Regione Piemonte AZIENDA SANITARIA OSPEDALIERA SAN

Regione Piemonte
AZIENDA SANITARIA OSPEDALIERA
SAN LUIGI GONZAGA
ORBASSANO
INFORMATIONS
Veuillez trouver ci-dessous un guide contenant les renseignements pour utiliser au mieux cet
établissement hospitalier.
P
Po
ou
ur
r
s
se
e
r
re
en
nd
dr
re
e
à
à
l
l
H
Hô
ôp
pi
it
ta
al
l
Î De Turin
Emprunter corso Orbassano et suivre les indications pour BEINASCO – au rond-point situé près du
Centre Commercial LE FORNACI Hypermarché COOP, sortir à droite et suivre les indications
« Ospedale San Luigi ».
Î De la Tangenziale SUD
Sortie S.I.TO INTERPORTO ou sortie BEINASCO – continuer jusqu’au Centre Commercial LE
FORNACI Hypermarché COOP – au rond-point, sortir à droite et suivre les indications « Ospedale
San Luigi ».
Î De l’Aéroport
Navette jusqu’à la gare de Torino Porta Nuova.
Î De la gare de Torino Porta Nuova
Lignes 4 – 63 – 63/ (via Sacchi/via Magenta) – descendre à l’arrêt P. Caio Mario et prendre la ligne
41 jusqu’à l’Hôpital San Luigi.
Î De la gare de Torino Porta Susa
Ligne 10 arrêt Porta Susa F.S. – descendre à l’arrêt C. Agnelli après Corso Traiano – prendre la
ligne 41 jusqu’à l’Hôpital San Luigi.
Î De la gare de Torino Lingotto
Ligne 41 depuis le terminus (via Bossoli) jusqu’à l’Hôpital San Luigi.
Î De Turin Centre Ville
Ligne 5 depuis le terminus (piazza Solferino) jusqu’à Beinasco – descendre à l’arrêt du Centre
Commercial Ipermercato – 200 mètres à droite, liaison avec les lignes 37 – 41 – 43.
Ligne 37: TURIN, PIAZZALE CAIO MARIO . C. Unione Sovietica– C. Settembrini - C.
Orbassano – Str. Torino (Beinasco) – L.go Torino – Str. Torino V.le Del Risorgimento – Str. San
Luigi – Str. San Luigi (Orbassano) – HÔPITAL SAN LUIGI – Str. S. Luigi – V.S. - V. Gerbidi –
P.za Gerbidi – V. Balma – V. Griva – V. D.Aligheri – V. Boccaccio – Luigi Rivalta V. Chiomonte
– V. Gorizia – V. Maroncelli – V. Pellico – PIAZZA CERVI.
Ligne 41: TORINO – V. BOSSOLI – V. Pio VII – C. Traiano – C. Agnelli – P.le Caio Mario – C.
Unione Sovietica – V.le Torino (Nichelino) – Castello di Stupinigi (inversion) – V.le Torino – Str.
Di Borgaretto – V. Galilei (Beinasco) – V. Don Minzoni . V. Martiri della Liberta –le Giovanni
XXIII – V. A.Moro – V. Orbassano – V. Togliatti – V. A.Moro – Str. Di Borgaretto (Beinasco) –
Str. Torino – V.le del Risorgimento – V. San Luigi – Str. San Luigi (Orbassano) – HÔPITAL SAN
LUIGI.
Ligne 43: TORINO - C.SO MARONCELLI – V. Ventimiglia – V. Corradino – P.za Bengasi – V.
Sestriere (Moncalieri) – C. Dante – V. Candiolo (Torino) – V. Monastir – V. Garrone intérieur 39
(ex V. Monastir) – V. Garrone int. 109 (ex Castello di Mirafiori) – Str. Castello di Mirafiori – Str.
Delle Cacce – V. Barbera – C. Unione Sovietica – V. Farinelli – inversion – V. Farinelli – V. Plava
– V. Negarville – Str. Del Drosso – V. Falcone (Beinasco) – v.le del Risorgimento – V. San Luigi –
Str. San Luigi (Orbassano) – HÔPITAL SAN LUIGI – Str. San Luigi – V. San luigi – RIVALTA –
V. Gerbidi – P.za Gerbidi – V. Balma – V. Griva – V. D.Aligheri – v. Bpccaccio – V. Chiomonte –
V. Gorizia – V. Maroncelli – V. Pellico – PIAZZA CERVI.
Service de cars VOLVERA – ORBASSANO: Volvera V. Garibaldi – Orbassano – V. Neghelli –
Beinasco – HÔPITAL SAN LUIGI.
Les tickets: vous pouvez acheter les tickets au bar situé à l’intérieur de l’hôpital, au bar et au
kiosque à journaux à l’extérieur du bâtiment.
Taxis: des taxis stationnent normalement devant l’entrée de l’hôpital ; vous pourrez de toute façon
appeler aisément un taxi grâce aux téléphones publics présents à l’intérieur et à l’extérieur de
l’hôpital.
Parking: vous pourrez garer votre véhicule dans les parkings à l’extérieur de l’hôpital.
Les personnes handicapées trouveront des emplacements réservés, signalés en jaune, aussi bien à
l’intérieur qu’à l’extérieur de l’enceinte de l’hôpital.
Si vous accompagnez un malade au poste de secours, vous pourrez garer temporairement votre
véhicule dans les espaces prévus, signalés par le panneau « P 30 minuti accompagnatori ».
Signalisation: des panneaux d’information, faciles à interpréter, se trouvent le long des parcours
principaux ainsi qu’à l’intérieur de chaque pavillon et de chaque service.
Plan interne: à l’occurrence, vous pourrez également télécharger le plan des parcours internes de
l’Hôpital depuis l’adresse web suivante www.sanluigi.piemonte.it
Guichet de renseignements: un service de renseignements à caractère général est à votre
disposition pendant toute la journée à l’entrée de l’hôpital, auprès de l’accueil.
I
Id
de
en
nt
ti
if
fi
ic
ca
at
ti
io
on
n
d
du
u
p
pe
er
rs
so
on
nn
ne
el
l
Tout le personnel médical porte un badge d’identification ; la couleur des uniformes et des
blouses permet d’en connaître la fonction :
Médecins blouse blanche
Assistantes sociales et diététiciens blouse blanche
Opérateurs des services endoscopiques uniforme bleu clair
Opérateurs des services d’urgence – Poste de secours uniforme bleu
Opérateurs des salles d’opération uniforme rose
En outre, la couleur de la poche de poitrine de la veste permet d’identifier les différentes figures
professionnelles :
rouge gardien(ne) de salle
bleu infirmier(ère) diplômé(e)
bleu clair infirmier(ère) généraliste
ocre aide-soignant(e)
orange collaborateur des services médicaux
vert technicien de laboratoire, anatomopathologiste, radiologue, pharmacien,
kinésithérapeute, logopédiste
gris personnel administratif
vert brillant étudiant du Cours universitaire pour Infirmiers.
C
Co
on
nf
fo
or
rt
t
à
à
l
l
i
in
nt
té
ér
ri
ie
eu
ur
r
d
de
e
l
l
H
Hô
ôp
pi
it
ta
al
l
Café interne (Bar): depuis l’entrée de l’hôpital, tourner à droite, et descendre au sous-sol.
Kiosque à journaux: chaque matin un chariot traverse tous les pavillons de l’hôpital.
Téléphones publics: ils se trouvent dans le hall principal et dans les couloirs.
Distributeurs automatiques: dans le hall d’entrée sont installés des distributeurs d’en-cas, de
boissons fraîches et chaudes, de sous-vêtements. Il y a également un changeur de monnaie.
Des distributeurs de boissons sont aussi présents au rez-de-chaussée de chaque bâtiment et au poste
de secours (suivre les indications « servizio di ristoro – distributori automatici »).
À l’extérieur, devant l’entrée principale, vous trouvez un bar, un kiosque à journaux, un fleuriste.
Avant d’utiliser votre téléphone portable, veuillez vous adresser au gardien de salle.
À l’intérieur de l’Hôpital il est interdit de fumer.
L
Le
e
s
se
er
rv
vi
ic
ce
e
d
d
a
as
ss
si
is
st
ta
an
nc
ce
e
s
sp
pé
éc
ci
ia
al
li
is
sé
ée
e
(
(c
ca
ab
bi
in
ne
et
ts
s
d
de
e
c
co
on
ns
su
ul
lt
ta
at
ti
io
on
n)
Ce service comprend les visites, les consultations spécialisées, le diagnostic instrumental et de
laboratoire ainsi que d’autres consultations. Pour y accéder, l’ordonnance d’un médecin généraliste
inscrit au Service national de la santé publique (« Servizio Sanitario Nazionale ») est nécessaire. Le
médecin remplit un formulaire spécifique mentionnant :
- prénom, nom, adresse, âge de l’assisté;
- numéro de la carte de sécurité sociale (« tessera sanitaria »);
- code fiscal;
- indication spécifique en cas d’exemption du paiement de la consultation;
- type de prestation requise et mention de la priorité clinique;
- demande de diagnostic;
- date, tampon et signature du médecin.
Modalités et délais d’attente pour les consultations en cabinet : d’après les nouvelles
dispositions régionales, la gestion des consultations en cabinet et des examens médicaux est
soumise à un système de priorités cliniques. Ce système garantit aux patients l’égalité de l’accès
aux soins en raison de l’urgence.
L’Ufficio Relazioni con il Pubblico (U.R.P. : bureau des relations avec le public) peut vous aider à
vérifier les services offerts par les différents hôpitaux publics de la région.
C
Ce
en
nt
tr
re
e
u
un
ni
if
fi
ié
é
d
de
es
s
r
ré
és
se
er
rv
va
at
ti
io
on
ns
s
(
(C
C.
.U
U.
.P
P.
.)
)
Situé à l’entrée de l’Hôpital, ce service centralisé permet de réserver la plupart des consultations. Le
bureau est ouvert du lundi au vendredi
de 8h30 à 16h00
Le C.U.P. effectue également des réservations téléphoniques en appelant au:
tél. 0119026006
du lundi au vendredi
de 8h30 à 12h00 et de 14h00 à 16h00.
Ce service ne concerne pas les priorités cliniques, les consultations de gynécologie et d’urologie, les
examens de laboratoire, les analyses nécessitant des préparations spéciales ou des instruments
spécifiques ; dans tous ces cas, la réservation doit s’effectuer directement auprès du service
concerné.
Il est possible d’annuler sa réservation aux numéros ci-dessous:
tél. 0119026894
tél. 0119026836
tél. 0119026217
du lundi au vendredi de 8h30 à 12h00 et de 14h00 à 16h00
L’accueil et le Bureau des relations avec le public (U.R.P.) peuvent vous aider à identifier les
consultations qui doivent être réservées auprès du Centre unifié des réservations (C.U.P.) et celles
qui doivent être réservées directement auprès des services concernés.
Payement du « ticket »: pour payer le « ticket » (contribution aux frais) vous pouvez utiliser:
- le guichet bancaire situé à l’intérieur de l’Hôpital – entrée, côté droit
- les guichets automatiques (« punto giallo ») installés près de la banque et dans le couloir central,
à gauche, à côté du Bureau des fiches médicales
- les points « pago-bancomat » à proximité des guichets automatiques
- un formulaire spécial de couleur rose permettant de payer le « ticket » auprès de toute filiale
régionale de la banque Unicredit ; il peut être demandé au guichet bancaire, à l’accueil et au
Bureau de relations avec le public (U.R.P.).
Exemption du paiement: la loi prévoit une exemption partielle ou totale du paiement du « ticket »
en fonction des pathologies ou du revenu. Pour tout renseignement à cet égard, vous pouvez vous
adresser à votre ASL ou à votre commune ainsi qu’à votre médecin.
Retrait des rapports médicaux: vous pouvez obtenir les résultats des examens médicaux aux
guichets du Bureau de rapports médicaux (« Ufficio Ritiro Referti »), situé dans le couloir central au
rez-de-chaussée, à proximité de l’entrée principale. Le service est ouvert:
du lundi au vendredi
de 8h30 à 13h00 et de 14h00 à 16h00
tél. 0119026259
N.B.: les rapports médicaux doivent être retirés dans les 30 jours qui suivent la date indiquée. Passé
ce délai, il vous sera demandé de payer le montant total.
En outre, en raison des normes en vigueur en matière de protection des données personnelles, les
rapports médicaux seront délivrés exclusivement au titulaire – qui devra présenter une pièce
d’identité – ou bien à une personne désignée et munie de la procuration signée par le titulaire.
H
Ho
os
sp
pi
it
ta
al
li
is
sa
at
ti
io
on
n
Les patients faisant l’objet d’une hospitalisation programmée sont invités à se présenter au
personnel de l’accueil qui les adressera au service approprié, où il sera pris en charge par le
personnel soignant.
En cas d’hospitalisation d’urgence, le patient sera pris en charge par le personnel du Poste de
secours, qui s’occupera également de l’accompagner au service approprié.
Il est indispensable que le patient ait le nécessaire pour son hygiène personnelle (savon, brosse à
dents, dentifrice, peigne), son linge de corps, une robe de chambre, un pyjama, un jogging, des
pantoufles, des serviettes de toilette, des couverts, un verre et une serviette.
Documents utiles pour l’hospitalisation: pour pouvoir être hospitalisé, tout patient devra présenter
les documents suivants:
- code fiscal
- pièce d’identité
- carte de sécurité sociale (« tessera sanitaria »)
- toute documentation clinique précédente
- pour les citoyens étrangers : copie du permis de séjour et/ou les formulaires émanant de
conventions entre l’Italie et leur pays d’origine.
1 / 9 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !