ
500 W
(100 W ESL)
ᅚ
0,2 W
ᅚ
ᅚ
–
DIMAX 532
128
ᅚ
DIMAX 534
128
ᅚ
121
7
Minuteries d‘escalier
LUMIÈRE
Rail DIN, Électronique
Minuteries d‘escalier électroniques
ELPA 1
7
ELPA 6
ELPA 3
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Minuterie d‘escalier, électronique
Affectation des bornes identique au
modèle ELPA 8
Grande précision de marche
Entrée de bouton-poussoir avec protection
anti-surcharge électronique
Détection automatique 3 ou 4 conducteurs
(4conducteurs avec un raccordement pour
l‘éclairage du sol)
Q
Q
Q
ELPA 1
Q
Q
Commutation au passage par zéro de
la tension pour ne pas endommager les
contacts des relais et l‘éclairage (prolonge
la durée de vie de l‘éclairage)
Appareil multifonction avec 10fonctions
au choix, réglables sur la face avant de
l‘appareil
Q
Q
Entrée multitension supplémentaire à
isolation galvanique pour 8 à 240V CA/CC,
par ex. pour interphones
Préavis d‘extinction (double clignotement
à deux reprises) conformément à la norme
DIN 18015-2 pour éviter une obscurité
soudaine.
Fonction longue durée activable grâce
à une pression prolongée du boutonpoussoir.
Réarmement immédiat (interrupteur de
cage d‘escalier) ou coupure anticipée
(interrupteur impulsionnel avec temporisation de retour).
Interrupteur impulsionnel
Éclairage permanent
ELPA 6
Comme ELPA 1, mais:
Q
Sans entrée multitension
ELPA 3
Q
Q
Q
Entrée multitension supplémentaire à
isolation galvanique pour 8 à 240V CA/CC,
par ex. pour interphones
Réarmement immédiat
Interrupteur à bascule pour éclairage
permanent
ELPA 7
Q
Q
Réarmement immédiat
Interrupteur à bascule pour éclairage
permanent
Sélection du produit
Charge de lampe
à incandescence
Multifonction
3600 W
ᅚ
2300 W
–
Entrée
multi-tension
Préavis
d‘extinction
3/4 conducteurs
Commutation au passage
par zéro de la tension
Type
Réf.
ᅚ
ᅚ
Automatique
ᅚ
ELPA 1
0010002
–
ᅚ
Automatique
ᅚ
ELPA 6
0060002
ᅚ
–
Automatique
–
ELPA 3
0030002
–
–
Automatique
–
ELPA 7
0070804
http
autres caractéristiques techniques sous:
122
www.theben.fr/produit/ Réf.
Minuteries d‘escalier
LUMIÈRE
Rail DIN, Électronique
Caractéristiques techniques
ELPA 1
ELPA 6
Tension d‘alimentation
ELPA 3
220–240 V AC
50–60 Hz
Fréquence
Consommation stand-by
0,9 W
0,7 W
Charge de lampe uorescente
150 mA
Réglage de temporisation
0,5–20 min
3/4 conducteurs
Automatique
Type de contact
Contact à fermeture
Sortie de commutation
Non libre de potentiel (230V)
Charge de lampes à incandescence/
lampes à halogène
Charge de tubes uorescents
(compensés en série), couplage en duo
Charge de tubes uorescents
(compensés en série), à compensation parallèle
Lampes uocompactes
3600 W
2300 W
3600 VA
2300 VA
1200 VA, 120 F
400 VA, 42 F
34 x 7 W, 27 x 11 W, 24 x 15 W, 22 x 23 W
9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W
16 AX (pour 230VCA, cos ˳ = 0,3),
16 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1)
10 AX (pour 230VCA, cos ˳ = 0,3),
16 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1)
Puissance de commutation
Norme de contrôle
VDE
Température ambiante
–
II
Indice de protection
IP 20
Accessoires
Schémas de raccordement
Cache-borne 17,5 mm
Bride pour montage encastré
Réf.: 9070065
Page 236
Détails
Ⴇ
7
–25 °C…+50 °C
Classe de protection
Q
ELPA 7
Q
Réf.: 9070001
Page 236
Détails
Ⴇ
ELPA 1, ELPA 3
–
+
AC/DC
8...240 V
B2
B3
L
3
N
4
3
max. 150 mA
N
L
Schémas de raccordement
ELPA 1, ELPA 3
ELPA 6
ELPA 6, ELPA 8
–
+
AC/DC
8...240 V
B2
3
B3
4
L
3
N
4
4
max. 150 mA
L
3
N
4
max. 150 mA
N
L
N
L
http
L
3
N
4
max. 150 mA
N
L
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
123
Minuteries d‘escalier
LUMIÈRE
Rail DIN, Électromécanique, Préavis d‘extinction
Minuteries d‘escalier électromécaniques
ELPA 8
7
ELPA 9
ELPA 4
Description
ELPA 8
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Minuterie d‘escalier, électromécanique
4conducteurs avec un raccordement pour
l‘éclairage du sol
Raccordement à 3conducteurs sans
éclairage du sol
Possibilité de réarmement
Aucune consommation de courant au
repos
Interrupteur à bascule pour éclairage
permanent
Fiabilité maximale grâce à l‘entraînement
par moteur synchrone
Q
Q
Réglage très simple de l‘heure et consultation directe de la temporisation sur une
échelle absolue
Mécanique de précision garantissant un
intervalle de commutation exact
Résistance très élevée aux perturbations
ELPA 9
Q
ELPA 4
Q
Q
Q
Comme ELPA 8, mais:
Q
Système de raccordement à 3conducteurs
mais sans réarmement (désormais interdit
pour les nouvelles installations)
Affectation des bornes identique au
modèle ELPA 8
Q
Préavis d‘extinction
Appareil complémentaire pour minuterie
d‘escalier (ELPA 2/ELPA 3/ELPA 8)
Une fois la durée d‘éclairage réglée sur la
minuterie d‘escalier (ELPA 2/ELPA 3/ELPA 8)
écoulée, ELPA 4 active la luminosité réduite
(env. 50%).
Compatible avec les lampes à incandescence et les lampes à halogène 230 V CA
Sélection du produit
Charge de lampe
à incandescence
Réglage de
temporisation
1–7 min
2300 W
20–60 s
Sans mode Éco
ᅚ
Préavis
d‘extinction
3/4 conducteurs
Possibilité de
réarmement
Type
Réf.
ELPA 8
0080804
Oui
Après 30s
ELPA 8 (Blister)
3 pièces
0080853
–
Uniquement 3conducteurs
Non
ELPA 9
0090001
–
Immédiatement
ELPA 4
0040001
ᅚ
–
http
autres caractéristiques techniques sous:
124
www.theben.fr/produit/ Réf.
Minuteries d‘escalier
LUMIÈRE
Rail DIN, Électromécanique, Préavis d‘extinction
Caractéristiques techniques
ELPA 8
ELPA 9
Tension d‘alimentation
230 V AC
Fréquence
50 Hz
50–60 Hz
–
–
50 mA
–
1–7 min
20–60 s
Consommation stand-by
Charge de lampe uorescente
Réglage de temporisation
3/4 conducteurs
Oui
Uniquement 3conducteurs
Type de contact
Non libre de potentiel (230V)
Charge de lampes à incandescence/
lampes à halogène
Charge de tubes uorescents
(compensés en série), couplage en duo
Charge de tubes uorescents
(compensés en série), à compensation parallèle
2300 W
Lampes uocompactes
Puissance de commutation
Norme de contrôle
2300 VA
–
1300 VA, 70 F
–
9 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W
–
10 A (pour 230VCA, cos ˳ = 0,3),
16 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1)
10 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1)
VDE
7
–
Température ambiante
–10 °C…+50 °C
Classe de protection
II
Indice de protection
II selon EN 60 730-1
IP 20
Accessoires
Schémas de raccordement
Cache-borne 17,5 mm
Bride pour montage encastré
Réf.: 9070065
Page 236
Détails
Ⴇ
–
Contact à fermeture
Sortie de commutation
Q
ELPA 4
Q
Réf.: 9070001
Page 236
Détails
Ⴇ
ELPA 8
3
L
3
N
4
max. 50 mA
N
L
Schémas de raccordement
ELPA 8
ELPA 9
ELPA 4
3
4
max. 50 mA
4
L
3
L
N
4
N
3
L
3
N
4
3
L
max. 50 mA
N
L
N
L
http
N
L
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
125
Minuteries d‘escalier
LUMIÈRE
Encastré
Minuteries d‘escalier – gamme encastrée
ELPA 041
ELPA 047
Description
ELPA 047
Q
7
Q
Q
Q
Q
Q
Minuterie d‘escalier encastrable, électronique
Pour rénovation et installation neuve
Raccordement possible de commutateurs
ou de boutons-poussoirs (en d‘autres
termes, il est possible d‘utiliser les commutateurs existants, par ex. lors d‘une
rénovation)
Commutation au passage par zéro de
la tension pour ne pas endommager les
contacts des relais et l‘éclairage (prolonge
la durée de vie de l‘éclairage)
Entrée de bouton-poussoir avec protection
anti-surcharge électronique
Q
Q
Détection automatique 3 ou 4 conducteurs
(4conducteurs avec un raccordement pour
l‘éclairage du sol)
Grande précision de marche
Réarmement immédiat
Q
Q
ELPA 041
Comme ELPA 047, mais:
Q
Q
Q
Appareil multifonction avec 12fonctions
au choix, réglables sur la face avant de
l‘appareil
Entrée multitension supplémentaire à isolation galvanique pour 8 à 240V CA/CC, par
ex. pour interphones
Q
Préavis d‘extinction (double clignotement
à deux reprises) conformément à la norme
DIN 18015-2 pour éviter une obscurité
soudaine
Fonction longue durée de 60 min activable
grâce à une pression prolongée du boutonpoussoir
Réarmement immédiat (interrupteur de
cage d‘escalier) ou coupure anticipée
(interrupteur impulsionnel avec temporisation de retour)
Raccordement possible de commutateurs
ou de boutons-poussoirs
Sélection du produit
Charge de lampe
à incandescence
1800 W
Multifonction
Entrée
multi-tension
Préavis
d‘extinction
3/4 conducteurs
Commutation au
passage par zéro
de la tension
Type
Réf.
ᅚ
ᅚ
ᅚ
Automatique
ᅚ
ELPA 041
0410002
–
–
–
Automatique
ᅚ
ELPA 047
0470002
http
autres caractéristiques techniques sous:
126
www.theben.fr/produit/ Réf.
Minuteries d‘escalier
LUMIÈRE
Encastré
Caractéristiques techniques
ELPA 041
ELPA 047
Tension d‘alimentation
230 V AC
Fréquence
50–60 Hz
Consommation stand-by
0,1 W
Charge de lampe uorescente
30 mA
Réglage de temporisation
0,5–20 min
3/4 conducteurs
Automatique
Type de contact
Contact à fermeture
Sortie de commutation
Non libre de potentiel (230V)
Charge de lampes à incandescence/
lampes à halogène
Charge de tubes uorescents
(compensés en série), couplage en duo
Charge de tubes uorescents
(compensés en série), à compensation parallèle
1800 W
1200 VA
580 VA, 54 F
Lampes uocompactes
13 x 7 W, 7 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 4 x 23 W
6 AX (pour 230VCA, cos ˳ = 0,3), 10 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1)
Puissance de commutation
Norme de contrôle
7
VDE
Température ambiante
–25 °C…+45 °C
Classe de protection
II
Indice de protection
IP 20
Dimensions
Schémas de raccordement
ELPA 041, ELPA 047
ELPA 047
52
23,5
48,4
4
N
L
N
L
Schémas de raccordement
ELPA 041
ELPA 041
AC/DC
8...230 V
+
–
*
B2 B3
4
B2 B3
N
N
L
N
L
L
*avec interrupteur (commutation à plusieurs directions, entrée
multitension n’est pas possible)
N
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
127
Variateur
LUMIÈRE
Rail DIN, Électronique
Variateur
DIMAX 532
7
DIMAX 534
Description
DIMAX 532
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Variateur universel pour charges R, L et C
avec détection automatique de la charge
Puissance de variation 500W, lampes
uocompactes dimmables 100W ou
lampes à LED 230V
Luminosité d‘allumage mémorisable
individuellement
Luminosité minimale réglable (nécessaire
pour les lampes uocompactes)
Entrée multi-tension, par ex. pour interphones
Faible consommation en stand-by
Fonction de mémoire en cas de panne de
courant
Coupure électronique automatique en cas
de surcharge et de surchauffe
Q
Q
Q
Fonction d‘activation et de variation
combinée
Fonction MARCHE permanente (fonction
de test)
Aucune charge minimale nécessaire
Les fonctions MARCHE Soft et ARRÊT Soft
préservent l‘élément d‘éclairage
Q
Q
Q
DIMAX 534
Comme DIMAX 532, mais:
Q
Q
Réglage de confort avec fonction réveil et
sommeil (pouvant être désactivée), par ex.
pour chambre d‘enfant
Vitesse de variation réglable (pour fonctions automatiques)
Q
Q
Commande à un et deux bouton(s)poussoir(s) pour une grande facilité
d‘utilisation
3scènes de lumière max. peuvent être
appelées via une entrée séparée (module
à diodes nécessaire pour plusieurs scènes
de lumière)
Possibilité de MARCHE/ARRÊT centralisé
ou scène de lumière pour 10appareils
max. avec un bouton-poussoir.
Fonction d‘éclairage d‘escalier avec fonction de réduction progressive conformément à la norme DIN 18015-2 (possibilité
de réarmement, fonction longue durée)
Possibilité de commande via boutonpoussoir ou commutateur, par ex. pour
la combinaison avec des détecteurs de
présence ou une minuterie
Sélection du produit
Luminosité
minimale
réglable
Fonction d‘activation
et de variation
combinée
ᅚ
ᅚ
Fonction réveil
et sommeil
Scènes de
lumière
–
–
–
ᅚ
3
ᅚ
http
Vitesse de
Fonction de commande
variation réglable (Détecteur de présence)
Fonction
d‘éclairage
d‘escalier
Type
Réf.
–
–
DIMAX 532
5320000
ᅚ
ᅚ
DIMAX 534
5340000
autres caractéristiques techniques sous:
128
www.theben.fr/produit/ Réf.
Variateur
LUMIÈRE
Rail DIN, Électronique
Caractéristiques techniques
DIMAX 532
DIMAX 534
Tension d‘alimentation
230 V AC
Fréquence
50 Hz
Consommation stand-by
0,2 W
Charge de lampes à incandescence/
lampes à halogène
500 W
Transformateur électronique (C)
500 W
Transformateur inductif (L)
500 W
Lampes uocompactes
100 W (dimmable)
Température ambiante
–30 °C…+50 °C
Classe de protection
II
Indice de protection
IP 20
Accessoires
Cache-borne 17,5 mm
Q
Bride pour montage encastré
Réf.: 9070065
Page 236
Détails
Ⴇ
Q
Ⴇ
Module diode
Réf.: 9070001
Page 236
Détails
Q
Q
7
pour DIMAX 534
Réf.: 9070367
Page 245
Détails
Ⴇ
Schémas de raccordement
DIMAX 532
DIMAX 534
–
A1
A2
+
–
A1
A1
A2
A2
+
N
L´
N
L
A1
A2
B1
N
L´
L
AC/DC
8 ... 230 V
AC/DC
8 ... 230 V
L´
LS 1
L
N
L
LS 2
LS 3
B1
N
L´
L
N
L
http
LS 1
N
L
L
LS 2
LS 3
N
L
L
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
129
CHAUFFAGE
130
CHAUFFAGE
Aperçu de chapitre
Programme
Type de
raccordement
Tension
d‘alimentation
Puissance de
commutation à 250 V AC
Type de
contact
2/3 conducteurs
2 piles 1,5 V AA
6 (1) A
Inverseur
Type
Page
Digital, version à piles
Programme
hebdomadaire
radio
16 (2) A
Contact à
fermeture
6 (1) A
Inverseur
RAMSES 811 top2
132
RAMSES 831 top2
132
RAMSES 813 top2 HF Set A
136
RAMSES 833 top2 HF Set 1
138
RAMSES 833 top2 HF Set 2
138
RAMSES 812 top2
134
RAMSES 832 top2
134
RAMSES 366/1 top
140
RAMSES 366/2 top
140
RAMSES 784
142
RAMSES 722
142
RAMSES 782
142
2 piles 1,5 V AA
Digital 230 V
3/4 conducteurs
230 V AC
6 (1) A
Programme
hebdomadaire
Bornes à vis
max. 4mm2
230 V AC
10 (2) A
Inverseur
Inverseur
Analogique, version à piles
Programme journalier/
hebdomadaire
2/3 conducteurs
2 piles Mignon AA
6 (1) A
Inverseur
3/4 conducteurs
230 V AC
6 (1) A
Inverseur
Analogique 230V
Programme journalier/
hebdomadaire
Programme journalier
3/4 conducteurs
230 V AC
6 (1) A
Inverseur
RAMSES 721
142
Programme journalier/
hebdomadaire
3/4 conducteurs
230 V AC
6 (1) A
Inverseur
RAMSES 725
142
Programme journalier/
hebdomadaire
–
230 V AC
80 mA (Triac)
Triac
SIM 351 R
144
Programme
hebdomadaire
3 conducteurs
230 V AC
80 mA (Triac)
Triacs
SIM 352
145
2 piles Mignon AA
–
–
SIM 356 BA
146
–
–
SIM 356 BT
146
80 mA (Triac)
–
SIM 356 RC
146
–
–
–
Kit Réno SIM
146
230 V AC
1 A (pour 250 VCA,
cos ˳ = 1)
–
LOUX 356 ti
148
Chauffage électrique
Programme
hebdomadaire
–
230 V AC
–
Programme
hebdomadaire
–
131
8
Thermostats programmables
CHAUFFAGE
Digital, version à piles
Themostat d‘ambiance programmable digital – version pile
RAMSES 811 top2
RAMSES 831 top2
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
8
Q
Q
Q
Q
Thermostat programmable digital pour
la surveillance et la régulation de la température ambiante en fonction d‘horaires
programmés
Version à piles
Pour la régulation de température
ambiante économe en énergie dans les
maisons individuelles, les appartements, les
zones de chauffage, les bureaux, les locaux
commerciaux, les ateliers, les cabinets
médicaux et les appartements de vacances
Réglage rapide de la température à l‘aide
d‘un bouton rotatif
Touche INFO pour la consultation des
paramètres principaux
Mise en service rapide grâce à 3programmes de base avec température de
confort et température réduite personnalisables
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Programme Party/ECO
Correction entièrement automatique de
l‘heure d‘été/hiver
Programme vacances avec température
réduite ou phase de chauffage à commande par date, par ex. pour les appartements
de vacances
Différents modes de régulation réglables
individuellement
Adaptation optimale grâce aux possibilités
de réglage du point de fonctionnement et
de l‘écart de commutation
Les 24périodes programmables de chaque
programme permettent de paramétrer
également des phases de réduction de la
température en cours de journée
Socle pour montage mural ou boîtier
encastré
Fonction de protection de la pompe (fonction désactivable)
Q
Fonction de rappel réglable pour la maintenance de l‘installation de chauffage
RAMSES 811 top2
Q
2 températures de confort et 2 températures réduites peuvent être affectées aux
phases correspondantes.
RAMSES 831 top2
Q
Q
Q
Q
Écran rétroéclairé à l‘actionnement d‘une
touche
Entrée externe pour le raccordement d’un
détecteur de présence, d’une sonde de
température, d‘une sonde au sol, d’un
contact de fenêtre ou d’une télécommande
par téléphone
Fonction d‘optimisation pour la correction
automatique du début du chauffage
3 températures de confort et 2 températures réduites peuvent être affectées aux
phases correspondantes
Sélection du produit
Type de raccordement
Programme
2/3 conducteurs
Programme
hebdomadaire
Puissance de commutation
à 250 V AC
6 (1) A
http
Plage de réglage
de la température
+6 °C…+30 °C
Tension
d‘alimentation
2 piles Mignon AA
autres caractéristiques techniques sous:
132
www.theben.fr/produit/ Réf.
Type
Réf.
RAMSES 811 top2
8119132
RAMSES 811 top2 (Blister)
8119151
RAMSES 831 top2
8319132
Thermostats programmables
CHAUFFAGE
Digital, version à piles
Caractéristiques techniques
RAMSES 811 top2
RAMSES 831 top2
2 piles 1,5 V AA
Tension d‘alimentation
Type de contact
Inverseur
6 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 1), 1 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 0,6)
Puissance de commutation
Plage de réglage de la température
+6 °C…+30 °C
Base de temps
Quartz
Programme
Programme hebdomadaire, Programme journalier
Nombre d‘emplacements de mémoire
42, max. 24 par programme
Types de régulation
Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis
Période de régulation
5–30 min
Plage de régulation
0,2–5 K
Sortie de commutation
Libre de potentiel
Précision de marche
± 1s/jour (quartz)
Réserve de mémoire
10 min max. sans perte de l‘heure
Durée de vie des piles
env. 1 an, selon la fréquence de commutation
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
8
Accessoires
Servomoteur ALPHA 4 230 V
Q
Réf.: 9070438
Page 243
Détails
Ⴇ
Servomoteur ALPHA 4 24 V
Q
Réf.: 9070439
Page 243
Détails
Q
Ⴇ
Dimensions
Sonde de dalle
Q
Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65
pour RAMSES 831 top2
Réf.: 9070321
Page 244
Détails
Q
Q
Ⴇ
pour RAMSES 831 top2
Réf.: 9070459
Page 244
Détails
Ⴇ
Schéma de raccordement
RAMSES 811 top2
95
RAMSES 811 top2
140
23
3
3
2
1
2
1
N
L
L
http
N
L
L
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
133
Thermostats programmables
CHAUFFAGE
Digital 230 V
Themostat d‘ambiance programmable digital – version secteur
RAMSES 812 top2
RAMSES 832 top2
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
8
Q
Q
Q
Q
Thermostat programmable digital pour
la surveillance et la régulation de la température ambiante en fonction d‘horaires
programmés
Version réseau
Pour la régulation de température ambiante
économe en énergie dans les maisons
individuelles, les appartements, les zones
de chauffage, les bureaux, les locaux
commerciaux, les ateliers, les cabinets
médicaux et les appartements de vacances
Réglage rapide de la température à l‘aide
d‘un bouton rotatif
Touche INFO pour la consultation des
paramètres principaux
Mise en service rapide grâce à 3programmes de base avec température de
confort et température réduite personnalisables
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Programme Party/ECO
Correction entièrement automatique de
l‘heure d‘été/hiver
Différents modes de régulation réglables
individuellement
Adaptation optimale grâce aux possibilités
de réglage du point de fonctionnement et
de l‘écart de commutation
Les 24périodes programmables de chaque
programme permettent de paramétrer
également des phases de réduction de la
température en cours de journée.
Socle pour montage mural ou boîtier
encastré
Fonction de protection de la pompe
(fonction désactivable)
Fonction de rappel réglable pour la maintenance de l‘installation de chauffage
RAMSES 812 top2
Q
2 températures de confort et 2 températures réduites peuvent être affectées aux
phases correspondantes.
RAMSES 832 top2
Q
Q
Q
Q
Écran rétroéclairé à l‘actionnement d‘une
touche
Entrée externe pour le raccordement d’un
détecteur de présence, d’une sonde de
température, d‘une sonde au sol, d’un
contact de fenêtre ou d’une télécommande
par téléphone
Fonction d‘optimisation pour la correction
automatique du début du chauffage
3 températures de confort et 2 températures réduites peuvent être affectées aux
phases correspondantes.
Sélection du produit
Type de raccordement
Programme
3/4 conducteurs
Programme
hebdomadaire
Puissance de commutation
à 250 V AC
Plage de réglage
de la température
Tension
d‘alimentation
6 (1) A
+6 °C…+30 °C
230 V AC
Type
Réf.
RAMSES 812 top2
8120132
RAMSES 832 top2
8320132
Caractéristiques techniques
RAMSES 812 top2
Tension d‘alimentation
RAMSES 832 top2
230 V AC
Fréquence
50 Hz
Consommation stand-by
0,4 W
Type de contact
Inverseur
6 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 1), 1 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 0,6)
Puissance de commutation
Plage de réglage de la température
+6 °C…+30 °C
Base de temps
Quartz
http
autres caractéristiques techniques sous:
134
www.theben.fr/produit/ Réf.
Thermostats programmables
CHAUFFAGE
Digital 230 V
RAMSES 812 top2
Programme
RAMSES 832 top2
Programme hebdomadaire, Programme journalier
Nombre d‘emplacements de mémoire
42, max. 24 par programme
Types de régulation
Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis
Période de régulation
5–30 min
Plage de régulation
0,2–5 K
Sortie de commutation
Libre de potentiel, pas pour TBTS
Précision de marche
± 1s/jour (quartz)
Réserve de mémoire
5 Heures
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Accessoires
Servomoteur ALPHA 4 230 V
Q
Servomoteur ALPHA 4 24 V
Réf.: 9070438
Page 243
Détails
Ⴇ
Q
Réf.: 9070439
Page 243
Détails
Q
Ⴇ
Sonde de dalle
Q
Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65
pour RAMSES 832 top2
Réf.: 9070321
Page 244
Détails
Q
Q
Ⴇ
pour RAMSES 832 top2
Réf.: 9070459
Page 244
Détails
Ⴇ
8
95
Dimensions
140
23
Schéma de raccordement
RAMSES 812 top2
RAMSES 812 top2
RAMSES 832 top2
3
3
3
2
1
2
1
2
1
6
6
6
7
5
4
5
4
5
4
8
-
-
+
N
L
L
N
L
L
http
+
N
L
L
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
135
Thermostats programmables
CHAUFFAGE
Digital, version à piles
RAMSES 813 top2 HF Set A
Description
Système radiocommandé de régulation de
la température ambiante
Composé d‘un RAMSES 813 top2 HF et
d‘un récepteur REC 11 avec un contact à
fermeture 16(2) A/250 V CA, pour xation
murale
Pour la régulation de température ambiante
économe en énergie dans les maisons
individuelles, les appartements, les zones
de chauffage, les bureaux, les locaux
commerciaux, les ateliers, les cabinets
médicaux et les appartements de vacances
Réglage rapide de la température à l‘aide
d‘un bouton rotatif
Touche INFO pour la consultation des
paramètres principaux
Mise en service rapide grâce à 3programmes de base avec température de
confort et température réduite personnalisables
Programme Party / ECO
Correction entièrement automatique de
l‘heure d‘été/hiver
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
8
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Différents modes de régulation réglables
individuellement
Adaptation optimale grâce aux possibilités
de réglage du point de fonctionnement et
de l‘écart de commutation
Les 24périodes programmables de chaque
programme permettent de paramétrer
également des phases de réduction de la
température en cours de journée.
2 températures de confort et 2 températures réduites peuvent être affectées aux
phases correspondantes.
Pied inclus, permettant d‘installer le dispositif librement
Un socle disponible en option est nécessaire pour le montage mural.
Programme vacances avec température
réduite ou phase de chauffage à commande par date
Fonction de protection de la pompe (fonction désactivable)
Fonction de rappel réglable pour la maintenance de l‘installation de chauffage
Sélection du produit
Type de raccordement
Programme
radio
Programme
hebdomadaire
Puissance de commutation
à 250 V AC
Plage de réglage
de la température
Tension
d‘alimentation
Type
Réf.
16 (2) A
+6 °C…+30 °C
2 piles 1,5 V AA
RAMSES 813 top2 HF Set A
8139503
http
autres caractéristiques techniques sous:
136
www.theben.fr/produit/ Réf.
Thermostats programmables
CHAUFFAGE
Digital, version à piles
Caractéristiques techniques
RAMSES 813 top2 HF Set A
Tension d‘alimentation
2 piles 1,5 V AA
Type de contact
Contact à fermeture
16 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 1), 2 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 0,6)
Puissance de commutation
Plage de réglage de la température
+6 °C…+30 °C
Base de temps
Quartz
Programme
Programme hebdomadaire, Programme journalier
Nombre d‘emplacements de mémoire
42, max. 24 par programme
Types de régulation
Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis
Période de régulation
5–30 min
Plage de régulation
0,2–5 K
Sortie de commutation
Libre de potentiel, pas pour TBTS
Précision de marche
± 1s/jour (quartz)
Réserve de mémoire
10 min max. sans perte de l‘heure
Durée de vie des piles
env. 1 an, selon la fréquence de commutation
Largeur
–
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
8
Accessoires
Servomoteur ALPHA 4 230 V
Q
Servomoteur ALPHA 4 24 V
Réf.: 9070438
Page 243
Détails
Q
Ⴇ
Réf.: 9070439
Page 243
Détails
Antenne RAMSES 813/833
Q
Ⴇ
Schéma de raccordement
Réf.: 9070334
Page 242
Détails
Fixation murale RAMSES top2 HF
Q
Ⴇ
Réf.: 9070605
Page 242
Détails
Ⴇ
Dimensions
30,8
95
80
1
2
3
L
120
C1
N
140
C1
23
N
L
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
137
Thermostats programmables
CHAUFFAGE
Digital, version à piles
Themostat d‘ambiance programmable digital – commande radio
RAMSES 833 top2 HF Set 1
RAMSES 833 top2 HF Set 2
Description
Fonctions communes
Q
8
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Système radiocommandé de régulation de
la température ambiante. Pour la régulation de température ambiante économe
en énergie dans les maisons individuelles,
les appartements, les zones de chauffage,
les bureaux, les locaux commerciaux, les
ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacances. Chaque système
se compose d‘un ou de deux thermostats
programmables digitaux et d‘un récepteur.
Réglage rapide de la température à l‘aide
d‘un bouton rotatif
Touche INFO pour la consultation des
paramètres principaux
Mise en service rapide grâce à 3programmes de base avec température de
confort et température réduite personnalisables
Programme Party/ECO
Correction entièrement automatique de
l‘heure d‘été/hiver
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Différents modes de régulation réglables
individuellement
Adaptation optimale grâce aux possibilités
de réglage du point de fonctionnement et
de l‘écart de commutation
Les 24périodes programmables de chaque
programme permettent de paramétrer
également des phases de réduction de la
température en cours de journée.
Écran rétroéclairé à l‘actionnement d‘une
touche
Entrée externe pour le raccordement d’un
détecteur de présence, d’un capteur de
température, d‘un capteur au sol, d’un
contact de fenêtre ou d’une télécommande
par téléphone (utilisable uniquement en
association avec le socle de xation murale
disponible en option)
Fonction d‘optimisation pour la correction
automatique du début du chauffage
Programme vacances avec température
réduite ou phase de chauffage à commande par date, par ex. pour les appartements
de vacances
Q
Q
Q
Q
Q
Fonction de protection de la pompe
(fonction désactivable)
3 températures de confort et 2 températures réduites peuvent être affectées aux
phases correspondantes.
Pied inclus, permettant d‘installer le dispositif librement
Un socle disponible en option est nécessaire pour le montage mural.
Fonction de rappel réglable pour la maintenance de l‘installation de chauffage
RAMSES 833 top2 HF Set 1
Q
Composé d‘un RAMSES 833 top2 HF et
d‘un récepteur REC 1 avec un inverseur
6(2) A/250 V CC
RAMSES 833 top2 HF Set 2
Q
Composé de deux RAMSES 833 top2 HF et
d‘un récepteur à deux canaux REC 2 avec
un inverseur 6 (2) A/250 V CC par canal
Sélection du produit
Type de raccordement
Programme
radio
Programme
hebdomadaire
Puissance de commutation
à 250 V AC
Plage de réglage
de la température
Tension
d‘alimentation
6 (1) A
+6 °C…+30 °C
2 piles 1,5 V AA
http
autres caractéristiques techniques sous:
138
www.theben.fr/produit/ Réf.
Type
Réf.
RAMSES 833 top2 HF Set 1
8339501
RAMSES 833 top2 HF Set 2
8339502
Thermostats programmables
CHAUFFAGE
Digital, version à piles
Caractéristiques techniques
RAMSES 833 top2 HF Set 1
Tension d‘alimentation
RAMSES 833 top2 HF Set 2
2 piles Mignon AA
Type de contact
Inverseur
6 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 1), 1 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 0,6)
Puissance de commutation
Plage de réglage de la température
+6 °C…+30 °C
Base de temps
Quartz
Programme
Programme hebdomadaire, Programme journalier
Nombre d‘emplacements de mémoire
42, max. 24 par programme
Types de régulation
Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis
Période de régulation
5–30 min
Plage de régulation
0,2–5 K
Sortie de commutation
Libre de potentiel
Précision de marche
± 1s/jour (quartz)
Réserve de mémoire
10 min max. sans perte de l‘heure
Durée de vie des piles
env. 1 an, selon la fréquence de commutation
Largeur
5 modules
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
8
Accessoires
Servomoteur ALPHA 4 230 V
Q
Réf.: 9070438
Page 243
Détails
Ⴇ
Sonde de dalle
Q
Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65
Réf.: 9070321
Page 244
Détails
pour RAMSES 833 top2 HF
Set 1/2
Réf.: 9070459
Page 244
Détails
Q
Ⴇ
Accessoires supplémentaires
Q
Q
Ⴇ
Q
Q
Dimensions
Fixation murale
RAMSES top2 HF
Page 242
Détails
Antenne RAMSES 813/833
top2 HF
Détails Page 242
Servomoteur ALPHA 4 24 V
Page 243
Détails
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Schéma de raccordement
RAMSES 833 top2 HF Set 1
7
N
8
L
7
N
8
95
L
RAMSES 833 top2 HF Set 2
C1
C1
140
23
1
2
1
N
L
L
http
C1
C1
3
2
C2
3
4
5
C2
6
N
L
L
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
139
Thermostats programmables
CHAUFFAGE
Digital 230 V
Themostat d‘ambiance programmable digital – modulaire
RAMSES 366/1 top
RAMSES 366/2 top
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
8
Correction entièrement automatique de
l‘heure d‘été/hiver
Présélection de commutation manuelle et
sélecteur de mode de fonctionnement:
mode automatique, mode confort, mode
réduit, mode hors gel
Codage PIN
Raccordement de télécommande pour
commutation en mode confort ou en mode
hors gel par téléphone
Afchage par LED de l‘état de fonctionnement actif et de l‘état du relais
Q
Thermostat programmable digital pour
la surveillance et la régulation de la température ambiante en fonction d‘horaires
programmés
Programme journalier/hebdomadaire
réglable à la minute près
Programme vacances à commande par
date
La programmation se présente sous la
forme d‘un graphique à barres sur l‘écran
LCD.
Q
Q
Q
Q
RAMSES 366/1 top
Q
Q
Régulation par zone, 1zone
1 capteur de température externe nécessaire
RAMSES 366/2 top
Q
Q
Régulation par zone, 2zones
2 capteurs de température externes
nécessaires
Sélection du produit
Nombre de canaux
1
2
Programme
Programme
hebdomadaire
Programme
hebdomadaire
Puissance de commutation
à 250 V AC
Plage de réglage
de la température
Tension
d‘alimentation
Type
Réf.
10 (2) A
+6 °C…+30 °C
230 V AC
RAMSES 366/1 top
3660002
10 (2) A
+6 °C…+30 °C
230 V AC
RAMSES 366/2 top
3660052
http
autres caractéristiques techniques sous:
140
www.theben.fr/produit/ Réf.
Thermostats programmables
CHAUFFAGE
Digital 230 V
Caractéristiques techniques
RAMSES 366/1 top
RAMSES 366/2 top
Tension d‘alimentation
230 V AC
Fréquence
50–60 Hz
Consommation stand-by
1,3 W
Type de contact
Inverseur
10 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 1), 2 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 0,6)
Puissance de commutation
Plage de réglage de la température
+6 °C…+30 °C
Base de temps
Quartz
Programme
Programme hebdomadaire, Programme journalier
Nombre d‘emplacements de mémoire
42
Sortie de commutation
Libre de potentiel, pas pour TBTS
Précision de marche
± 1s/jour (quartz)
Réserve de mémoire
10 Années
Largeur
6 modules
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
Appareil II, sonde de température III selon EN 60 730-1
Accessoires
Sonde d‘ambiance non réglable
Q
Réf.: 9070191
Page 244
Détails
Sonde d‘ambiance réglable
Q
Ⴇ
Réf.: 9070192
Page 244
Détails
Servomoteur ALPHA 4 230 V
Q
Ⴇ
Réf.: 9070438
Page 243
Détails
8
Servomoteur ALPHA 4 24 V
Q
Ⴇ
Réf.: 9070439
Page 243
Détails
Ⴇ
Schéma de raccordement
RAMSES 366/1 top
4
5 6
7
RAMSES 366/2 top
8
L
9
7
8
1
2
3
L
9 10 11 12 13 14
**
**
1
N
2
*
*
3 4
5
6
N
*
N
L
L
N
L
L
* Commande de pompe de circulation, servomoteur électronique, vanne mélangeuse thermique ou brûleur à oul/gaz
** Raccordement pour télécommande téléphonique séparée
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
141
Thermostats programmables
CHAUFFAGE
Analogique, version à piles, Analogique 230V
Thermostats d‘ambiance analogiques – cavaliers amovibles
RAMSES 784
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
8
Q
Thermostat programmable analogique
pour la surveillance et la régulation de
la température ambiante en fonction
d‘horaires programmés
Point de fonctionnement et réduction
électronique réglables par l‘avant
Sélecteur de mode de fonctionnement:
température réduite permanente, température normale permanente, mode automatique, mode hors gel et mode protection
des plantes +6 °C
RAMSES 784
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
RAMSES 722
Q
Q
Q
Q
Version à piles
Disque de programme à cavaliers enchables avec programme journalier ou
hebdomadaire
Régulation électronique de la température
Température confort et température réduite
réglables séparément
Horloge à quartz
Avec piles pour raccordement à 2 ou 3
conducteurs
Surveillance des piles: une LED clignotante
signale la nécessité de remplacer les piles
Fonction de protection de la pompe et de
protection contre le colmatage (activable)
Q
Température confort et température réduite
réglables séparément
RAMSES 725
Comme RAMSES 722, mais:
Q
Commande centralisée de la température
réduite en fonction du programme horaire
Version réseau
Disque de programme à cavaliers enchables avec programme journalier ou
hebdomadaire
Entraînement par moteur synchrone
Température confort et température réduite
réglables séparément
RAMSES 782
Q
Q
Q
Version réseau
Disque de programme à cavaliers enchables avec programme journalier ou
hebdomadaire
Horloge à quartz, 3 jours de réserve de
marche
Sélection du produit
Réserve de
marche
Type de
raccordement
Programme
Type de contact
Plage de réglage
de la température
Tension
d‘alimentation
Programme journalier/
hebdomadaire
Inverseur
+10 °C…+30 °C
2 piles 1,5 V AA
3/4 conducteurs
Programme journalier/
hebdomadaire
Inverseur
+10 °C…+30 °C
230 V AC
3/4 conducteurs
Programme journalier/
hebdomadaire
Inverseur
+10 °C…+30 °C
230 V AC
Programme journalier/
hebdomadaire
Inverseur
2/3 conducteurs
–
3 Jours
–
3/4 conducteurs
http
+10 °C…+30 °C
autres caractéristiques techniques sous:
142
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V AC
Type
Réf.
RAMSES 784
7840030
RAMSES 784
(Blister)
7840051
RAMSES 722
7220030
RAMSES 782
7820030
RAMSES 782
(Blister)
7820051
RAMSES 725
7250030
Thermostats programmables
CHAUFFAGE
Analogique, version à piles, Analogique 230V
Caractéristiques techniques
RAMSES 784
RAMSES 782
RAMSES 722
2 piles 1,5 V AA
Tension d‘alimentation
Fréquence
RAMSES 725
230 V AC
–
50–60 Hz
Consommation stand-by
50 Hz
1,1 W
1,3 W
Type de contact
1,4 W
Inverseur
Programme
Programme journalier/hebdomadaire
6 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 1), 1 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 0,6)
Puissance de commutation
Écart de commutation
0,4–1,2 K
Sortie de commutation
0–1,2 K
Libre de potentiel
1,5 K
Libre de potentiel, pas pour TBTS
Plage de réglage de la température
+10 °C…+30 °C
Période de commutation minimale
20 min, 120 min
Programmable toutes les
5 min, 30 min
Précision de marche
± 1s/jour (quartz)
Réserve de marche
–
Synchro. avec le réseau
3 Jours
–
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Dimensions
Schéma de raccordement
29,5
Servomoteur ALPHA 4 230 V
Q
Q
Ⴇ
Q
90
150
8
Accessoires supplémentaires
Réf.: 9070438
Page 243
Détails
Servomoteur ALPHA 4 24 V
Page 243
Détails
Socle adapteur RAMSES 72x/78x
Page 243
Détails
Ⴇ
Ⴇ
35,5
Schéma de raccordement
RAMSES 722, RAMSES 782,
RAMSES 725
RAMSES 722, RAMSES 782,
RAMSES 725
RAMSES 784
RAMSES 784
1
1
1
1
2
3
2
3
2
3
2
3
4
5
4
5
+
+
-
N
L
L
N
L
L
http
-
N
L
L
N
L
L
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
143
Programmateur
CHAUFFAGE
Chauffage électrique
SIM 351 R
Description
Programmateur permettant de programmer l’abaissement de température an
d’effectuer des économies d’énergie
Progammation par cavaliers amovibles sur
cadran réversible 24 heures ou 7 jours
Programmateur 1 zone pour commande de
chauffage électrique à l pilote
Q
Q
Q
Q
Q
Pilotage sur 4 ordres : Confort, Réduit,
Hors gel, Arrêt
Mise à l’heure été/hiver : Réglage de
l’horloge : afchage analogique de l’heure,
mise à l’heure possible en sens inverse des
aiguilles
Sélection du produit
Normbre de
convecteurs
30
Programme
Programme journalier/
hebdomadaire
Puissance de commutation
à 250 V AC
Réserve de marche
Normbre
d‘ordres
Type
Réf.
80 mA (Triac)
150 h
4
SIM 351 R
3510802
Caractéristiques techniques
SIM 351 R
Tension d‘alimentation
230 V AC
Fréquence
Puissance de commutation
8
Programme
50 Hz
80 mA (Triac)
Programme journalier/
hebdomadaire
Précision de marche
± 1s/jour (quartz)
Réserve de marche
150 Heures
http
Nombre d‘ordres l pilote
4
Nombre des convecteurs électroniques
30
Type de contact
Température ambiante
+0 °C…+40 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II
autres caractéristiques techniques sous:
144
Triac
www.theben.fr/produit/ Réf.
Gestionnaires
CHAUFFAGE
Chauffage électrique
SIM 352
Description
Q
Q
Gestionnaire pour chauffage électrique à l
pilote 2/4/6 ordres
La version 352-MI (maison individuelle)
qui se differentie par les commandes qui
permettent la lecture des différents niveaux
d‘abaissements dans le cas d‘un abonnement Tempo (transparence tarifaire)
Q
La version 352-MI Si sans indicateur de
consommation
Sélection du produit
Normbre de
convecteurs
30
Programme
Puissance de commutation
à 250 V AC
Programme
hebdomadaire
80 mA (Triac)
Caractéristiques techniques
Fréquence
Puissance de commutation
Base de temps
Programme
Normbre
d‘ordres
3 ans
6
Type
Réf.
SIM 352-1Z Si
3520804
SIM 352-MI
3520803
SIM 352-Mi Si
3520805
Schéma de raccordement
SIM 352-MI
Tension d‘alimentation
Réserve de marche
SIM 352-Mi Si
LN
230 V AC
Disjoncteur
EDF
50 Hz
80 mA (Triac)
Quartz
Programme hebdomadaire
Précision de marche
± 1s/jour (quartz)
Réserve de marche
3 Années
Nombre d‘ordres l pilote
6
Nombre de convecteurs
électroniques
30
Type de contact
Triacs
Afchage
LCD
Consommation propre
8 VA
Type de raccordement
3 conducteurs
Température ambiante
–10 °C…+50 °C
FP1 FP2 FP3
FP
Convecteurs
FP
Convecteurs
FP
Convecteurs
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
145
8
Gestionnaire
CHAUFFAGE
Chauffage électrique
Gestion du chauffage
SIM 356 BA
SIM 356 BT
SIM 356 RC
Description
SIM 356 BA
Q
Q
8
Q
Marché rénovation et neuf dans le résidentiel
Rénovation : Cet appareil permet le
remplacement d’anciens radiateurs par de
nouveaux sans avoir à rajouter de ls. Permet également de réaliser des extensions
d’installations sans grandes transformations du tableau électrique. Le gestionnaire
SIM 356 HF utilise la technologie HF pour
envoyer les ordres de programmation aux
éléments chauffants ou aux thermostats à
l pilote
Q
Q
Q
Q
Neuf : Limite le nombre de ls à tirer dans
l’habitation
Le boîtier technique modulaire compact 6
modules
Le boîtier d’ambiance
Design élégant avec afchage des informations heure/programme, consommation
chauffage
Le récepteur qui se place à côté de chaque
élément chauffant ou thermostat à l
pilote. Boîtier discret, il peut être xé sur
une boîte encastrée
Q
Q
Q
Q
Q
Délestage intégré dans le cas de raccordement sur compteur électronique EDF
Indicateur de consommation intégré
Entrée conditionelle pour passage en tarif
heure creuse dans le cas de raccordement
avec un compteur électromécanique EDF
Compatible avec tarif bleu mono et
triphasé
Programmation sur 1, 2 ou 3 zones avec le
même appareil
Sélection du produit
Type
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
Boîtier d‘ambiance
2 piles 1,5 V AA
SIM 356 BA
3569852
Boîtier technique modulaire
230 V AC
SIM 356 BT
3560851
Appareil FP
230 V AC
SIM 356 RC
3560853
Kit Réno SIM
3560850
Kit de rénovation (Composé d‘un SIM 356 BA, d‘un SIM 356 BT et d‘un SIM 356 RC)
http
autres caractéristiques techniques sous:
146
www.theben.fr/produit/ Réf.
Gestionnaire
CHAUFFAGE
Chauffage électrique
Caractéristiques techniques
SIM 356 BA
Tension d‘alimentation
SIM 356 BT
SIM 356 RC
Kit Réno SIM
2 piles 1,5 V AA
230 V AC
–
–
50 Hz
–
Fréquence
Puissance de commutation
–
Précision de marche
± 0,25s/jour (quartz)
Réserve de marche
10 min
Nombre d‘ordres l pilote
80 mA (Triac)
–
–
–
Afchage
6
–
LCD
Consommation propre
–
Nombre de zones
3
Largeur
–
Température ambiante
–
± 1s/jour (quartz)
–
2,5 VA
–
–
6 modules
–
–10 °C…+50 °C
–
Indice de protection
IP 20
–
Classe de protection
II
–
Accessoires
Schéma de raccordement
Antenne RAMSES 813/833 top2 HF
Q
Ⴇ
Téléinfo client
LN
Réf.: 9070334
Page 242
Détails
Disjoncteur
EDF
8
Entrée
HC
Sortie
impulsions
pour comptage
des kWh
Convecteurs
Zone 1
Convecteurs
Zone 1
Thermostat à fil pilote pour
chauffage au sol ou plafond
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
147
Gestionnaire
CHAUFFAGE
Chauffage électrique
LOUX 356 ti
Description
Q
Q
Q
L’émetteur téléinformation LOUX 356
ti permet l’utilisation de gestionnaire,
délesteur ou indicateur de consommation
sur un compteur EDF électromécanique. Il
n’est plus nécessaire d’être équipé d’un
compteur électronique pour gérer les tarifs
heures creuses/heures pleines ou gérer les
dépassements de puissance. Aujourd’hui,
grâce au LOUX ti, les signaux de téléinformation pourront être transmis à un
compteur EDF électromécanique
L’émetteur télé-info LOUX 356 ti génère
les signaux de téléinformation suivants :
Dépassement de la puissance souscrite
(ADPS) et information tarifaire Heures
Creuses/Heures Pleines
Encombrement réduit. L’émetteur télé-info
LOUX 356 ti est extrêmement compact. Il
ne présente que 2 modules
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Compatible avec les appareils Theben.
L’émetteur télé-info LOUX 356 ti est compatible avec les équipements SIM 350, SIM
352, SIM 354 TT, SIM 356 HF + LOUX 333,
LOUX 342, LOUX 343
Le LOUX ti est alimenté en 230 V 50Hz,
il mesure à l’aide d’un transfo d’intensité
la consommation électrique générale de
l’installation
En façade du LOUX t.i se trouve un réglage
du calibre 5A; 10A;15A; 20A; 30A; 45A;
60; 75A; 90A
Le LOUX ti est compatible avec le tarif EDF
monophasé
Montage en coffret de distribution
Le LOUX ti reçoit par l’entrée „TI“ la
consommation instantanée et envoie par
la sortie „téléinfo“ le signal identique à un
compteur EDF électronique
Entrée HC/HP
Sélection du produit
8
Largeur
Puissance de commutation à 250 V AC
Nombre de voies
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
3 modules
1 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 1)
2
230 V AC
LOUX 356 ti
3560854
Caractéristiques techniques
Schéma de raccordement
LOUX 356 ti
Tension d‘alimentation
Fréquence
Puissance de commutation
Largeur
Température ambiante
Liaison téléinfo
230 V AC
1 2
50 Hz
1 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 1)
3 modules
Gestionnaire
ou
Délesteur
ou
Indicateur
de consommation
L
Disjoncteur
LOUX 356 ti
–10 °C…+50 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II
3 4
5 N
Contact
heure creuse
N
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
148
www.theben.fr/produit/ Réf.
Gestionnaire
CHAUFFAGE
Chauffage électrique
8
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
149
CHAUFFAGE
150
CHAUFFAGE
Thermostats d‘ambiance
Aperçu de chapitre
Type de
raccordement
Puissance de commutation
à 230 V AC
Type de contact
Tension
d‘alimentation
Type de montage
Type
Page
2/3 conducteurs
10 (4) A
Normalement ouvert
230–240 V AC
Montage mural
RAMSES 701
152
RAMSES 702
152
RAMSES 703
152
RAMSES 704
152
RAMSES 705
152
RAMSES 706
152
RAMSES 707
152
Mécanique
3/4 conducteurs
10 (4) A
Normalement ouvert
Normalement ouvert
230–240 V AC
230–240 V AC
Montage mural
4/5 conducteurs
10 (4) A
Montage mural
3/4 conducteurs
Chauffage: 10 (4) A
Climatisation: 5 (2) A
Inverseur
230–240 V AC
Montage mural
RAMSES 708
152
4/5 conducteurs
Chauffage: 10 (4) A
Climatisation: 5 (2) A
Inverseur
230–240 V AC
Montage mural
RAMSES 709
152
2/3 conducteurs
10 (4) A
Normalement ouvert
230–240 V AC
Encastré
RAMSES 741
154
4/5 conducteurs
10 (4) A
Normalement ouvert
230–240 V AC
Encastré
RAMSES 746
154
3/4 conducteurs
Chauffage: 10 (4) A
Climatisation: 5 (1) A
Inverseur
230–240 V AC
Encastré
RAMSES 748
154
2/3 conducteurs
10 (4) A
Normalement ouvert
230–240 V AC
Encastré
RAMSES 741 RA
154
4/5 conducteurs
10 (4) A
Normalement ouvert
230–240 V AC
Encastré
RAMSES 746 RA
154
3/4 conducteurs
Chauffage: 10 (4) A
Climatisation: 5 (1) A
Inverseur
230–240 V AC
Encastré
RAMSES 748 RA
154
RAMSES 714
156
Électronique
2/3 conducteurs
8 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1) Normalement ouvert
230 V AC
Montage mural
4/5 conducteurs
16 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1) Normalement ouvert
230 V AC
Montage mural
5 conducteurs
16 (4) A
Contact à fermeture
230 V AC
Encastré
10 (4) A
Inverseur
230 V AC
Montage mural
2 conducteurs
3/4 conducteurs
–
6 (3) A
Inverseur
230 V AC
RAMSES 714 A
156
RAMSES 714 A/FH
156
RAMSES 751 RA
156
THK 500
158
THK 521
158
RAMSES 210
160
RAMSES 211
160
RAMSES 212
160
RAMSES 213
160
Rail DIN
151
9
Thermostats d‘ambiance
CHAUFFAGE
Mécanique
Thermostats d‘ambiance – Montage mural
RAMSES 701
RAMSES 706
RAMSES 707
RAMSES 703
RAMSES 707
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Régulateur de température ambiante avec
réduction thermique
Compatible avec tous les types de chauffage, par ex. chauffage au gaz, à l‘eau,
électrique avec régulation centralisée/
individuelle
Réglage avec limitation mécanique ou
blocage
RAMSES 701
Q
Q
Q
Q
Commutateur pour chauffage d‘appoint
MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle
Réduction intégrée de température (env.
4 K) par commande via une horloge programmable possible
Q
Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT
RAMSES 706
Q
Q
Q
Q
Convient également pour les climatiseurs
Inverseur pour chauffage ou climatisation
RAMSES 709
Q
Q
Q
Commutateur pour chauffage MARCHE/
ARRÊT + voyant de contrôle
Réduction intégrée de température (env.
4 K) par commande via une horloge programmable possible
Commutateur pour chauffage MARCHE/
ARRÊT
Commutateur pour chauffage d‘appoint
MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle
RAMSES 708
Q
RAMSES 705
RAMSES 702
Q
Q
RAMSES 704
voir fonctions communes
9
Réglage interne: le réglage de la température n‘est pas possible de l‘extérieur. Le
réglage de la température est réalisé à la
mise en service, à l‘intérieur de l‘appareil.
Réduction intégrée de température (env.
4 K) par commande via une horloge programmable possible
Q
Convient également pour les climatiseurs
Inverseur pour chauffage ou climatisation
Sélecteur triple pour: mode confort, mode
réduit, réduction externe
Voyant de contrôle
Réduction intégrée de température (env.
4 K) par commande via une horloge programmable possible
Sélection du produit
Type de raccordement
Type de contact
Puissance de commutation
à 230 V AC
Plage de réglage de
la température
Tension
d‘alimentation
2/3 conducteurs
Normalement ouvert
10 (4) A
+5 °C…+30 °C
230–240 V AC
3/4 conducteurs
4/5 conducteurs
Normalement ouvert
Normalement ouvert
3/4 conducteurs
Inverseur
4/5 conducteurs
Inverseur
10 (4) A
10 (4) A
Chauffage: 10 (4) A
Climatisation: 5 (2) A
http
+5 °C…+30 °C
+5 °C…+30 °C
Réf.
RAMSES 701
7010001
RAMSES 701 (Blister)
7010051
RAMSES 702
7020001
RAMSES 703
7030001
RAMSES 704
7040001
RAMSES 705
7050001
RAMSES 706
7060001
RAMSES 707
7070001
230–240 V AC
230–240 V AC
+5 °C…+30 °C
230–240 V AC
RAMSES 708
7080001
+5 °C…+30 °C
230–240 V AC
RAMSES 709
7090001
autres caractéristiques techniques sous:
152
Type
www.theben.fr/produit/ Réf.
Thermostats d‘ambiance
CHAUFFAGE
Mécanique
Caractéristiques techniques
RAMSES 701–RAMSES 707
RAMSES 708
Tension d‘alimentation
230–240 V AC
Fréquence
50–60 Hz
Consommation stand-by
0,0 W
Type de contact
Puissance de commutation
Normalement ouvert
Inverseur
10 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1),
4 A (pour 230VCA, cos ˳ = 0,6)
Chauffage: 10 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1),
4 A (pour 230VCA, cos ˳ = 0,6)
Climatisation: 5 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1),
2 A (pour 230VCA, cos ˳ = 0,6)
Plage de réglage de la température
+5 °C…+30 °C
Précision de réglage
env. 1 K, réduction thermique
Norme de contrôle
VDE
Couleur
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
Type de montage
Montage mural
Indice de protection
IP 30
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Accessoires
Dimensions
Plaque d‘adaption RAMSES 70x
Q
RAMSES 709
28
24
Réf.: 9070480
Page 242
Détails
Ⴇ
75
5,5
70,7
9
Schémas de raccordement
RAMSES 701
RAMSES 702, RAMSES 703
RAMSES 704
RAMSES 705
TA
5
2
1
2
1
N
N
RF
>
N
N
TA
6
5
>
2
N
N
RF
RAMSES 706
RF
RAMSES 707
RF
N
L1
L2
N
L
RAMSES 708
RAMSES 709
5
TA
6
6
5
5
2
2
N
N
>
N
N
>
N
L1
L2
N
L
6
5
2
>
N
N
RF
N
L1
L2
RF
1
N
N
>
>
RF
N
L
http
3
2
1
N
N
3
2
N
L
TA
>
RF
N
L1
L2
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
153
Thermostats d‘ambiance
CHAUFFAGE
Mécanique
Thermostats d‘ambiance – Encastré
RAMSES 741
RAMSES 741 RA
RAMSES 746 RA
RAMSES 746
Q
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Régulateur de température ambiante avec
réduction thermique
Réglage avec limitation mécanique ou
blocage
Grâce au cadre adaptateur du fabricant de
commutateurs, la pièce centrale s‘intègre
dans la majorité des cadres.
Régulateur idéal pour les bâtiments neufs
et la modernisation de bâtiments existants
Q
Q
Q
Q
RAMSES 741
9
Q
Q
La livraison comprend un appareil de remplacement sans cadre, une pièce centrale
et un bouton de réglage, avec capuchon de
protection.
Cadre, pièce centrale et bouton de réglage
disponibles sous forme d‘accessoires
Commutateur pour chauffage MARCHE/
ARRÊT + voyant de contrôle
Réduction externe de température (env.
4 K) par commande via une horloge programmable possible
La livraison comprend un appareil de remplacement sans cadre, une pièce centrale
et un bouton de réglage, avec capuchon de
protection.
Cadre, pièce centrale et bouton de réglage
disponibles sous forme d‘accessoires
Q
Q
RAMSES 741 RA
Q
Inverseur pour chauffage ou climatisation
La livraison comprend un appareil de remplacement sans cadre, une pièce centrale
et un bouton de réglage, avec capuchon de
protection.
Avec cadre, pièce centrale et bouton de
réglage
RAMSES 746 RA
Q
Q
Q
RAMSES 748
Cadre, pièce centrale et bouton de réglage
disponibles sous forme d‘accessoires
Réduction externe de température (env.
4 K) par commande via une horloge programmable possible
Avec cadre, pièce centrale et bouton de
réglage
Commutateur pour chauffage MARCHE/
ARRÊT + voyant de contrôle
RAMSES 748 RA
Q
Q
Inverseur pour chauffage ou climatisation
Avec cadre, pièce centrale et bouton de
réglage
Sélection du produit
Contenu de la
livraison
Sans cache
Avec cache
Type de
raccordement
Type de contact
Puissance de commutation
à 230 V AC
Plage de réglage
de la température
Tension
d‘alimentation
Type
Réf.
2/3 conducteurs
Normalement ouvert
10 (4) A
+5 °C…+30 °C
230–240 V AC
RAMSES 741
7410130
4/5 conducteurs
Normalement ouvert
10 (4) A
+5 °C…+30 °C
230–240 V AC
RAMSES 746
7460130
3/4 conducteurs
Inverseur
Chauffage: 10 (4) A
Climatisation: 5 (1) A
+5 °C…+30 °C
230–240 V AC
RAMSES 748
7480130
2/3 conducteurs
Normalement ouvert
10 (4) A
+5 °C…+30 °C
230–240 V AC
RAMSES 741 RA
7410131
4/5 conducteurs
Normalement ouvert
10 (4) A
+5 °C…+30 °C
230–240 V AC
RAMSES 746 RA
7460131
3/4 conducteurs
Inverseur
Chauffage: 10 (4) A
Climatisation: 5 (1) A
+5 °C…+30 °C
230–240 V AC
RAMSES 748 RA
7480131
http
autres caractéristiques techniques sous:
154
www.theben.fr/produit/ Réf.
Thermostats d‘ambiance
CHAUFFAGE
Mécanique
Caractéristiques techniques
RAMSES 741 RAMSES 746
RAMSES 741 RAMSES 746
RA
RA
RAMSES 748
Tension
d‘alimentation
230–240 V AC
50–60 Hz
Fréquence
Consommation
stand-by
0,0 W
Type de contact
Puissance de
commutation
0,2 W
Normalement ouvert
Inverseur
10 A
(pour 230VCA, cos ˳ = 1),
4A
(pour 230VCA, cos ˳ = 0,6)
Chauffage:
10 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1),
4 A (pour 230VCA, cos ˳ = 0,6)
Climatisation:
5 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1),
1 A (pour 230VCA, cos ˳ = 0,6)
Inverseur
10 A
(pour 230VCA, cos ˳ = 1),
4A
(pour 230VCA, cos ˳ = 0,6)
Chauffage:
10 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1),
4 A (pour 230VCA, cos ˳ = 0,6)
Climatisation:
5 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1),
1 A (pour 230VCA, cos ˳ = 0,6)
+5 °C…+30 °C
Précision de réglage
env. 0,5 K, réduction thermique
Norme de contrôle
VDE
Couleur
–
Blanc pur brillant (similaire à RAL 9010)
Type de montage
Encastré
Indice de protection
–
IP 30
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Accessoires
Dimensions
70,6
Accessoires supplémentaires
24,5
19
9
50,5
56
Q
Pièce centrale RAMSES 741/748
Page 244
Détails
Pièce centrale RAMSES 746
Page 244
Détails
Cadre RAMSES 74x
Page 242
Détails
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
45
50
80,5
Q
0,0 W
Normalement ouvert
Plage de réglage de
la température
Q
RAMSES 748 RA
60
Schémas de raccordement
RAMSES 741, RAMSES 741 RA
RAMSES 746, RAMSES 746 RA
RAMSES 748, RAMSES 748 RA
L
L
TA
L
>
RF
N
TA
>
>
RF
RF
N
N
L
N
N
L
L
http
N
L
L
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
155
Thermostats d‘ambiance
CHAUFFAGE
Électronique
Thermostats d‘ambiance électronique
RAMSES 714
RAMSES 714 A
RAMSES 751 RA
Description
RAMSES 714
Q
Q
Q
Q
Q
Régulateur de température ambiante électronique pour tous types de chauffage, par
ex. chauffage au gaz, à l‘eau, électrique,
etc.
Possibilité de régulation individuelle en
combinaison avec les servomoteurs Theben
Afchage d‘état du chauffage par LED
Réduction intégrée de température (env.
3,5 K) par commande via une horloge
programmable possible La réduction de
température peut être réduite à 2 K par
ouverture d‘un pont laire.
RAMSES 714 A
9
Q
Q
Q
Q
Q
Q
RAMSES 751 RA
Commutable pour le raccordement des
sondes NTC disponibles (33 K/25 °C)
Commutateur pour chauffage MARCHE/
ARRÊT
Possibilité de régulation individuelle en
combinaison avec les servomoteurs Theben
Afchage d‘état du chauffage par LED
Réduction intégrée de température (env.
3,5 K) par commande via une horloge
programmable possible La réduction de
température peut être réduite à 2 K par
ouverture d‘un pont laire.
Q
Q
Q
Q
Q
RAMSES 714 A/FH
Q
Comme RAMSES 714 A, mais:
Régulateur de température ambiante électronique pour tous types de chauffage, par
ex. chauffage au gaz, à l‘eau, électrique,
etc.
Sonde de température externe pour
chauffages au sol (locaux humides ou
chauffages de salle de bains)
Q
Q
Équipé d‘un système de limitation de la
température au sol librement paramétrable: 40 °C (carrelage) ou 30 °C (stratié,
bois, liège)
Pas de commutation du capteur
Q
Régulateur de température ambiante
électronique avec capteur de température
à distance pour la régulation de la température au sol
Afchage du fonctionnement de la réduction de température et du chauffage
Commutateur réseau 2 pôles pour chauffage MARCHE/ARRÊT
Mode secours en cas de défaillance du
capteur avec chauffage à 30%
Réglage avec limitation mécanique ou
blocage
Réduction externe de température (3
ou 5K) par commande via une horloge
programmable possible
Grâce au cadre adaptateur du fabricant de
commutateurs, la pièce centrale s‘intègre
dans la majorité des cadres.
Sélection du produit
Type de
raccordement
Type de contact
Puissance de commutation
à 230 V AC
Plage de réglage
de la température
Type de montage
2/3 conducteurs
Normalement ouvert
8 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1)
+5 °C…+30 °C
Montage mural
4/5 conducteurs
5 conducteurs
Normalement ouvert
16 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1)
Contact à fermeture
16 (4) A
Type
Réf.
RAMSES 714
7140002
RAMSES 714 (Blister)
7140051
+10 °C…+60 °C
Montage mural
RAMSES 714 A
7140016
+5 °C…+40 °C
Montage mural
RAMSES 714 A/FH
7140017
+10 °C…+50 °C
Encastré
RAMSES 751 RA
7510131
Caractéristiques techniques
RAMSES 714
RAMSES 714 A
Tension d‘alimentation
RAMSES 714 A/FH
230 V AC
50 Hz
Fréquence
Type de contact
Normalement ouvert
http
autres caractéristiques techniques sous:
156
RAMSES 751 RA
www.theben.fr/produit/ Réf.
Contact à fermeture
Thermostats d‘ambiance
CHAUFFAGE
Électronique
RAMSES 714
Consommation stand-by
RAMSES 714 A
0,3 W
8 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1)
Puissance de commutation
Plage de réglage de la température
+5 °C…+30 °C
Précision de réglage
RAMSES 714 A/FH
RAMSES 751 RA
0,4 W
0,2 W
16 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1)
16 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1),
4 A (pour 230VCA, cos ˳ = 0,6)
+10 °C…+60 °C
+5 °C…+40 °C
± 0.25 K
+10 °C…+50 °C
± 0.5 K
Comportement de régulation
Régulateur proportionnel avec
PWM (quasiment continu)
–
Libre de potentiel,
pas pour TBTS
Sortie de commutation
–
Couleur
–
–
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
Type de montage
Montage mural
Encastré
IP 20
IP 30
Indice de protection
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Accessoires
Servomoteur ALPHA 4 230 V
Q
Servomoteur ALPHA 4 24 V
Réf.: 9070438
Page 243
Détails
Ⴇ
Q
Ⴇ
Plaque d‘adaption RAMSES 714
Réf.: 9070439
Page 243
Détails
Q
Q
pour RAMSES 714, RAMSES 714 A,
RAMSES 714 A/FH
Réf.: 9070212, Détails
Page 242
Ⴇ
Dimensions
RAMSES 714
RAMSES 714 A, RAMSES 714 A/FH
80,5
32,6
23,3
74
70,6
27,9
74
5
9
RAMSES 751 RA
56
5
45
5
4
28
3
17
50,5
67
67
50
2
f
60
Schémas de raccordement
RAMSES 714
RAMSES 714 A, RAMSES 714 A/FH
RAMSES 751 RA
16 A
8A
N N L
L
N
L
L
1
2
N N
N
C1
3
1
N
2
3
N
N
L
L
N
L
L
http
L
C1
N
L
L
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
157
Thermostats d‘ambiance
CHAUFFAGE
Électronique
Thermostats d‘ambiance à membrane
THK 521
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Thermostat d’ambiance écologique pour
la gestion et le contrôle de la température
désirée
La construction de ce thermostat respecte
les accords internationaux sur la protection
de la couche d’ozone en utilisant la technologie de l’élément sensible à membrane
avec gaz non polluant
Q
Q
Approprié pour tous les modes de chauffage, par exemple chauffage au gaz, oul,
électrique, etc. Régulation des différentes
pièces (par exemple, pilotage des systèmes
de commande Theben en conformité avec
la réglementation sur les installations de
chauffage
Montage en saillie ou sur boîte encastrée
Contact inverseur
THK 500
Q
modèle de base
THK 521
Q
Q
LED de fonctionnement
Interrupteur été/hiver
Sélection du produit
9
Type de raccordement
Type de contact
Puissance de commutation
à 230 V AC
Plage de réglage
de la température
Tension
d‘alimentation
Inverseur
10 (4) A
+5 °C…+30 °C
230 V AC
2 conducteurs
3/4 conducteurs
Type
Réf.
THK 500
5010001
THK 521
5010006
Caractéristiques techniques
THK 500
THK 521
Tension d‘alimentation
230 V AC
Fréquence
50–60 Hz
Type de contact
Contact à fermeture
10 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 1), 4 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 0,6)
Puissance de commutation
Plage de réglage de la température
+5 °C…+30 °C
Précision de réglage
± 0.5 K
Couleur
Blanc
Type de montage
Montage mural
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
http
autres caractéristiques techniques sous:
158
www.theben.fr/produit/ Réf.
Thermostats d‘ambiance
CHAUFFAGE
Électronique
Accessoires
Servomoteur ALPHA 4 230 V
Q
Servomoteur ALPHA 4 24 V
Réf.: 9070438
Page 243
Détails
Ⴇ
Réf.: 9070439
Page 243
Détails
Q
Ⴇ
Dimensions
THK 500, THK 521
80
38
Schémas de raccordement
9
THK 500
THK 521
Commutatore Estate/Inverno
ϑ
Sensore di
temperatura
4
3
2
1
3
ϑ
Sensore di
temperatura
2
1
L
N
L
N
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
159
Thermostats d‘ambiance
CHAUFFAGE
Électronique
Thermostats électroniques modulaires
RAMSES 210
RAMSES 212
RAMSES 213
RAMSES 211
RAMSES 213
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
9
Q
Thermostat électronique modulaire
Différentiel ± 0,3 K
Deux niveaux de réduction de température:
par horloge, contact, etc.
réduit réglable de 0 à 20 k
hors gel réglable de 0 à 20 k
Livré sans sonde
Autres plages de réglage, nous consulter
Q
Q
Q
Q
Q
Q
RAMSES 212
RAMSES 210
Q
2 consignes indépendantes, 1 capteur
Selon la sonde utilisée peut contrôler une
température extérieure, ambiante, de dalle
ou résultante
2 consignes indépendantes, 2 capteurs
Selon la sonde utilisée peut contrôler une
température extérieure, ambiante, de dalle
ou résultante
1 consigne, 1 capteur
Q
Q
Le régulateur RAM 213-1 gère
l’accumulation d’énergie nécessaire a une
installation de chauffage en fonction de la
température extérieure
Régulation de type chrono proportionnel
Sonde extérieure et limiteur
Réglages des consignes :
Consignes : –5 à +25 °C
Limiteur : +5 à +35 °C
Réduit : –4 K
Hors gel : –12 K
Ecart : 0 à 40 K
Base de temps : 30 s à 10 mn
Sélection du produit
Largeur
Plage de réglage
de la température
Afchage
Type
Réf.
–5 °C…+35 °C
Sans
RAMSES 210-1
2100001
+30 °C…+90 °C
Sans
RAMSES 210-2
2100002
Avec
RAMSES 210-4
2100004
Sans
RAMSES 211-1
2110001
+30 °C…+90 °C
Avec
RAMSES 211-2
2110002
–5 °C…+35 °C
Avec
RAMSES 211-4
2110004
–5 °C…+35 °C
Sans
RAMSES 212-1
2120001
–5 °C…+35 °C
Sans
RAMSES 213-1
2130001
–5 °C…+35 °C
3 modules
http
autres caractéristiques techniques sous:
160
www.theben.fr/produit/ Réf.
Thermostats d‘ambiance
CHAUFFAGE
Électronique
Caractéristiques techniques
RAMSES
210-1
RAMSES 210-2
RAMSES
210-4
RAMSES
211-1
Tension d‘alimentation
230 V AC
Fréquence
50–60 Hz
Type de contact
Inverseur
RAMSES
212-1
RAMSES
213-1
6 A (pour 230VCA, cos ˳ = 1), 3 A (pour 230VCA, cos ˳ = 0,6)
Puissance de commutation
Plage de réglage de la
température
RAMSES
211-4
+30 °C…+90 °C
–5 °C…+35 °C
Précision de réglage
± 0.2 K
Couleur
Blanc
Type de montage
Rail DIN
Consommation propre
max. 2,5 VA
Largeur
3 modules
Longeur de câble max.
max. 50 m
Température ambiante
–10 °C…+50 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II
Accessoires
SE 104
Détails
SA 104
Ⴇ Page 243
Q
SD 104
Réf.: 9015011
Page 242
Détails
Ⴇ
Q
SB 104
Réf.: 9015012
Page 243
Détails
Ⴇ
Q
Réf.: 9015013
Page 243
Détails
Ⴇ
9
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
161
CHAUFFAGE
162
CHAUFFAGE
Capteurs
Aperçu de chapitre
Description
Type
Page
Capteur de CO2 avec interface USB
Représentation graphique sur l‘ordinateur de la concentration en CO2
AMUN 716 USB
164
Capteur de CO2 pour la commande de ventilateurs
Avec des sorties analogiques et de commutation
AMUN 716 R
164
Hygrostat pour montage mural
Pour la commande d‘humidicateurs ou d‘installations de ventilation et de déshumidication
SOTHIS 715
166
Capteurs de CO2
Hygrostat
10
163
Capteurs
CHAUFFAGE
Capteurs
Capteurs de CO2
AMUN 716 USB
AMUN 716 R
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Capteur de CO2
Pour les salles de conférence et de réunion,
les bureaux, les écoles/crèches, les maisons
passives et économes en énergie et les
pièces d‘habitation.
Q
Q
10
Q
Q
AMUN 716 USB
Q
Q
Installation et mise en service faciles sur le
PC via un port USB
Logiciel compatible avec Windows 98 SE/
ME/2000/XP
Signal d‘avertissement sonore et visuel
lorsque la valeur seuil est atteinte
Q
Fichier journal de la concentration en
CO2enregistrable
Sauvegarde automatique en cas
d‘enregistrement prolongé
Représentation graphique sur l‘ordinateur
de la concentration en CO2
Afchage complémentaire de la concentration actuelle en CO2 directement sur le
capteur au moyen de 5LED
Seuil d‘alarme sonore réglable
AMUN 716 R
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Pour la commande de ventilateurs
Afchage d‘avertissement relatif à la concentration en CO2 (témoin lumineux)
Bloc d‘alimentation adapté au montage
encastré disponible en option
Possibilité de rénovation simple des installations de ventilation non régulées
2 sorties de commutation commandées
par CO2 pour régulation à 2 niveaux, avec
mode manuel et mode automatique, ainsi
que l‘afchage de l‘état de commutation
3 sorties 0–10 V pour le CO2, la température et l‘humidité relative
Sélection du produit
Plage de mesure
Interface de données
Afchage
Classe de protection
Type
Réf.
USB
5 LEDs
III selon EN 60 730-1
AMUN 716 USB
7169101
3 x 0–10 V, 2 relais
6 LEDs
II selon EN 60 730-1
AMUN 716 R
7160101
0–2000 ppm
http
autres caractéristiques techniques sous:
164
www.theben.fr/produit/ Réf.
Capteurs
CHAUFFAGE
Capteurs
Caractéristiques techniques
Tension d‘alimentation
AMUN 716 USB
AMUN 716 R
5 V DC via la tension du bus USB
24 V DC TBTS
Consommation stand-by
0,2 W
Sorties
USB
3 x 0–10 V, 2 relais 5 A/250 V
0–2000 ppm
Plage de mesure de CO2
Plage de mesure de la température
–
+5 °C…+40 °C
Plage de mesure de l‘humidité relative de l‘air
–
20–100 % rF
Hystérésis
–
± 75 ppm, basé sur la valeur de réglage
Seuils de commutation
–
700 ppm ± 200 ppm, 1300 ppm ± 200 ppm
Type de raccordement
USB, longueur du câble 1,5 m
Bornes à vis
Afchage
Type de montage
5 LEDs
6 LEDs
–
Montage mural
(possible également sur boîtier encastré)
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
III selon EN 60 730-1
Accessoires
Dimensions
Accessoires supplémentaires
AMUN 716 USB
Bloc d‘alimentation capteur CO2
Détails
Page 244
80
30,8
95
30
97
Ⴇ
AMUN 716 R
120
Q
II selon EN 60 730-1
10
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
165
Capteurs
CHAUFFAGE
Hygrostat
SOTHIS 715
Description
Hygrostat pour montage mural
Mesure de l‘humidité relative de l‘air
Pour la commande d‘humidicateurs ou
d‘installations de ventilation et de déshumidication
Q
Q
Q
Q
Utiliser une TBTS en cas de risque de
gouttes d‘eau ou de condensation dans le
boîtier
Sélection du produit
Plage de mesure
Type de contact
Puissance de commutation
de l‘humidication
Puissance de commutation
de l‘humidication
Type
Réf.
35–100 % rF
Inverseur
2A
5A
SOTHIS 715
7150002
Caractéristiques techniques
SOTHIS 715
Tension d‘alimentation
230 V AC
Adapté à la TBTS
Fréquence
50–60 Hz
Couleur
Consommation stand-by
0,0 W
Puissance de commutation de
l‘humidication
Puissance de commutation de
l‘humidication
Accessoires
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
Type de montage
5A
Montage mural
Indice de protection
IP 30
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
2A
Dimensions
Schéma de raccordement
Plaque d‘adaption RAMSES 714
Q
23,3
Réf.: 9070212
Page 242
Détails
Ⴇ
74
5
4
2
1
67
10
Oui
N
L1
L2
http
autres caractéristiques techniques sous:
166
www.theben.fr/produit/ Réf.
Capteurs
CHAUFFAGE
Hygrostat
10
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
167
SYSTEMS
168
SYSTEMS
KNX
Aperçu de chapitre
Type
Page
Actionneurs de commutation
Actionneurs de commutation charge C 4–12 canaux MIX2
RMG 4 I KNX/RME 4 I KNX
170
Actionneurs de commutation 8–24 canaux MIX
RMG 8 S KNX/RME 8 S KNX
171
Actionneurs de commutation charge C 4–12 canaux MIX
RMG 4 charge C KNX/RME 4 charge C KNX
172
Actionneurs de commutation 4–12 canaux MIX
RMG 4 S KNX/RME 4 S KNX
173
Actionneurs de commutation/de stores 4–16 canaux
RMG 8 KNX/RME 8 KNX
174
Variateurs 2–6 canaux MIX
SMG 2 S KNX/SME 2 S KNX
175
Variateurs universel 2–6 canaux MIX
DMG 2 S KNX/DME 2 S KNX/DMB 2 S KNX
176
Actionneurs des stores 4–12 canaux MIX
JMG 4 S KNX/JME 4 S KNX
178
Actionneurs des stores 4–12 canaux
JMG 4 24V DC KNX/JME 4 24V DC KNX
179
Entrées binaires 6–18 canaux MIX
BMG 6 KNX/BME 6 KNX
180
Entrées binaires pour boîtes encastrées
TA 2 KNX/TA 4 KNX/TA 6 KNX
181
Ecrans multifonction
VARIA 826 KNX/VARIA 824 KNX
182
Régulateurs de température
RAMSES 770 KNX/RAMSES 713 S KNX/RAMSES 713 S KNX
183
Actionneurs de chauffage
HMG 4 KNX/HME 4 KNX/HMT 6 KNX/HMT 12 KNX
186
Servomoteurs
CHEOPS control KNX/CHEOPS drive KNX
188
Capteur de CO2
AMUN 716 KNX
189
Régulateur de température et actionneur de ventilo-convecteurs
RAMSES 713 FC KNX/ FCA 1 KNX
190
Détecteurs de mouvement
SPHINX 331 KNX/SPHINX 332 KNX/SPHINX 105-300 KNX
192
Détecteurs de présence
compact ofce EIB/compact passage KNX/compact passimo KNX/PlanoCentro KNX/ECO-IR 360EIB-AC/ECO-IR DUAL-EIB/ECO-IR 180EIB-AC
194
Stations météorologiques KNX
Station météorologique KNX/Station météorologique basic KNX
202
Détecteurs de luminosité et de température
LUNA 130 AL KNX/LUNA 131 S KNX/LUNA 133 KNX
203
Horloges programmables annuelles KNX 4–16 canaux
TR 644 S DCF KNX/TR 644 S KNX/TR 648 S DCF KNX
206
Horloge programmable hebdomadaire KNX 2 canaux
TR 612 S KNX
208
Emetteur de signal
ZS 600 DCF KNX
209
Alimentation
Alimentation KNX 640/320/160 mA
210
Interface et coupleur de ligne
Interface USB KNX/Coupleur de ligne KNX
211
Horloges KNX
OSIRIA
212
Variateurs de lumière
Actionneurs de stores
Entrées binaires
Régulation de chauffage et de climatisation
Détecteurs de présence et de mouvement
Stations météorologiques, détecteurs de luminosité
11
Horloges programmables digitales
Appareils système
Horloges
169
KNX
SYSTEMS
Actionneurs de commutation
Actionneur charge C 4–12 canaux MIX2
RMG 4 I KNX
RME 4 I KNX
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Actionneur de commutation charge C à
4 canaux MIX2
Avec détection de courant
Pour charges élevées
Chaque module de base peut recevoir
jusqu‘à 2 modules d‘extension MIX ou
MIX2.
L‘appareil et le module de bus KNX peuvent être remplacés indépendamment l‘un
de l‘autre.
Le module de bus KNX amovible permet
de remplacer les appareils sans qu‘une
reprogrammation soit nécessaire.
Sélection du produit
Q
Q
Q
Q
La mise en service manuelle et la commande des actionneurs de commutation sont
également possibles sans le module de
bus KNX.
Afchage de l‘état de commutation de
chaque canal via des LED
Commande manuelle sur l‘appareil (même
sans tension de bus)
Fonctions de commutation: par ex.
marche/arrêt, impulsions, temporisation à
l‘enclenchement / au déclenchement, minuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction
Fonctions logiques: par ex. verrouiller, ET,
valider, OU
RMG 4 I KNX
Q
Q
Module de base MIX2
Extensible à 12canaux maximum
RME 4 I KNX
Q
Q
Module d‘extension MIX2
Permet une extension à 12canaux maximum
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
RMG 4 I KNX
4930210
Tension de service KNX
RME 4 I KNX
4930215
Tension d‘alimentation
RMG 4 I KNX
RME 4 I KNX
Tension du bus, 10 mA
–
250 V, 50 Hz
Consommation stand-by
1,3 W
Largeur
11
–
4 modules
Contact à fermeture, 16 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 1),
16 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 0,6)
Type de contact
Température ambiante
–5 °C…+45 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement
RMG 4 I KNX
RME 4 I KNX
3 4
5
6
3 4
5
6
C1
C2
C1
C2
7 8
9 10
7 8
9 10
C3
C4
C3
C4
KNX
L
N
L
N
N
L
L
N
L
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
170
www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTEMS
Actionneurs de commutation
Actionneur 8–24 canaux MIX2
RMG 8 S KNX
RME 8 S KNX
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Actionneur de commutation à 8 canaux
MIX2
Chaque module de base peut recevoir
jusqu‘à 2 modules d‘extension MIX ou
MIX2.
L‘appareil et le module de bus KNX peuvent être remplacés indépendamment l‘un
de l‘autre.
Le module de bus KNX amovible permet
de remplacer les appareils sans qu‘une
reprogrammation soit nécessaire.
Sélection du produit
Q
Q
Q
La mise en service manuelle et la commande des actionneurs de commutation sont
également possibles sans le module de
bus KNX.
Afchage de l‘état de commutation de
chaque canal via des LED
Commande manuelle sur l‘appareil (même
sans tension de bus)
Fonctions de commutation: par ex.
marche/arrêt, impulsions, temporisation à
l‘enclenchement / au déclenchement, minuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction
Fonctions logiques: par ex. verrouiller, ET,
valider, OU
Q
RMG 8 S KNX
Module de base MIX2
Extensible à 24canaux maximum
Q
Q
RME 8 S KNX
Module d‘extension MIX2
Permet une extension à 24canaux maximum
Q
Q
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
RMG 8 S KNX
4930220
RME 8 S KNX
4930225
RMG 8 S KNX
RME 8 S KNX
Tension de service KNX
Tension du bus, 10 mA
–
Tension d‘alimentation
230 V, 50 Hz
–
0,3 W
–
Consommation stand-by
Largeur
4 modules
Contact à fermeture, 16 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 1),
3 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 0,6)
Type de contact
Température ambiante
–5 °C…+45 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
11
Schémas de raccordement
RMG 8 S KNX
RME 8 S KNX
3 4
C1
5 6 7
C2
8 9 10
C3
3 4
C4
C1
11 12 13 14 15 16 17 18
C5
C7
C6
5 6 7
C2
8 9 10
C3
C4
11 12 13 14 15 16 17 18
C8
C5
C6
C7
C8
KNX
L
N
N
L
L
N
L
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
171
KNX
SYSTEMS
Actionneurs de commutation
Actionneur charge C 4–12 canaux MIX
RMG 4 C-Last KNX
RME 4 C-Last KNX
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Actionneur de commutation charge C à
4canaux MIX
Pour charges élevées
Chaque module de base peut recevoir
jusqu‘à 2 modules d‘extension.
Combinable avec tous les appareils de la
série MIX
Combinaisons libres avec des actionneurs
de commutation, de variation, de stores
et de chauffage, ainsi que des entrées
binaires
Sélection du produit
Q
Q
Q
Afchage de l‘état de commutation de
chaque canal via des LED
Commutateur manuel doté des positions
marche/arrêt/bus (également sans tension
de bus)
Fonctions de commutation: par ex.
marche/arrêt, impulsions, temporisation à
l‘enclenchement / au déclenchement, minuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction
Fonctions logiques: par ex. verrouiller, ET,
valider, OU
RMG 4 C-Last KNX
Q
Q
Module de base MIX
Extensible à 12canaux maximum
RME 4 C-Last KNX
Q
Q
Module d‘extension MIX
Permet une extension à 12canaux
maximum
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
RMG 4 C-Last KNX
4910206
Tension de service KNX
RME 4 C-Last KNX
4910207
Tension d‘alimentation
RMG 4 C-Last KNX
RME 4 C-Last KNX
Tension du bus, 10 mA
–
230 V AC, 50 Hz
Consommation stand-by
2W
Largeur
4 modules
Contact à fermeture, 16 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 1),
16 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 0,6)
Type de contact
11
Température ambiante
–5 °C…+45 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement
RMG 4 C-Last KNX
3
4
C1
RME 4 C-Last KNX
5 6
7 8
9 10
C2
C3
C4
3
4
C1
5 6
7 8
9 10
C2
C3
C4
KNX
L
N
L
N
N
L
L
N
L
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
172
www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTEMS
Actionneurs de commutation
Actionneur 4–12 canaux MIX
RMG 4 S KNX
RME 4 S KNX
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Actionneur de commutation à 4canaux
MIX
Chaque module de base peut recevoir
jusqu‘à 2 modules d‘extension.
Combinable avec tous les appareils de la
série MIX
Combinaisons libres avec des actionneurs
de commutation, de variation, de stores
et de chauffage, ainsi que des entrées
binaires
Sélection du produit
Q
Q
Q
Afchage de l‘état de commutation de
chaque canal via des LED
Commutateur manuel doté des positions
marche/arrêt/bus (également sans tension
de bus)
Fonctions de commutation: par ex.
marche/arrêt, impulsions, temporisation à
l‘enclenchement / au déclenchement, minuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction
Fonctions logiques: par ex. verrouiller, ET,
valider, OU
RMG 4 S KNX
Q
Q
Module de base MIX
Extensible à 12canaux maximum
RME 4 S KNX
Q
Q
Module d‘extension MIX
Permet une extension à 12canaux
maximum
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
RMG 4 S KNX
4910204
Tension de service KNX
RME 4 S KNX
4910205
Tension d‘alimentation
RMG 4 S KNX
RME 4 S KNX
Tension du bus, 10 mA
–
230 V AC, 50 Hz
Consommation stand-by
1,3 W
Largeur
4 modules
Contact à fermeture, 16 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 1),
10 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 0,6)
Type de contact
Température ambiante
–5 °C…+45 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
11
Schémas de raccordement
RMG 4 S KNX
3
4
C1
RME 4 S KNX
5 6
7 8
9 10
C2
C3
C4
3
4
C1
5 6
7 8
9 10
C2
C3
C4
KNX
L
N
L
N
N
L
L
N
L
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
173
KNX
SYSTEMS
Actionneurs de commutation
Actionneur de volets 4–16 canaux
RMG 8 KNX
RME 8 KNX
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Actionneur de commutation à 8canaux ou
actionneur de stores à 4canaux
Flexibilité dans le choix de la fonction des
canaux: utilisable comme actionneur de
commutation ou pour la commande des
entraînements de stores, dispositifs de protection contre le soleil et contre les regards
indiscrets, lucarnes et volets de ventilation
Commande manuelle sur l‘appareil
Sélection du produit
Q
Q
Q
Afchage de l‘état de commutation sur
l‘appareil via des LED
Commutateur manuel montée / descente
(stores) ou marche / arrêt (commutation),
même sans tension de bus
Répétabilité optimisée de la position
programmée des lamelles de stores
Correction du glissement, lors du déplacement du bas vers le haut
RMG 8 KNX
Module de base
Extensible à 8 sorties dédiées aux stores ou
à 16sorties de commutation maximum
Q
Q
RME 8 KNX
Module d‘extension
Permet une extension à 8 sorties dédiées
aux stores ou à 16sorties de commutation
maximum
Q
Q
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
RMG 8 KNX
4900251
Tension de service KNX
RME 8 KNX
4900252
Tension d‘alimentation
RMG 8 KNX
RME 8 KNX
Tension du bus, 8 mA
–
230–240 V AC, 50 Hz
Consommation stand-by
1,6 W
1,2 W
Largeur
6 modules
Contact à fermeture, 10 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 1),
6 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 0,6)
Type de contact
Température ambiante
11
–5 °C…+45 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement
RMG 8 KNX
RME 8 KNX
2
3
6
7
C1.1
C1.2
C2.1
C2.2
C3.1
C3.2
C4.1
C4.2
10 11
L
2
N
KNX
14 15
3
6
C1.2
C2.1
C2.2
C3.1
C3.2
C4.1
C4.2
10 11
N
L
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
174
www.theben.fr/produit/ Réf.
7
C1.1
L
N
14 15
N
L
L
KNX
SYSTEMS
Variateurs de lumière
Variateurs 2–6 canaux MIX
SMG 2 S KNX
SME 2 S KNX
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Combinaisons libres avec des actionneurs
de commutation, de variation, de stores
et de chauffage, ainsi que des entrées
binaires
Entrées de commande 1–10V et une sortie
de commutation (contact de relais) par
canal
Afchage de l‘état de commutation de
chaque canal via des LED
Commutateur manuel doté des positions
marche/arrêt/bus (également sans tension
de bus)
Q
Unité de commande 1–10V à 2canaux
MIX
Commutation et variation de circuits
d‘éclairage en association avec des ballasts
électroniques
Chaque module de base peut recevoir
jusqu‘à 2 modules d‘extension
Combinable avec tous les appareils de la
série MIX
Q
Q
Q
Sélection du produit
Q
Avec commutation au passage par zéro de
la tension pour ne pas endommager les
contacts des relais
SMG 2 S KNX
Q
Q
Module de base MIX
Extensible à 6canaux maximum
SME 2 S KNX
Q
Q
Module d‘extension MIX
Permet une extension à 6canaux maximum
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
SMG 2 S KNX
4910273
Tension de service KNX
SME 2 S KNX
4910274
Tension d‘alimentation
SMG 2 S KNX
SME 2 S KNX
Tension du bus, 10 mA
–
230 V AC, 50 Hz
Consommation stand-by
1,6 W
Largeur
4 modules
Contact à fermeture, 16 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 1),
10 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 0,6)
Type de contact
Température ambiante
11
–5 °C…+45 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement
SMG 2 S KNX
1
2
3
4
EVG
–
+
3
4 + – 7 8 + –
C1
C1
C2
C2
L1
N
–
+
L1
N
LED Controller
1-10 V DIM
–
+
KNX
L
N
N
L
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
175
KNX
SYSTEMS
Variateurs de lumière
Variateurs universels 2–6 canaux MIX
DMG 2 S KNX
DME 2 S KNX
DMB 2 S KNX
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Actionneur de variation universel à 2canaux MIX
Variation de lampes à incandescence, à
halogène basse et haute tension
Également compatible avec les lampes à
économie d‘énergie variables
Permet également de commander des
ventilateurs
Chaque module de base peut recevoir
jusqu‘à 2 modules d‘extension.
Combinable avec tous les appareils de la
série MIX
Q
Q
Q
Q
Q
Sélection du produit
11
Combinaisons libres avec des actionneurs
de commutation, de variation, de stores
et de chauffage, ainsi que des entrées
binaires
Puissance de variation: 2 x 300 W/VA ou
1 x 500 W/VA
En cas d‘utilisation du booster de variation
DMB 2 S KNX, la puissance de variation
par appareil peut être doublée à:
2 x 600 W/VA ou 1 x 1000 W/VA
Commutateur manuel doté des positions
marche/arrêt/bus (également sans tension
de bus)
Identication automatique de charge
(désactivable)
Afchage de l‘état de commutation de
chaque canal via des LED
DMG 2 S KNX
Q
Q
DME 2 S KNX
Q
Q
Module d‘extension MIX
Permet une extension à 6canaux maximum
DMB 2 S KNX
Q
Q
Module d‘extension de puissance de variation à 2canaux «booster de variation»
Doublement de la puissance des modules
de base et d‘extension des actionneurs de
variation universels, par ex.: 2 x 600 W/VA
(2 canaux) ou 1 x 1000 W/VA (1 canal)
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
DMG 2 S KNX
4910270
Tension de service KNX
DME 2 S KNX
4910271
Tension d‘alimentation
DMB 2 S KNX
4910272
Consommation stand-by
DMG 2 S KNX
DME 2 S KNX
Tension du bus, 10 mA
DMB 2 S KNX
–
230 V AC, 50 Hz
0,5 W
0,8 W
Largeur
4 modules
Type de lampes
Lampes à incandescence, lampes à halogène basse et
haute tension, lampes uocompactes dimmables
Puissance de commutation
min.
Puissance de commutation
symétrique
Puissance de commutation
asymétrique
Puissance de commutation
des lampes uocompactes
2 x 300 W/VA
2 x 600 W/VA
1 x 500 W/VA
1 x 1000 W/VA
max. 2 x 60 W oder 1 x 100 W
–
–5 °C…+45 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
Lampes à incandescence,
lampes à halogène basse
et haute tension
10 W/VA
Température ambiante
176
Module de base MIX
Extensible à 6canaux maximum
KNX
SYSTEMS
Variateurs de lumière
Schémas de raccordement
DMG 2 S KNX
DME 2 S KNX
1
L
2
3
L
C1
4
1
L
C2
2
3
L
C1
4
C2
KNX
≤500 W
≤500 W
N
L
DMG 2 S KNX
N
L
DME 2 S KNX
1
L
2
3
L
C1
4
1
L
2
C1
C2
3
L
4
C2
KNX
≤300 W
≤300 W
≤300 W
N
L
L
≤300 W
N
L
L
DMB 2 S KNX
1
L
2
C1
3
L
4
C2
DMG 2 KNX
1
L
3
L
2
C1
4
C2
DMB 2 KNX
KNX
≤600 W
≤600 W
11
N
L
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
177
KNX
SYSTEMS
Actionneurs de stores
Actionneurs de volets 4–12 canaux MIX
JMG 4 S KNX
JME 4 S KNX
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Actionneur de stores à 4canaux MIX
Pour la commande des entraînements de
stores, volets roulants, dispositifs de protection contre le soleil et contre les regards
indiscrets, lucarnes et volets de ventilation
Chaque module de base peut recevoir
jusqu‘à 2 modules d‘extension.
Combinable avec tous les appareils de la
série MIX
Sélection du produit
Q
Q
Q
Combinaisons libres avec des actionneurs
de commutation, de variation, de stores
et de chauffage, ainsi que des entrées
binaires
Commande manuelle sur l‘appareil (même
sans tension de bus)
Afchage de l‘état de commutation de
chaque canal (montée et descente) via des
LED
Contacts libres de potentiel (montée et
descente) par canal
Q
Fonction de duplication pour un paramétrage rapide
JMG 4 S KNX
Q
Q
Module de base MIX
Extensible à 12canaux maximum
JME 4 S KNX
Q
Q
Module d‘extension MIX
Permet une extension à 12canaux maximum
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
JMG 4 S KNX
4910250
Tension de service KNX
JME 4 S KNX
4910251
Tension d‘alimentation
JMG 4 S KNX
JME 4 S KNX
Tension du bus, 8 mA
–
230 V AC, 50 Hz
Consommation stand-by
1,6 W
Largeur
4 modules
Contact à fermeture, 3 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 1)
Type de contact
11
Température ambiante
–5 °C…+45 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement
JMG 4 S KNX
JME 4 S KNX
M
M
M
M
C1
C2
C1
C2
KNX
C3
N
C4
C3
L
N
M
M
C4
L
M
M
N
L1
L2
N
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
178
www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTEMS
Actionneurs de stores
Actionneurs de volets 4–8 canaux
JMG 4 24V DC KNX
JME 4 24V DC KNX
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Actionneur de stores à 4canaux
Pour la commande d‘entraînement 24V et
12V destinés aux stores intérieurs et aux
pare-soleil
Commande manuelle sur l‘appareil
Afchage de l‘état de commutation sur
l‘appareil via des LED
Q
Q
Q
Q
Sélection du produit
Commutateur manuel montée/descente
(stores) ou marche/arrêt (commutation),
même sans tension de bus
Répétabilité optimisée de la position
programmée des lamelles de stores
Correction du glissement, lors du déplacement du bas vers le haut
Comportement en cas de coupure de
courant/du bus réglable
3 objets de sécurité (afchage par LED)
JMG 4 24V DC KNX
Q
Q
Module de base
Extensible à 8canaux maximum
JME 4 24V DC KNX
Q
Q
Module d‘extension
Permet une extension à 8canaux maximum
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
JMG 4 24V DC KNX
4900253
Tension de service KNX
JME 4 24V DC KNX
4900254
Tension d‘alimentation
JMG 4 24V DC KNX
JME 4 24V DC KNX
Tension du bus, 8 mA
–
230 V AC, 50 Hz
Consommation stand-by
1,5 W
Largeur
6 modules
Type de contact
Contact à fermeture, 5 A (pour 24 V DC), 5 A (pour 12 V DC)
Température ambiante
–5 °C…+45 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
11
Schémas de raccordement
JMG 4 24V DC KNX
JME 4 24V DC KNX
+ 24 V DC
–
M
M
C1
C2
C3
C4
+
–
+
+ 24 V DC
–
M
C1
C2
C3
C4
M
M
+
L N
KNX
–
M
M
–
+
M
L N
–
N
L
N
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
179
KNX
SYSTEMS
Entrées binaires
Entrées binaires 6–18 canaux MIX
BMG 6 KNX
BME 6 KNX
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Entrée binaire MIX à 6canaux
Entrée multitension 8-250 CA/CC ou
tension auxiliaire de l‘appareil (env. 18V
CA/20 mA)
Entrées libres de potentiel
Chaque module de base peut recevoir
jusqu‘à 2 modules d‘extension.
Combinable avec tous les appareils de la
série MIX
Sélection du produit
Q
Q
Q
Combinaisons libres avec des actionneurs
de commutation, de variation, de stores
et de chauffage, ainsi que des entrées
binaires
Toutes les entrées peuvent être exploitées
sous différentes tensions.
Affectation libre des fonctions: commutateur/bouton-poussoir, variateur, stores,
commande progressive, compteur
Afchage de l‘état de commutation de
chaque entrée via des LED
BMG 6 KNX
Q
Q
Module de base MIX
Extensible à 18canaux maximum
BME 6 KNX
Q
Q
Module d‘extension MIX
Permet une extension à 18canaux maximum
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
BMG 6 KNX
4910230
Tension de service KNX
BME 6 KNX
4910231
Tension d‘alimentation
BMG 6 KNX
BME 6 KNX
Tension du bus, 10 mA
–
230 V AC, 50 Hz
Consommation stand-by
0,3 W
Largeur
4 modules
Tension/consommation des
entrées
8–250 V AC/DC 3 mA
Température ambiante
11
–5 °C…+45 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement
BMG 6 KNX
BME 6 KNX
8 V AC/DC
7 8
I1
3 4
7 8
I1
11 12
I3
9 10
I2
5
8 V AC/DC
3 4
6
11 12
I3
9 10
I2
5
6
KNX
L
N
I4
13 14
L
I5
15 16
I6
17 18
N
I4
13 14
I5
15 16
N
L
L
N
L
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
180
I6
17 18
www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTEMS
Entrées binaires
Entrées binaires universelles pour boîtes encastrées
TA 2 KNX
TA 4 KNX
TA 6 KNX
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Interfaces pour boutons-poussoirs et
entrée/sortie binaire
Peuvent être montées avec des boutonspoussoirs/commutateurs ordinaires dans
des boîtiers encastrés
Affectation libre des fonctions: commutateur/bouton-poussoir, variateur, stores,
commande progressive
Q
Q
Entrées transformables en sorties: entrée
binaire: contact libre de potentiel | sortie
binaire: 1 mA (basse tension) (LED de type
1 mA)
Identication des paires de ls par codage
couleur
Renfoncements latéraux sur le boîtier pour
les crampons de xation des commutateurs/boutons-poussoirs
TA 2 KNX
Q
Q
TA 4 KNX
Q
Q
Interface quadruple pour bouton-poussoir
Raccordement de câbles à 8 pôles
TA 6 KNX
Q
Q
Sélection du produit
Interface double pour bouton-poussoir
Raccordement de câbles à 4 pôles
Interface sextuple pour bouton-poussoir
Raccordement de câbles à 8 pôles
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
TA 2 KNX
4969202
Tension de service KNX
TA 4 KNX
4969204
Sortie de paramétrage de la LED
TA 6 KNX
4969206
Tension de contact
3,3 V
Courant de contact
0,5 mA
TA 2 KNX
TA 4 KNX
TA 6 KNX
Tension du bus, 10 mA
Basse tension 1mA (LED de type 1mA) sans résistance en série
Prolongation max. d‘interface
Température ambiante
5m
–5 °C…+45 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
III
11
Schémas de raccordement
TA 2 KNX
C1
TA 4 KNX
C2
C1
KNX
TA 6 KNX
C2
C3
C4
KNX
http
C1 C2 C3
C4 C5 C6
KNX
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
181
KNX
SYSTEMS
Régulation de chauffage et de climatisation
Écran multifonction et contrôleur
VARIA 826 KNX
VARIA 826 KNX
VARIA 824 KNX
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Écran multifonction avec régulateur de
température ambiante
Paramétrable, pour l‘afchage et la
commande de diverses fonctions, dont les
ambiances d’éclairage ou les systèmes de
protection solaire
Pour la commande et la régulation de
divers dispositifs, dont le chauffage, les
ventilo-convecteurs, les climatiseurs
Écran rétroéclairé et horloge
programmable intégrée
Jusqu‘à 7 pages d‘afchage différentes
Q
Q
Q
Q
Q
Fonctionne également sans raccordement
230V (consommation propre en provenance du système de bus doublée, 20 mA)
Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
avec réserve de marche
Commande jusqu‘à 8 pièces grâce à des
prols de température personnalisés
Horloge programmable hebdomadaire
dotée de 8 canaux avec jusqu’à 3 états
différents, par ex. pour la lumière, les volets
roulants, le ventilateur etc.
3 programmes de chauffage
Régulation continue ou tout-ou-rien au
choix
Sélection du produit
Q
Q
Q
Q
Modes de fonctionnement: confort, éco,
nuit, hors gel
Les données météorologiques de la station
météorologique Theben peuvent être
visualisées.
Programmation libre via ETS sans « plugin»
Montage sur boîtier encastré
VARIA 826 KNX
Q
Façade en verre blanche ou noire
VARIA 824 KNX
Q
Boîtier en plastique blanc
Caractéristiques techniques
Couleur
Type
Réf.
Façade en verre blanche
VARIA 826 WH KNX
8269200
Tension de service KNX
Tension du bus, 8 mA/20 mA
Façade en verre noire
VARIA 826 BK KNX
8269201
Tension d‘alimentation
230 V AC, 50 Hz/–
Boîtier en plastique blanc
VARIA 824 KNX
8249200
Consommation stand-by
0,4 W
VARIA 826 KNX
Réserve de marche
11
1,5 Années
Température ambiante
+0 °C…+45 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Dimensions
VARIA 826 KNX
VARIA 824 KNX
45,6
18,1
17
4
80
118
93,4
128
http
autres caractéristiques techniques sous:
182
VARIA 824 KNX
www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTEMS
Régulation de chauffage et de climatisation
RAMSES 770 KNX
Description
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Régulateur de température ambiante
Pour la commande et la régulation de
divers dispositifs, dont le chauffage, les
ventilo-convecteurs, les climatiseurs
Écran rétroéclairé
Réglage avec guidage par texte
Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
3 programmes de chauffage
Régulation continue ou tout-ou-rien au
choix
Sélection du produit
Q
Q
Q
Q
Modes de fonctionnement: confort, éco,
nuit, hors gel
Programmation libre via ETS sans « plugin»
Montage en boîtier encastré
Signal horaire externe requis pour la
synchronisation
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
RAMSES 770 KNX
7709200
RAMSES 770 KNX
Tension de service KNX
Tension du bus, 10 mA
Température ambiante
+0 °C…+45 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 669
Dimensions
36,3
12,4
80,8
82,8
11
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
183
KNX
SYSTEMS
Régulation de chauffage et de climatisation
RAMSES 713 S KNX
Description
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Régulateur de température individuelle
Pour la commande d‘actionneurs de chauffage ou de servomoteurs
Peut être utilisé comme régulateur continu
ou tout-ou-rien (également combinable)
Régulation PI continue congurable pour
le chauffage à deux niveaux chauffage
de base et chauffage d‘appoint, (par ex.
chauffage au sol et radiateur) ou pour le
chauffage et la climatisation (radiateurs et
plafond rafraîchissant)
Il est livré avec deux sélecteurs: une
échelle absolue (montée) et une échelle
relative (fournie)
Le sélecteur peut être limité mécaniquement ou par paramétrage
Sélection du produit
Type
Réf.
RAMSES 713 S KNX
7139201
Q
Q
Q
RAMSES 713 S KNX
Tension de service KNX
Tension du bus, 10 mA
Température ambiante
+0 °C…+50 °C
Plage de mesure de la température
+0 °C…+40 °C
Plage de réglage de la température
+10 °C…+28 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Dimensions
Sonde d‘ambiance non réglable
Réf.: 9070191
Page 244
Détails
Ⴇ
Q
Sonde de dalle
Q
Réf.: 9070321
Page 244
Détails
Ⴇ
RAMSES 713 S KNX
80
84
11
http
autres caractéristiques techniques sous:
184
Commutateur manuel pour la présence
ou les modes de fonctionnement: confort,
éco, nuit, hors gel
3 entrées binaires pour des boutonspoussoirs/commutateurs conventionnels
(commutation, variation, stores), mais
également pour un capteur de température
externe, un contact de fenêtre ou un signal
de présence
Un capteur de température peut être raccordé pour limiter la température au sol
LED (rouge) pour le mode chauffage,
(bleue) pour le mode climatisation
Avec coupleur de bus intégré
Caractéristiques techniques
Accessoires
Q
Q
www.theben.fr/produit/ Réf.
27
KNX
SYSTEMS
Régulation de chauffage et de climatisation
RAMSES 712 KNX
Description
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Régulateur de température individuelle
Pour la commande d‘actionneurs de chauffage ou de servomoteurs
Peut être utilisé comme régulateur continu
ou tout-ou-rien (également combinable).
Un capteur de température peut être raccordé pour limiter la température au sol.
Objets pour le fonctionnement en mode
nuit (uniquement pour l‘«ancienne»
sélection de mode de fonctionnement),
présence, fenêtre/hors gel
LED (rouge) pour le mode chauffage
Entrées transformables en sorties pour le
raccordement de LED (LED de type 1mA)
Sélection du produit
Q
Q
Q
2 entrées binaires pour des boutonspoussoirs/commutateurs conventionnels
(boutons-poussoirs/commutateurs,
variation, stores, commande progressive,
commande de LED)
Montage en boîtier encastré possible (le
capteur de température peut être retiré du
boîtier avec l‘élément électronique et être
par ex. installé dans un boîtier encastré
avec cache ventilé)
Avec coupleur de bus intégré
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
RAMSES 712 KNX
7129200
RAMSES 713 S KNX
Tension de service KNX
Tension du bus, 10 mA
Basse tension 1mA
(LED de type 1mA)
Sortie de paramétrage de la LED
Prolongation max. d‘interface
Température ambiante
–5 °C…+45 °C
Plage de mesure de la température
–20 °C…+60 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Accessoires
Dimensions
Sonde de dalle
RAMSES 712 KNX
Réf.: 9070321
Page 244
Détails
Ⴇ
30,8
74
5
11
67
Q
5m
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
185
KNX
SYSTEMS
Régulation de chauffage et de climatisation
Actionneurs de chauffage 4–12 canaux MIX
HMG 4 KNX
HME 4 KNX
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Actionneur de chauffage à 4canaux MIX
Pour la commande de servomoteurs
thermiques
Commutateur silencieux à semi-conducteurs (Triac)
Combinaisons libres avec des actionneurs
de commutation, de variation, de stores
et de chauffage, ainsi que des entrées
binaires
Sélection du produit
Q
Q
Q
Q
Q
Combinable avec tous les appareils de la
série MIX
Chaque module de base peut recevoir
jusqu‘à 2 modules d‘extension.
Jusqu‘à 5 servomoteurs par canal
Sorties libres de potentiel 24–250 V CA
Commutateur manuel doté des positions
marche/arrêt/bus (également sans tension
de bus)
Afchage de l‘état de commutation de
chaque canal
Réf.
HMG 4 KNX
4910210
Tension de service KNX
HME 4 KNX
4910211
Tension d‘alimentation
Q
Q
Module de base MIX
Extensible à 12canaux maximum
HME 4 KNX
Q
Q
Module d‘extension MIX
Permet une extension à 12canaux maximum
Tension du bus, 10 mA
–
230 V AC, 50 Hz
1,5 W
Largeur
4 modules
Type de contact
Triac, 0,5 A
–5 °C…+45 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Accessoires
Schémas de raccordement
Accessoires supplémentaires
HMG 4 KNX
Servomoteur ALPHA 4 230 V
Page 243
Détails
Servomoteur ALPHA 4 24 V
Page 243
Détails
Ⴇ
Ⴇ
HMG 4 KNX
HME 4 KNX
Température ambiante
Q
Mode été et dégommage des vannes
Choix de la grandeur de commande de
régulation continue et tout-ou-rien
HMG 4 KNX
Consommation stand-by
Q
Q
Caractéristiques techniques
Type
11
Q
3
HME 4 KNX
4
H1
5 6
7 8
9 10
H2
H3
H4
3
4
H1
5 6
7 8
9 10
H2
H3
H4
KNX
L
N
L
N
L
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
186
www.theben.fr/produit/ Réf.
N
N
L
L
KNX
SYSTEMS
Régulation de chauffage et de climatisation
Actionneurs de chauffage en triacs
HMT 6 KNX
HMT 12 KNX
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Actionneur de chauffage pour la commande de servomoteurs thermiques (24V)
Montage directement au mur ou sur rail
dans le répartiteur de chauffage
Prise secteur sur le transformateur pour
une installation simple
Technique de raccordement par bornes
sans vis
Q
Q
Q
Q
Alimentation électrique intégrée pour
13servomoteurs thermiques maximum
Commutateur silencieux à semi-conducteurs (Triac)
Pour l‘intégration de la commande de
chaudière
Mode été avec dégommage des vannes
Choix de la grandeur de commande de
régulation continue et tout-ou-rien
Sélection du produit
HMT 6 KNX
Q
6canaux actionneur de chauffage
HMT 12 KNX
Q
12canaux actionneur de chauffage
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
HMT 6 KNX
4900273
Tension de service KNX
Tension du bus
HMT 12 KNX
4900274
Tension d‘alimentation
230 V AC, 50–60 Hz
Consommation stand-by
4W
HMT 6 KNX
Nombre de canaux
6
12
Type de contact
Triac
Fusible
T2A
Température ambiante
Accessoires
Schémas de raccordement
Accessoires supplémentaires
HMT 6 KNX
Q
HMT 12 KNX
–5 °C…+50 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
11
Servomoteur ALPHA 4 24 V
Page 243
Détails
Ⴇ
1
2
3
4
5
6
KNX
N
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
187
KNX
SYSTEMS
Régulation de chauffage et de climatisation
Servomoteurs
CHEOPS control KNX
CHEOPS drive KNX
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Servomoteur pour vannes de chauffage ou
pour la commande de vannes de chauffage
Montage simple par enclenchement sur un
adaptateur de vanne
Afchage de la course de la vanne
Détection automatique de la course de la
vanne
2entrées conçues notamment pour un
contact de fenêtre, un détecteur de présence ou encore une sonde à distance
Sélection du produit
Q
Q
Q
Utilisation possible dans un répartiteur de
chauffage
Coupleur de BUS intégré
Mode été et dégommage des vannes
2adaptateurs de vanne différents fournis
(VA 10, VA 78)
Q
Q
Q
CHEOPS control KNX
Q
Commande manuelle possible sur
l‘appareil grâce à 2touches
Afchage par LED (rouges/bleues pour plus
chaud/plus froid)
Congurations possibles: régulation de
chauffage (régulation continue), chauffage
à 2niveaux, chauffage et climatisation
CHEOPS drive KNX
Régulation autonome de la température
ambiante et capteur de température
intégré
Q
Q
Sans régulation intégrée
Afchage par LED (rouges)
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
CHEOPS control KNX
7329201
Tension de service KNX
CHEOPS drive KNX
7319200
Course maximale
7,5 mm
Effort de positionnement
120 N
11
CHEOPS control KNX
Température ambiante
Classe de protection
IP 20
Accessoires
Q
Réf.: 9070191
Page 244
Détails
Ⴇ
Adapteur de vanne VA 80
Q
Réf.: 9070437
Page 242
Détails
Ⴇ
http
autres caractéristiques techniques sous:
188
+0 °C…+50 °C
III selon EN 60730-2-14
Indice de protection
Sonde d‘ambiance non réglable
CHEOPS drive KNX
Tension du bus, 10 mA
www.theben.fr/produit/ Réf.
IP 21
KNX
SYSTEMS
Régulation de chauffage et de climatisation
AMUN 716 KNX
Description
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Capteur de CO2
Mesure la concentration en CO2, humidité
relative de l‘air et température
Trois seuils d‘humidité relative de l‘air et
de concentration en CO2 paramétrables
individuellement
Un seuil pour la température
Lorsque les seuils ne sont pas atteints, ou
les plafonds dépassés, une action peut être
effectuée (envoi, priorité, commutation,
valeur).
Afchage des seuils d‘humidité relative de
l‘air et de concentration en CO2 atteints
grâce à des LED multicolores
Plage de réglage de la concentration en
CO2 de 500 à 2250 ppm (seuil)
Sélection du produit
Q
Q
Q
Humidité relative de l‘air de 1 à 100%
«Valeur physique» de 0 à 9999 ppm
Alimentation via la tension du bus KNX,
aucune alimentation réseau (230V)
nécessaire
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
AMUN 716 KNX
7169200
AMUN 716 KNX
Tension de service KNX
Tension du bus, 10 mA
Plage de mesure de CO2
500–2550 ppm
Plage de mesure de la température
+0 °C…+40 °C
Plage de mesure de l‘humidité
relative de l‘air
20–80 % rF linear
Température ambiante
–5 °C…+45 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
III selon EN 60 730-1
Dimensions
AMUN 716 KNX
30,8
74
5
67
11
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
189
KNX
SYSTEMS
Régulation de chauffage et de climatisation
RAMSES 713 FC KNX
Description
Q
Q
Q
Q
Q
Régulateur de température individuelle
pour ventilo-convecteurs
Pour la commande de ventilo-convecteurs
Régulateur PI constant pour le chauffage
et la climatisation
Il est livré avec deux sélecteurs: une
échelle absolue (montée) et une échelle
relative (fournie).
Le sélecteur peut être limité mécaniquement ou par paramétrage.
Q
Q
Q
Q
Sélection du produit
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
RAMSES 713 FC KNX
7139202
RAMSES 713 FC KNX
Tension de service KNX
Tension du bus, 10 mA
Température ambiante
+0 °C…+50 °C
Plage de mesure de la température
+0 °C…+40 °C
Plage de réglage de la température
+10 °C…+28 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Accessoires
Dimensions
Sonde d‘ambiance non réglable
Q
Réf.: 9070191
Page 244
Détails
Sonde de dalle
Q
Réf.: 9070321
Page 244
Détails
Ⴇ
RAMSES 713 FC KNX
80
84
Ⴇ
11
http
autres caractéristiques techniques sous:
190
Commutateur manuel pour les modes
de fonctionnement ARRÊT, automatique,
vitesse de ventilation 1, 2, 3
3 entrées binaires pour des boutonspoussoirs/commutateurs conventionnels
(commutation, variation, stores), mais
également pour un capteur de température
externe, un contact de fenêtre ou un signal
de présence
LED (rouge) pour le mode chauffage,
(bleue) pour le mode climatisation
Avec coupleur de bus intégré
www.theben.fr/produit/ Réf.
27
KNX
SYSTEMS
Régulation de chauffage et de climatisation
FCA 1 KNX
Description
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Actionneur de ventilo-convecteurs
Pour la commande de ventilo-convecteurs
Pour systèmes à 2 et à 4 tuyaux
Jusqu‘à trois vitesses de ventilation
Pour vannes 2points et 3points
Relais supplémentaire pour une batterie
chaude ou une batterie froide électriques
Entrée libre de potentiel pour un contact
de fenêtre ou un capteur de température
Entrée libre de potentiel pour la surveillance des condensats
Sélection du produit
Q
Q
Q
Q
Q
Afchage de l‘état de fonctionnement via
9LED
Commande manuelle sur l‘appareil
(vitesses de ventilation, basculement entre
chauffage et climatisation)
Adaptation de la valeur de consigne de
climatisation en fonction de la température
extérieure
Contact libre de potentiel au choix pour
batterie chaude ou froide
Avec programme de secours
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
FCA 1 KNX
4920200
AMUN 716 KNX
Tension de service KNX
Tension du bus, 10 mA
Tension d‘alimentation
230 V AC, 50 Hz
Consommation stand-by
1,9 W
Largeur
4 modules
Type de contact
Triac
Puissance de commutation du relais
supplémentaire
Puissance de commutation du relais
du ventilateur
16 A
8A
Température ambiante
–5 °C…+45 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Accessoires
Schémas de raccordement
Sonde de dalle
FCA 1 KNX
Q
11
Réf.: 9070321
Page 244
Détails
Ⴇ
L
N
S1 S2
E1
S3 LS
E2
C- C+ LC LH H+ H- L C1
M
http
M +C°
N
L
L
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
191
KNX
SYSTEMS
Détecteurs de mouvement
SPHINX 105-300 KNX
Description
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Détecteur de mouvement passif infrarouge
à 2canaux
Tête de capteur orientable
Protection anti-angle-mort complémentaire activable/désactivable à l‘aide de la
télécommande
Possibilité de limiter la zone de détection
grâce aux segments fournis
Mesure de lumière mixte idéale pour
commander des lampes uorescentes, à
incandescence et à halogène
Réglages par ETS: plage de luminosité et
temporisation de désactivation
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Sélection du produit
Type
Réf.
SPHINX 105-300 KNX
1059203
SPHINX 105-300 KNX
Dimensions
Accessoires supplémentaires
SPHINX 105-300 KNX
Q
SPHINX RC 105
Page 240
Détails
SPHINX RC 105 Pro
Page 241
Détails
SPHINX xation d‘angle
Page 240
Détails
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Tension de service KNX
Tension du bus, < 10 mA
Plage de mesure de la luminosité
0–650 lx
Temporisation au déclenchement
de la lumière
1 s–120 min
Température ambiante
–20 °C…+55 °C
Classe de protection
II selon EN 60 335
Indice de protection
IP 55
Zone de détection (Rond)
90
55
30
159
Q
11
Caractéristiques techniques
Accessoires
Q
Modication de la valeur de luminosité de
consigne via l‘objet ou le potentiomètre
Fonctions: éclairage MARCHE/ARRÊT,
fonctions de temporisation, blocage du
détecteur de mouvement
Commande d‘éclairage avec seuil de
luminosité et temporisation à l‘extinction
réglables
Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la
valeur actuelle de luminosité possible via la
télécommande
Éléments de réglage protégés contre toute
manipulation
Montage d‘une seule main du socle avec
vis imperdables
300°
89
http
autres caractéristiques techniques sous:
192
www.theben.fr/produit/ Réf.
5m
10 m
30 m
KNX
SYSTEMS
Détecteurs de mouvement
SPHINX 331 KNX, SPHINX 332 KNX
Description
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Détecteur de mouvement pour la commande en fonction de la luminosité et du
mouvement
Pour la commande notamment de
l‘éclairage et de la ventilation, en particulier dans les bureaux et les couloirs
Couplage de bus intégré
Avec régulation à lumière constante
Commande de l‘éclairage «uniquement en
fonction du mouvement» et «en fonction
du mouvement et de la luminosité»
Régulation à lumière constante permanente / en fonction du mouvement
Sélection du produit
Q
Q
Fonctions: par ex. éclairage MARCHE /
ARRÊT, volets roulants/stores MONTÉE/
DESCENTE, fonctions de temporisation (temporisation au déclenchement),
blocage du détecteur de mouvement, appel
d’ambiance, valeurs de variation, variation
+/-, fonction Maître / Esclave.
Structure extra plate (saillie plafond 5mm)
SPHINX 331 KNX
Q
1canal
SPHINX 332 KNX
Q
2canaux
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
SPHINX 331 KNX
1079211
Tension de service KNX
1079212
Temporisation au déclenchement de la lumière
SPHINX 332 KNX
SPHINX 331 KNX
Tension du bus, 10 mA
1 s–120 min
Température ambiante
Dimensions
SPHINX 332 KNX
–5 °C…+45 °C
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Indice de protection
IP 20
Zone de détection
68,7
37
3,6
2,8 m
4
Ø 76
Ø 58,4
Ø 64/68
Ø 76
Ø 36,9
7m
Zone de haute sensibilité
7m
11
Zone de sensibilité réduite
Hauteur de montage 2,8 m
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
193
KNX
SYSTEMS
Détecteurs de présence
compact ofce EIB
Description
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Détecteur de présence passif infrarouge
Mesure de lumière mixte
Zone de détection carrée
La zone de détection carrée / rectangulaire
permet une planication able et simple.
Deux sorties d‘éclairage pour la commande
de deux groupes de luminaires
Commutation ou régulation à lumière
constante
Fonctionnement commutable en mode
automatique ou semi-automatique
Sortie de présence pour la commande CVC
avec temporisation à l‘enclenchement et à
l‘extinction
Surveillance de local
Couplage de bus intégré
Télécommande de service QuickSet plus
(en option)
Télécommande utilisateur clic (en option)
En mode de fonctionnement «Commutation», l‘éclairage s‘allume en cas
d‘obscurité et de présence et s‘éteint en
cas de luminosité sufsante ou d‘absence.
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
En mode de fonctionnement «Régulation
à lumière constante», le détecteur régule
l‘éclairage articiel en fonction de la lumière du jour sur un niveau de luminosité
constant.
La temporisation automatique s‘adapte au
comportement de l‘utilisateur.
Automatique ou semi-automatique: En
mode «Automatique», l‘éclairage s‘allume
ou s‘éteint automatiquement en fonction
de la présence et de la luminosité. En
mode «Semi-automatique», l‘activation
doit toujours s‘effectuer manuellement, la
désactivation est automatique.
La sortie de surveillance fonctionne avec
une sensibilité réduite et signale avec une
grande certitude la présence de personnes.
La sortie de luminosité fournit les informations relatives à la luminosité an que ces
dernières puissent être visualisées.
Le mode maître ou esclave est sélectionné
via le paramétrage.
Le mode test sert à contrôler la zone de
détection et le paramétrage.
Sélection du produit
Type de montage
Montage au plafond
Canal
2 x Lumière | Présence
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
compact ofce EIB
2019200
Noir (similaire à RAL 9005)
compact ofce EIB BK
2019800
Argent (similaire à RAL 9006)
compact ofce EIB SR
2019801
Autres couleurs sur demande
Caractéristiques techniques
11
compact ofce EIB
Tension de service KNX
Tension du bus
2–3 m
Hauteur de montage recommandée
Plage de mesure de la luminosité
10–1500 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière
30 s–20 min
Temporisation de stand-by
0 s–60 min
Temporisation au déclenchement de la présence
30 s–120 min
Temporisation d‘enclenchement Présence
0 s–30 min
Température ambiante
+0 °C…+50 °C
Indice de protection
IP 40
http
autres caractéristiques techniques sous:
194
www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTEMS
Détecteurs de présence
Hauteur de
montage (A)
Personnes assises (B)
Personnes en
mouvement (C)
2m
9 m2 | 3 m x 3 m
20 m2 | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m
2,5 m
16 m2 | 4 m x 4 m
36 m2 | 6 m x 6 m ± 0,5 m
3m
20 m2 | 4,5 m x 4,5 m
49 m2 | 7 m x 7 m ± 1,0 m
3,5 m
–
64 m2 | 8 m x 8 m ± 1,0 m
A
Zone de détection (Carrée)
Lux
0.8
B
C
Accessoires
QuickSet plus
Q
clic
Réf.: 9070532
Détails
Page 239
Ⴇ
QuickSafe grille de protection
Réf.: 9070515
Détails
Page 239
Q
Ⴇ
Q
Réf.: 9070531
Détails
Page 239
Ⴇ
Boîtier saillie compact ofce
Q
Réf.: 9070514
Détails
Page 238
Ⴇ
Dimensions
70
102,5
60
56
26,5
4
33
102,5
29,5
11
11
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
195
KNX
SYSTEMS
Détecteurs de présence
Détecteurs de présence
compact passage KNX
compact passimo KNX
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Détecteur de présence passif infrarouge
Mesure de lumière mixte
La zone de détection carrée/rectangulaire
permet une planication able et simple.
Deux sorties d‘éclairage pour la commande
de deux groupes de luminaires
Commutation ou régulation à lumière
constante
Fonctionnement commutable en mode
automatique ou semi-automatique
Sortie de présence pour la commande CVC
avec temporisation à l‘enclenchement et à
l‘extinction
Surveillance de local
Couplage de bus intégré
Télécommande de service QuickSet plus
(en option)
Q
Q
Q
Télécommande utilisateur clic (en option)
En mode de fonctionnement «Commutation», l‘éclairage s‘allume en cas
d‘obscurité et de présence et s‘éteint en
cas de luminosité sufsante ou d‘absence.
En mode de fonctionnement «Régulation
à lumière constante», le détecteur régule
l‘éclairage articiel en fonction de la lumière du jour sur un niveau de luminosité
constant.
La temporisation automatique s‘adapte au
comportement de l‘utilisateur.
Automatique ou semi-automatique: En
mode «Automatique», l‘éclairage s‘allume
ou s‘éteint automatiquement en fonction
de la présence et de la luminosité. En
mode «Semi-automatique», l‘activation
doit toujours s‘effectuer manuellement, la
désactivation est automatique.
Q
Q
Q
Q
La sortie de surveillance fonctionne avec
une sensibilité réduite et signale avec une
grande certitude la présence de personnes.
La sortie de luminosité fournit les informations relatives à la luminosité an que ces
dernières puissent être visualisées.
Le mode maître ou esclave est sélectionné
via le paramétrage.
Le mode test sert à contrôler la zone de
détection et le paramétrage.
compact passage KNX
Q
Zone de détection rectangulaire pour
couloirs
compact passimo KNX
Q
Zone de détection rectangulaire pour les
allées d‘entrepôts avec une délimitation
nette de la zone verticale sous le détecteur
de présence
Sélection du produit
Type de montage
Canal
11
Montage au plafond
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
compact passage KNX
2019290
Noir (similaire à RAL 9005)
compact passage KNX BK
2019803
Argent (similaire à RAL 9006)
compact passage KNX SR
2019804
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
compact passimo KNX WH
2019280
Noir (similaire à RAL 9005)
compact passimo KNX BK
2019809
Argent (similaire à RAL 9006)
compact passimo KNX SR
2019810
2 x Lumière | Présence
Autres couleurs sur demande
Caractéristiques techniques
compact passage KNX/compact passimo KNX
Tension de service KNX
Tension du bus
2–3 m
Hauteur de montage recommandée
Plage de mesure de la luminosité
10–1500 lx
http
autres caractéristiques techniques sous:
196
www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTEMS
Détecteurs de présence
compact passage KNX/compact passimo KNX
Temporisation au déclenchement de la lumière
30 s–20 min
Temporisation de stand-by
0 s–60 min
Temporisation au déclenchement de la présence
30 s–120 min
Temporisation d‘enclenchement Présence
0 s–30 min
Température ambiante
+0 °C…+50 °C
Indice de protection
IP 40
Zone de détection compact passage KNX (Rectangulaire)
Zone frontale (r)
Zone transversale (t)
2m
56 m2 | 16 m x 3,5 m ±1 m
105 m2 | 30 m x 3,5 m ±1 m
2,5 m
72 m2 | 18 m x 4,0 m ±1 m
120 m2 | 30 m x 4,0 m ±1 m
3m
90 m2 | 20 m x 4,5 m ±1 m
135 m2 | 30 m x 4,5 m ±1 m
A
Hauteur de
montage (A)
Lux
r
t
100 m2 | 20 m x 5,0 m ±1 m 150 m2 | 30 m x 5,0 m ±1 m
3,5 m
t
r
Zone de détection compact passimo KNX (Rectangulaire)
Zone frontale (r)
Zone transversale (t)
2m
28 m2 | 8 m x 3,5 m ±1 m
53 m2 | 15 m x 3,5 m ±1 m
2,5 m
36 m2 | 9 m x 4,0 m ±1 m
60 m2 | 15 m x 4,0 m ±1 m
3m
45 m2 | 10 m x 4,5 m ±1 m
68 m2 | 15 m x 4,5 m ±1 m
3,5 m
50 m2 | 10 m x 5,0 m ±1 m
75 m2 | 15 m x 5,0 m ±1 m
A
Hauteur de
montage (A)
Lux
t
r
r
t
Accessoires
Q
Q
Q
Q
Ⴇ
QuickSet plus : Détails
Page 239
clic : Détails
Page 239
QuickSafe grille de protection : Détails
Page 239
Boîtier saillie compact : Détails
Page 238
Ⴇ
11
Ⴇ
Ⴇ
Dimensions
44
102,5
17,5 19
70
25
60
56
4
75
29,5
102,5
45
11
33
63
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
197
KNX
SYSTEMS
Détecteurs de présence
PlanoCentro KNX
Description
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
product
design
award
Q
Q
2010
Q
Q
Q
Q
Détecteur de présence passif infrarouge
(PIR)
La zone de détection carrée de 360° permet une planication able et simple.
Design plat
Cadre de recouvrement interchangeable
selon la forme, le coloris et le matériau
Mesure de lumière mixte
Commande automatique en fonction de la
présence et de la luminosité des systèmes
d‘éclairage et des systèmes CVC
Facteur de correction de la pièce permettant
un ajustement aux conditions locales de
luminosité
Commutation au passage par zéro de la
tension pour ne pas endommager les relais
Commande d‘éclairage au choix automatique ou semi-automatique
Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation
manuelle avec détection automatique
Possibilité de régler la sensibilité de
détection
Paramétrable à distance
6réglages de base prédénis sur le détecteur de présence
Montage avec arrêt mécanique
Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique
Fonction impulsions pour minuterie
d‘escalier
Sortie de présence avec temporisation
à l‘enclenchement et temporisation à
l‘extinction
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Surveillance de local avec détection de
mouvement sélective
Télécommande de gestion SendoPro 868-A
(en option)
Paramètreslisibles en vue de modications
ultérieures
Télécommande utilisateur SendoClic (en
option)
Automatique ou semi-automatique: En
mode «Automatique», l‘éclairage s‘allume
ou s‘éteint automatiquement en fonction
de la présence et de la luminosité. En
mode «Semi-automatique», l‘activation
doit toujours s‘effectuer manuellement, la
désactivation est automatique.
Le détecteur de présence possède un
dispositif de mesure de lumière mixte et se
prête à la commande des types de lampes
suivants : lampes uorescentes (FL/PL), à
halogène et à incandescence ainsi que DEL
Le mode test sert à contrôler la zone de
détection et le paramétrage.
Il est possible de monter jusqu‘à 10
détecteurs en parallèle.
PlanoCentro EWH-A-KNX
Q
Q
Pour montage au plafond (faux-plafond)
Avec cadre d‘encastrement pour fauxplafond et cadre de recouvrement
PlanoCentro UWH-A-KNX
Q
Q
Pour montage encastré (plafond en béton)
Avec cadre d‘encastrement en métal pour
la xation par vis dans les plafonds en
bois ou les boîtiers encastrés, cadre de
recouvrement inclus
Sélection du produit
Type de montage
11
Canal
Montage au plafond avec cadre
de montage
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
PlanoCentro EWH-A-KNX
2059102
Noir (similaire à RAL 9005)
PlanoCentro EBK-A-KNX
2059103
Argent (similaire à RAL 9006)
PlanoCentro ESR-A-KNX
2059104
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
PlanoCentro UWH-A-KNX
2059202
Noir (similaire à RAL 9005)
PlanoCentro UBK-A-KNX
2059203
Argent (similaire à RAL 9006)
PlanoCentro USR-A-KNX
2059204
2 x Lumière | Présence
Montage au plafond (encastré
dans le plafond en béton)
Autres couleurs sur demande
Caractéristiques techniques
PlanoCentro KNX
Tension de service KNX
Tension du bus
Plage de mesure de la luminosité
5–2000 lx
Hauteur de montage recommandée
2–3,5 m
Temporisation au déclenchement de la lumière
10 s–60 min
http
autres caractéristiques techniques sous:
198
www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTEMS
Détecteurs de présence
PlanoCentro KNX
Temporisation au déclenchement de la présence
10 s–120 min
Temporisation d‘enclenchement présence
0 s–10 min
Température ambiante
0 °C … + 50 °C
Indice de protection
IP 40
Zone de détection (Carrée)
Personnes assises (B) Personnes en mouvement (C)
A
Hauteur de
montage (A)
2m
20 m2 | 4,5 m x 4,5 m
56 m2 | 6,0 m x 6,0 m ±0,5 m
2,5 m
36 m2 | 6,0 m x 6,0 m
56 m2 | 8,0 m x 8,0 m ±0,5 m
3m
49 m2 | 7,0 m x 7,0 m
56 m2 | 9,0 m x 9,0 m ±0,5 m
3,5 m
64 m2 | 8,0 m x 8,0 m
56 m2 | 10,0 m x 10,0 m ±1 m
Lux
0.8
B
C
Accessoires
SendoPro 868-A
Q
SendoClic
Réf.: 9070675
Page 239
Détails
Q
Ⴇ
Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm
Réf.: 9070690
Page 239
Détails
Q
Ⴇ
Réf.: 9070689
Page 239
Détails
Ⴇ
Dimensions
5
PlanoCentro montage au plafond (faux-plafond)
112
5
6
73
11
100 x 100 ± 1
PlanoCentro montage encastré (plafond en béton)
6
89
118
http
107
62
83
123
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
199
KNX
SYSTEMS
Détecteurs de présence
ECO-IR 360EIB-AC, ECO-IR DUAL-EIB
Description
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Détecteur de présence passif infrarouge
Mesure réelle de la lumière naturelle
Zone de détection carrée
Le comportement de commutation du
détecteur de présence est dicté par la
présence et la luminosité.
L‘éclairage s‘allume en cas d‘obscurité et
de présence et s‘éteint en cas de luminosité sufsante ou d‘absence.
La temporisation automatique s‘adapte au
comportement de l‘utilisateur.
Le mode maître ou esclave est sélectionné
via le paramétrage.
Le mode test sert à contrôler la zone de
détection et le paramétrage.
Le réglage des paramètres s‘effectue via
ETS ou à l‘aide de potentiomètres.
Le détecteur de présence est doté d‘un
dispositif de «Mesure réelle de la lumière
naturelle» et sert exclusivement à la commutation de lampes uorescentes (FL/PL).
Q
Fonctionnement commutable en mode
automatique ou semi-automatique
ECO-IR 360EIB-AC
Q
Q
Q
Q
Commande automatique de l‘éclairage et
d‘une installation CVC
Sortie de présence pour la commande CVC
avec temporisation à l‘extinction
Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique
La zone de détection carrée permet une
planication able et simple.
ECO-IR DUAL-EIB
Q
Q
Q
Commande automatique de deux groupes
d‘éclairage
Commande d‘éclairage avec deux seuils de
luminosité et temporisation automatique
La zone de détection carrée permet une
planication able et simple.
Sélection du produit
Type de montage
Canal
Lumière | Présence
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
ECO-IR 360EIB-AC
2029201
Noir (similaire à RAL 9005)
ECO-IR 360EIB-AC BK
2029803
Argent (similaire à RAL 9006)
ECO-IR 360EIB-AC SR
2029804
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
ECO-IR DUAL-EIB
2029200
Noir (similaire à RAL 9005)
ECO-IR DUAL-EIB BK
2029800
Argent (similaire à RAL 9006)
ECO-IR DUAL-EIB SR
2029801
BCU Coupleur de bus KNX
9070524
Montage au plafond
2 x Lumière | Présence
Des accessoires essentiels
Autres couleurs sur demande
11
Caractéristiques techniques
ECO-IR 360EIB-AC
Tension de service KNX
ECO-IR DUAL-EIB
Tension du bus
2–3,5 m
Hauteur de montage recommandée
Plage de mesure de la luminosité
100–1600 lx
Temporisation au déclenchement de la
lumière
Temporisation au déclenchement de la
présence
30 s–20 min
30 s–60 min
Température ambiante
–
+0 °C…+45 °C
Indice de protection
IP 40
http
autres caractéristiques techniques sous:
200
www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTEMS
Détecteurs de présence
Hauteur de
montage (A)
Personnes assises (B)
Personnes en
mouvement (C)
2m
20 m2 | 4,5 m x 4,5 m
36 m2 | 6,0 m x 6,0 m ±0,5 m
2,5 m
36 m2 | 6,0 m x 6,0 m
64 m2 | 8,0 m x 8,0 m ±0,5 m
3m
49 m2 | 7,0 m x 7,0 m
81 m2 | 9,0 m x 9,0 m ±0,5 m
3,5 m
64 m2 | 8,0 m x 8,0 m
100 m2 | 10,0 m x 10,0 m ±1 m
4m
–
121 m2 | 11,0 m x 11,0 m ±1 m
A
Zone de détection (Carrée)
Lux
0.8
B
C
Accessoires
BCU Coupleur de bus KNX
Q
Réf.: 9070524
Page 238
Détails
Ⴇ
QuickFix Couvercle rond
QuickFix Couvercle carré
Réf.: 9070517
Page 238
Détails
Q
Ⴇ
Q
Réf.: 9070516
Page 238
Détails
Ⴇ
Accessoires supplémentaires
Q
Q
Q
Q
Q
Q
QuickFix Couvercle béton rond
Page 238
Détails
QuickFix Couvercle béton
carré
Page 238
Détails
QuickFix boîte encastrement
béton
Page 238
Détails
QuickFix système de montage
Page 239
Détails
QuickSafe grille de protection
Page 239
Détails
Boîtier saillie ECO-IR 360
Page 237
Détails
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Ⴇ
Dimensions
70
48
4
60
56
21,3
11
4
46,3
66,5
87
11
35,5
37,5
22
84,5
95
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
201
KNX
SYSTEMS
Détecteurs de présence
ECO-IR 180EIB-AC
Description
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Détecteur de présence passif infrarouge
Mesure réelle de la lumière naturelle
Zone de détection de 180°
Commande automatique de l‘éclairage et
d‘une installation CVC
Sortie de présence pour la commande CVC
avec temporisation à l‘extinction
Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique
Le détecteur de présence détecte les
personnes en déplacement dans un rayon
d‘env. 8m. Les personnes assises sont
détectées de manière able dans une zone
de 8m x 4m. La hauteur de montage
recommandée est de 2,2m.
Le comportement de commutation du
détecteur de présence est dicté par la
présence et la luminosité.
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
L‘éclairage s‘allume en cas d‘obscurité et
de présence et s‘éteint en cas de luminosité sufsante ou d‘absence.
La temporisation automatique s‘adapte au
comportement de l‘utilisateur.
Le mode maître ou esclave est sélectionné
via le paramétrage.
Le mode test sert à contrôler la zone de
détection et le paramétrage.
Le réglage des paramètres s‘effectue via
ETS ou à l‘aide de potentiomètres.
Le détecteur de présence est doté d‘un
dispositif de «Mesure réelle de la lumière
naturelle» et sert exclusivement à la commutation de lampes uorescentes (FL/PL).
Fonctionnement commutable en mode
automatique ou semi-automatique
Sélection du produit
Type de montage
Montage mural
Canal
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
ECO-IR 180EIB-AC
2029250
Noir (similaire à RAL 9005)
ECO-IR 180EIB-AC BK
2029809
Argent (similaire à RAL 9006)
ECO-IR 180EIB-AC SR
2029810
BCU Coupleur de bus KNX
9070524
Lumière | Présence
Accessoire nécessaire
Autres couleurs sur demande
Caractéristiques techniques
ECO-IR 180EIB-AC
Tension de service KNX
1,6–2,2 m
Hauteur de montage recommandée
Plage de mesure de la luminosité
100–1600 lx
Temporisation au déclenchement de la
lumière
Temporisation au déclenchement de la
présence
30 s–20 min
30 s–60 min
Température ambiante
+0 °C…+45 °C
Indice de protection
IP 40
Zone de détection (Demi-rond)
Hauteur de
montage (A)
2.2
Personnes assises (B) Personnes en mouvement (C)
A
11
Tension du bus
2,2 m
32 m2 | 8 m x 4 m
100 m2 | Ø 16 m
B
C
http
autres caractéristiques techniques sous:
202
www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTEMS
Détecteurs de présence
Accessoires
BCU Coupleur de bus KNX
Q
QuickSafe grille de protection
Réf.: 9070524
Page 238
Détails
Ⴇ
Q
Ⴇ
Boîtier saillie ECO-IR 180
Réf.: 9070531
Page 239
Détails
Q
Réf.: 9070511
Page 237
Détails
Ⴇ
Dimensions
70
48
60
4
56
21,3
46,3
85
85
11
35
45
70
80
11
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
203
KNX
SYSTEMS
Station météorologique, détecteurs de luminosité
Station méteo KNX
Station méteo KNX
Station méteo basic KNX
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Plage de luminosité de 1 à 100000Lux
Plage de température de –20 °C à +55 °C
Mesure et analyse directement au niveau
de l‘appareil
Protection solaire possible pour jusqu‘à 3
façades (en association avec le LUNA 133)
Sélection du produit
Afchage des données météorologiques,
par ex. sur l‘écran multifonction VARIA
Q
Station méteo KNX
Q
Capteur de pluie avec chauffage (en cas de
raccordement 230VCA)
Station méteo basic KNX
Capteur combiné pour la mesure du
vent, de la pluie, de la luminosité et de la
température
Q
Q
Q
Capteur combiné pour la mesure du vent,
de la luminosité et de la température
Sans capteur de pluie
Aucun raccordement 230VCA nécessaire
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
Station méteo KNX
1329201
Tension d‘alimentation
Station méteo basic KNX
1329205
Tension de service KNX
Station méteo KNX
Station méteo basic KNX
230 V AC, 50 Hz
–
Tension du bus, 10 mA
Plage de mesure de la luminosité
1–100000 lx
Plage de mesure de la température
–20 °C…+55 °C
Température ambiante
–20 °C…+55 °C
Indice de protection
Dimensions
Accessoires supplémentaires
Station méteo KNX
Q
Station méteo basic KNX
Fixation sur mât station météo
Page 245
Détails
Ⴇ
0
0
28
28
66
66
135
135
11
Accessoires
IP 44
160
80
http
autres caractéristiques techniques sous:
204
www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTEMS
Station météorologique, détecteurs de luminosité
LUNA 130 KNX
Description
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Capteur de luminosité à 3 canaux
Commande en fonction de la luminosité
Seuils, niveaux de variation et
temporisation réglables
3 commutateurs à seuil intégrés
Seuil réglable entre 1 et 20000 Lux
Comportement réglable pour les situations
où la valeur n‘atteint pas le seuil ou dépasse le plafond xés
Sélection du produit
Q
Q
Q
Q
Q
Il est possible de surveiller jusqu‘à 4niveaux de luminosité différents.
Plage de mesure de 1 à 100 Lux ou de 100
à 20000 Lux au choix
3 seuils paramétrables
À chaque zone peut être affectée une
ambiance d‘éclairage comportant 3 objets
de commutation et 1 objet de variation
Capteur de luminosité externe encastré
compris dans la livraison
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
LUNA 130 KNX
1309200
LUNA 130 AL KNX
Tension de service KNX
Tension du bus, 10 mA
Plage de mesure de la luminosité
1–20000 lx
Temporisation d‘enclenchement
8 s–240 min
Largeur
Température ambiante
Indice de protection
2 modules
–5 °C…+45 °C
IP 20
Accessoires
Capteur de luminosité encastré LUNA KNX
Q
Réf.: 9070247
Page 241
Détails
Ⴇ
11
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
205
KNX
SYSTEMS
Station météorologique, détecteurs de luminosité
LUNA 131 S KNX
Description
Q
Q
Q
Q
Capteur de luminosité et de température
Commande en fonction de la luminosité et
de la température à l‘extérieur
5canaux paramétrables: 1 canal dédié à
la protection solaire et 4canaux universels
Canal dédié à la protection solaire avec
automatisme spéciquement conçu pour
les applications liées aux stores, marquises
et volets roulants
Q
Q
Q
Q
Les canaux universels permettent
d‘associer la luminosité et la température.
Plage de luminosité de 1 à 100000Lux
Plage de température de –20 °C à + 55 °C
Objet d‘apprentissage du seuil de
luminosité
‘
Sélection du produit
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
LUNA 131 S KNX
1319201
LUNA 130 AL KNX
Tension de service KNX
Plage de mesure de la luminosité
–25 °C…+55 °C
Température ambiante
–25 °C…+55 °C
Dimensions
LUNA 131 S KNX
80
54
93
11
32
50,5
57
81,5
http
autres caractéristiques techniques sous:
206
1–100000 lx
Plage de mesure de la température
Indice de protection
72
Tension du bus, 5 mA
www.theben.fr/produit/ Réf.
IP 54
KNX
SYSTEMS
Station météorologique, détecteurs de luminosité
LUNA 133 KNX
Description
Q
Q
Q
Capteur de luminosité
Commande en fonction de la luminosité à
l‘extérieur
Plage de luminosité de 1 à 100000Lux
Q
À associer idéalement à la station
météorologique Theben pour commander
individuellement jusqu‘à 3façades
‘
Sélection du produit
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
LUNA 133 KNX
1339200
LUNA 130 AL KNX
Tension de service KNX
Plage de mesure de la luminosité
Température ambiante
Indice de protection
Tension du bus, 5 mA
1–100000 lx
–25 °C…+55 °C
IP 54
Dimensions
LUNA 133 KNX
54
93
80
72
11
32
50,5
57
81,5
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
207
KNX
SYSTEMS
Horloges programmables digitales
Horloge programmable annuelle
TR 644 S DCF KNX
TR 648 S DCF KNX
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Programmation directement sur l‘appareil
à l‘aide des touches ou du pack de programmation OBELISK 2.1
Interface pour carte mémoire OBELISK
(programmation sur PC)
Synchronisation de la date et de l‘heure
des autres abonnés du bus
Indication horaire des différents niveaux
de température pour les régulateurs
individuels
Commandes forcées horaires (priorité
marche ou arrêt) de consommateurs par
des télégrammes de priorité
Commutation aléatoire pour simulation de
présence
Q
Horloge programmable digitale KNX avec
programme annuel
Avec programme journalier, hebdomadaire,
annuel, par impulsions et prioritaire
Programmation libre par blocs de jours et
de canaux
Réserve de marche d‘un an et demi grâce
à une pile au lithium remplaçable et
écologique
Les jours fériés mobiles peuvent être ajustés automatiquement chaque année.
Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
Heures de commutation non effaçables
grâce à une mémoire de type EEPROM
Q
Q
Q
Q
Q
TR 644 S DCF KNX
Q
Q
4canaux
En option avec radio DCF77
TR 644 S KNX
Q
Q
4canaux
Sans radio DCF77
TR 648 S DCF KNX
Q
Q
Q
16canaux
En option avec radio DCF77
Les canaux 1 à 4 peuvent être programmés pour fonctionner comme des canaux
de commutation astronomiques (le
programme astronomique ne peut être
programmé qu‘avec le logiciel OBELISK).
Sélection du produit
11
Type
Réf.
TR 644 S DCF KNX
6449204
TR 644 S KNX
6449203
TR 648 S DCF KNX
6489201
http
autres caractéristiques techniques sous:
208
www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTEMS
Horloges programmables digitales
Caractéristiques techniques
TR 644 S DCF KNX
TR 644 S KNX
TR 648 S DCF KNX
Tension du bus, 10 mA
Tension de service KNX
230 V AC, 50 Hz, uniquement en
cas de raccordement de l‘antenne
DFC77
Tension d‘alimentation
230 V AC, 50 Hz, uniquement en
cas de raccordement de l‘antenne
DFC77
–
Largeur
6 modules
Nombre de canaux
4
Nombre de canaux astronomiques
–
4
Nombre d‘emplacements de mémoire
324
Précision de marche
± 1s/jour (quartz) ou DCF77
± 1s/jour (quartz)
Période de commutation minimale
–
1s
Température ambiante
–5 °C…+45 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Accessoires
Antenne DCF77 KNX
Q
Q
Kit de programmation OBELISK
pour TR 644 S DCF KNX, TR
648 S DCF KNX
Réf.: 9070271
Page 234
Détails
Ⴇ
Q
Réf.: 9070305
Page 235
Détails
Ⴇ
Carte mémoire OBELISK 16 K
Q
Q
pour TR 644 S DCF KNX, TR
644 S KNX
Réf.: 9070223
Page 235
Détails
Ⴇ
Carte mémoire OBELISK 64 K
Q
Q
pour TR 648 S DCF KNX
Réf.: 9070320
Page 235
Détails
Ⴇ
Schémas de raccordement
TR 644 S DCF KNX
TR 648 S DCF KNX
L
KNX
N
11
L
DCF
KNX
N
RC DCF
N
L
DCF
RC DCF
N
L
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
209
KNX
SYSTEMS
Horloges programmables digitales
TR 612 S KNX
Description
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Horloge programmable digitale KNX avec
programme hebdomadaire
2 canaux
Avec écran pour l‘afchage: du jour de la
semaine, de l‘heure, de l‘état de commutation, etc.
Avec programme journalier et hebdomadaire
36heures de commutation
Programme vacances de 99jours, programmable à l‘avance
Q
Q
Q
Q
Q
Réserve de marche de 6ans
Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
Délement automatique des programmes
Heures de commutation non effaçables
grâce à une mémoire de type EEPROM
Commutation MARCHE/ARRÊT permanente
‘
Sélection du produit
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
TR 612 S KNX
6129201
TR 612 S KNX
Tension de service KNX
Largeur
Nombre de canaux
Nombre d‘emplacements de mémoire
Précision de marche
2
36
± 1s/jour (quartz)
LCD
Période de commutation minimale
1 min
–5 °C…+45 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
11
http
2 modules
Afchage
Température ambiante
autres caractéristiques techniques sous:
210
Tension du bus, 3,5 mA
www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTEMS
Appareils système
ZS 600 DCF KNX
Description
Q
Q
Q
Émetteur de signaux horaires pour l‘heure
et la date
Utilisable avec une antenne DCF77 en
option
Afchage de l‘état de la réception DCF via
une LED
Q
Q
Q
Alimentation électrique intégrée pour
l‘antenne DCF77
Heure et date préréglées (CET ou CEST)
Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
‘
Sélection du produit
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
ZS 600 DCF KNX
6009200
ZS 600 DCF KNX
Tension de service KNX
Tension du bus, 10 mA
Largeur
2 modules
Réserve de marche
10 Années
Précision de marche
± 1s/jour (quartz) ou DCF77
Température ambiante
–10 °C…+50 °C
Classe de protection
III selon EN 60 730-1
Indice de protection
IP 20
Accessoires
Antenne DCF77 KNX
Q
Réf.: 9070271
Page 234
Détails
Ⴇ
11
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
211
KNX
SYSTEMS
Appareils système
Alimentation KNX
Alimentation 640 mA KNX
Alimentation 320 mA KNX
Alimentation 160 mA KNX
Alimentation KNX 640 mA
Alimentation KNX 160 mA
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Génère et surveille la tension du système
KNX
Touche reset pour une réinitialisation du
bus de 20s
Résistant au court-circuit permanent
Q
Q
Alimentation électrique 640 mA
Tension auxiliaire 30 V CC
Q
Alimentation électrique 160 mA
Alimentation 320 mA KNX
Q
Alimentation électrique 320 mA
Sélection du produit
Type
Réf.
Alimentation 640 mA KNX
9070364
Alimentation 320 mA KNX
9070699
Alimentation 160 mA KNX
9070701
Caractéristiques techniques
Alimentation KNX 640 mA
Largeur
6 modules
Sortie KNX
4 modules
1 ligne avec bobine de self intégrée
Tension nominale KNX
30 V DC, ± 2 V, SELV
Sortie 30V
1 (sans bobine)
Tension nominale 30V
–
30 V DC, ± 2 V, SELV
Courant nominal
640 mA
Température ambiante
320 mA
–5 °C…+45 °C
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Indice de protection
IP 20
http
autres caractéristiques techniques sous:
212
Alimentation KNX 160 mA
230 V AC, 50 Hz
Tension de service
11
Alimentation 320 mA KNX
www.theben.fr/produit/ Réf.
160 mA
KNX
SYSTEMS
Appareils système
Interface USB KNX, Coupleur de ligne KNX
Interface USB KNX
Coupleur de ligne KNX
Description
Interface USB KNX
Q
Q
Q
Q
Coupleur de ligne KNX
InterfaceUSB
Pour la communication entre le PC et
l‘installation KNX à programmer
LED USB et LED KNX pour l‘afchage de la
transmission des données
Utilisable à partir d‘ETS3 V1.0
Q
Coupleur de ligne
Pour la connexion des lignes ou des zones
KNX
Isolation galvanique des lignes/zones
Bornes de bus pour ligne principale et ligne
subordonnée
Q
Q
Q
Q
Q
Les télégrammes peuvent être ltrés (pour
réduire la circulation de télégrammes).
Également utilisable comme amplicateur
de ligne (repeater)
Sélection du produit
Type
Réf.
Interface USB KNX
9070397
Coupleur de ligne KNX
9070398
Caractéristiques techniques
Interface USB KNX
Coupleur de ligne KNX
Tension du bus, 10 mA
Tension de service KNX
Largeur
2 modules
Température ambiante
11
–5 °C…+45 °C
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Indice de protection
III selon EN 60 730-1
IP 20
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
213
KNX
SYSTEMS
Unités d‘afchage
Horloges KNX
OSIRIA 220 AR KNX
OSIRIA 242 SR KNX
OSIRIA 280 B KNX
OSIRIA 251 BQ KNX
OSIRIA 280 B KNX
Description
OSIRIA 220 AR KNX
Q
Q
Horloge intérieure KNX, ronde, monoface
Aiguilles noires pour l‘afchage des heures
et des minutes, trotteuse rouge
OSIRIA 230 AR KNX/OSIRIA 230 SR KNX
Q
Q
Q
Horloge intérieure KNX, carrée, monoface
Résiste aux ballons, idéale par ex. pour les
salles omnisports, les écoles, etc.
Aiguilles noires pour l‘afchage des heures
et des minutes, trotteuse rouge
Fixation sûre 3points indémontable
OSIRIA 240 AR KNX/OSIRIA 240 SR KNX
Q
OSIRIA 241 AR KNX/OSIRIA 241 BR KNX
OSIRIA 232 BQ KNX
Q
Beschreibung siehe OSIRIA 220 AR KNX
Q
OSIRIA 242 AR KNX/OSIRIA 242 SR KNX
Q
Q
Q
Horloge intérieure KNX, ronde, biface
Avec xation murale ou au plafond
(150mm)
Aiguilles noires pour l‘afchage des heures
et des minutes, trotteuse rouge
Q
Q
Horloge intérieure KNX, carrée, monoface, pour montage encastré (pour blocs
opératoires)
Aiguilles noires pour l‘afchage des heures
et des minutes, trotteuse rouge
Résistante aux acides, aux produits de
nettoyage et de désinfection, imperméable
à l‘eau et à la poussière une fois encastrée,
conformément au degré de protection
IP54 (DIN 40050)
11
http
autres caractéristiques techniques sous:
214
www.theben.fr/produit/ Réf.
Q
Q
Q
Horloge intérieure KNX, digitale, carrée,
monoface
Horloge analogique avec afchage de la
date sur afcheur LCD 9 segments (une
ligne)
Cadran découvert, aiguilles noires, trotteuse rouge
Visitez le site .
www.peweta.de, pour toute
information complementaire
KNX
SYSTEMS
Unités d‘afchage
Sélection du produit
Dimensions du cadran
Matériau du boîtier
Type de chiffres
Type
Réf.
Ø 250 mm
Cadran métallique blanc,
chiffres arabes noirs
OSIRIA 220 AR KNX
5009200
OSIRIA 230 AR KNX
5009210
Ø 300 mm
Cadran métallique blanc,
chiffres bâtons noirs
Cadran métallique blanc,
chiffres arabes noirs
Cadran métallique blanc,
chiffres bâtons noirs
Cadran métallique blanc,
chiffres arabes noirs
Cadran métallique blanc,
chiffres bâtons noirs
Cadran métallique blanc,
chiffres arabes noirs
OSIRIA 230 SR KNX
5009211
OSIRIA 240 AR KNX
5009230
OSIRIA 240 SR KNX
5009231
OSIRIA 241 AR KNX
5009240
OSIRIA 241 BR KNX
5009241
OSIRIA 242 AR KNX
5009250
OSIRIA 242 SR KNX
5009251
OSIRIA 251 BQ KNX
5009252
OSIRIA 232 BQ KNX
5009223
OSIRIA 280 B KNX
5009280
Boîtier en plastique résistant aux chocs, bord satiné, plexiglas
antichoc plat
Ø 400 mm
Boîtier métallique chromé, plexiglas bombé antichoc
Boîtier métallique laqué blanc (RAL 9016), plexiglas antichoc
Boîtier métallique laqué blanc (RAL 9016),
verre de sécurité feuilleté
250 mm x 250 mm
Cadre du boîtier pour montage afeurant au carrelage ou à plat
sur le mur en acier inoxydable V4A (montage mural encastré),
verre minéral plat de 3 mm
Ø 280 mm
Boîtier métallique plat, aucune vitre frontale
Cadran métallique blanc,
chiffres bâtons noirs
Cadran découvert, chiffres
bâtons noirs
Caractéristiques techniques
OSIRIA
Tension de service KNX
Tension du bus, 5 mA
Réserve de marche
10 Jours
Température ambiante
–5 °C…+45 °C
11
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
215
SYSTEMS
216
SYSTEMS
LUXOR
Aperçu de chapitre
Description
Type
Page
Commutation
LUXOR 400
218
LUXOR 404
218
LUXOR 402
218
LUXOR 405
220
DMB 2 S
220
LUXOR 408
221
LUXOR 409
221
LUXOR 411
222
LUXOR 412
222
LUXOR 413
222
LUXOR Écran multifonction
LUXOR VARIA
224
LUXOR Modul programmable
LUXOR 414
226
LUXOR Set 3
227
LUXOR Set 4
227
LUXOR Set 5
227
LUXOR Commutation
Variation
LUXOR Variation
Commande de volets roulants
LUXOR Commande de volets roulants
Capteurs météorologiques
LUXOR Capteurs météorologiques
Écran multifonction
Module programmable
LUXOR Sets
LUXOR Sets
217
12
Commande domotique
SYSTEMS
Commutation
LUXOR Module de commutation
LUXOR 400
LUXOR 404
LUXOR 402
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Système modulaire extensible avec fonctions centralisées
Pour la commutation de consommateurs
électriques
Commutation manuelle sur l‘appareil
Afchage par LED
2fonctions de temporisation (fonction
de minuterie d‘escalier avec préavis
d‘extinction, fonction de poursuite)
Extensible à 16modules LUXOR maximum
MARCHE/ARRÊT centralisé, fonction
panique et simulation de présence
Les modules LUXOR sont reliés par un
câble de bus bilaire (bus COM).
Q
Q
Q
Longueur max. des câbles d‘entrée: 100m
(entrées U1)
Entrée I4 (L): pour le raccordement de FI
(RCD)
Entrée de tension universelle: 8–48 V CA/CC
(par ex. pour interphones) (U1)
Commande pour la conguration de fonctions centralisées
LUXOR 400
Q
Q
Q
LUXOR 404
Q
Q
Module d‘extension à 4canaux pour la
commande de l‘éclairage
Entrée I4 libre de potentiel
LUXOR 402
Q
Q
Module d‘extension à 2canaux pour la
commande de l‘éclairage
Entrée I4 libre de potentiel
Module de base à 4canaux pour la commande de l‘éclairage
Sélecteur pour la conguration de fonctions centralisées
Entrées U1 et I4 libres de potentiel
Sélection du produit
12
http
Type
Réf.
LUXOR 400
4000000
LUXOR 404
4040000
LUXOR 402
4020000
autres caractéristiques techniques sous:
218
www.theben.fr/produit/ Réf.
Commande domotique
SYSTEMS
Commutation
Caractéristiques techniques
LUXOR 400
LUXOR 404
Tension d‘alimentation
LUXOR 402
230 V AC
50 Hz
Fréquence
Largeur
4 modules
2 modules
Type de montage
Rail DIN
Consommation stand-by
1,7 W
1,3 W
Type de contact
1,3 W
Contact à fermeture
Câble de raccordement
Alimentation 230V indépendante des phases, longueur des câbles jusqu‘à 100m
Connexion COM
EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100m
16 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 1), 6 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 0,6)
Puissance de commutation
Température ambiante
–10 °C…+50 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Accessoires
Module diode
Q
Bride pour montage encastré
Réf.: 9070367
Page 245
Détails
Ⴇ
Réf.: 9070001
Page 236
Détails
Q
Ⴇ
Schéma de raccordement
* *
– +
U
I4 I4
(N) (L)
N
S1 S2
N
N L
N L
G1
COM
LUXOR 405
+ –
+ –
C3
I1 I2 I3 I4
L
S
LUXOR 400
C2
LUXOR 412
=
N L
C4
I1 I2
LS
P
C1
*
* *
L
L
I1 I2 I3
COM
*
C4
COM
LUXOR 408
+ –
+ –
D1
D2
L
C1
L
http
C2 C2
L
M
COM LUXOR 414
C1
C2
COM
+ –
C3
LUXOR 411
+–
12
C3 C3
L
M
M
N
L
L
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
219
Commande domotique
SYSTEMS
Variation
LUXOR Variateur de lumière
LUXOR 405
DMB 2 S
Description
LUXOR 405
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Variateur universel à 2canaux
Pour la variation de consommateurs
électriques, tels que des lampes à incandescence, des lampes à halogène haute
et basse tension avec des transformateurs
électroniques ou conventionnels
300 W/VA (2canaux) ou 500 W/VA
(1canal)
Pour les transformateurs électroniques et
conventionnels
Utilisable également sans module de base
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Commutation manuelle sur l‘appareil
Afchage par LED
Extensible à 16modules LUXOR maximum
Les modules LUXOR sont reliés par un
câble de bus bilaire (bus COM).
Une entrée supplémentaire pour détecteur
de mouvement sur chaque canal
Avec indicateur de surintensité
Entrée pour 3ambiances d‘éclairage
maximum
4programmes de sélection pour le comportement de variation
Sélection du produit
Q
Fonctions centralisées: simulation de présence, ARRÊT centralisé, fonction panique,
MARCHE centralisée
DMB 2 S
Q
Q
Q
Module d‘extension de puissance de variation à 2canaux «booster de variation»
Doublement de la puissance des modules
de base et d‘extension des actionneurs de
variation universels, par ex.: 2 x 600 W/VA
(1 canal) ou 1 x 1000 W/VA (2 canaux)
Afchage de l‘état de commutation de
chaque canal via des LED
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
LUXOR 405
4050000
Tension d‘alimentation
DMB 2 S
4910272
Fréquence
LUXOR 405
230 V AC
50 Hz
Largeur
4 modules
Type de montage
12
Consommation stand-by
Nombre de canaux
Type de contact
Câble de raccordement
Connexion COM
http
Rail DIN
1,0 W
0,8 W
2
Triacs
Alimentation 230V indépendante des phases,
longueur des câbles jusqu‘à 100m
EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou
ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur
jusqu‘à 100 m
Indice de protection
IP20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
autres caractéristiques techniques sous:
220
DMB 2 S
www.theben.fr/produit/ Réf.
Commande domotique
SYSTEMS
Commande de volets roulants
LUXOR Commande de volets roulants
LUXOR 408 S
LUXOR 409 S
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Pour la commande de volets roulants,
marquises ou stores
Commande séparée de 4volets roulants
MONTÉE/DESCENTE/ARRÊT
Commutation manuelle sur l‘appareil
Afchage par LED
Pilotable grâce à des boutons standard de
commande de volets roulants
Extensible à 16modules LUXOR maximum
Q
Q
Les modules LUXOR sont reliés par un
câble de bus bilaire (bus COM)
Possibilité de réglage pour fonction panique (via LUXOR 400)
Position intermédiaire et rotation mémorisables pour ombre et ventilation
Q
Q
LUXOR 408 S
Q
Q
Module de base pour volets roulants à
4 canaux
Fonction panique, MONTÉE/DESCENTE
centralisée pilotable via LUXOR 400
Sélection du produit
Avec trois fonctions de groupes (commande individuelle, commande groupée,
commande centralisée)
Possibilité d‘extension avec des modules
d‘extension à 4 canaux, un module de détection et de temporisation et une station
météorologique
LUXOR 409 S
Q
Module d‘extension pour volets roulants à
4 canaux
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
LUXOR 408 S
4080100
Tension d‘alimentation
LUXOR 409 S
4090100
Fréquence
LUXOR 408 S
230 V AC
50 Hz
Largeur
Accessoires
Q
Consommation stand-by
Nombre de canaux
Réf.: 9070367
Page 245
Détails
Ⴇ
4 modules
Type de montage
Module diode
Type de contact
Câble de raccordement
Connexion COM
Puissance de commutation
http
LUXOR 409 S
Rail DIN
1,3 W
1,2 W
12
4
Contact à fermeture
Alimentation 230V indépendante des
phases, longueur des câbles jusqu‘à 100m
EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou
ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur
jusqu‘à 100 m
6 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 1)
Fonctions des canaux
commande de volets roulants,
stores et marquises
Température ambiante
–10 °C…+50 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
221
Commande domotique
SYSTEMS
Capteurs météorologiques
LUXOR Capteurs météorologiques
LUXOR 411
LUXOR 412
LUXOR 413
LUXOR 412
LUXOR 413
Description
LUXOR 411
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Module de détection
Pour la commande de marquises, de volets
roulants et de stores, en association avec
le module LUXOR 412 ou 413 et des
capteurs de luminosité en saillie
Réglages des seuils sur l‘appareil
Afchage par LED
Longueur max. des câbles d‘entrée des
capteurs: 100m
Les modules LUXOR sont reliés par un
câble de bus bilaire.
Q
Q
Q
Capteur météorologique
Pour la commande de marquises, de volets
roulants et de stores en fonction de la
pluie, de la vitesse du vent, de la température et de la luminosité, en association
avec le module de détection LUXOR 411
Possibilité de raccorder en option au
LUXOR 411 jusqu‘à deux capteurs de
luminosité supplémentaires pour d‘autres
façades
Q
Q
Q
Q
Capteur de vent
Pour la commande de marquises, de volets
roulants et de stores en fonction de la
vitesse du vent, en association avec le
module de détection LUXOR 411
Bloc d‘alimentation supplémentaire
nécessaire
Possibilité de raccorder en option au
LUXOR 411 jusqu‘à trois capteurs de
luminosité pour jusqu‘à trois façades avec
fonction de protection solaire
Sélection du produit
Type
Réf.
LUXOR 411
4110000
LUXOR 412
4120000
LUXOR 413
4130000
12
http
autres caractéristiques techniques sous:
222
www.theben.fr/produit/ Réf.
Commande domotique
SYSTEMS
Capteurs météorologiques
Caractéristiques techniques
Tension d‘alimentation
Fréquence
LUXOR 411
LUXOR 412
LUXOR 413
230 V AC
COM-Bus
24 V DC
50 Hz
Largeur
Consommation stand-by
Type de montage
Connexion COM
–
4 modules
–
1,2 W
–
Rail DIN
Montage mural ou xation sur mât
EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100m
Plage de réglage de la valeur de crépuscule
Plage de réglage de la protection solaire
1–100 lx
–
1000–100000 lx
–
Plage de mesure de la vitesse du vent
2–20 m/s
Plage de mesure de la température
+0 °C…+60 °C
Température ambiante
–
–10 °C…+50 °C
Indice de protection
–20 °C…+55 °C
IP 20
Classe de protection
IP 44
IP 43
II selon EN 60 730-1
III selon EN 60 730-1
Accessoires
Capteur de luminosité en saillie
Q
Q
pour LUXOR 411 + LUXOR 412
Réf.: 9070008
Détails
Page 241
Ⴇ
Fixation sur mât station météo
Q
Q
Ⴇ
Bloc d‘alimentation 24 V DC
pour LUXOR 411 + LUXOR 413, LUXOR 413
Réf.: 9070380
Détails
Page 245
Q
Q
pour LUXOR 413
Réf.: 9079330
Détails
Page 245
Ⴇ
Dimensions
LUXOR 412
LUXOR 413
0
12
0
28
28
135
66
135
66
160
80
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
223
Commande domotique
SYSTEMS
Écran multifonction
LUXOR 426
LUXOR 426
Description
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Appareil centralisé d‘afchage et de commande pour système LUXOR
Afchage de l‘heure, du jour de la semaine,
de la date, et des fonctions centralisées et
automatiques
Afchage des données météorologiques
actuelles, ainsi que des valeurs minimales
et maximales
Écran rétroéclairé
Sélection de la page favorite parmi 6pages
Horloge programmable à 8 canaux
Pour la commande des sorties du système
LUXOR, par ex. de volets roulants, de
stores, de marquises, de la ventilation, de
l‘éclairage, ainsi que de pompes de circulation ou d‘arrosage
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
de la réduction de la température de
chauffage en association avec un thermostat d‘ambiance RAMSES
Commutation manuelle sur l‘appareil pour
les fonctions centralisées et les fonctions
de groupes, ainsi que les modes manuel et
automatique
Programmes journaliers et hebdomadaires
Programme astronomique (en fonction du
lever et du coucher du soleil)
Heures de commutation programmables,
et heures de commutation astronomiques
préprogrammées
Réglage de décalage ± 120 min.
Saisie simple du lieu grâce à une liste de
villes
Sélection du produit
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
LUXOR 426
4260000
LUXOR 426
Tension d‘alimentation
Fréquence
Type de montage
Consommation stand-by
Nombre de canaux
12
Connexion COM
Nombre d‘emplacements
de mémoire
Programme
Température ambiante
http
230 V AC
50 Hz
Montage mural sur boîtier encastré
1,1 W
8
EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y
ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/
longueur jusqu‘à 100 m
350
Programme hebdomadaire,
Programme astronomique
–5 °C…+45 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 335
autres caractéristiques techniques sous:
224
Liaison individuelle des canaux de l‘horloge
programmable aux sorties possible
Positionnement temporisé des entraînements (LUXOR 408 S/409 S) et envoi de
valeurs de variation (LUXOR 405) sous
forme de pourcentages
Horaires de verrouillage pour suppression
des signaux d‘aube ou de crépuscule du
module de détection (LUXOR 411)
Horaires de verrouillage astronomiques
pour le décalage horaire de la montée et
de la descente des volets roulants/marquises
Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
Codage PIN
Montage sur boîtier encastré
www.theben.fr/produit/ Réf.
Commande domotique
SYSTEMS
Écran multifonction
Dimensions
45,6
18,1
4
93,4
128
Schéma de raccordement
L
N
N
COM
L
LUXOR 426
+ –
* *
– +
U
I4 I4
(N) (L)
N
N L
S1 S2
N
N L
N L
G1
COM
LUXOR 405
+ –
+ –
C3
I1 I2 I3 I4
L
S
LUXOR 400
C2
LUXOR 412
=
C4
I1 I2
LS
P
C1
*
* *
L
L
I1 I2 I3
COM
*
C4
COM
LUXOR 408 S
+ –
+ –
D1
D2
L
C1
L
C2 C2
L
M
COM
LUXOR 426
C1
C2
COM
+ –
C3
LUXOR 411
+–
C3 C3
L
M
M
N
L
L
12
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
225
Commande domotique
SYSTEMS
Module programmable
LUXOR 414
Description
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Horloge programmable à 8 canaux
Pour la commande des sorties du système
LUXOR, par ex. de volets roulants, de
stores et de marquises ou pour la commande de l‘éclairage
Commutation manuelle sur l‘appareil
Programmes journaliers et hebdomadaires
Programme astronomique (en fonction du
lever et du coucher du soleil)
Heures de commutation programmables,
et heures de commutation astronomiques
préprogrammées
Saisie simple du lieu grâce à une liste de
villes
Liaison individuelle des canaux de
l‘horloge programmable aux sorties par
l‘intermédiaire du sélecteur
Sélection du produit
Q
Q
Q
Q
Q
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
LUXOR 414
4140000
LUXOR 414
Tension d‘alimentation
Fréquence
Largeur
Type de montage
Consommation stand-by
Nombre de canaux
Connexion COM
Nombre d‘emplacements
de mémoire
Température ambiante
http
230 V AC
50 Hz
2,5 modules
Rail DIN
1,3 W
8
EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y
ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/
longueur jusqu‘à 100 m
128
–10 °C…+50 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
12
autres caractéristiques techniques sous:
226
Positionnement des entraînements (LUXOR
408 S/LUXOR 409 S) et envoi de valeurs de
variation (LUXOR 405)
Horaires de verrouillage pour suppression
des signaux d‘aube ou de crépuscule du
module de détection (LUXOR 411)
Horaires de verrouillage astronomiques
pour le décalage horaire de la montée et
de la descente des volets roulants/marquises
Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
Les modules LUXOR sont reliés par un
câble de bus bilaire.
www.theben.fr/produit/ Réf.
Commande domotique
SYSTEMS
LUXOR Sets
LUXOR Sets
LUXOR Set 3
LUXOR Set 4
LUXOR Set 5
Description
LUXOR Set 3
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Kit confort pour maison individuelle avec
10points d‘éclairage distincts et 4fonctions de temporisation
Canaux de variation complémentaires, par
ex. pour le salon et la chambre
Ce kit offre également tous les avantages
procurés par les fonctions centralisées.
Conçu pour 10points d‘éclairage distincts,
4 x tempo/commutation et 4 x commutation, 2 x variation
Le kit comprend: un coffret contenant 1
LUXOR 400, 1 LUXOR 404, 1 LUXOR 405
Q
Q
Q
LUXOR Set 5
LUXOR Set 4
Q
Q
Les horaires de verrouillage permettent
de décaler dans le temps la montée et la
descente des volets roulants et des stores
au petit matin.
En complément: tout le confort des fonctions centralisées
Conçu pour 8entraînements de volets
roulants et de stores, 8entraînements et 8
canaux de temporisation avec programme
hebdomadaire et fonction astronomique
Le kit comprend: un coffret contenant
1 LUXOR 408 S, 1 LUXOR 409 S,
1 LUXOR 414
Kit de commande de stores et de volets
roulants
Ce kit permet de commander 8entraînements, de manière individuelle ou groupée,
manuellement ou automatiquement, selon
un programme horaire ou en fonction du
lever et du coucher du soleil.
Q
Q
Q
Q
Kit de commande de stores et de volets
roulants
Appareil centralisé d‘afchage et de commande pour système LUXOR
Afchage de l‘heure, du jour de la semaine,
de la date, et des fonctions centralisées et
automatiques
Afchage des données météoroligiques
actuelles, ainsi que des valeurs minimales
et maximales
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Commutation manuelle sur l‘appareil pour
les fonctions centralisées et les fonctions
de groupes, ainsi que les modes manuel et
automatique
Ce kit permet de commander 8entraînements, de manière individuelle ou groupée,
manuellement ou automatiquement, selon
un programme horaire ou en fonction du
lever et du coucher du soleil.
Les horaires de verrouillage permettent
de décaler dans le temps la montée et la
descente des volets roulants et des stores
au petit matin.
En complément: tout le confort des fonctions centralisées
Conçu pour 8entraînements de volets
roulants et de stores, 8entraînements et 8
canaux de temporisation avec programme
hebdomadaire et fonction astronomique
Le kit comprend: un coffret contenant
1 LUXOR 408 S, 1 LUXOR 409 S,
1 LUXOR 426
Sélection du produit
http
Type
Réf.
LUXOR Set 3
4990003
LUXOR Set 4
4990004
LUXOR Set 5
4990005
12
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
227
SYSTEMS
228
SYSTEMS
PHARAO
Aperçu de chapitre
Nombre d‘entrées
Nombre de sorties
Tension d‘alimentation
Type
Page
100–240 V AC
PHARAO-II 10 (AC)
230
24 V DC
PHARAO-II 11 (DC)
230
100–240 V AC
PHARAO-II 14 (AC)
230
24 V DC
PHARAO-II 15 (DC)
230
100–240 V AC
PHARAO-II 24 (AC)
230
24 V DC
PHARAO-II 25 (DC)
230
4
220–240 V AC
PHARAO-II Erweiterung 4AR (AC)
230
–
24 V DC
LUNA 131 DDC
232
1
100–240 V AC
SUD 228 II
232
Micro-automate
6
8
15
4
6
9
–
1
13
229
Micro-automate
SYSTEMS
Micro-automate
PHARAO micro-automate
PHARAO-II 10 (AC)
PHARAO-II 24 (AC)
PHARAO-II extension 4AR (AC)
Description
Fonctions communes
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Petit module de commande pour domotique et industrie
Programmation directement sur l‘appareil
à l‘aide de 8touches
Sans câble d‘interface
Écran LCD rétroéclairé avec guide utilisateur en clair
Afchage de l‘état de commutation des
entrées et des sorties
Durée de vie des contacts de relais:
100000cycles de commutation au courant
nominal
Affectation des fonctions programmées
aux touches de façade
Mémoire EEPROM interne pour 200 blocs
de fonction max. (5000 octets)
EEPROM optionnelle enchable pour transfert de programmes ou programmation
double d‘EEPROM interne et enchée
3 niveaux de protection par mot de passe
Q
Q
Q
Horloge annuelle temps réel avec 1000
heures de commutation
Logiciel de programmation graphique pour
Windows 95/98/NT/2000/ME/XP avec aide
et documentation complète en ligne
Télécommande/télésurveillance par
modem/modem GSM
Envoi possible de SMS, e-mail ou fax
Q
Q
Tension de service 100–240 V CA
6 entrées digitales, par ex. pour boutonpoussoir, commutateur de luminosité et de
température
4 sorties de relais
Q
Q
Tension de service 24 V CC
6 entrées digitales/analogiques
4 sorties de relais
PHARAO-II 14 (AC)
Q
PHARAO-II 15 (DC)
Q
Q
Tension de service 24 V CC
8 entrées digitales/analogiques
Q
Q
Q
Tension de service 100–240 V CA
15 entrées digitales, par ex. pour boutonpoussoir, commutateur de luminosité et de
température
9 sorties de relais
PHARAO-II 25 (DC)
PHARAO-II 11 (DC)
Q
Q
8 entrées digitales, par ex. pour boutonpoussoir, commutateur de luminosité et de
température
6 sorties de relais
PHARAO-II 24 (AC)
PHARAO-II 10 (AC)
Q
Q
Tension de service 100–240 V CA
Q
Q
Q
Tension de service 24 V CC
15 entrées dont 8 analogiques/digitales
commutables
9 sorties de relais
PHARAO-II extension 4AR (AC)
Q
Extension pour sortie de relais à 4canaux
Sélection du produit
Nombre d‘entrées
Nombre de sorties
6
4
8
13
15
–
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
100–240 V AC
PHARAO-II 10 (AC)
5750210
24 V DC
PHARAO-II 11 (DC)
5759211
100–240 V AC
PHARAO-II 14 (AC)
5750014
24 V DC
PHARAO-II 15 (DC)
5759015
100–240 V AC
PHARAO-II 24 (AC)
5750024
24 V DC
PHARAO-II 25 (DC)
5759025
220–240 V AC
PHARAO-II extension 4AR (AC)
5759102
6
9
4
http
autres caractéristiques techniques sous:
230
www.theben.fr/produit/ Réf.
Micro-automate
SYSTEMS
Micro-automate
Caractéristiques techniques
Tension d‘alimentation
PHARAO-II 10 PHARAO-II 11 PHARAO-II 14 PHARAO-II 15
(AC)
(DC)
(AC)
(DC)
PHARAO-II 24
(AC)
PHARAO-II 25
(DC)
PHARAO-II
extension 4AR (AC)
100–240 V AC
24 V DC
100–240 V AC
24 V DC
100–240 V AC
24 V DC
220–240 V AC
50–60 Hz
–
50–60 Hz
–
50–60 Hz
–
50–60 Hz
1,2 W
0,4 W
1,3 W
0,4 W
1,3 W
0,4 W
–
Fréquence
Consommation stand-by
Largeur
4 modules
7 modules
Type de montage
–
Rail DIN
–
Contact à fermeture
–
Réserve de marche
20 Jours
–
Précision de marche
± 5s/jour (quartz)
–
Type de contact
4 x 8 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 1),
charge inductive maxi 373 VA,
5 x 2 A (pour 250 V CA, cos ˳ = 1)
charge inductive maxi 93 VA
8 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 1),
373 VA (pour 250VCA, charge inductive)
Puissance de
commutation
Fréquence d‘entrée
5 Hz
20 Hz
Température ambiante
2 A (pour 250 VCA,
cos ˳ = 1)
–
–25 °C…+55 °C
–
Indice de protection
IP 20
–
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
–
Accessoires
Bloc d‘alimentation 24 V DC
Q
Carte mémoire PHARAO-II
Réf.: 9079330
Page 245
Détails
Ⴇ
Q
Réf.: 9070328
Page 245
Détails
Ⴇ
Logiciel PHARAO
Q
Accessoires supplémentaires
Réf.: 9070251
Page 245
Détails
Ⴇ
Q
Q
Câble GSM PHARAO-II
Page 245
Détails
Câble de programmation
PHARAO
Page 245
Détails
Ⴇ
Ⴇ
Schémas des raccordement
PHARAO-II 10 (AC)
L
N 1 2
3 4
5 6
13
OUT 1 OUT 2 OUT 3 OUT 4
N
L1
L2
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
231
Micro-automate
SYSTEMS
Micro-automate
PHARAO micro-automate
LUNA 131 DDC
SUD 228 II
Description
LUNA 131 DDC
Q
Q
Q
Q
Q
Capteur combiné avec signal de sortie
analogique
Utilisable pour la mesure de la luminosité
et de la température
Les deux sorties de mesure délivrent un
signal analogique 0–10 V
Le capteur peut être relié par exemple
directement aux entrées analogiques des
appareils PHARAO (24 V CC)
Q
La programmation de régulation et de
commande est possible grâce aux blocs de
fonction convertisseur de signal, comparaison de plage et trigger Schmidt
Bloc d‘alimentation externe 24 V CC
nécessaire
SUD 228 II
Q
Q
Interrupteur de chargement pour chauffage
électrique à accumulation
Temps de charge réglable et commande
inverse
Q
Q
Q
Q
Q
Transmet au récepteur de commande
par radio ou à l‘horloge de tarication
l‘approbation pour le «tarif heures
creuses», et l‘appareil lance le programme
de chargement du chauffage à accumulation
Temps de charge réglable de 0 à 9heures
L‘écran indique le temps de charge, répété
toutes les 24 heures.
La commande inverse permet d‘arrêter le
chargement au passage au tarif heures
pleines.
Raccordement possible d‘un commutateur
manuel pour le chargement de jour
Sélection du produit
Type
Réf.
LUNA 131 DDC
1319700
SUD 228 II
2280577
13
http
autres caractéristiques techniques sous:
232
www.theben.fr/produit/ Réf.
Micro-automate
SYSTEMS
Micro-automate
Caractéristiques techniques
LUNA 131 DDC
SUD 228 II
24 V DC
100–240 V AC
Fréquence
–
50–60 Hz
Consommation stand-by
–
1,2 W
Largeur
–
4 modules
Type de montage
–
Rail DIN
Type de contact
–
Contact à fermeture
Puissance de commutation
–
8 A (pour 250 VCA, cos ˳ = 1)
–30 °C…+70 °C–
+0 °C…+55 °C
Indice de protection
IP 54
IP 20
Classe de protection
–
II selon EN 60 730-1
Tension d‘alimentation
Température ambiante
Accessoires
Schémas de raccordement
Bloc d‘alimentation 24 V DC
SUD 228 II
Q
Réf.: 9079330
Page 245
Détails
Ⴇ
L
N
1 2
3
4
OUT 1
N
L
L
Dimensions
LUNA 131 DDC
54
93
80
72
32
50,5
57
13
81,5
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
233
ACCESSOIRES
Description
Antenne DCF77
Antenne DCF77 KNX
Antenne top2 RC-DCF
Q
Q
Q
Q
Antenne top2 RC-GPS
Synchronisation horaire avec antenne DCF. An de bénécier
d‘une bonne réception, l‘antenne ne doit pas être installée
au sous-sol ou dans le coffret de distribution. Le raccordement s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un câble d‘alimentation
distinct non blindé bilaire (100m max.), grâce auquel
jusqu‘à 10appareils Theben peuvent être raccordés. Toute
inversion de polarité, court-circuit ou coupure du câble de
l‘antenne est signalé par une indication visuelle correspondante.
Synchronisation horaire avec antenne DCF pour horloges
programmables KNX. An de bénécier d‘une bonne réception, l‘antenne ne doit pas être installée au sous-sol ou dans
le coffret de distribution. Le raccordement s‘effectue par
l‘intermédiaire d‘un câble d‘alimentation distinct non blindé
bilaire (100m max.), grâce auquel jusqu‘à 10appareils
Theben peuvent être raccordés. Toute inversion de polarité,
court-circuit ou coupure du câble de l‘antenne est signalé
par une indication visuelle correspondante.
Synchronisation horaire avec antenne DCF pour appareils
top2 An de bénécier d‘une bonne réception, l‘antenne
ne doit pas être installée au sous-sol ou dans le coffret de
distribution. Le raccordement s‘effectue par l‘intermédiaire
d‘un câble d‘alimentation distinct non blindé bilaire (100m
max.), grâce auquel jusqu‘à 5appareils Theben peuvent
être raccordés. Toute inversion de polarité, court-circuit ou
coupure du câble de l‘antenne est signalé par une indication
visuelle correspondante.
Synchronisation horaire et localisation de position mondiales par réception du signal satellite GPS. Le raccordement
de l‘antenne aux appareils top2 RC Theben s‘effectue par
l‘intermédiaire d‘un câble bilaire (max. 100m) (selon le
type d‘appareil, jusqu‘à 5appareils peuvent être raccordés).
En cas de raccordement à un appareil TR 611 top2 RC,
LUNA 121 top2 RC, LUNA 122 top2 RC ou SELEKTA 171
top2 RC, un bloc d‘alimentation supplémentaire top2 GPS
(n° de réf. 907 0 892) est nécessaire. En cas de raccordement à un appareil TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644
top2 RC ou de raccordement de plusieurs appareils à une
antenne, aucun bloc d‘alimentation supplémentaire n‘est
nécessaire. La localisation de position n‘est possible qu‘en
cas de raccordement aux appareils TR 641 top2 RC, TR 642
top2 RC, TR 644 top2 RC et SELEKTA 171 top2 RC.
Non adapté pour les types TR 611 top2 RC 24 V et SELEKTA
171 top2 RC 24V
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Convient pour
Type
Réf.
TR 641 S DCF
TR 642 S DCF
TR 644 S DCF
SELEKTA 173 DCF
Antenne DCF77
9070243
TR 648 S DCF KNX
TR 644 S DCF KNX
ZS 600 DCF KNX
Antenne DCF77
KNX
9070271
TR 611 top2 RC
LUNA 121 top2 RC
LUNA 122 top2 RC
SELEKTA 171 top2
RC
TR 641 top2 RC
TR 642 top2 RC
TR 644 top2 RC
Antenne top2
RC-DCF
9070410
TR 611 top2 RC
LUNA 121 top2 RC
LUNA 122 top2 RC
SELEKTA 171 top2
RC
TR 641 top2 RC
TR 642 top2 RC
TR 644 top2 RC
Antenne top2
RC-GPS
9070610
TR 641 S DCF
TR 642 S DCF
TR 644 S DCF
Bloc d‘alimentation
DCF77
9070182
TR 611 top2 RC
LUNA 121 top2 RC
LUNA 122 top2 RC
SELEKTA 171 top2
RC
Bloc d‘alimentation
top2 GPS
9070892
Bloc d‘alimentation DCF77
Q
Q
Bloc d‘alimentation top2
GPS
Q
Q
Q
Bloc d‘alimentation pour antenne DCF
Largeur 2TE (35mm)
Nécessaire pour l‘antenne top2 RC-GPS en association avec
TR 611 top2 RC, LUNA 121 top2 RC, LUNA 122 top2 RC ou
SELEKTA 171 top2 RC (à partir de 2appareils raccordés à
l‘antenne, le bloc d‘alimentation n‘est plus nécessaire)
Tension d‘alimentation: 230 V AC
Largeur 2TE (35mm)
http
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
autres caractéristiques techniques sous:
234
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
Description
Convient pour
Type
Réf.
TR 648 S DCF KNX
TR 644 S DCF KNX
Kit de programmation OBELISK KNX
9070305
Kit de programmation OBELISK top2
9070409
Kit de programmation OBELISK top2
(Blister)
9070543
TR 641 S / DCF
TR 642 S / DCF
TR 644 S / DCF
SELEKTA 173 DCF
Kit de programmation OBELISK
9070230
Carte mémoire
OBELISK
9070165
Q
TR 641 S/DCF
TR 642 S/DCF
TR 644 S/DCF
SELEKTA 173 DCF
Kit de programmation
OBELISK KNX
Q
Carte mémoire OBELISK KNX 16K, adaptateur enchable RS
232, logiciel
Q
Q
Kit de programmation
OBELISK top2
Q
Carte mémoire OBELISK top2, adaptateur enchable USB,
logiciel. Les mises à jour du logiciel OBELISK top2 existant
peuvent être téléchargées gratuitement depuis le site www.
theben.de.
Q
Q
Q
TR top2
LUNA top2
SELEKTA top2
Kit de programmation
OBELISK
Q
Q
Carte mémoire OBELISK, adaptateur enchable RS 232,
logiciel
Q
Q
Q
Carte mémoire OBELISK
Q
Q
Carte mémoire seule
Q
Q
Carte mémoire OBELISK
KNX 16 K
Q
Carte mémoire seule
Q
TR 644 S DCF KNX
Carte mémoire
OBELISK KNX 16 K
9070223
Q
Carte mémoire seule
Q
TR 648 S DCF KNX
Carte mémoire
OBELISK KNX 64 K
9070320
Q
Q
Carte mémoire seule
TR top2
LUNA top2
SELEKTA top2
Carte mémoire
OBELISK top2
9070404
Carte mémoire OBELISK
KNX 64 K
Carte mémoire OBELISK
top2
Q
Q
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
235
14
ACCESSOIRES
Description
Convient pour
Type
Réf.
Fixation rapide 72
x 72
9070071
Fixation rapide 72 x 72
Q
Q
Fixation rapide pour rail DIN de 35mm
Q
Q
Le kit de montage encastré est conçu pour les appareils
Theben montés en rail DIN de 17,5 à 107,5mm de large.
Épaisseur de paroi de 1à 5mm
Q
Cache-bornes pour montage en saillie, plombable
Q
Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable
Q
Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable
Q
Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable
Q
Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable
Q
Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable
Tous les horloges
programmables pour
montage en façade
de tableau
Bride pour montage
encastré
Q
Tous les produits
pour montage en
rail DIN
Bride pour montage
9070001
encastré
Q
SUL 188 g
SUL 188 hw
Cache-bornes 52,5
mm
9070061
Tous les produits
Cache-borne 17,5
pour montage en rail
mm
DIN - 1 module
9070065
Tous les produits
pour montage en rail
DIN - 2 modules
9070064
Cache-bornes 52,5 mm
Q
Cache-borne 17,5 mm
Q
Cache-borne 35 mm
Q
Cache-borne 35
mm
Cache-borne 52,5 mm
Q
Tous les produits
Cache-borne 52,5
pour montage en rail
mm
DIN - 3 modules
9070050
Tous les produits
pour montage en rail
DIN - 4 modules
Cache-borne 70
mm
9070049
Tous les produits
pour montage en rail
DIN - 6 modules
Cache-borne 105
mm
9070053
Cache-borne 70 mm
Q
Cache-borne 105 mm
14
Q
http
autres caractéristiques techniques sous:
236
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
Description
Convient pour
Type
Réf.
Bride de derrage BZ
Q
BZ 142-1
BZ 143-1
BZ 146
BZ 147
Q
Q
Pince de serrage pour compteur horaire
Q
Q
Bride de derrage BZ 9070043
Cache-borne BZ
Q
Cache-bornes pour compteur horaire
Q
BZ 142-3
Cache-borne BZ
9070075
Q
Cache pour compteur horaire
Q
BZ 142-1
Cadre 55 x 55 BZ
9070041
Q
Cache pour compteur horaire
Q
BZ 142-1
Cadre 72 x 72 BZ
9070074
Q
Socle pour compteur horaire
Q
BZ 142-3
Socle BZ
9070042
Q
Q
Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence
ECO-IR 180A
ECO-IR 180-24V
ECO-IR 180EIB-AC
Boîtier saillie ECOIR 180
9070511
ECO-IR 360A
ECO-IR 360C NT
ECO-IR DUAL-C NT
ECO-IR 360-24V
ECO-IR 360EIB-AC
ECO-IR DUAL-EIB
Boîtier saillie ECOIR 360
9070512
PresenceLight 180
PresenceLight 360
Boîtier saillie
PresenceLight
9070513
Cadre 55 x 55 BZ
Cadre 72 x 72 BZ
Socle BZ
Boîtier saillie ECO-IR 180
Q
Q
Boîtier saillie ECO-IR 360
Q
Q
Q
Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence
Q
Q
Q
Q
Boîtier saillie PresenceLight
Q
Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence
http
Q
Q
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
237
14
ACCESSOIRES
Description
Convient pour
Type
Réf.
Tous les compact
ofce
Tous les compact
passage/passimo
Boîtier saillie
compact
9070514
ECO-IR 180EIB-AC
ECO-IR 360EIB-AC
ECO-IR DUAL-EIB
BCU Coupleur de
bus KNX
9070524
ECO-IR 360A
ECO-IR 360C NT
ECO-IR DUAL-C NT
ECO-IR 360-24V
ECO-IR 360EIB-AC
ECO-IR DUAL-EIB
QuickFix Couvercle
béton carré
9070518
ECO-IR 360A
ECO-IR 360C NT
ECO-IR DUAL-C NT
ECO-IR 360-24V
ECO-IR 360EIB-AC
ECO-IR DUAL-EIB
QuickFix Couvercle
béton rond
9070519
ECO-IR 360A
ECO-IR 360C NT
ECO-IR DUAL-C NT
ECO-IR 360-24V
ECO-IR 360EIB-AC
ECO-IR DUAL-EIB
QuickFix Couvercle
carré
9070516
ECO-IR 360A
ECO-IR 360C NT
ECO-IR DUAL-C NT
ECO-IR 360-24V
ECO-IR 360EIB-AC
ECO-IR DUAL-EIB
QuickFix Couvercle
rond
9070517
Boîtier saillie compact
Q
Q
Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence
Q
Indispensable pour différents détecteurs de présence
Pour montage encastré
Q
BCU Coupleur de bus KNX
Q
QuickFix Couvercle béton
carré
Q
Q
Q
QuickFix Couvercle béton
rond
Q
Q
Q
QuickFix Béton, boîtier de montage pour plafond en béton
Montage afeurant au plafond
Le détecteur de présence est encastré dans le plafond en
béton par l‘intermédiaire du boîtier de montage. Seule la
lentille pyramidale reste visible.
QuickFix Béton, boîtier de montage pour plafond en béton
Montage afeurant au plafond
Le détecteur de présence est encastré dans le plafond en
béton par l‘intermédiaire du boîtier de montage. Seule la
lentille pyramidale reste visible.
QuickFix Couvercle carré
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Boîtier de montage QuickFix pour faux-plafonds
Montage afeurant au plafond
Le détecteur de présence est encastré dans le faux-plafond.
Seule la lentille pyramidale reste visible.
Q
Q
Q
Q
Q
QuickFix Couvercle rond
Q
Q
Q
Q
Boîtier de montage QuickFix pour faux-plafonds
Montage afeurant au plafond
Le détecteur de présence est encastré dans le faux-plafond.
Seule la lentille pyramidale reste visible.
Q
Q
Q
Q
Q
Boîte d‘encastrement, 115
x 115 x 100 mm
Q
Boîte de dérivation / boîtier de raccordement encastrés Agro/
Kaiser 9908.01
QuickFix boîte
encastrement béton
Q
PlanoCentro 101
UWH / 000-UWH
Boîte
d‘encastrement,
115 x 115 x 100
mm
9070689
Q
ECO-IR 360A
ECO-IR 360C NT
ECO-IR DUAL-C NT
ECO-IR 360-24V
ECO-IR 360EIB-AC
ECO-IR DUAL-EIB
QuickFix boîte encastrement béton
9070521
Q
14
Q
Boîtier de montage QuickFix pour plafonds en béton
Q
Q
Q
Q
http
autres caractéristiques techniques sous:
238
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
Description
QuickFix système de
montage
Q
Q
Q
Q
Boîtiers de montage QuickFix
Boîtier encastré inclus
Q
Q
Q
Q
QuickSafe grille de
protection
Q
Q
Q
Q
Q
Tablier QuickSafe
Protection able contre les dommages mécaniques
Modèle robuste et stable
Particulièrement résistant aux chocs et au vandalisme
6vis, 3chevilles et 3entretoises incluses
Q
Convient pour
Type
Réf.
ECO-IR 360A
ECO-IR 360C NT
ECO-IR DUAL-C NT
ECO-IR 360-24V
ECO-IR 360EIB-AC
ECO-IR DUAL-EIB
QuickFix système
de montage
9070522
Tous les détecteurs
de présence ThebenHTS
QuickSafe grille de
protection
9070531
Tous les détecteurs
de présence et de
mouvement
Condensateur
deparasitage
9070523
Tous les détecteurs
de présence
ThebenHTS réglable
à distance, hors de
PlanoCentro et
ECO IR A
QuickSet plus
9070532
Tous les détecteurs
de présence
ThebenHTS réglable
à distance, hors de
PlanoCentro
clic
9070515
Tous les détecteurs
de présence ThebenHTS réglable à
distance
SendoPro 868-A
9070675
Condensateur deparasitage
QuickSet plus
Q
Filtre de blindage pour détecteurs de présence et de mouvement
Q
Télécommande infrarouge pour une mise en service aisée
des détecteurs de présence Theben HTS
Adaptation rapide aux variations des conditions d‘utilisation
sans démonter les détecteurs
Transmission aux détecteurs de valeurs de réglage individuelles ou de groupes de paramètres complets
Appel de groupes de valeurs prédénis pour des espaces
typiques
Enregistrement et appel de 8 groupes de valeurs dénis par
l‘utilisateur
Guidage par texte à l‘écran
Télécommande infrarouge pour détecteur de présence
Theben HTS
Compatible avec tous les détecteurs de présence, à
l‘exception de PlanoCentro
Commutation et variation de l‘éclairage, commande de
l‘ambiance
2 canaux pour 2 groupes de luminaires
2 ambiances programmables
5 adresses de groupe pour la dénition des canaux
Interrupteur de codage et touche de programmation pour
faciliter l‘affectation de groupes de luminaires et de canaux
Télécommande infrarouge pour une mise en service aisée
des détecteurs de présence Theben HTS
Compatible avec PlanoCentro, compact, PräsenzLight et
ECO-IR C NT
La télécommande de service et de gestion SendoPro 868-A
pour l‘installateur permet une mise en service efcace et une
adaptation exible aux nouvelles conditions d‘utilisation.
Adaptation rapide des paramètres aux variations des conditions d‘utilisation sans démonter les détecteurs
Transmission aux détecteurs de valeurs de réglage individuelles ou de groupes de paramètres complets
Appel de groupes de paramètres prédénis pour des
espaces typiques
Enregistrement et appel de groupes de paramètres dénis
par l‘utilisateur dans la mémoire interne ou sur la carte SD
Mises à jour via la carte SD.
Q
Q
Q
Q
Q
Q
clic
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
SendoPro 868-A
Q
Q
Q
Q
Q
Q
http
Q
Q
Q
Q
14
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
239
ACCESSOIRES
Description
Q
SendoClic
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Télécommande infrarouge pour détecteur de présence
Theben HTS
Compatible avec PlanoCentro
Commutation et variation de l‘éclairage, commande de
l‘ambiance
2 canaux pour 2 groupes de luminaires
2 ambiances programmables
5 adresses de groupe pour la dénition des canaux
Interrupteur de codage et touche de programmation pour
faciliter l‘affectation de groupes de luminaires et de canaux
Q
Convient pour
Type
Réf.
Tous les détecteurs
de présence ThebenHTS réglable à
distance
SendoClic
9070690
LUXA 101-150
LUXA 101-180
LUXA 101-360
LUXA xation
d‘angle blanc
9070626
LUXA 101-150
LUXA 101-180
LUXA 101-360
LUXA xation
d‘angle noir
9070625
SPHINX 105-110
SPHINX 105-220
SPHINX 105-300
SPHINX 105-300
KNX
SPHINX xation
d‘angle
9070535
LUXA 103-200
LUXA 103-200 T
Boîte Saillie LUXA
103-200
9070504
SPHINX RC 104
9070538
LUXA xation d‘angle
blanc
Q
Q
Pour montage en angle du détecteur de mouvement
Pour montage en angle intérieur et extérieur
Q
Q
Q
LUXA xation d‘angle noir
Q
Q
Pour montage en angle du détecteur de mouvement
Pour montage en angle intérieur et extérieur
Q
Q
Q
SPHINX xation d‘angle
Q
Q
Pour montage en angle du détecteur de mouvement
Pour montage en angle intérieur et extérieur
Q
Plaque d‘adaptation pour détecteur de mouvement
Q
Télécommande utilisateur pour SPHINX 104
MARCHE / ARRÊT (max. 8 h) / Automatique
Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de
luminosité actuelle
Q
Q
Q
Q
Boîte Saillie LUXA 103-200
Q
Q
SPHINX RC 104
Q
Q
SPHINX RC 104 Pro
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Télécommande de service pour SPHINX 104
MARCHE / ARRÊT
Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de
luminosité actuelle
Valeurs de luminosité et heures d‘enclenchement prédénies
Fonctions impulsions, reset et test
Fonction de verrouillage
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
SPHINX 104-360
SPHINX 104-360/2
SPHINX 104-360 AP
SPHINX 104-360/2
AP
SPHINX 104-360
SPHINX 104-360/2
SPHINX 104-360 AP SPHINX RC 104 Pro 9070536
SPHINX 104-360/2
AP
SPHINX RC 105
Q
14
Q
Q
Q
Télécommande utilisateur pour SPHINX 105
MARCHE / ARRÊT (2h, 4h, 8 h)
Automatique
Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de
luminosité actuelle
http
Q
Q
Q
Q
SPHINX 105-110
SPHINX 105-220
SPHINX 105-300
SPHINX 105-300
KNX
autres caractéristiques techniques sous:
240
www.theben.fr/produit/ Réf.
SPHINX RC 105
9070539
ACCESSOIRES
Description
SPHINX RC 105 Pro
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Télécommande de service pour SPHINX 105
MARCHE / ARRÊT
Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de
luminosité actuelle
Valeurs de luminosité et heures d‘enclenchement prédénies
Fonctions impulsions, reset et test
Fonction de verrouillage
Protection anti-reptation MARCHE / ARRÊT
Convient pour
Type
Réf.
SPHINX 105-110
SPHINX 105-220
SPHINX 105-300
SPHINX 105-300
KNX
SPHINX RC 105 Pro 9070537
LUNA 108
LUXOR 411
LUNA 130 KNX
Capteur de luminosité en saillie
9070008
LUNA 109
LUNA 110
LUNA 120 top2
Capteur de
luminosité en saillie
analogique
9070416
Capteur de
luminosité en saillie
digitale
9070415
Q
LUNA 111 top2
LUNA 112 top2
LUNA 121 top2 RC
LUNA 122 top2 RC
Q
LUNA 130 KNX
Capteur de luminosité encastré LUNA
KNX
9070247
Q
LUNA 108
LUNA 109
LUNA 110
LUNA 120 top2
Capteur de
luminosité encastré
analogique
9070011
LUNA 111 top2
LUNA 112 top2
LUNA 121 top2 RC
LUNA 122 top2 RC
Capteur de
luminosité encastré
digitale
9070456
Q
Q
Q
Q
Capteur de luminosité en
saillie
Q
Q
Q
Capteur pivotable
Avec équerre de xation et bornes à vis
Degré de protection IP 54
Q
Q
Q
Capteur de luminosité en
saillie analogique
Q
Q
Q
Q
Capteur pivotable
Fixation rapide
Avec équerre de xation et bornes à ressort
Degré de protection IP 55
Q
Q
Q
Capteur de luminosité en
saillie digitale
Q
Q
Q
Q
Capteur pivotable
Fixation rapide
Avec équerre de xation et bornes à ressort
Degré de protection IP 55
Q
Q
Q
Capteur de luminosité
encastré LUNA KNX
Q
Q
Câble de raccordement d‘1,5m
Degré de protection IP 65
Capteur de luminosité
encastré analogique
Q
Q
Câble de raccordement d‘1,5m
Degré de protection IP 65
Q
Q
Q
Capteur de luminosité
encastré digitale
Q
Q
Q
Bornes à ressort
Degré de protection IP 66
Q
Q
Q
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
241
14
ACCESSOIRES
Description
Adapteur de vanne VA 78
Convient pour
Q
Q
Q
Adaptateur de vanne pour Danfoss RA
Autres adaptateurs de vanne disponibles sur demande
Q
Q
Q
Adapteur de vanne VA 80
Q
Q
Q
Adaptateur de vanne pour Onda, Schlösser (à partir de Bj.
93), Oventrop (M 30 x 1,5), Heimeier, Herb, Therm-Concept,
Frank, Roth (distributeur), Dinotherm (distributeur)
Autres adaptateurs de vanne sur demande
Q
Q
Q
Antenne RAMSES 813/833
top2 HF
Q
Q
Pour 868MHz avec support mural et 2m de câble de
raccordement blindé (nécessaire seulement en cas de conditions de réception défavorables)
Q
Q
Fixation murale RAMSES
top2 HF
Q
Q
Type
Réf.
Servomoteur
ALPHA 4 230 V
Servomoteur
Adapteur de vanne
VA 78
ALPHA 4 24 V
CHEOPS control KNX
CHEOPS drive KNX
9070436
Servomoteur
ALPHA 4 230 V
Servomoteur
Adapteur de vanne
VA 80
ALPHA 4 24 V
CHEOPS control KNX
CHEOPS drive KNX
9070437
RAMSES 813 top2
HF Set1
RAMSES 833 top2
HF Set 1
RAMSES 833 top2
HF Set 2
SIM 356
Antenne RAMSES
813/833 top2 HF
9070334
RAMSES 813 top2
HF Set A/S/1
RAMSES 833 top2
HF Set 1/Set2
Fixation murale
RAMSES top2 HF
9070605
Socle de montage mural des thermostats programmables
RAMSES HF
Q
Plaque d‘adaptation pour boîtier encastré 79 x 79mm
Q
RAMSES 701 - 709
Plaque d‘adaption
RAMSES 70x
9070480
Q
SOTHIS 715
RAMSES 714
RAMSES 714 A
RAMSES 714 A/FH
Plaque d‘adaption
RAMSES 714
9070212
RAMSES 741
RAMSES 746
RAMSES 748
Cadre RAMSES 74x
9070603
RAMSES 210
RAMSES 211
RAMSES 212
RAMSES 213
SA 104
9015011
Plaque d‘adaption
RAMSES 70x
Q
Plaque d‘adaption
RAMSES 714
Q
Plaque d‘adaptation pour boîtier encastré 79 x 79mm
Q
Q
Q
Cadre RAMSES 74x
Q
Q
Cadre pour thermostats programmables mécaniques
Sans pièce centrale
Q
Q
Q
SA 104
14
Q
Q
Sonde d‘ambiance, Dimension 70 x 70 mm, Epaisseur 30
mm
Q
Q
Q
http
autres caractéristiques techniques sous:
242
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
Description
Convient pour
Type
Réf.
RAMSES 210
RAMSES 211
RAMSES 212
RAMSES 213
SB 104
9015013
RAMSES 210
RAMSES 211
RAMSES 212
RAMSES 213
SD 104
9015012
RAMSES 210
RAMSES 211
RAMSES 212
RAMSES 213
SE 104
9015010
Tous RAMSES
HMG 4 KNX
HME 4 KNX
Servomoteur
ALPHA 4 230 V
9070438
Tous RAMSES
HMG 4 KNX
HME 4 KNX
HMT 6 KNX
HMT 12 KNX
Servomoteur
ALPHA 4 24 V
9070439
RAMSES 722
RAMSES 782
RAMSES 784
RAMSES 721
RAMSES 725
Socle adapteur
RAMSES 72x/78x
9070245
SB 104
Q
Q
Sonde résultante, Diamètre 60 mm
Q
Q
Q
SD 104
Q
Q
Sonde de dalle, Longeur 3 mètres
Q
Q
Q
SE 104
Q
Q
Sonde extérieure, Dimension 50 x 5 mm, Epaisseur 35 mm
Q
Q
Q
Q
Servomoteur ALPHA 4
230 V
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Servomoteur ALPHA 4 24 V
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Servomoteur pour radiateurs, répartiteurs de chauffage ou
circuits de chauffage individuels
Tension de service 230 V CA
Fonction «First open» pour un montage et une mise en
service du chauffage en toute simplicité
Montage enchable sur adaptateur de vanne
Protection à 100% contre tout endommagement de
l‘entraînement causé par des vannes non étanches
Contrôle de fonctionnement et d‘adaptation
Protection contre le démontage grâce au dispositif amovible
«SaveGuard»
Protection garantie contre les surtensions
Servomoteur pour radiateurs, répartiteurs de chauffage ou
circuits de chauffage individuels
Tension de service 24 V CA
Fonction «First open» pour un montage et une mise en
service du chauffage en toute simplicité
Montage enchable sur adaptateur de vanne
Protection à 100% contre tout endommagement de
l‘entraînement causé par des vannes non étanches
Contrôle de fonctionnement et d‘adaptation
Protection contre le démontage grâce au dispositif amovible
«SaveGuard»
Protection garantie contre les surtensions
Socle adapteur RAMSES
72x/78x
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Plaque de recouvrement pour papier peint/mur en cas de
remplacement d‘appareils RAMSES 3xx par des modèles
récents de thermostats programmables, par ex. RAMSES 722
Q
Q
Q
Q
14
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
243
ACCESSOIRES
Description
Convient pour
Type
Réf.
RAMSES 831 top2
RAMSES 833 top2
RAMSES 833 top2
Sets
Sonde d‘ambiance
RAMSES IP 65
9070459
RAMSES 366/1 top
RAMSES 366/2 top
RAMSES 713 S KNX
Sonde d‘ambiance
RAMSES 713 FC
non réglable
KNX
CHEOPS control KNX
CHEOPS drive KNX
9070191
RAMSES 366/1 top
RAMSES 366/2 top
Sonde d‘ambiance
réglable
9070192
RAMSES 712 KNX
RAMSES 713 S KNX
FCA 1 KNX
RAMSES 831 top2
RAMSES 833 top2
RAMSES 833 top2
HF Set1/Set2
Sonde de dalle
9070321
Sonde d‘ambiance
RAMSES IP 65
Q
Q
Q
Capteur de température externe
Degré de protection IP 65
Sonde d‘ambiance non
réglable
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Capteur de température externe
Q
Q
Q
Sonde d‘ambiance réglable
Q
Avec ajustement de la température ± 3 K
Sonde de dalle
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Capteur de température à poser au sol
Degré de protection: IP 65
Q
Q
Q
Q
Pièce centrale RAMSES
741/748
Q
Pièce centrale sans découpe pour commutateur et bouton
de réglage
Q
RAMSES 741
RAMSES 748
Pièce centrale
RAMSES 741/748
9070602
Q
Pièce centrale RAMSES
746
Q
Pièce centrale avec découpe pour commutateur et bouton
de réglage
Q
RAMSES 746
Pièce centrale
RAMSES 746
9070601
Q
Bloc d‘alimentation pour montage encastré 24 V/12 W
Q
AMUN 716 R
Bloc d‘alimentation
capteur CO2
9070494
Bloc d‘alimentation
capteur CO2
14
http
autres caractéristiques techniques sous:
244
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
Description
Fixation sur mât station
météo
Convient pour
Type
Réf.
LUXOR 412
LUXOR 413
Station météo KNX
Station météo basic
KNX
Fixation sur mât
station météo
9070380
Module diode
9070367
LUNA 131 DDC
Tous PHARAO-II
micro-automate
Bloc d‘alimentation
24 V DC
9079330
Q
Tous PHARAO-II
micro-automate
Carte mémoire
PHARAO-II
9070328
Q
Tous PHARAO-II
micro-automate
Câble GSM
PHARAO-II
9070329
Q
Tous PHARAO-II
micro-automate
Câble de programmation PHARAO
9070252
Q
Tous PHARAO-II
micro-automate
Logiciel PHARAO
9070251
Q
Q
Q
Pour xer la station météorologique sur mât
Q
Q
Module diode
Q
Q
Nécessaire pour les fonctions spéciales (fonction de groupe /
fonction centralisée)
2modules à diodes compris dans la livraison
Q
Q
LUXOR 400 - 409
DIMAX 534
Bloc d‘alimentation
24 V DC
Q
Q
Carte mémoire PHARAO-II
Q
Q
Bloc d‘alimentation pour les commandes PHARAO et les
sondes. Bloc d‘alimentation sufsant pour 5commandes
PHARAO-II 14/15 ou 4 commandes PHARAO-II 24/25
Largeur 3TE (52,5mm)
Module mémoire EEPROM externe enchable 5ko permettant la transmission ou la lecture du programme à partir de
ou vers la mémoire EEPROM interne du système
Le programme interne est désactivé temps que le module
mémoire externe est enché (double programmation).
Q
Q
Câble GSM PHARAO-II
Q
Permet d‘établir la communication et de transmettre des
données SMS vers des téléphones mobiles, des adresses
e-mail ou des fax.
Câble de programmation
PHARAO
Q
Permet la connexion série (RS 232) pour la programmation
et le paramétrage des programmes de commande. Ce câble
permet le raccordement à un modem analogique, pour la
télécommande et la télémaintenance.
Logiciel PHARAO
Q
Q
Logiciel pour PHARAO et PHARAO-II génération
CD pour Windows 95/98/NT/2000/ME/XP
14
http
autres caractéristiques techniques sous:
www.theben.fr/produit/ Réf.
245
Index
A…E
Type
Réf.
N° EAN
Page
A
Réf.
N° EAN
Capteur de luminosité en saillie digitale
9070415
4003468904268
Page
241
Adapteur de vanne VA 78
9070436
4003468904220
242
Carte mémoire OBELISK
9070165
4003468901656
235
Adapteur de vanne VA 80
9070437
4003468904237
242
Carte mémoire OBELISK KNX 16 K
9070223
4003468902417
235
Alimentation KNX 160 mA
9070701
4003468904558
212
Carte mémoire OBELISK KNX 64 K
9070320
4003468903315
235
Alimentation KNX 640 mA
9070364
4003468903582
212
Carte mémoire OBELISK top2
9070404
4003468904053
235
AMUN 716 KNX
7169200
4003468716205
189
Carte mémoire PHARAO-II
9070328
4003468903414
245
AMUN 716 R
7160101
4003468716250
164
CHEOPS control KNX
7329201
4003468732014
188
AMUN 716 USB
7169101
4003468716106
164
CHEOPS drive KNX
7319200
4003468731000
188
Antenne DCF77
9070243
4003468900512
234
clic
9070515
7612748000919
239
Antenne DCF77 KNX
9070271
4003468903056
234
compact ofce
2010000
7612748000698
62
Antenne RAMSES 813/833 top2 HF
9070334
4003468909447
242
compact ofce 24V
2014000
7612748001039
84
Antenne top2 RC-DCF
9070410
4003468904077
234
compact ofce 24V BK
2014800
7612748002777
84
Antenne top2 RC-GPS
9070610
4003468903254
234
compact ofce 24V Lux
2014001
7612748001121
86
compact ofce 24V Lux BK
2014803
7612748002807
86
B
BCU Coupleur de bus KNX
9070524
7612748000629
238
compact ofce 24V Lux SR
2014804
7612748002814
86
Bloc d‘alimentation 24 V DC
9079330
4003468903520
245
compact ofce 24V SR
2014801
7612748002784
84
Bloc d‘alimentation capteur CO2
9070494
4003468904534
244
compact ofce BK
2010800
7612748002685
62
Bloc d‘alimentation DCF77
9070182
4003468901694
234
compact ofce DIM
2010001
7612748000773
64
Bloc d‘alimentation top2 GPS
9070892
4003468904718
234
compact ofce DIM BK
2010803
7612748002715
64
BME 6 KNX
4910231
4003468491317
180
compact ofce DIM SR
2010804
7612748002722
64
BMG 6 KNX
4910230
4003468491300
180
compact ofce EIB
2019200
7612748000940
194
Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm
9070689
7612748002661
238
compact ofce EIB BK
2019800
7612748002869
194
Boîte Saillie LUXA 103-200
9070504
4003468904367
240
compact ofce EIB SR
2019801
7612748002876
194
Boîtier saillie compact
9070514
7612748000711
238
compact ofce SR
2010801
7612748002692
62
Boîtier saillie ECO-IR 180
9070511
7612748000735
237
compact passage
2010090
7612748001626
66
Boîtier saillie ECO-IR 360
9070512
7612748000728
237
compact passage 24V
2014090
7612748001725
88
Boîtier saillie PresenceLight
9070513
7612748001145
237
compact passage 24V BK
2014806
7612748002838
88
Bride de derrage BZ
9070043
4003468900703
237
compact passage 24V SR
2014807
7612748002845
88
Bride pour montage encastré
9070001
4003468900109
236
compact passage BK
2010806
7612748002746
66
BZ 142-1
1420721
4003468140017
52
compact passage KNX
2019290
7612748001732
196
BZ 142-1 110V
1421721
4003468140604
52
compact passage KNX BK
2019803
7612748002890
196
BZ 142-1 230V
1420621
4003468140086
52
compact passage KNX SR
2019804
7612748002906
196
BZ 142-1 24V
1424721
4003468140932
52
compact passage SR
2010807
7612748002753
66
BZ 142-3
1420723
4003468140024
52
compact passimo BK
2010809
7612748003361
68
BZ 143-1
1430721
4003468140130
52
compact passimo KNX BK
2019809
7612748003446
196
BZ 145
1450000
4003468140918
52
compact passimo KNX SR
2019810
7612748003453
196
BZ 145 24V
1459024
4003468141021
52
compact passimo KNX WH
2019280
7612748003439
196
BZ 146
1460000
4003468146002
54
compact passimo SR
2010810
7612748003378
68
BZ 147
1470000
4003468147009
54
compact passimo WH
2010080
7612748003354
68
BZ 147 24V
1479000
4003468147023
54
Condensateur deparasitage
9070523
7612748001701
239
BZ 148
1480000
4003468148006
54
Coupleut de ligne KNX
9070398
4003468904008
213
D
C
Câble de programmation PHARAO
9070252
4003468902851
245
DIMAX 532
5320000
4003468532003
128
Câble GSM PHARAO-II
9070329
4003468903483
245
DIMAX 534
5340000
4003468534007
128
DMB 2 S KNX
4910272
4003468491720
176
220
Cache-borne 105 mm
9070053
4003468902363
236
Cache-borne 17,5 mm
9070065
4003468900833
236
Cache-borne 35 mm
9070064
4003468900826
236
DME 2 S KNX
4910271
4003468491713
176
236
DMG 2 S KNX
4910270
4003468491706
176
Cache-borne 52,5 mm
9070050
4003468900734
Cache-borne 70 mm
9070049
4003468900727
236
E
Cache-borne BZ
9070075
4003468900932
237
ECO-IR 180-24V
2024050
7612748000537
92
Cache-bornes 52,5 mm
9070061
4003468900802
236
ECO-IR 180-24V BK
2024803
7612748002234
92
Cadre 55 x 55 BZ
9070041
4003468902004
237
ECO-IR 180-24V SR
2024804
7612748002241
92
237
ECO-IR 180A
2020050
7612748000476
82
242
ECO-IR 180A BK
2020809
7612748002111
82
241
ECO-IR 180A SR
2020810
7612748002128
82
2029250
7612748000599
202
Cadre 72 x 72 BZ
Cadre 74x
Capteur de luminosité encastré analogique
15
Type
9070074
9070603
9070011
4003468900925
4003468904596
4003468900604
Capteur de luminosité encastré digitale
9070456
4003468904343
241
ECO-IR 180EIB-AC
Capteur de luminosité encastré LUNA KNX
9070247
4003468902882
241
ECO-IR 180EIB-AC BK
2029809
7612748002357
202
Capteur de luminosité en saillie
9070008
4003468900574
241
ECO-IR 180EIB-AC SR
2029810
7612748002364
202
241
ECO-IR 360-24V
2024000
7612748000544
90
Capteur de luminosité en saillie analogique
246
9070416
4003468904275
Index
Type
F…O
Réf.
N° EAN
Réf.
N° EAN
ECO-IR 360-24V BK
2024800
7612748002203
Page
90
LUNA 110 AL
1100100
4003468111109
112
ECO-IR 360-24V SR
2024801
7612748002210
90
LUNA 110 AL 24V
1104100
4003468111161
112
ECO-IR 360A
2020000
7612748000483
70
LUNA 110 EL
1100200
4003468111154
112
ECO-IR 360A BK
2020806
7612748002081
70
LUNA 111 top2 AL
1110100
4003468111147
114
ECO-IR 360A SR
2020807
7612748002098
70
LUNA 111 top2 EL
1110200
4003468111116
114
ECO-IR 360C NT
2020400
7612748000834
72
LUNA 112 top2 AL
1120100
4003468112007
114
ECO-IR 360C NT BK
2020812
7612748002142
72
LUNA 112 top2 EL
1120200
4003468112014
114
ECO-IR 360C NT SR
2020813
7612748002159
72
LUNA 120 top2 AL
1200100
4003468120002
117
ECO-IR 360EIB-AC
2029201
7612748000605
200
LUNA 120 top2 EL
1200200
4003468120019
117
ECO-IR 360EIB-AC BK
2029803
7612748002296
200
LUNA 121 top2 RC AL
1210100
4003468121009
116
ECO-IR 360EIB-AC SR
2029804
7612748002302
200
LUNA 121 top2 RC EL
1210200
4003468121016
116
ECO-IR DUAL-C NT
2020401
7612748000872
74
LUNA 122 top2 RC AL
1220100
4003468122006
116
ECO-IR DUAL-C NT BK
2020815
7612748002173
74
LUNA 122 top2 RC EL
1220200
4003468122013
116
ECO-IR DUAL-C NT SR
2020816
7612748002180
74
LUNA 126 star
1260701
4003468126035
118
ECO-IR DUAL-EIB
2029200
7612748000612
200
LUNA 127 star
1270700
4003468127001
118
ECO-IR DUAL-EIB BK
2029800
7612748002265
200
LUNA 128 star
1280700
4003468128008
118
ECO-IR DUAL-EIB SR
2029801
7612748002272
200
LUNA 129 star-time
1290700
4003468129005
118
ELPA 041
0410002
4003468041000
126
LUNA 130 KNX
1309200
4003468130018
205
ELPA 047
0470002
4003468047002
126
LUNA 131 DDC
1319700
4003468131022
232
ELPA 1
0010002
4003468010518
122
LUNA 131 S KNX
1319201
4003468131039
206
ELPA 3
0030002
4003468010501
122
LUNA 133 KNX
1339200
4003468133002
207
ELPA 4
0040001
4003468010457
124
LUXA 101-150 noir
1010964
4003468101032
96
ELPA 6
0060002
4003468010525
122
LUXA 101-150 blanc
1010963
4003468101025
96
ELPA 8
0080002
4003468010068
124
LUXA 101-180 noir
1010962
4003468101018
96
ELPA 9
0090001
4003468010129
124
LUXA 101-180 blanc
1010961
4003468101001
96
EM 4 top2
6490104
4003468649008
20
LUXA 101-360
1010460
4003468101049
100
EM LAN top2
6490900
4003468649015
20
LUXA 102-150/150W noir
1020961
4003468102008
98
LUXA 102-150/150W blanc
1020962
4003468102015
98
98
F
Type
Page
FCA 1 KNX
4920200
4003468492000
191
LUXA 102-150/500W noir
1020963
4003468102022
Fixation murale RAMSES top2 HF
9070605
4003468904657
242
LUXA 102-150/500W blanc
1020964
4003468102039
98
Fixation rapide 72 x 72
9070071
4003468900895
236
LUXA 103-200
1030030
4003468103043
108
Fixation sur mât station météo
9070380
4003468903742
245
LUXA 103-200 T
1030031
4003468103050
108
FRI 77 g
0770033
4003468070024
46
LUXA 103-360
1030010
4003468103005
104
FRI 77 h
0770008
4003468070017
46
LUXA 103-360/2
1030011
4003468103012
104
FRI 77 h-2
0770802
4003468070048
46
LUXA 103-360/2 AP
1030021
4003468103036
106
LUXA 103-360 AP
1030020
4003468103029
106
H
HME 4 KNX
4910211
4003468491119
186
LUXA xation d‘angle blanc
9070626
4003468909515
240
HMG 4 KNX
4910210
4003468491102
186
LUXA xation d‘angle noir
9070625
4003468909522
240
HMT 12 KNX
4900274
4003468490549
187
LUXOR 400
4000000
4003468400005
218
HMT 6 KNX
4900273
4003468490532
187
LUXOR 402
4020000
4003468402009
218
LUXOR 404
4040000
4003468404003
218
LUXOR 405
4050000
4003468405000
220
LUXOR 408 S
4080100
4003468408032
221
I
Interface USB KNX
9070397
4003468903995
213
J
JME 4 24V DC KNX
4900254
4003468490594
179
LUXOR 409 S
4090100
4003468409039
221
JME 4 S KNX
4910251
4003468491515
178
LUXOR 411
4110000
4003468411001
222
JMG 4 24V DC KNX
4900253
4003468490587
179
LUXOR 412
4120000
4003468412008
222
JMG 4 S KNX
4910250
4003468491508
178
LUXOR 413
4130000
4003468413005
222
LUXOR 414
4140000
4003468414002
226
K
Kit de programmation OBELISK KNX
9070305
4003468903070
235
LUXOR 426
4260000
4003468426005
224
Kit de programmation OBELISK top2
9070409
4003468904015
235
LUXOR Set 3
4990003
4003468499030
227
Kit Réno SIM
3560850
4003468356005
146
LUXOR Set 4
4990004
4003468499047
227
LUXOR Set 5
4990005
4003468499054
227
L
Logiciel PHARAO
9070251
4003468902844
245
M
Logiciel programmation OBELISK
9070230
4003468903001
235
MEM 190 a
1900001
4003468190050
30
LOUX 356 ti
3560854
4003468356043
148
Module diode
9070367
4003468903605
245
O
LUNA 108 AL
1080710
4003468108017
112
LUNA 108 EL
1080700
4003468108000
112
OSIRIA 220 AR KNX
5009200
4003468500057
215
LUNA 109 AL
1090100
4003468109007
112
OSIRIA 230 AR KNX
5009210
4003468500071
215
LUNA 109 EL
1090200
4003468109014
112
OSIRIA 230 SR KNX
5009211
4003468500088
215
247
15
Index
P…S
Type
Réf.
N° EAN
Réf.
N° EAN
OSIRIA 232 BQ KNX
5009223
4003468500293
Page
215
RAMSES 211-4
2110004
3700073212016
160
OSIRIA 240 AR KNX
5009230
4003468500132
215
RAMSES 212-1
2120001
3700073213006
160
OSIRIA 240 SR KNX
5009231
4003468500149
215
RAMSES 366/1 top
3660002
4003468360217
140
OSIRIA 241 AR KNX
5009240
4003468500170
215
RAMSES 366/2 top
3660052
4003468360293
140
OSIRIA 241 BR KNX
5009241
4003468500187
215
RAMSES 701
7010001
4003468701140
152
OSIRIA 242 AR KNX
5009250
4003468500194
215
RAMSES 702
7020001
4003468702055
152
OSIRIA 242 SR KNX
5009251
4003468500200
215
RAMSES 703
7030001
4003468703052
152
OSIRIA 251 BQ KNX
5009252
4003468500279
215
RAMSES 704
7040001
4003468704028
152
OSIRIA 280 B KNX
5009280
4003468500217
215
RAMSES 705
7050001
4003468705032
152
RAMSES 706
7060001
4003468706022
152
P
Page
PHARAO-II 10 (AC)
5750210
4003468575185
230
RAMSES 707
7070001
4003468707029
152
PHARAO-II 11 (DC)
5759211
4003468575192
230
RAMSES 708
7080001
4003468708026
152
PHARAO-II 14 (AC)
5750014
4003468575093
230
RAMSES 709
7090001
4003468709030
152
PHARAO-II 15 (DC)
5759015
4003468575109
230
RAMSES 712 KNX
7129200
4003468712009
185
PHARAO-II 24 (AC)
5750024
4003468575116
230
RAMSES 713 FC KNX
7139202
4003468713020
190
PHARAO-II 25 (DC)
5759025
4003468575123
230
RAMSES 713 S KNX
7139201
4003468713013
184
PHARAO-II extension 4AR (AC)
5759102
4003468575154
230
RAMSES 714
7140002
4003468714126
156
Pièce centrale RAMSES 746
9070601
4003468904572
244
RAMSES 714 A
7140016
4003468714133
156
Pièce centrale RAMSES 746
9070602
4003468904589
244
RAMSES 714 A/FH
7140017
4003468714270
156
PlanoCentro 000-EBK
2040103
7612748003286
76
RAMSES 721
7210030
4003468721018
142
PlanoCentro 000-ESR
2040104
7612748003293
76
RAMSES 722
7220030
4003468722015
142
PlanoCentro 000-EWH
2040102
7612748003279
76
RAMSES 725
7250030
4003468725016
142
PlanoCentro 000-UBK
2040203
7612748003323
76
RAMSES 741
7410130
4003468741023
154
PlanoCentro 000-USR
2040204
7612748003330
76
RAMSES 741 RA
7410131
4003468741030
154
PlanoCentro 000-UWH
2040202
7612748003316
76
RAMSES 746
7460130
4003468746028
154
PlanoCentro 101-EBK
2030103
7612748002463
76
RAMSES 746 RA
7460131
4003468746035
154
PlanoCentro 101-ESR
2030104
7612748002470
76
RAMSES 748
7480130
4003468748022
154
PlanoCentro 101-EWH
2030102
7612748002456
76
RAMSES 748 RA
7480131
4003468748039
154
PlanoCentro 101-UBK
2030203
7612748002500
76
RAMSES 751 RA
7510131
4003468751008
156
PlanoCentro 101-USR
2030204
7612748002517
76
RAMSES 770 KNX
7709200
4003468770009
183
PlanoCentro 101-UWH
2030202
7612748002494
76
RAMSES 782
7820030
4003468782019
142
PlanoCentro EBK-A KNX
2059103
7612748003651
198
RAMSES 784
7840030
4003468784013
142
PlanoCentro ESR-A KNX
2059104
7612748003668
198
RAMSES 811 top2
8119132
4003468811139
132
PlanoCentro EWH-A KNX
2059102
7612748003644
198
RAMSES 812 top2
8120132
4003468812037
134
PlanoCentro UBK-A KNX
2059203
7612748003699
198
RAMSES 813 top2 HF Set A
8139503
4003468813164
136
PlanoCentro USR-A KNX
2059204
7612748003705
198
RAMSES 831 top2
8319132
4003468831052
132
PlanoCentro UWH-A KNX
2059202
7612748003682
198
RAMSES 832 top2
8320132
4003468832035
134
Plaque d‘adaption RAMSES 70x
9070480
4003468904299
242
RAMSES 833 top2 HF Set 1
8339501
4003468833049
138
Plaque d‘adaption RAMSES 714
9070212
4003468900796
242
RAMSES 833 top2 HF Set 2
8339502
4003468833056
138
PresenceLight 180
2000050
7612748001602
80
RME 4 C-Last KNX
4910207
4003468491072
172
PresenceLight 360
2000000
7612748001107
58
RME 4 I KNX
4930215
4003468493090
170
PresenceLight 180 BK
2000803
7612748002050
80
RME 4 S KNX
4910205
4003468491058
173
PresenceLight 180 SR
2000804
7612748002067
80
RME 8 S KNX
4930225
4003468493076
171
PresenceLight 360 BK
2000800
7612748002029
58
RMG 4 C-Last KNX
4910206
4003468491065
172
PresenceLight 360 SR
2000801
7612748002036
58
RMG 4 I KNX
4930210
4003468493083
170
RMG 4 S KNX
4910204
4003468491041
173
4930220
4003468493069
171
Q
QuickFix boîte encastrement béton
9070521
7612748000742
238
RMG 8 S KNX
QuickFix Couvercle béton carré
9070518
7612748000971
238
S
QuickFix Couvercle béton rond
9070519
7612748000964
238
SA 104
9015011
3700073261007
242
QuickFix Couvercle carré
9070516
7612748000575
238
SB 104
9015013
3700073261045
243
QuickFix Couvercle rond
9070517
7612748000568
238
SD 104
9015012
3700073263025
243
QuickFix système de montage
9070522
7612748000551
239
SE 104
9015010
3700073262004
243
QuickSafe grille de protection
9070531
7612748000582
239
SELEKTA 170 top2
1700100
4003468170533
16
QuickSet plus
9070532
7612748000926
239
SELEKTA 170 top2 24V
1704100
4003468170564
16
SELEKTA 171 top2 RC
1710100
4003468171004
16
R
15
Type
RAMSES 210-1
2100001
3700073211002
160
SELEKTA 171 top2 RC 24V
1714100
4003468171035
16
RAMSES 210-2
2100002
3700073211026
160
SELEKTA 172 top2
1720100
4003468172001
16
RAMSES 210-4
2100004
3700073211019
160
SELEKTA 172 top2 24V
1724100
4003468172056
16
RAMSES 211-1
2110001
3700073212009
160
SELEKTA 173 DCF
1730001
4003468173008
21
248
Index
Type
T…Z
Réf.
N° EAN
Réf.
N° EAN
SendoClic
9070690
7612748002678
Page
240
Type
TM 179 h
1790008
4003468170151
Page
40
SendoPro 868-A
9070675
7612748002524
239
TM 345 B
3450730
4003468340103
50
Servomoteur ALPHA 4 230 V
9070438
4003468904244
243
TM 345 M
3450731
4003468340110
50
Servomoteur ALPHA 4 24 V
9070439
4003468904251
243
TR 030 top
0300002
4003468030073
27
SIM 351 R
3510802
4003468351024
144
TR 608 top
6080002
4003468608081
15
SIM 352-MI
3520803
4003468352038
145
TR 610 top2
6100100
4003468611814
10
SIM 352-Mi Si
3520805
4003468352052
145
TR 610 top2 24V
6104100
4003468613009
10
SIM 356 BA
3569852
4003468356029
146
TR 610 top 24V
6104002
4003468611746
14
SIM 356 BT
3560851
4003468356012
146
TR 610 top2 G
6100110
4003468612590
10
SME 2 S KNX
4910274
4003468491744
175
TR 611 top2
6110100
4003468611821
12
SMG 2 S KNX
4910273
4003468491737
175
TR 611 top2 RC
6110300
4003468611838
12
Socle adapteur RAMSES 72x/78x
9070245
4003468902059
243
TR 612 S KNX
6129201
4003468611203
210
Socle BZ
9070042
4003468900697
237
TR 612 top2
6120100
4003468611845
10
Sonde d‘ambiance non réglable
9070191
4003468901915
244
TR 612 top2 24V
6124100
4003468613023
10
Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65
9070459
4003468903810
244
TR 612 top 24V
6124002
4003468612484
14
Sonde d‘ambiance réglable
9070192
4003468901922
244
TR 622 top2
6220100
4003468611852
12
Sonde de dalle
9070321
4003468903360
244
TR 622 top2 24V
6224100
4003468613030
12
SOTHIS 715
7150002
4003468715024
166
TR 635 top
6350002
4003468630556
24
SPHINX 104-360
1040370
4003468104026
60
TR 636 top
6360002
4003468630563
24
SPHINX 104-360/2
1040372
4003468104033
60
TR 641 S 12V
6419012
4003468641040
22
SPHINX 104-360/2 AP
1040362
4003468104019
60
TR 641 S DCF
6410301
4003468641071
22
SPHINX 104-360 AP
1040360
4003468104002
60
TR 641 top2
6410100
4003468641088
18
SPHINX 105-110
1050110
4003468105009
102
TR 641 top2 RC
6410300
4003468641118
18
SPHINX 105-220
1050220
4003468105016
102
TR 642 S DCF
6420301
4003468642078
22
SPHINX 105-300
1050300
4003468105023
102
TR 642 top2
6420100
4003468642085
18
SPHINX 105-300 KNX
1059203
4003468105030
192
TR 642 top2 RC
6420300
4003468642108
18
SPHINX 331 KNX
1079211
4003468107058
193
TR 644 S 24V
6448024
4003468644072
22
SPHINX 332 KNX
1079212
4003468107065
193
TR 644 S DCF
6440301
4003468644171
22
SPHINX xation d‘angle
9070535
4003468904398
240
TR 644 S DCF KNX
6449204
4003468644195
208
SPHINX RC 104
9070538
4003468904428
240
TR 644 S KNX
6449203
4003468644188
208
SPHINX RC 104 Pro
9070536
4003468904404
240
TR 644 top2
6440100
4003468644232
18
SPHINX RC 105
9070539
4003468904435
240
TR 644 top2 RC
6440300
4003468644218
18
SPHINX RC 105 Pro
9070537
4003468904411
241
TR 648 S DCF KNX
6489201
4003468648018
208
TR 685/2 top
6850012
4003468685136
26
SUD 228 II
2280577
4003468228012
232
SUL 180 a
1800001
4003468183311
30
V
SUL 181 d
1810011
4003468182383
32
VARIA 824 KNX
8249200
4003468824009
182
SUL 188 g
1880033
4003468181003
34
VARIA 826 BK KNX
8269201
4003468826010
182
SUL 188 hw
1880108
4003468181010
34
VARIA 826 WH KNX
8269200
4003468826003
182
SUL 189 hw
1890108
4003468181164
40
Z
ZS 600 DCF KNX
6009200
4003468600009
211
SUL 189 s
1890801
4003468180631
36
SUL 191 w
1910011
4003468191040
32
SUL 285/1 T
2850008
4003468285015
42
SUL 285/2 T
2850033
4003468285022
42
SUL 289 g
2890033
4003468280096
38
SUL 289 h
2890008
4003468280089
38
Station météo basic KNX
1329205
4003468132043
204
Station météo KNX
1329201
4003468132029
204
SYN 151 h
1510011
4003468151006
32
SYN 160 a
1600001
4003468161609
30
SYN 161 d
1610011
4003468161371
32
SYN 169 s
1690801
4003468160633
36
SYN 269 g
2690033
4003468260029
38
SYN 269 h
2690008
4003468260012
38
TA 2 KNX
4969202
4003468496022
181
TA 4 KNX
4969204
4003468496046
181
TA 6 KNX
4969206
4003468496060
181
T
THK 500
5010001
8021038005005
158
THK 521
5010006
8021038005210
158
15
249
Index
0010002 … 2014800
Réf.
15
Type
N° EAN
Page
Réf.
Type
N° EAN
Page
0010002
ELPA 1
4003468010518
122
1319201
LUNA 131 S KNX
4003468131039
206
0030002
ELPA 3
4003468010501
122
1319700
LUNA 131 DDC
4003468131022
232
0040001
ELPA 4
4003468010457
124
1329201
Station météo KNX
4003468132029
204
0060002
ELPA 6
4003468010525
122
1329205
Station météo basic KNX
4003468132043
204
0080002
ELPA 8
4003468010068
124
1339200
LUNA 133 KNX
4003468133002
207
0090001
ELPA 9
4003468010129
124
1420621
BZ 142-1 230V
4003468140086
52
0300002
TR 030 top
4003468030073
27
1420721
BZ 142-1
4003468140017
52
0410002
ELPA 041
4003468041000
126
1420723
BZ 142-3
4003468140024
52
0470002
ELPA 047
4003468047002
126
1421721
BZ 142-1 110V
4003468140604
52
0770008
FRI 77 h
4003468070017
46
1424721
BZ 142-1 24V
4003468140932
52
0770033
FRI 77 g
4003468070024
46
1430721
BZ 143-1
4003468140130
52
0770802
FRI 77 h-2
4003468070048
46
1450000
BZ 145
4003468140918
52
1010460
LUXA 101-360
4003468101049
100
1459024
BZ 145 24V
4003468141021
52
1010961
LUXA 101-180 blanc
4003468101001
96
1460000
BZ 146
4003468146002
54
1010962
LUXA 101-180 noir
4003468101018
96
1470000
BZ 147
4003468147009
54
1010963
LUXA 101-150 blanc
4003468101025
96
1479000
BZ 147 24V
4003468147023
54
1010964
LUXA 101-150 noir
4003468101032
96
1480000
BZ 148
4003468148006
54
1020961
LUXA 102-150/150W noir
4003468102008
98
1510011
SYN 151 h
4003468151006
32
1020962
LUXA 102-150/150W blanc
4003468102015
98
1600001
SYN 160 a
4003468161609
30
1020963
LUXA 102-150/500W noir
4003468102022
98
1610011
SYN 161 d
4003468161371
32
1020964
LUXA 102-150/500W blanc
4003468102039
98
1690801
SYN 169 s
4003468160633
36
1030010
LUXA 103-360
4003468103005
104
1700100
SELEKTA 170 top2
4003468170533
16
1030011
LUXA 103-360/2
4003468103012
104
1704100
SELEKTA 170 top2 24V
4003468170564
16
1030020
LUXA 103-360 AP
4003468103029
106
1710100
SELEKTA 171 top2 RC
4003468171004
16
1030021
LUXA 103-360/2 AP
4003468103036
106
1714100
SELEKTA 171 top2 RC 24V
4003468171035
16
1030030
LUXA 103-200
4003468103043
108
1720100
SELEKTA 172 top2
4003468172001
16
1030031
LUXA 103-200 T
4003468103050
108
1724100
SELEKTA 172 top2 24V
4003468172056
16
1040360
SPHINX 104-360 AP
4003468104002
60
1730001
SELEKTA 173 DCF
4003468173008
21
1040362
SPHINX 104-360/2 AP
4003468104019
60
1790008
TM 179 h
4003468170151
40
1040370
SPHINX 104-360
4003468104026
60
1800001
SUL 180 a
4003468183311
30
1040372
SPHINX 104-360/2
4003468104033
60
1810011
SUL 181 d
4003468182383
32
1050110
SPHINX 105-110
4003468105009
102
1880033
SUL 188 g
4003468181003
34
1050220
SPHINX 105-220
4003468105016
102
1880108
SUL 188 hw
4003468181010
34
1050300
SPHINX 105-300
4003468105023
102
1890108
SUL 189 hw
4003468181164
40
1059203
SPHINX 105-300 KNX
4003468105030
192
1890801
SUL 189 s
4003468180631
36
1079211
SPHINX 331 KNX
4003468107058
193
1900001
MEM 190 a
4003468190050
30
1079212
SPHINX 332 KNX
4003468107065
193
1910011
SUL 191 w
4003468191040
32
1080700
LUNA 108 EL
4003468108000
112
2000000
PresenceLight 360
7612748001107
58
1080710
LUNA 108 AL
4003468108017
112
2000050
PresenceLight 180
7612748001602
80
1090100
LUNA 109 AL
4003468109007
112
2000800
PresenceLight 360 BK
7612748002029
58
1090200
LUNA 109 EL
4003468109014
112
2000801
PresenceLight 360 SR
7612748002036
58
1100100
LUNA 110 AL
4003468111109
112
2000803
PresenceLight 180 BK
7612748002050
80
1100200
LUNA 110 EL
4003468111154
112
2000804
PresenceLight 180 SR
7612748002067
80
1104100
LUNA 110 AL 24V
4003468111161
112
2010000
compact ofce
7612748000698
62
1110100
LUNA 111 top2 AL
4003468111147
114
2010001
compact ofce DIM
7612748000773
64
1110200
LUNA 111 top2 EL
4003468111116
114
2010080
compact passimo WH
7612748003354
68
1120100
LUNA 112 top2 AL
4003468112007
114
2010090
compact passage
7612748001626
66
1120200
LUNA 112 top2 EL
4003468112014
114
2010800
compact ofce BK
7612748002685
62
1200100
LUNA 120 top2 AL
4003468120002
117
2010801
compact ofce SR
7612748002692
62
1200200
LUNA 120 top2 EL
4003468120019
117
2010803
compact ofce DIM BK
7612748002715
64
1210100
LUNA 121 top2 RC AL
4003468121009
116
2010804
compact ofce DIM SR
7612748002722
64
1210200
LUNA 121 top2 RC EL
4003468121016
116
2010806
compact passage BK
7612748002746
66
1220100
LUNA 122 top2 RC AL
4003468122006
116
2010807
compact passage SR
7612748002753
66
1220200
LUNA 122 top2 RC EL
4003468122013
116
2010809
compact passimo BK
7612748003361
68
1260701
LUNA 126 star
4003468126035
118
2010810
compact passimo SR
7612748003378
68
1270700
LUNA 127 star
4003468127001
118
2014000
compact ofce 24V
7612748001039
84
86
1280700
LUNA 128 star
4003468128008
118
2014001
compact ofce 24V Lux
7612748001121
1290700
LUNA 129 star-time
4003468129005
118
2014090
compact passage 24V
7612748001725
88
1309200
LUNA 130 KNX
4003468130018
205
2014800
compact ofce 24V BK
7612748002777
84
250
Index
2014801 … 4930220
Réf.
Type
N° EAN
Page
Réf.
Type
N° EAN
Page
2014801
compact ofce 24V SR
7612748002784
84
2100001
RAMSES 210-1
3700073211002
2014803
compact ofce 24V Lux BK
7612748002807
86
2100002
RAMSES 210-2
3700073211026
160
2014804
compact ofce 24V Lux SR
7612748002814
86
2100004
RAMSES 210-4
3700073211019
160
2014806
compact passage 24V BK
7612748002838
88
2110001
RAMSES 211-1
3700073212009
160
2014807
compact passage 24V SR
7612748002845
88
2110004
RAMSES 211-4
3700073212016
160
2019200
compact ofce EIB
7612748000940
194
2120001
RAMSES 212-1
3700073213006
160
2019280
compact passimo KNX WH
7612748003439
196
2280577
SUD 228 II
4003468228012
232
2019290
compact passage KNX
7612748001732
196
2690008
SYN 269 h
4003468260012
38
2019800
compact ofce EIB BK
7612748002869
194
2690033
SYN 269 g
4003468260029
38
2019801
compact ofce EIB SR
7612748002876
194
2850008
SUL 285/1 T
4003468285015
42
2019803
compact passage KNX BK
7612748002890
196
2850033
SUL 285/2 T
4003468285022
42
2019804
compact passage KNX SR
7612748002906
196
2890008
SUL 289 h
4003468280089
38
2019809
compact passimo KNX BK
7612748003446
196
2890033
SUL 289 g
4003468280096
38
2019810
compact passimo KNX SR
7612748003453
196
3450730
TM 345 B
4003468340103
50
2020000
ECO-IR 360A
7612748000483
70
3450731
TM 345 M
4003468340110
50
2020050
ECO-IR 180A
7612748000476
82
3510802
SIM 351 R
4003468351024
144
2020400
ECO-IR 360C NT
7612748000834
72
3520803
SIM 352-MI
4003468352038
145
2020401
ECO-IR DUAL-C NT
7612748000872
74
3520805
SIM 352-Mi Si
4003468352052
145
2020806
ECO-IR 360A BK
7612748002081
70
3560850
Kit Réno SIM
4003468356005
146
2020807
ECO-IR 360A SR
7612748002098
70
3560851
SIM 356 BT
4003468356012
146
2020809
ECO-IR 180A BK
7612748002111
82
3560854
LOUX 356 ti
4003468356043
148
2020810
ECO-IR 180A SR
7612748002128
82
3569852
SIM 356 BA
4003468356029
146
2020812
ECO-IR 360C NT BK
7612748002142
72
3660002
RAMSES 366/1 top
4003468360217
140
2020813
ECO-IR 360C NT SR
7612748002159
72
3660052
RAMSES 366/2 top
4003468360293
140
2020815
ECO-IR DUAL-C NT BK
7612748002173
74
4000000
LUXOR 400
4003468400005
218
2020816
ECO-IR DUAL-C NT SR
7612748002180
74
4020000
LUXOR 402
4003468402009
218
2024000
ECO-IR 360-24V
7612748000544
90
4040000
LUXOR 404
4003468404003
218
2024050
ECO-IR 180-24V
7612748000537
92
4050000
LUXOR 405
4003468405000
220
2024800
ECO-IR 360-24V BK
7612748002203
90
4080100
LUXOR 408 S
4003468408032
221
2024801
ECO-IR 360-24V SR
7612748002210
90
4090100
LUXOR 409 S
4003468409039
221
2024803
ECO-IR 180-24V BK
7612748002234
92
4110000
LUXOR 411
4003468411001
222
2024804
ECO-IR 180-24V SR
7612748002241
92
4120000
LUXOR 412
4003468412008
222
2029200
ECO-IR DUAL-EIB
7612748000612
200
4130000
LUXOR 413
4003468413005
222
2029201
ECO-IR 360EIB-AC
7612748000605
200
4140000
LUXOR 414
4003468414002
226
160
2029250
ECO-IR 180EIB-AC
7612748000599
202
4260000
LUXOR 426
4003468426005
224
2029800
ECO-IR DUAL-EIB BK
7612748002265
200
4900253
JMG 4 24V DC KNX
4003468490587
179
2029801
ECO-IR DUAL-EIB SR
7612748002272
200
4900254
JME 4 24V DC KNX
4003468490594
179
2029803
ECO-IR 360EIB-AC BK
7612748002296
200
4900273
HMT 6 KNX
4003468490532
187
2029804
ECO-IR 360EIB-AC SR
7612748002302
200
4900274
HMT 12 KNX
4003468490549
187
2029809
ECO-IR 180EIB-AC BK
7612748002357
202
4910204
RMG 4 S KNX
4003468491041
173
2029810
ECO-IR 180EIB-AC SR
7612748002364
202
4910205
RME 4 S KNX
4003468491058
173
2030102
PlanoCentro 101-EWH
7612748002456
76
4910206
RMG 4 C-Last KNX
4003468491065
172
2030103
PlanoCentro 101-EBK
7612748002463
76
4910207
RME 4 C-Last KNX
4003468491072
172
2030104
PlanoCentro 101-ESR
7612748002470
76
4910210
HMG 4 KNX
4003468491102
186
2030202
PlanoCentro 101-UWH
7612748002494
76
4910211
HME 4 KNX
4003468491119
186
2030203
PlanoCentro 101-UBK
7612748002500
76
4910230
BMG 6 KNX
4003468491300
180
2030204
PlanoCentro 101-USR
7612748002517
76
4910231
BME 6 KNX
4003468491317
180
2040102
PlanoCentro 000-EWH
7612748003279
76
4910250
JMG 4 S KNX
4003468491508
178
2040103
PlanoCentro 000-EBK
7612748003286
76
4910251
JME 4 S KNX
4003468491515
178
2040104
PlanoCentro 000-ESR
7612748003293
76
4910270
DMG 2 S KNX
4003468491706
176
2040202
PlanoCentro 000-UWH
7612748003316
76
4910271
DME 2 S KNX
4003468491713
176
2040203
PlanoCentro 000-UBK
7612748003323
76
4910272
DMB 2 S KNX
4003468491720
2040204
PlanoCentro 000-USR
7612748003330
76
176
220
2059102
PlanoCentro EWH-A KNX
7612748003644
198
4910273
SMG 2 S KNX
4003468491737
175
198
4910274
SME 2 S KNX
4003468491744
175
FCA 1 KNX
4003468492000
191
2059103
PlanoCentro EBK-A KNX
7612748003651
2059104
PlanoCentro ESR-A KNX
7612748003668
198
4920200
2059202
PlanoCentro UWH-A KNX
7612748003682
198
4930210
RMG 4 I KNX
4003468493083
170
2059203
PlanoCentro UBK-A KNX
7612748003699
198
4930215
RME 4 I KNX
4003468493090
170
198
4930220
RMG 8 S KNX
4003468493069
171
2059204
PlanoCentro USR-A KNX
7612748003705
15
251
Index
4930225 … 9070049
Réf.
15
Type
N° EAN
Page
Réf.
Type
N° EAN
Page
4930225
RME 8 S KNX
4003468493076
171
6489201
TR 648 S DCF KNX
4003468648018
208
4969202
TA 2 KNX
4003468496022
181
6490104
EM 4 top2
4003468649008
20
4969204
TA 4 KNX
4003468496046
181
6490900
EM LAN top2
4003468649015
20
4969206
TA 6 KNX
4003468496060
181
6850012
TR 685/2 top
4003468685136
26
4990003
LUXOR Set 3
4003468499030
227
7010001
RAMSES 701
4003468701140
152
4990004
LUXOR Set 4
4003468499047
227
7020001
RAMSES 702
4003468702055
152
4990005
LUXOR Set 5
4003468499054
227
7030001
RAMSES 703
4003468703052
152
5009200
OSIRIA 220 AR KNX
4003468500057
215
7040001
RAMSES 704
4003468704028
152
5009210
OSIRIA 230 AR KNX
4003468500071
215
7050001
RAMSES 705
4003468705032
152
5009211
OSIRIA 230 SR KNX
4003468500088
215
7060001
RAMSES 706
4003468706022
152
5009223
OSIRIA 232 BQ KNX
4003468500293
215
7070001
RAMSES 707
4003468707029
152
5009230
OSIRIA 240 AR KNX
4003468500132
215
7080001
RAMSES 708
4003468708026
152
5009231
OSIRIA 240 SR KNX
4003468500149
215
7090001
RAMSES 709
4003468709030
152
5009240
OSIRIA 241 AR KNX
4003468500170
215
7129200
RAMSES 712 KNX
4003468712009
185
5009241
OSIRIA 241 BR KNX
4003468500187
215
7139201
RAMSES 713 S KNX
4003468713013
184
5009250
OSIRIA 242 AR KNX
4003468500194
215
7139202
RAMSES 713 FC KNX
4003468713020
190
5009251
OSIRIA 242 SR KNX
4003468500200
215
7140002
RAMSES 714
4003468714126
156
5009252
OSIRIA 251 BQ KNX
4003468500279
215
7140016
RAMSES 714 A
4003468714133
156
5009280
OSIRIA 280 B KNX
4003468500217
215
7140017
RAMSES 714 A/FH
4003468714270
156
5010001
THK 500
8021038005005
158
7150002
SOTHIS 715
4003468715024
166
5010006
THK 521
8021038005210
158
7160101
AMUN 716 R
4003468716250
164
5320000
DIMAX 532
4003468532003
128
7169101
AMUN 716 USB
4003468716106
164
5340000
DIMAX 534
4003468534007
128
7169200
AMUN 716 KNX
4003468716205
189
5750014
PHARAO-II 14 (AC)
4003468575093
230
7210030
RAMSES 721
4003468721018
142
5750024
PHARAO-II 24 (AC)
4003468575116
230
7220030
RAMSES 722
4003468722015
142
5750210
PHARAO-II 10 (AC)
4003468575185
230
7250030
RAMSES 725
4003468725016
142
5759015
PHARAO-II 15 (DC)
4003468575109
230
7319200
CHEOPS drive KNX
4003468731000
188
5759025
PHARAO-II 25 (DC)
4003468575123
230
7329201
CHEOPS control KNX
4003468732014
188
5759102
PHARAO-II extension 4AR (AC)
4003468575154
230
7410130
RAMSES 741
4003468741023
154
5759211
PHARAO-II 11 (DC)
4003468575192
230
7410131
RAMSES 741 RA
4003468741030
154
6009200
ZS 600 DCF KNX
4003468600009
211
7460130
RAMSES 746
4003468746028
154
6080002
TR 608 top
4003468608081
15
7460131
RAMSES 746 RA
4003468746035
154
6100100
TR 610 top2
4003468611814
10
7480130
RAMSES 748
4003468748022
154
6100110
TR 610 top2 G
4003468612590
10
7480131
RAMSES 748 RA
4003468748039
154
6104002
TR 610 top 24V
4003468611746
14
7510131
RAMSES 751 RA
4003468751008
156
6104100
TR 610 top2 24V
4003468613009
10
7709200
RAMSES 770 KNX
4003468770009
183
6110100
TR 611 top2
4003468611821
12
7820030
RAMSES 782
4003468782019
142
6110300
TR 611 top2 RC
4003468611838
12
7840030
RAMSES 784
4003468784013
142
6120100
TR 612 top2
4003468611845
10
8119132
RAMSES 811 top2
4003468811139
132
6124002
TR 612 top 24V
4003468612484
14
8120132
RAMSES 812 top2
4003468812037
134
6124100
TR 612 top2 24V
4003468613023
10
8139503
RAMSES 813 top2 HF Set A
4003468813164
136
6129201
TR 612 S KNX
4003468611203
210
8249200
VARIA 824 KNX
4003468824009
182
6220100
TR 622 top2
4003468611852
12
8269200
VARIA 826 WH KNX
4003468826003
182
6224100
TR 622 top2 24V
4003468613030
12
8269201
VARIA 826 BK KNX
4003468826010
182
6350002
TR 635 top
4003468630556
24
8319132
RAMSES 831 top2
4003468831052
132
6360002
TR 636 top
4003468630563
24
8320132
RAMSES 832 top2
4003468832035
134
6410100
TR 641 top2
4003468641088
18
8339501
RAMSES 833 top2 HF Set 1
4003468833049
138
6410300
TR 641 top2 RC
4003468641118
18
8339502
RAMSES 833 top2 HF Set 2
4003468833056
138
6410301
TR 641 S DCF
4003468641071
22
9015010
SE 104
3700073262004
243
6419012
TR 641 S 12V
4003468641040
22
9015011
SA 104
3700073261007
242
6420100
TR 642 top2
4003468642085
18
9015012
SD 104
3700073263025
243
6420300
TR 642 top2 RC
4003468642108
18
9015013
SB 104
3700073261045
243
6420301
TR 642 S DCF
4003468642078
22
9070001
Bride pour montage encastré
4003468900109
236
6440100
TR 644 top2
4003468644232
18
9070008
Capteur de luminosité en saillie
4003468900574
241
6440300
TR 644 top2 RC
4003468644218
18
9070011
Capteur de luminosité encastré analogique
4003468900604
241
6440301
TR 644 S DCF
4003468644171
22
9070041
Cadre 55 x 55 BZ
4003468902004
237
6448024
TR 644 S 24V
4003468644072
22
9070042
Socle BZ
4003468900697
237
6449203
TR 644 S KNX
4003468644188
208
9070043
Bride de derrage BZ
4003468900703
237
6449204
TR 644 S DCF KNX
4003468644195
208
9070049
Cache-borne 70 mm
4003468900727
236
252
Index
9070050 … 9079330
Réf.
Type
N° EAN
Page
Réf.
Type
N° EAN
Page
9070050
Cache-borne 52,5 mm
4003468900734
236
9070531
QuickSafe grille de protection
7612748000582
239
9070053
Cache-borne 105 mm
4003468902363
236
9070532
QuickSet plus
7612748000926
239
9070061
Cache-bornes 52,5 mm
4003468900802
236
9070535
SPHINX xation d‘angle
4003468904398
240
9070064
Cache-borne 35 mm
4003468900826
236
9070536
SPHINX RC 104 Pro
4003468904404
240
9070065
Cache-borne 17,5 mm
4003468900833
236
9070537
SPHINX RC 105 Pro
4003468904411
241
9070071
Fixation rapide 72 x 72
4003468900895
236
9070538
SPHINX RC 104
4003468904428
240
9070074
Cadre 72 x 72 BZ
4003468900925
237
9070539
SPHINX RC 105
4003468904435
240
9070075
Cache-borne BZ
4003468900932
237
9070601
Pièce centrale RAMSES 746
4003468904572
244
9070165
Carte mémoire OBELISK
4003468901656
235
9070602
Pièce centrale RAMSES 746
4003468904589
244
9070182
Bloc d‘alimentation DCF77
4003468901694
234
9070603
Cadre 74x
4003468904596
242
9070191
Sonde d‘ambiance non réglable
4003468901915
244
9070605
Fixation murale RAMSES top2 HF
4003468904657
242
9070192
Sonde d‘ambiance réglable
4003468901922
244
9070610
Antenne top2 RC-GPS
4003468903254
234
9070212
Plaque d‘adaption RAMSES 714
4003468900796
242
9070625
LUXA xation d‘angle noir
4003468909522
240
9070223
Carte mémoire OBELISK KNX 16 K
4003468902417
235
9070626
LUXA xation d‘angle blanc
4003468909515
240
9070230
Logiciel programmation OBELISK
4003468903001
235
9070675
SendoPro 868-A
7612748002524
239
9070243
Antenne DCF77
4003468900512
234
9070689
Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm
7612748002661
238
9070245
Socle adapteur RAMSES 72x/78x
4003468902059
243
9070690
SendoClic
7612748002678
240
9070247
Capteur de luminosité encastré LUNA KNX
4003468902882
241
9070701
Alimentation KNX 160 mA
4003468904558
212
9070251
Logiciel PHARAO
4003468902844
245
9070892
Bloc d‘alimentation top2 GPS
4003468904718
234
9070252
Câble de programmation PHARAO
4003468902851
245
9079330
Bloc d‘alimentation 24 V DC
4003468903520
245
9070271
Antenne DCF77 KNX
4003468903056
234
9070305
Kit de programmation OBELISK KNX
4003468903070
235
9070320
Carte mémoire OBELISK KNX 64 K
4003468903315
235
9070321
Sonde de dalle
4003468903360
244
9070328
Carte mémoire PHARAO-II
4003468903414
245
9070329
Câble GSM PHARAO-II
4003468903483
245
9070334
Antenne RAMSES 813/833 top2 HF
4003468909447
242
9070364
Alimentation KNX 640 mA
4003468903582
212
9070367
Module diode
4003468903605
245
9070380
Fixation sur mât station météo
4003468903742
245
9070397
Interface USB KNX
4003468903995
213
9070398
Coupleut de ligne KNX
4003468904008
213
9070404
Carte mémoire OBELISK top2
4003468904053
235
9070409
Kit de programmation OBELISK top2
4003468904015
235
9070410
Antenne top2 RC-DCF
4003468904077
234
9070415
Capteur de luminosité en saillie digitale
4003468904268
241
9070416
Capteur de luminosité en saillie analogique
4003468904275
241
9070436
Adapteur de vanne VA 78
4003468904220
242
9070437
Adapteur de vanne VA 80
4003468904237
242
9070438
Servomoteur ALPHA 4 230 V
4003468904244
243
9070439
Servomoteur ALPHA 4 24 V
4003468904251
243
9070456
Capteur de luminosité encastré digitale
4003468904343
241
9070459
Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65
4003468903810
244
9070480
Plaque d‘adaption RAMSES 70x
4003468904299
242
9070494
Bloc d‘alimentation capteur CO2
4003468904534
244
9070504
Boîte Saillie LUXA 103-200
4003468904367
240
9070511
Boîtier saillie ECO-IR 180
7612748000735
237
9070512
Boîtier saillie ECO-IR 360
7612748000728
237
9070513
Boîtier saillie PresenceLight
7612748001145
237
9070514
Boîtier saillie compact
7612748000711
238
9070515
clic
7612748000919
239
9070516
QuickFix Couvercle carré
7612748000575
238
9070517
QuickFix Couvercle rond
7612748000568
238
9070518
QuickFix Couvercle béton carré
7612748000971
238
9070519
QuickFix Couvercle béton rond
7612748000964
238
9070521
QuickFix boîte encastrement béton
7612748000742
238
9070522
QuickFix système de montage
7612748000551
239
9070523
Condensateur deparasitage
7612748001701
239
9070524
BCU Coupleur de bus KNX
7612748000629
238
15
253
Fins de séries 2011
Type
Réf.
Modèle dépassé
Type
Réf.
Remplacé par
LUXOR 408
4080000
LUXOR 408 S
4080100
LUXOR 409
4090000
LUXOR 409 S
4090100
DMG 2 KNX
4910220
DMG 2 S KNX
4910270
DME 2 KNX
4910221
DME 2 S KNX
4910271
4910272
DMB 2 KNX
4910222
DMB 2 S KNX
SMG 2 KNX
4910223
SMG 2 S KNX
4910273
SME 2 KNX
4910224
SME 2 S KNX
4910274
TR 610 top 12-24V UC
6104002
TR 610 top2 24V
6104100
TR 611 top 12-24V UC
6114002
TR 611 top2 24V
6114100
TR 612 top 12-24V UC
6124002
TR 612 top2 24V
6124100
TR 622 top 12-24V UC
6224002
TR 622 top2 24V
6224100
TR 641 S
6410001
TR 641 top2
6410100
TR 641 S DCF
6410301
TR 641 top2 RC
6410300
TR 642 S
6420001
TR 642 top2
6420100
TR 642 S DCF
6420301
TR 642 top2 RC
6420300
TR 644 S
6440001
TR 644 top2
6440100
TR 644 S DCF
6440301
TR 644 top2 RC
6440300
TR 685/2 top
6850012
TR 685-2 top2
6850102
RAMSES 818 top 6 A
8180035
RAMSES 832 top2 + Sonde de dalle
8320132 + 9070321
RAMSES 820 top
8209011
RAMSES 811 top2, RAMSES 831 top2
8119132, 8319132
RAMSES 822 Kristall top
8220031
RAMSES 812 top2, RAMSES 832 top2
8120132, 8320132
RAMSES 831 top
8319032
RAMSES 831 top2
8319132
Alimentation KNX 320 mA
9070374
Alimentation 320 mA KNX
9070699
15
254
Votre partenaire de conance
Explication des termes
Theben AG
TEMPÉRATURE RÉDUITE
Température ambiante réduite pendant la nuit ou
en cas d’absence pour permettre d’économiser de
l’énergie. Température recommandée, par ex. 16 °C.
TYPE DE CONNEXION
Type de contact des câbles de connexion sur l’appareil.
POINT DE TRAVAIL ET RETOUR THERMIQUE
RÉGLABLES
Si des thermostats d’ambiance sont montés à des
endroits peu favorables, par ex. sur un mur extérieur,
le point de travail de l’appareil peut être modifié. Le
retour thermique empêche la surchauffe des pièces.
Des adaptations sont possibles pour les systèmes de
chauffage à réaction particulièrement rapide ou lente.
TENSION D’ALIMENTATION
Tension nominale et fréquence requises pour le fonctionnement de l’appareil.
Le fonctionnement en toute sécurité est garanti dans la
plage de tolérances indiquée.
PUISSANCE CONSOMMÉE
Puissance consommée nécessaire au fonctionnement
de l’appareil – sans puissance de commutation.
MESURES D’ANTIPARASITAGE
En dépit de mesures de protection internes, des
champs parasites d’une intensité extrêmement forte
peuvent provoquer, dans des cas rares, un dérangement des horloges programmables commandées par
microprocesseurs. Ces influences perturbatrices peuvent être évitées en observant les points suivants lors de
l’installation :
• Ne pas monter les appareils à proximité
d’équipements inductifs.
• Poser des câbles séparés pour l’alimentation en tension de réseau et utiliser éventuellement des filtres
secteur.
• Déparasiter les équipements inductifs à l’aide d’un
varistor ou d’un circuit RC.
PROTECTION CONTRE LE GEL
Mode de fonctionnement pour les thermostats
d’ambiance protégeant les systèmes de chauffage et
d’eau contre les dégâts du gel, par ex. +8 °C.
RÉSERVE DE MARCHE
En cas de panne de courant, l’horloge continue à fonctionner grâce à une alimentation en tension intégrée
pendant la durée de la réserve de marche. Un réglage
ultérieur de l’horloge n’est donc plus nécessaire. Les
indications relatives à la réserve de marche concernent
un appareil neuf et une température ambiante de 20
°C. La réserve de marche diminue cependant en fonction de la durée de vie et de la température.
BOUTONS-POUSSOIRS MANUELS
Un bouton-poussoir prioritaire commute la sortie sur
“MARCHE permanente”, “ARRÊT permanent” ou sur
“Auto” pour la minuterie automatique. “Perm” signifie
commutation permanente manuelle pour les horloges
programmables mécaniques.
CANAUX
Nombre de sorties/d’entrées de commutation pour les
horloges programmables, inter-rupteurs crépusculaires,
modules de commande et actionneurs.
INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT
Contrôle optique de fonctionnement pour les horloges
programmables mécaniques.
CHARGES DES LAMPES
Les lampes à faible consommation d’énergie telles que
les lampes à vapeur de sodium et les lampes à arc à
vapeur de mercure constituent une charge particulière
pour les contacts de sortie en raison des forts courant
de démarrage. Vérifier, au cas par cas, si un relais de
coupure ou un contacteur-interrupteur est nécessaire.
PLEINE RÉSERVE DE MARCHE
Si la réserve de marche est alimentée par un accumulateur, elle ne sera disponible en intégralité qu’après un
temps de charge défini.
LARGEUR D’OUVERTURE DE CONTACTS
Dans le cas des contacts de commutation, on fait la
différence entre un écartement des contacts inférieur
ou supérieur à 3 mm.
PROGRAMME
Cycle de fonctionnement en fonction du temps et
d’instructions prédéfinies.
MODULATION D’IMPULSIONS EN LARGEUR OU
RÉGULATEUR D’HYSTÉRÉSIS
Les régulateurs de température avec modulation
d’impulsions en largeur sont syn-chronisés par cycle
et varient dans la durée d’allumage. Le cycle peut être
réglé.
Les régulateurs d’hystérésis commutent lorsque la
bande de températures d’hystérésis réglée est dépassée ou n’est pas atteinte.
PUISSANCE DE COMMUTATION
Charge maximale admissible des contacts de commutation exprimée en ampère avec
la tension nominale indiquée pour une charge
ohmique. L’indication entre parenthèses indique la
charge inductive admissible avec cos ˳ 0,6 (par ex.
charge de moteur).
Le suffixe AX indique la charge admissible des lampes
fluorescentes.
CLASSE DE PROTECTION
Pour éviter tout contact accidentel d’éléments sous
tension ou toute tension de contact trop élevée, les
appareils doivent être répartis en différentes classes de
protection, en Allemagne.
• Classe de protection I :
toutes les pièces métalliques qui pourraient être
touchées pendant le fonctionnement et l’entretien
de l’appareil sont raccordées à un conducteur de
protection.
• Classe de protection II :
les appareils bénéficient d’une isolation supplémentaire double ou renforcée et ne disposent pas de
raccordement à un conducteur de protection.
• Classe de protection III :
les appareils sont construits pour fonctionner avec
une tension de sécurité inférieure ou égale à 42 V et
ne disposent pas de circuits intérieurs ou extérieurs
fonctionnant avec d’autres tensions.
TEMPÉRATURE AMBIANTEADMISSIBLE
Plage de températures dans laquelle la fiabilité de
l’appareil est assurée, par ex. température ambiante
constante.
PLAGE DE COMPTAGE
Heures de fonctionnement maximales pouvant être lues
directement.
TRÈS BASSE TENSION DE SÉCURITÉ (TBTS)
Tension qui ne dépasse pas la valeur de 42 V entre les
conducteurs et entre les con-ducteurs et la terre, la
tension en circuit ouvert ne dépasse pas 50 V. Si la tension SELV est prise sur le circuit, cela doit être réalisé
à l’aide d’un transformateur de sécurité ou un convertisseur à enroulements distincts dont l’isolation répond
aux exigences de l’isolation double ou renforcée.
PELV (BASSE TENSION DE COMMANDE AVEC
SÉPARATION ÉLECTRIQUE SÉCURITAIRE)
Un circuit mis à la terre, exploité avec une tension
SELV, séparé d’autres circuits par une isolation de base
et un blindage de protection, une isolation double ou
renforcée.
PRÉSÉLECTION DE COMMUTATION
Modification manuelle et limitée dans le temps de
l’état de commutation par anticipation de l’instruction
de commutation suivante. Par ex. OFF passe sur ON
par commutation manuelle jusqu’à l’instruction OFF
suivante du programme de temps. Le programme de
temps automatique continue ensuite à fonctionner.
ESPACES DE MÉMOIRE
Ils servent à la sauvegarde des temps de commutation
contenant des informations relatives au jour (ou à la
date), au temps de commutation et à l’état de commutation.
Les mémoires EEPROM ne sont pas des mémoires volatiles et l’information reste en-registrée pendant 10 ans,
même sans alimentation en tension.
COMMUTATION 3 OU 4 CONDUCTEURS
Pour les minuteries d’escalier, l’utilisation de la colonne
montante à 3 ou 4 conducteurs est habituelle d’un
étage à un autre pour les boutons-poussoirs et les
lampes.
IMPRESSION
Realisation: Theben AG, Haigerloch
Conception: Theben AG
Sources: Studio Majer, Theben AG
Impression: edigor
Druck und Medien GmbH
15
255
Votre partenaire de conance
Conditions générales de vente 2011
Theben AG
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE 2011
L'intervention de notre Equipe Technique pour des mises en service, au lieu et place de l'installateur ou de l'utilisateur, donnera lieu à une facturation
établie au vu d'un devis préalable, celui-ci couvrant les frais d'intervention et de déplacement.
Minimum de facturation par commande : 160,00 € H.T.
ARTICLE 8
FRANCO France métropolitaine 550,00 € H.T.
Conditions de règlement
Frais de port minimum 9,90 € - Maximum 19,50 €
Calculés suivant un barème rapport poids / destination
A – Délais de paiement :
Frais de traitement et participation si commande < 160,00 € : 17,00 €
En l‘absence de dispositions particulières des conditions de vente, les factures devront être payées dans les quarante-cinq jours fin de mois, conformément à la Loi
2008-776 du 04 Août 2008.
ARTICLE 1
Les factures doivent mentionner la date à laquelle le règlement doit intervenir. Elles
précisent également les conditions d‘escompte applicables en cas
Les ventes de nos matériels sont faites selon les usages en vigueur et conformément
aux présentes conditions, sous réserve d‘accord contraire expressément convenu.
de paiement à une date antérieure à celle résultant de l‘application des conditions
générales de vente. Taux d‘escompte : 1,50 % pour paiement comptant.
ARTICLE 2
L‘application d‘un escompte lors d‘un règlement entraîne une modification du montant de la T.V.A. qu‘il vous appartient de régulariser. Aucun avoir ne sera établi au
titre de l‘escompte.
Sous réserve d‘évolution tarifaire de nos prestataires
Nous nous réservons la propriété des marchandises livrées départ usine ou franco de
port et figurant sur une facture déterminée jusqu‘à complet règlement des sommes
inscrites sur la facture (Loi n° 80-335 du 12/05/80).
ARTICLE 3
Les prix figurant sur nos tarifs ne sont donnés qu‘à titre indicatif. Ils peuvent être
modifiés en fonction des impératifs économiques. Les matériels sont facturés d‘après
le tarif en vigueur au jour de la livraison et selon les conditions de minimum de commande et de franco portés sur le tarif en vigueur.
B – Pénalités de retard :
Tout retard de paiement constitutif d‘une infraction à l‘article 8-A du présent entraînera l‘exigibilité de plein droit d‘une pénalité d‘un montant égal à trois fois le taux
d‘intérêt légal en vigueur à la date d‘échéance du délai de paiement applicable.
Les intérêts commenceront à courir à compter du jour suivant la date de règlement
figurant sur la facture, et continueront à courir jusqu‘au jour du parfait paiement de
la totalité des sommes dues au créancier.
ARTICLE 9
ARTICLE 4
Une commande n‘est prise en considération qu‘à la double condition :
Il ne pourra nous être retourné aucun matériel, sans notre accord préalable et écrit.
Le transport du matériel se fera aux risques et périls de l‘expéditeur et à ses frais.
• d‘une part qu‘elle soit d‘un montant minimum indiqué sur le tarif des ventes en
vigueur, remise déduite,
ARTICLE 10
• d‘autre part, qu‘elle ait été formellement acceptée par notre service commercial,
au siège.
Toute commande ne respectant pas le franco, sera expédiée frais de port en sus selon
barème révisable en fonction de l‘évolution des conditions générales de vente des
entreprises de transport.
Notre matériel est garanti pendant 3 ans pour tout défaut de fonctionnement, à
compter de sa date de fabrication. Les réparations éventuelles doivent être réalisées
par notre «Service Après-Vente» exclusivement sous peine de déchéance de la présente garantie. Sont exclus de la garantie, tous les dommages causés par des chocs,
par des surcharges ou par une mauvaise utilisation du matériel. Sont également
exclus de la garantie, les installations sur lesquelles nos appareils sont montés, ainsi
que les matériels qui ont été modifiés sans notre accord.
ARTICLE 6
ARTICLE 11
Nonobstant la réserve de propriété stipulée à l‘article 2, en cas de perte ou de
destruction, soit en cours de transport, soit dans les magasins du client avant le règlement définitif des marchandises livrées, et sauf stipulations particulières, nos marchandises voyagent aux risques et périls du client même en cas d‘expédition franco.
Tous les litiges quels qu‘ils soient , même en cas de demande incidente ou en
garantie, ou comme en cas de pluralité de défendeurs, devront être portés devant les
Tribunaux compétents de BOBIGNY, et ce malgré toutes stipulations contraires qui
pourraient être inscrites sur les lettres ou commandes des acheteurs et que soit le
mode de paiement prévu.
ARTICLE 5
ARTICLE 7
Toutes nos ventes sont payables à BOBIGNY. Tout achat de produit ou toute prestation pour une activité professionnelle doit donner lieu à une facturation. Celle-ci doit
être délivrée dès la réalisation de la vente ou de la prestation. L‘acheteur doit éventuellement la réclamer. La facture doit être rédigée en double exemplaire, dont les
parties gardent chacun un exemplaire. La facture doit mentionner, nom, adresse des
parties, ainsi que la date de la vente, quantité, dénomination précise, prix unitaire
hors TVA, ainsi que tous rabais, ristournes, remises, dont le principe est acquis et le
montant chiffrable lors de la vente, quelle qu‘en soit la date de règlement.
15
256
Votre partenaire de conance
Theben AG
15
257
Theben AG en France
Representants
Theben AG
1
10
12
2
9
11
BELFORT
3
8
17
4
13
7
5
LANDES
40
14
5
15
6
16
15
258
Theben AG en France
Representants
Theben AG
BOBIGNY
Siège Social/Stock Central
Service Technique et Après-vente
32–38, rue Bernard
Z.I. des Vignes - 93012 Bobigny
Tél. : 01 49 15 97 00
Fax : 01 48 91 49 75 (commercial)
Fax : 01 48 44 57 61 (administratif)
e-mail : [email protected]
SERVICES COMMERCIAUX
Commerciales sédentaires
Sylvie Baudry Tél. : 01 49 15 97 09
e-mail : [email protected]
Houda BOUYGDIM Tél. : 01 49 15 97 08
e-mail : [email protected]
Catherine MAURAS Tél. : 01 49 15 97 04
e-mail : [email protected]
Anouk BERGER Tél. : 01 49 15 97 03
e-mail : [email protected]
Fax : 01 48 91 49 75
SERVICE APRÈS-VENTE
e-mail du SAV : [email protected]
CHEF DES VENTES RÉGION NORD :
Nantes, Rennes, St. Brieuc, Caen, Rouen,
Lille, Reims, Metz, Nancy, Strasbourg, Dijon
M. Patrick Renaud
Tel. : 06 30 33 89 13
e-mail : [email protected]
CHEF DES VENTES RÉGION CENTRE
AUVERGNE ET SUD-OUEST :
Bordeaux, Toulouse, Montpellier, Nîmes,
Clermont-Ferrand, Limoges
M. Fabrice Robbe
Tel. : 06 89 70 07 05
e-mail : [email protected]
CHEF DES VENTES RÉGION PACA :
Avignon, Corse, Marseille, Nice, Toulon
M. Stéphane Carpine
Tel. : 06 72 71 79 36
e-mail : [email protected]
CHEF DES VENTES PARIS/ILE DE
FRANCE :
M. Franck Magnat
Tel. : 06 75 56 46 55
e-mail : [email protected]
CHEF PRRODUITS AUTOMATISMES DU
BATIMENT :
M. Henry Soulet
Tel. : 06 83 86 02 93
e-mail : [email protected]
1 LILLE/REIMS
Départements :
02/08/51/59/62/80
M. Jean-Louis Bouvier-Belleville
Tél. port. : 06 07 86 33 84
e-mail : [email protected]
Correspondancière :
Anouk BERGER
2 METZ/NANCY/STRASBOURG
Départements : 52/54/55/57/67/68/88/90
M. Mark Martensen
Tél. : 06 08 62 17 31
e-mail : [email protected]
Correspondancière :
Anouk BERGER
3 DIJON
Départements :
10/21/25/39/70/71/89
M. Patrick RENAUD
Tél. port. : 06 30 33 89 13
Correspondancière :
Catherine MAURAS
4 LYON
Départements : 07/26/42/69
M. Lionel AUCLAIR
Tél. : 06 89 17 51 55
e-mail : [email protected]
Correspondancière:
Catherine MAURAS
5 MARSEILLE/AVIGNON/GAP
Départements : 13/05/84
M. Gilles Guardi
Tél. : 06 48 20 40 44
e-mail : [email protected]
Correspondancière :
Catherine MAURAS
6 TOULOUSE
Départements :
09/12/31/32/46/65/81/82
Mr Eric Cavailles
Tél. : 06 75 08 49 58
e-mail : [email protected]
Correspondancière :
Houda BOUYGDIM
7 BORDEAUX
Départements :
16/17/24/33/40/47/64
M. Ludovic Lacombe-Cazal
Tél. port. : 06 08 23 87 88
e-mail : [email protected]
Correspondancière :
Houda BOUYGDIM
8 NANTES
Départements : 44/49/79/85/86
Yves Caro
Fax : 02 41 75 90 67
Tél. port. : 06 07 11 12 47
e-mail : [email protected]
Correspondancière :
Houda BOUYGDIM
9 RENNES/ST. BRIEUC
Départements :
22/29/35/53/56/72
M. Stéphane Robert
Tél. : 06 74 94 30 83
e-mail : [email protected]
Correspondancière :
Houda BOUYGDIM
10 PARIS/ILE-DE-FRANCE
Départements:
60/75/77/78/91/92/93/94/95
M. Mickael Moller (au siège)
Tél. port. : 06 08 21 28 79
e-mail : [email protected]
M. Ronan Pichon (au siège)
Tél. port. : 06 89 90 01 12
e-mail : [email protected]
Jean-Luc Hisberger (au siège)
Tél. port. : 06 88 17 61 49
e-mail : [email protected]
Correspondancière :
Anouk BERGER
11 ORLÉANS/TOURS/LE MANS
Départements :
18/28/36/37/41/45/58
M. Stéphane Fleury
Tél. port. : 06 88 34 38 84
e-mail : [email protected]
Correspondancière :
Anouk BERGER
12 CAEN/ROUEN
Départements :
14/27/50/61/76
M. Philippe Gricourt
Tél. port. : 06 07 33 30 01
e-mail : [email protected]
Correspondancière :
Catherine MAURAS
13 CLERMONT-FERRAND
Départements : 03/15/19/23/43/63/87
M. Thierry Vinet
Fax : 05 55 35 77 83
Tél. port. : 06 07 06 08 67
e-mail : [email protected]
Correspondancière :
Houda BOUYGDIM
14 NÎMES/MONTPELLIER
Départements : 11/30/34/48/66
M. Fabrice Robbe
Tél. : 06 89 70 07 05
Fax : 04 67 86 73 76
e-mail : [email protected]
Correspondancière :
Houda BOUYGDIM
15 NICE/TOULON/MONACO
Départements : 04/06/83/98
M. Philippe Goll
Tél. : 06 33 83 03 99
e-mail : [email protected]
Correspondancière :
Catherine MAURAS
16 CORSE
Départements : 2A/2B
M. Stéphane Carpine
Tél. : 06 72 71 79 36
e-mail : [email protected]
Correspondancière :
Catherine MAURAS
17 CHAMBERY/ANNECY
Départements : 01/38/73/74
M. Adrien RAVIER
Tél. : 06 88 88 68 12
e-mail : [email protected]
Correspondancière :
Catherine MAURAS
Theben dans le monde entier
veuillez demander la liste de nos
représentants à l’exportation.
15
259
Notes
15
260
Theben AG
Theben AG
Notes
15
261
Demande de Documentation
Theben AG
Une documentation détaillée gratuite vous sera envoyée sur simple demande!
FAX +33 (0) 1 48/44 57 61 (France)
Catalogue Theben 2011
Brochure „Détecteurs de mouvement”
Catalogue „TEMPS”
Brochure „Micro-automate PHARAO-II”
Catalogue „LUMIÈRE”
Brochure „Commande domotique LUXOR”
Catalogue „CVC”
Brochure „Theben – Partout autour de vous”
Catalogue „KNX-Contrôle des bâtiments”
Brochure „ENERGY SAVING IDEAS”
Brochure „Détecteurs de présence”
À l'adresse www.theben.fr vous trouverez les prospectus suivant au format PDF.
Sur Internet vous trouverez également sur la page downloads :
• Textes d'appel d'offre
• Manuels
• Fiches techniques
• Manuels KNX
• Banques de données KNX
• Logiciel OBELISK
• Listes de remplacement, Fins de séries, Certificats
Expéditeur
Societé
Interlocuteur (-trice)
Adresse
Code postal/Ville
Téléphone
Portable
Téléfax
e-mail
Artisan
Industrie
Grossiste
Je souhaite prendre contact avec l'un de vos spécialistes.
Je souhaite recevoir le bulletin d'information Theben News par courriel.
Theben France / 32–38 Rue Bernard / ZI Les Vignes / 93012 BOBIGNY Cedex / Tel. 01-49-15-97-00 / Fax 01-48-44-57-61 / [email protected]
15
262
Sous réserve de modications et d‘améliorations techniques
0111
9900700
Theben AG
Z.I. des Vignes, 32/38 Rue Bernard, 93012 Bobigny Cédex, FRANCE
Tel: +33 (0) 1/49 15 90 00
Fax: +33 (0) 1/48 44 57 61
[email protected], www.theben.fr
Téléchargement