SFM - Forum suisse pour l'étude des migrations et de la population
Rue St-Honoré 2 • CH-2000 Neuchâtel
Tél.: +41 32 718 39 20 • Fax: +41 32 718 39 21 • secretariat.[email protected] • www.migration-population.ch
L'institut SFM est associé à la Maison d'analyse des processus sociaux (MAPS) • www.unine.ch/maps
Evaluation des mesures d’intégration pour les
personnes titulaires d’une admission provisoire
dans le canton de Vaud
Novembre 2009
SFM – Forum suisse pour l’étude des migrations et de la population
Université de Neuchâtel
IDHEAP – Institut de hautes études en administration publique
Denise Efionayi-Mäder, Giuliano Bonoli, Cyrielle Champion, Bülent Kaya
2
Remerciements
En premier lieu, nous aimerions remercier tous les migrants titulaires d’une admission
provisoire, qui nous ont accordé leur disponibilité dans le cadre d’un entretien collectif
(focus group) ou individuel ou qui ont répondu au questionnaire concernant les PO. Ils ont
fait preuve d’une remarquable franchise en témoignant – par écrit ou oralement – de leur
parcours et parfois d’expériences très personnelles.
Nos remerciements vont également à tous les spécialistes et observateurs privilégiés
issus de différents organismes, qui nous ont fourni de précieuses informations, rapporté
des expériences ou indiqué des documents importants. Nous sommes reconnaissants à
l’équipe de l’EVAM, qui a particulièrement été mise à contribution : MM Rossi, Reymond
et Bignens, Mmes Kalume et Trolliet.
Enfin nos remerciements vont aux membres du COPIL, qui ont accompagné l’évaluation
tout au long de son élaboration et ont parfois été contactés à de nombreuses reprises à
l’instar de Mme Rivier. Leur concours était non seulement précieux à plusieurs égards
(interviews, contacts, documents, feedbacks), mais indispensable pour comprendre
certains aspects du dispositif d’intégration.
Erich Dürst, chef de la division asile au service de la population (SPOP)
Pierre Imhof, directeur de l’EVAM
Magaly Hanselmann, déléguée en matière d’intégration des étrangers et de
prévention du racisme, Bureau cantonal pour l’intégration des étrangers et la
prévention du racisme (BCI)
Pierre-Antoine Reymond, chef de la logistique des mesures relatives au marché du
travail (SDE)
Anne-Sophie Rivier, chargée de recherche (BCI)
Un grand merci finalement à Sabine Wichmann, qui a collaboré au projet avant de changer
de travail, et à Cyrielle Huguenot pour sa relecture critique du rapport.
Afin de faciliter la lisibilité de ce rapport, nous avons décidé d'utiliser uniquement et
systématiquement la forme masculine lorsque certaines appellations ou fonctions
professionnelles se réfèrent aussi bien aux femmes qu'aux hommes. Nous prions les
lecteurs et lectrices de garder à l'esprit qu'il s'agit d'une convention d'ordre pratique et
que les femmes sont représentées et reconnues au même titre que les hommes sous ces
appellations.
3
Terminologie et abréviations utilisées
AI : Assurance invalidité
AP : Admis(sion) provisoire
BCI : Bureau cantonal pour l’intégration des
étrangers et la prévention du racisme
BO : Bilan d’orientation, EVAM
CAF : Commande d'assistance financière,
EVAM
CCI : Centre de compétences d’intégration
CDAS : Conférence des directeurs et
directrices cantonaux des affaires sociales
CdC : Conférence des gouvernements
cantonaux
CIFEA : Communauté d'Intérêt pour la
Formation Élémentaire des Adultes
CO : Cellule d’orientation, EVAM
COPIL : Comité de pilotage de l’évaluation
CSIAS : Conférence suisse des institutions
d'action sociale
CSIR : Centre social d'intégration des
Réfugiés
CSR : Centre social régional
DEC : Département de l’économie du canton
de Vaud
DINT : Département de l’intérieur du canton
de Vaud
DSFE : Développement des savoir-faire
pour l’emploi, EVAM
EVAM (anciennement FAREAS) :
Etablissement vaudois d’accueil des
migrants
IDHEAP: Institut de hautes études en
administration publique
IPT: Intégration pour tous
ISP: Intégration socioprofessionnelle
GE: Groupe emploi, EVAM
GIM: Groupe interdépartemental sur les
migrations
F: Admission à titre provisoire (permis F)
LARA: Loi sur l’aide aux requérants d’asile
LEtr: Loi fédérale sur les étrangers
LACI : Loi fédérale sur l’assurance-
chômage obligatoire et l’indemnité en cas
d’insolvabilité
LIEPR : Loi sur l'intégration des étrangers
et la prévention du racisme
MEL :Mesures externalisées de langue
MIF : Mesures d’insertions destinées aux
AP
MIS : Mesures d'intégration sociale
ODM : Office fédéral des migrations
OIE: Ordonnance sur l'intégration des
étrangers
OPTI : Organisme pour le perfectionne-
ment scolaire, la transition et l'insertion
professionnelle
ORP : Office régional de placement
OSEO : Oeuvre d’entraide Suisse ouvrière
PET : Programme d’emploi temporaire
PF : Programmes de formation, EVAM
PO : Programmes d’occupation, EVAM
PP : Programmes préprofessionnels, EVAM
PUC : Programmes d'utilité communautaire,
EVAM
RA : requérant d’asile
RI : revenu d'insertion
SDE : Service de l'emploi
SFM : Forum suisse pour l’étude des
migrations et de la population de l’université
de Neuchâtel
SPAS : Service de prévoyance et assurances
sociales
SPOP : Service de la population
TL : Transports lausannois
TUP : Travaux d’utilité publique, EVAM
Table des matières
REMERCIEMENTS .......................................................................................................................................... 2
TERMINOLOGIE ET ABREVIATIONS UTILISEES ............................................................................................... 3
1 INTRODUCTION ................................................................................................................................. 5
1.1 CONTEXTE .......................................................................................................................................... 5
1.2 MANDAT ET OBJECTIFS ....................................................................................................................... 6
1.3 PLAN DU RAPPORT ............................................................................................................................... 7
1.4 DEFIS PARTICULIERS ET PERIODE TRANSITOIRE ................................................................................... 7
1.5 DISPOSITIF DEVALUATION ET DEMARCHE .......................................................................................... 9
2 CARACTERISTIQUES DES AP ET INTEGRATION PRO-FESSIONNELLE ......................... 11
2.1 UNE POPULATION MAL CONNUE DU POINT DE VUE SOCIOPROFESSIONNEL ......................................... 11
2.2 AUTRES DETERMINANTS DU TAUX DACTIVITE ET AUTONOMIE FINANCIERE ..................................... 13
3 DISPOSITIF D’INTEGRATION SOCIOPROFESSIONNELLE DESTINE AUX AP ............... 17
3.1 BUREAU CANTONAL POUR LINTEGRATION DES ETRANGERS ET LA PREVENTION DU RACISME ......... 18
3.2 DISPOSITIF EVAM ............................................................................................................................ 20
3.3 COLLABORATION ENTRE L’EVAM ET L’ORP ................................................................................... 27
3.4 MESURES EXTERNALISEES ................................................................................................................ 27
4 EVALUATION DES PRINCIPALES MESURES MISES EN ŒUVRE ....................................... 28
4.1 LE BILAN DORIENTATION ................................................................................................................. 28
4.2 GO JOB ET OK JOB (DSFE) ............................................................................................................... 31
4.3 PROGRAMMES DOCCUPATION (PO) .................................................................................................. 32
4.4 MODULES DINTEGRATION ................................................................................................................ 38
4.5 MESURES EXTERNALISEES DE LANGUES (MEL) ................................................................................ 41
5 LE DISPOSITIF MIF DANS SON ENSEMBLE ............................................................................. 44
5.1 MISE EN PLACE DU DISPOSITIF ........................................................................................................... 44
5.2 APPRECIATION DU CATALOGUE DE MESURES .................................................................................... 46
5.3 COOPERATION ENTRE DIFFERENTS ACTEURS ..................................................................................... 47
5.4 SUIVI ET APPROCHE INDIVIDUALISEE ................................................................................................ 50
5.5 ENTRAVES A LINTEGRATION ET OPPORTUNITES ............................................................................... 51
5.6 CONSIDERATIONS LIEES A LEFFICACITE ET A LEFFICIENCE ............................................................. 55
6 EN GUISE DE CONCLUSION ......................................................................................................... 58
7 RECOMMANDATIONS .................................................................................................................... 62
8 REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES .......................................................................................... 68
9 ANNEXES ............................................................................................................................................ 72
9.1 ANNEXE 1 : METHODES .................................................................................................................... 72
9.2 ANNEXE 2 : QUESTIONS DEVALUATION ........................................................................................... 77
9.3 ANNEXE 3 : TABLEAUX RELATIFS AU CHAPITRE 4.3 (ENQUETE PAR QUESTIONNAIRE) ...................... 79
5
1 Introduction
1.1 Contexte
Avec l’entrée en vigueur de la nouvelle législation fédérale sur les étrangers au début de
l’année 2008, la Confédération affiche la volonté de promouvoir activement l'intégration
des personnes admises à titre provisoire (permis F). Comme cela est le cas pour les
réfugiés reconnus, elle verse aux cantons un forfait d’intégration unique de CHF 6000 par
personne, une fois l’admission provisoire (soit le statut de réfugié) prononcée. Selon les
objectifs inscrits dans la nouvelle loi sur les étrangers, cette contribution vise à
promouvoir, au niveau cantonal, les conditions propices à l’intégration des admis
provisoires ainsi que de tous les migrants qui ont des perspectives de séjour durable en
Suisse. Il est à noter que cette approche marque un tournant par rapport à la situation
antérieure, qui soumettait les personnes avec permis F à de nombreuses restrictions
légales, à l’instar des requérants d’asile (accès limité au marché de l’emploi et à la
formation, exclusion des mesures d’intégration, aide sociale abaissée, etc.)1.
Les mesures promues visent en priorité l’insertion professionnelle, la formation et
l’acquisition de connaissances linguistiques. Pour favoriser l’intégration sociétale, elles
doivent, autant que possible, s’inscrire dans le cadre des structures dites ordinaires et ne
faire appel à des dispositifs réservés aux migrants qu’à titre subsidiaire (ODM 2007). De
plus, une approche trans-sectorielle s’adressant à tous les migrants, indépendamment de
leur statut particulier, est préconisée pour l’offre qui leur est destinée (CDAS 20a). Le
succès des initiatives mises en œuvre sera évalué en fonction du taux d’activité des
titulaires d’admission provisoire. Le 20% du montant de référence (pour les forfaits) est
versé aux cantons sur la base des résultats obtenus en matière d’intégration
professionnelle.
Dans sa loi cantonale sur l’intégration des étrangers et la prévention du racisme (LIEPR)
entrée en vigueur en mai 2007, le canton de Vaud a établi le principe de la création d’un
service en charge de la coordination des mesures d’intégration et, partant, responsable de
l’application des mesures fédérales qui répond de la bonne gestion des forfaits fédéraux
d’intégration prévus pour les personnes relevant du domaine de l’asile (admissions
provisoires et réfugiés). Le BCI est tenu de veiller à la cohérence et à l’évaluation de
l’action de l’Etat dans ce domaine (art. 7 LIEPR) et d’agir en tant qu’interlocuteur
principal auprès de la Confédération. Les objectifs fixés ne peuvent être réalisés qu’en
étroite collaboration avec les services et les organismes impliqués et doivent prendre
appui sur des éléments empiriquement établis, issus d’évaluations externes et d’un
monitoring interne adéquat. Le dispositif vaudois de coordination de la promotion de
l’intégration des étrangers dans le canton se rapproche du modèle 2 « centre de
compétence » préconisé dans le rapport de la CDAS (2007c ; 10). En tant que service de
contact, le BCI est responsable de la stratégie et du pilotage de la politique cantonale
1 Cf. anciennes bases légales (LSEE, OIE, OLE, etc.), Achermann & Chimienti (2006), SFM (2005), CTA
(2005) et Kamm et al. (2003). En l’occurrence, si la prise d'activité lucrative était et est soumise à
autorisation, le canton de Vaud n'a pas pratiqué de restrictions quant à l'accès des personnes au bénéfice
d'une admission provisoire.
1 / 82 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !