 e manuel 101
THÈMES OBJECTIFS DE
COMMUNICATION
OBJECTIFS
LINGUISTIQUES
Séance 1
Phonétique.
Quelle est cette personne?
Savoir demander quelle est
cette personne.
Bien prononcer.
Les voyelles ei, uei, ü, üe.
La consonne r.
Le pronom interrogatif qui?
Séance 2
Phonétique.
Quelle est cette personne?
Savoir demander quelle est
cette personne.
Reconnaître des caractères.
Bien prononcer.
Étude des caractères.
Séance 3
Quelle est cette personne? Savoir demander quelle est
cette personne.
Reconnaître des caractères.
Bien prononcer.
Étude des composants.
Séance 4
Phonétique.
Demander l’âge de
quelqu’un.
Savoir demander l’âge. Bien prononcer.
L’expression interrogative
pour demander l’âge.
Séance 5
Phonétique.
Demander l’âge de
quelqu’un.
Savoir demander l’âge.
Reconnaître des caractères.
Bien prononcer.
Étude des caractères.
Séance 6
Phonétique.
Demander l’âge de
quelqu’un.
Savoir demander l’âge.
Reconnaître des caractères.
Bien prononcer.
Étude d’un composant.
Séance 7
Le coin des curieux. Extension lexicale.
Civilisation.
Enrichir le vocabulaire.
Séance 8
Révision.
Auto-évaluation.
Devoir
séquence 5
第五单元
Qui est-ce ? Quel âge as-tu ?
séquence
5
第五单元
102  e manuel
Séance 1
第一课
Qui est-ce?
Dans cette séance, tu vas apprendre à demander quelle est cette personne.
看图说话。
REGARDE LES IMAGES ET RÉPÈTE .
A
P
I
S
T
E
31
Voici la transcription en pinyin du petit dialogue que tu viens d’entendre.
dīngAn,lèima?
Anlèi.Nàshìshuí?
FāngHànShìYuèyīng.
AnNǐrènshi?
FāngHànRènshi.Zǒu,qùjiàn.
你认识她?
安娜,你累吗?
是李月英。
不累。那是谁?
认识。走,去见她。
séquence
5
第五单元
 e manuel 103
>>> Séance 1
第一课
En chinois, le sujet est souvent omis quand le contexte est clair.
Tu as bien remarqué que, dans ce nouveau dialogue, le sujet est omis plusieurs
fois: dans les phrases 2, 3 et 5.
1. Omission du sujet
Pour le moment, contente-toi de bien connaître la prononciation et la signification des
mots, sans chercher à écrire les sinogrammes, ils seront présentés dans la séance suivante.
生词  shēngcí
MOTS NOUVEAUX
B
P
I
S
T
E
32
语法  yǔfǎ
GRAMMAIRE
C
La négation
se prononce normalement au 4
e
ton, mais quand elle est suivie
d’un autre 4
e
ton, elle se prononce au 2
e
ton.
C’est pour cela que dans le dialogue la syllabe est marquée en vert.
ATTENTION !
lèi verbe être fatigué
adjectif
démonstratif
ce [Pour désigner une
personne ou une chose
qui est loin de soi.]
shuí
shéi pronom
interrogatif qui?
Yuèyīng nom propre Li Yueying
rènshi verbe connaître
zǒu verbe partir, s’en aller, marcher
verbe aller
Le COD se place généralement après le verbe, même si c’est un pronom personnel.
Exemples:
我认识她。  Je la connais.
我去见他。  Je vais le voir.
2. Place du complément d’objet direct (COD)
séquence
5
第五单元
104  e manuel
>>> Séance 1
第一课
1.
ü
s’écrit sans tréma (deux points au-dessus de la voyelle) après
les consonnes initiales
j, q, x
.
Mais il n’y a aucun risque de le confondre avec
u
, car celui-ci ne se combine
jamais avec les consonnes
j, q, x
.
En revanche, il faut garder le tréma de
ü
après les consonnes
l
et
n
qui
peuvent aussi bien se combiner avec
ü
qu’avec
u
.
2.
Si les voyelles qui débutent par un
ü
constituent elles-mêmes des syllabes,
c’est-à-dire qu’elles sont dépourvues de consonne initiale, il faut mettre
un
y
devant, et sans tréma.
Exemples:
yu yue yuan yun
3.
Il y a deux manières d’écrire
uei.
Avec une consonne initiale, on n’écrit pas le
e
, mais la prononciation ne change pas.
Exemples:
dui hui zhui
Sans consonne initiale, il faut changer le
u
en
w
.
Exemple:
wei
ATTENTION !
拼音  pīnyīn
PHONÉTIQUE
E
P
I
S
T
E
33
ei
Diphtongue. Il faut glisser de
e
à
i
. Se prononce comme le
é
français.
uei
Triphtongue. Comme si c’était
ou
+
é
en français.
ü
Comme le
u
français.
üe
Diphtongue. Elle se prononce comme le son
en français.
Voyelles
r
Se prononce comme le
j
de
jour
.
Consonne
Martin Anne, es-tu fatiguée ?
anne Non. Qui est-ce, là-bas ?
Fang Han C’est Li Yueying.
anne Tu la connais ?
Fang Han Oui. Allez, on va la voir.
VÉRIFIE TA BONNE COMPRÉHENSION DU DIALOGUE.
D
séquence
5
第五单元
 e manuel 105
>>> Séance 1
第一课
EXERCICE 1
Écoute attentivement et répète, puis entoure les syllabes que tu entends.
1. nǚlǚ 2. hēi zhuī 3. rén jué 4. guǐ huí
5. ràng jiǎng 6. xué zuì 7. lǜ lù 8. rù jū
9. wéi shuǐ 10. gěiquē
Cette séance est terminée.
Il est important de bien mémoriser le vocabulaire
avant de passer à la séance suivante.
练习  liànxí
EXERCICES
F
fei  hei  gei  bei  pei  dei  shei
hui  gu  rui  zhui  chui  shui  wei
ju  qu  xu  lü  nü
jue  que  xue  lüe  nüe
ri  re  ru  ran  ren  rao  ruo  rou  rang  reng  rong
P
I
S
T
E
34
Faisons quelques combinaisons avec ces nouvelles voyelleset cette nouvelle consonne.
P
I
S
T
E
35
On garde le tréma de
ü
seulement après les consonnes
l
et
n
.
Exemples:
lüe nüe
r
se prononce comme le
j
françaisde
 jean
.
Le complément d’objet direct se place après le verbe, même si c’est un
pronom personnel.
Exemple:
我认识他。
Je retiens
1 / 25 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !