type gx unit heaters aérothermes ultra-robustes

publicité
MI102 REV.8 Page 1 of 6
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'OPÉRATION
TYPE GX UNIT HEATERS
AÉROTHERMES ULTRA-ROBUSTES MODÈLE GX
1.0
INITIAL INSPECTION
1.1
Upon receipt from the carrier, inspect the heater for
concealed damage and report any damage found to the shipping
company immediately.
1.2
Verify that the nameplate voltage, phase and wattage are
as ordered and are suitable for use on the electrical power supply
available. DO NOT CONNECT THE GX UNIT HEATER TO AN
ELECTRICAL SUPPLY VOLTAGE OTHER THAN THAT SHOWN
ON THE PRODUCT NAMEPLATE.
1.3
The GX unit heater is CSA approved for operation in nonhazardous areas only. Ensure that no hazardous conditions exist
before energizing the heater.
2.0
MOUNTING METHODS
2.1
Install the heater not less than 13cm (5") from the wall, 15cm
(6") from the ceiling and 244cm (8') from the floor or grade.
2.2
The GX unit heater is CSA approved to operate with vertical
down flow or horizontal air flow discharge.
2.3
Select the appropriate air discharge direction for the
application. If horizontal, refer to Fig. 1 or Fig. 2 and if vertical
down flow, refer to Fig. 3.
NOTE THE FOLLOWING:
2.3.1 The GX heater weighs approximately 130 lbs.(59 kg). The
building support must be sufficiently strong to carry the weight.
2.3.2 All studs, bolts, nuts and other fasteners shall be
secured so that there is no possibility of loosening over
prolonged periods. These must be inspected at regular intervals
and retightened when necessary.
3.0
ELECTRICAL CONNECTIONS
3.1
Verify that the heater nameplate voltage and supply
voltage are the same (see paragraph 1.2).
3.2
Select the proper electrical conductor sizes. Conductor
ratings are listed in the electrical code.
3.3
Select a conduit style and conduit entrance fitting suitable
for EEMAC 12 (dust tight and drip tight - indoor) applications. This
is important since contamination of the control cabinet interior could
significantly reduce the operating life of the control components.
3.4
Remove the cabinet door to facilitate electrical access and
connection.
3.5
The control cabinet of the GX unit heater is constructed to
EEMAC 12 standards and as such, we are not permitted to supply
knockouts. After selection of the conductor and conduit entrance
sizes, punch the appropriate hole into the control cabinet. We
recommend the hatched area indicated in Fig. 4 be used for ease
of internal electrical connection.
3.6
The GX unit heater is completely prewired internally.
Connect the power conductors and any control conductors to the
terminals as illustrated on the wiring diagram fastened inside the
control cabinet door. Also refer to Fig. 5 for typical wiring.
1.0
INSPECTION INITIAL
1.1
Sur réception de votre marchandise via le transporteur,
vérifiez si l'appareil est endommagé et rapoortez immédiatement
tout dommage visible à la compagnie de transport.
1.2
Vérifiez les caractéristiques de la plaque signalétique. Les
caractéristiques: tension, phase, et puissance, doivent être
identiques à celles de votre commande d'achat. NE JAMAIS
RACCORDER UN APPAREIL À UNE SOURCE D'ALIMENTATION
DIFFÉRENTE DE CELLE MONTRÉE SUR LA PLAQUE
SIGNALÉTIQUE.
1.3
L'appareil GX est approuvé CSA pour utilisation dans des
endroits non-dangereux seulement. Assurez-vous qu'il n'y a aucune
condition de danger avant d'opérer l'appareil.
2.0
MÉTHODES DE MONTAGES
2.1
Ne pas installer la chaufferette à moins de 13cm (5") du
mur, 15cm (6") du plafond et 244cm (8') du plancher ou sol.
2.2
L'appareil GX est approuvé CSA pour opération à débit d'air
horizontal ou vertical.
2.3
Sélectionnez la direction appropriée pour l'application. Pour
un débit horizontal, voir Fig. 1 ou Fig. 2 et pour un débit vertical,
voir Fig. 3.
INFORMATIONS IMPORTANTES:
2.3.1 L'appareil GX pèse approximativement 130 lbs.(59 kg). Le
support fixé à la bâtisse doit être suffisamment robuste pour soutenir
un tel poids.
2.3.2 Tous les êcroux, rondelles, boulons devront être serrés
fermement afin de ne pas se déserrés même sur de longues
périodes d'opération.
3.0
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
3.1
Vérifiez la tension d'alimentation et la tension indiquée sur
la plaque signalétique (voir paragraphe 1.2).
3.2
Utilisez les conducteurs électriques de calibre approprié
(Code Électrique Canadien).
3.3
Utilisez un conduit et un raccord électrique de type 12 (à
l'épreuve des poussères et égouttures - intérieur). Ceci est très
important, car toute infiltration contaminante à l'intérieur du panneau
de contrôle pourrait réduire de façon très importante la vie des
composants.
3.4
Retriez la porte du boîtier de contrôle pour faciliter le
raccordement électrique.
3.5
Le boIitier de contrôle de l'appareil GX est fabriqué selon
les standards EEMAC 12. Aussi, il ne nous est pas permis d'y
prévoir des débouchures. Après la sélection du calibre des conduits
et des conducteurs, perforez un tour adéquat dans le boîtier de
contrôle. Nous recommandons l'endroit indiqué à la Fig. 4 pour
faciliter le raccordement électrique.
3.6
L'appareil GX est entièrement préfilé en usine. Raccordez
les conducteurs d'alimentation et de contrôle aux borniers identifiés.
Suivez les indications montrées au chéma de filerie situé sur la
face intérieure de la porte du cabinet de contrôle.
CCI Thermal Technologies Inc. 2721 Plymouth Drive, Oakville, ON L6H 5R5 Tel. (905) 829-4422 Fax (905) 829-4430
www.ccithermal.com
MI102 REV.8 Page 2 of 6
3.7
MOTOR ROTATION - IMPORTANT. Three phase heaters
are supplied with motors of corresponding phase. The proper
motor/fan rotation, viewed from the rear of the heater is counter
clockwise, incorrect rotation of the fan will cause the heater to
overheat and cycle on the high limit. To reverse the fan rotation,
interchange two supply voltage conductors connected to lugs L1,
L2.
3.8
The schematic wiring diagram in Fig. 5 illustrates the GX
unit heater with contactor, transformer and thermostat. Some of
this equipment is optional and may not be included with your GX
heater.
4.0
TEMPERATURE CONTROL
4.1
BUILT-IN THERMOSTAT - heaters with a factory installed
thermostat have all other standard controls such as contactors,
and transformers factory installed and prewired.
4.2
THERMOSTAT KIT FAT-8A - (Field installed) Install the
FAT-8A thermostat kit in accordance with the instruction sheet
provided.
4.3
REMOTE LINE VOLTAGE THERMOSTAT - A remote
thermostat rated to operate as a pilot duty, inductive device on 240V
is required. For proper installation and wiring of the selected
thermostat, refer to the manufacturer's instructions. CCI Thermal
Technologies can supply appropriate thermostats.
4.4
REMOTE LOW VOLTAGE THERMOSTATS - The GX heater
can be provided with a low voltage control internally wired for remote
connection to 24V thermostats. Ensure that this control option is
installed in the GX heater before energizing a low voltage thermostat
from the heater. For proper installation and wiring of the selected
thermostat, refer to the manufacturer's instructions. CCI Thermal
Technologies can supply low voltage thermostats for use with GX
heaters.
5.0
"FAN ONLY" FEATURE (Summer Switch)
The "fan only" feature will allow the heater to cycle in a "heat" mode
dictated by the controlling thermostat, even though the fan is
operating continuously.
5.1
Terminals are provided for remote mount of a S.P.S.T. "fan
only" switch, rated 240V 60Hz. A jumper across terminals "T2"
and "T3" is installed at the factory, and must be removed and
substituted with the remote switch leads if this feature is to be
available. See Fig. 5.
5.2
A "fan only" switch may be factory installed (optional extra)
directly in the heater.
6.0
FAN DELAY
All GX unit heaters incorporate a fan delay feature in both the "ON"
and "OFF" cycles. This is a desirable feature allowing the heater
to come to temperature before the fan operates (no cold blasts)
and to cool down in the "OFF" cycle (longer life for the control
components and motor). Delay "ON" is 20-50 seconds and delay
"OFF" is 20-70 seconds.
7.0
REMOTE ENERGY MANAGEMENT CONTROL
Remote energy management control is standard on 40 and 50kW
units. Internal power to contactor coil C2 may be interrupted and
controlled remotely by removing the jumper between terminals "T2"
and "T3", and then connecting a passive contactor in its place. A
closed contact will allow 100% heating capacity and an open contact
will allow 50% heating capacity. See schematic wiring diagram
Fig. 5.
3.7
ROTATION DU MOTEUR - IMPORTANT. Sur tous les
appareils triphasés, les moteurs sont également triphasés. Vue
de l'arrière de l'appareil, la rotation normale de l'éventail est dans
le sens anti-horaire. Une rotation inversée entrainera l'arrêt de
l'appareil par la haute-limite. Pour corriger la rotation, interchangez
deux fils d'alimentation sur les cosses L1, L2.
3.8
Le schéme de la Fig. 5 illustre un appareil GX muni d'un
contacteur, transformateur et thermostat. Cet équipement est
facultatif et peut ne pas être inclus dans votre appareil.
4.0
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE
4.1
THERMOSTAT INTÉGRÉ - Les appareils avec thermostat
intégré possède tous les autres contrôles tels que contacteur et
transformateur et sont préfilés en usine.
4.2
TROUSSE DE THERMOSTAT FAT -8A - (Pour installation
en chantier) Installez le thermostat FAT-8A selon les instructions
fournies avec cette trousse.
4.3
THERMOSTAT À TENSION SECTEUR À DISTANCE - Un
thermostat à distance, adéquat pour circuit de commande et appareil
inductif à 240V ets requis. Voir les instructions du manufacturier
pour une installation adéquate. CCI Thermal Technologies possède
en magasin une gamme variée de thermostats.
4.4
THERMOSTAT À BASSE TENSION À DISTANCE L'appareil GX peut intégré les contrôles requis pour le raccordement
à distance d'un thermostat à 24V. Assurez-vous que ce dispositif
facultatif est intégré à l'appareil GX avant d'opérer un thermostat à
basse tension à partir de l'appareil. Voir les instructions
du manufacturier pour une installation adéquate. CCI Thermal
Technologies possèdent une gamme variée de thermostats à basse
tension.
5.0
COMMANDE DU VENTILATEUR (Interrupteur Estival)
Cette caractéristique permet à l'appareil de répondre à l'appel de
chauffage, même si l'éventail est en opération continue.
5.1
Un bornier est prévu pour l'installation à distance d'un
interrupteur du ventilateur (U.P.U.D.), 240V 60Hz. Un cavalier est
instalé en usine entre les bornes T2 et T3, lequel sera enlevé et
substitué par les fils de l'interrupteur à distance si cette
caractéristique doit être disponible. Voir Fig. 5.
5.2
Un interrupteur du ventilateur est disponible pour
l'installation intégrée en usine (facultatif moyennant un suppliment).
6.0
COMMANDE À RETARDEMENT DU VENTILATEUR
Tous les appareils GX sont munis d'une commande à retardement
du ventilateur pour la mise en marche et l'arrêt. Cette caractéristique
unique évite la projection d'air froid au démarrage et la surchauffe
à l'arrêt, d'où une meilleure durabilité des composants de contrôles
et du moteur. Le délai de mise en "marche" est de 20-50 secondes
et le délai "d'arrêt" est de 20-70 secondes.
7.0
RÉGUALTEUR CENTRAL D'ÉNERGIE À DISTANCE
Des borniers intégrés à tous les appareils de 40 et 50kW permettent
d'interrompre la puissance au contacteur C2. En enlevant le cavalier
T2, T3 à bobine du contacteur C2 et en le substituant par un contact
passif, vous réduirez do 50% la capacité de l'appareil selon le signal
de la position ouverte ou fermée commandée par le régulateur
central d'énergie à distance. Voir schéma Fig. 5.
CCI Thermal Technologies Inc. 2721 Plymouth Drive, Oakville, ON L6H 5R5 Tel. (905) 829-4422 Fax (905) 829-4430
www.ccithermal.com
MI102 REV.8 Page 3 of 6
8.0
NORMAL SEQUENCE OF OPERATION
8.1
The heater must be properly mounted and wired in
accordance with these instructions, terminal cabinet door closed
and secure, fan blade free, and no obstructions to air inlet or outlet
areas.
8.2
Energize the heater at the rated supply voltage.
8.3
Assuming the thermostat is calling for heat OR the
thermostat is turned to a higher temperature than ambient:
8.3.1 The main contactor(s) will energize the elements.
8.3.2 The fan motor will not start immediately.
8.3.3 After a delay of 20-50 seconds, the fan contactor will operate
and the fan will start. See paragraph 3.6 for proper fan rotation.
8.4
After the ambient temperature rises to the operating point
of the thermostat, the thermostat contact will open.
8.4.1 The main contactor(s) will de-energize the elements.
8.4.2 The fan motor will continue to operate, purging the
residual heat from the elements.
8.4.3 After a delay of 20-70 seconds, the fan contactor will open
and the fan will stop.
8.5
The cycle described in 8.3 will repeat.
9.0
MAINTENANCE
The GX unit heater is constructed to operate in tough industrial
applications with a minimum of maintenance.
However, some routine maintenance is recommended to extend
the life of the heater and its components. Always disconnect the
electrical source before performing any maintenance
9.1
TERMINAL ENCLOSURE - At periodic intervals, of not
more than one year, open the terminal enclosure to inspect for
cleanliness and dampness. Vacuum any dust and wipe up any
moisture. Check all electrical connections and tighten if
necessary.
9.2
CONTACTOR(S) - Inspect the contacts carefully and
replace the contactor(s) if excessive wear is becoming evident.
Contacts which are not pitted can be cleaned using a fine grade
sandpaper or emery cloth.
9.3
MOTOR - The motor supplied is rated at 1/3 HP with totally
enclosed construction and sealed ball bearings. These motors are
"permanently" lubricated by the manufacturer.
Internal thermal
protection is provided to eliminate motor overheating. Check all
motor mounts and tighten if necessary.
9.4
FAN BLADE - Visually inspect the fan blade to ensure
accidental damage has not occurred. If bent or damaged, a factory
balanced blade should be installed so that the rated air flow is
maintained. A damaged fan blade may not deliver the required air
flow over the elements, resulting in short cycling of the internal
contactors by the high limit control. This condition will significantly
shorten the life of the contactors. Check to ensure the fan blade is
tightly fastened to the motor shaft.
9.5
HEATER PAINT FINISH - The GX unit heater is finished
with an epoxy paint to provide maximum resistance to corrosion
due to airborne contaminants. We recommend the cabinet be wiped
down periodically using a mild detergent.
8.0
SÉQUENCE NORMALE D'OPÉRATION
8.1
L'appareil doit être installé et raccordé selon les normes
recommandées pour ce type d'appareil, i.e. Porte du boîtier de
contrôle fermée et verrouillée, aucune obstruction à l'entrée et à la
sortie de l'air, et l'éventail non obstrué.
8.2
Mettez l'appareil sous tension (voir la plaque signalétique
pour tension d'opération).
8.3
En assumant que le thermostat ets en position de demande
ou que le point de consigne est plus élevé que la température
ambiante:
8.3.1 Le(s) contacteur(s) principal actionne l'opération des
éléments chauffants.
8.3.2 Le ventilateur ne partira pas immédiatement.
8.3.3 Après un délai de 20-50 secondes, le ventilateur se mettra
en marche. Voir paragraphe 3.6 pour la rotation adéquate du
ventilateur.
8.4
Dès que la température ambiante atteindra le point de
consigne du thermostat, les contacts de celui-ci s'ouvrent.
8.4.1 Le contacteur principal coupe l'opération des éléments
chauffants.
8.4.2 Le ventilateur continue de tourner jusqu'à ce que la chaleur
résiduelle de l'appareil est évacuée.
8.4.3 Après un délai de 20-70 secondes, le ventilateur s'arrêtera.
8.5
Le cycle décrit au paragraphe 8.3 reprendra.
9.0
ENTRETIEN
L'appareil GX est conçu et fabriqué pour les applications
industrielles robustes exigeant une maintenance minime.
Cependant, une maintenance routinière est recommandée afin
d'accroître la durabilité de l'appareil et de ses composants.
Débranchez toujours l'appareil avant de procéder à l'entretien.
9.1
BOÎTIER DE CONTRÔLE - À intervalles réguliers, au moins
une fois par année, ouvrez le boîtler de contrôle pour vous assurer
de la propreté et de l'étanchiété. Débarrassez de toutes poussières
et asséchez si nécessaire. Vérifiez également la fermeté des
connexions électriques.
9.2
CONTACTEUR(S) - Vérifiez les contacts soigneusement
et remplacez s'il y á usure excessive. Sinon, nettoyez les
contacts en utllisant un papier sablé fin ou linge d'émeri.
9.3
MOTEUR - Moteur de 1/3 C.V., Totalement fermé avec
roulement à billes, lubrication permanente par le manufacturier et
protection thermique intégrale. Vérifiez les points de montage et
reserrez si nécessaire.
9.4
ÉVENTAIL - Procédez à une inspection visuelle et assurezvous que les palles ne sont pas endommagées. Si elles sont pliées
ou endommagées, remplacez par un nouvel éventail balancé en
usine afin d'obtenir le débit d'air spécifique de l'appareil. Un éventail
endommagé peut entrainer une surchauffe de l'appareil et un
cyclage répétitif de la protection haute-limite. Ce cyclage
provoquera l'usure prématurée des contacteurs. Assurez-vous que
l'éventail est ancré solidement à l'arbre du moteur.
9.5
FINI EXTÉRIEUR DE L'APPAREIL - L'appareil GX est
recouvert d'un fini "epoxy" pour vous assurer une plus grande
résistance à la corrosion due aux contaminants de l'air. Essuyez
le cabinet de l'appareil avec un détergent doux annuellement.
CCI Thermal Technologies Inc. 2721 Plymouth Drive, Oakville, ON L6H 5R5 Tel. (905) 829-4422 Fax (905) 829-4430
www.ccithermal.com
MI102 REV.8 Page 4 of 6
RENEWAL PARTS LIST / PIÈCES DE RECHANGE
Parts common to all GX heaters/ Piéce communes à tous les appareil GX
DÉCRIPTION
PART NO.
NO. DE PIÈCE
Q/HTR.
QTÉ./APPAREIL
Protecteur Éventail / Montage sur le Moteur
Volet Directionnel
Porte de Cabinet de Contrôle
Thermostat
Relais / Délais D'Éventail
Haute-Limite
Bouton du Thermostat
C11080-01
B12352-02
B11082-01
B11031-02
B11043-02
B11035-03
B11037-01
1
7
1
1
1
1
1
DESCRIPTION
Fan Guard / Motor Mount
Louvres
Control Door
Thermostat
Fan Delay Relay
Hi-Limit
Knob
Specific parts based on heater catalog number / Pièce communes à tous les appareil GX
CAT
NO.
VOLTS/
PHASE
ELEMENT
ÉLÉMENT
MOTOR
MOTEUR
50VA TRANSFORMER
(240V Secondary)
TRANSFORMATEUR 50 VA
(Secondaire 240V)
GX152
GX153
GX157
GX158
208/3
240/1
480/3
600/3
(3 Required/Requis)
KXF10008-25
KXF10008-26
KXF10008-27
KXF10008-28
B11085-01
Check Factory/Vèrifiez auprès de l'usine
B11085-03
B11085-04
GX202
GX203
GX207
GX208
208/3
240/1
480/3
600/3
(3 Required/Requis)
KXF10008-29
KXF10008-30
KXF10008-31
KXF10008-32
GX252
GX253
GX257
GX258
208/3
240/1
480/3
600/3
GX307
GX308
(C) CONTACTOR (240V Coil)
(C) CONTACTEUR (Bobine 240V)
FANBLADE
ÉVENTAIL
NONE/AUCUN
NONE/AUCUN
B11033-04
B11033-05
(1 Required/Requis)
C11055-02
Check Factory/Vérifiez auprères de l'usine
C11055-01
C11055-01
C11028-09
B11085-01
Check Factory/Vérifiez auprès de l'usine
B11085-03
B11085-04
NONE/AUCUN
NONE/AUCUN
B11033-04
B11033-05
(1 Required/Requis)
C11055-03
Check Factory/Vérifiez auprès de l'usine
C11055-01
C11055-01
C11028-09
(3 Required/Requis)
KXF10008-33
KXF10008-34
KXF10008-35
KXF10008-36
B11085-01
Check Factory/Vérifiez auprès de l'usine
B11085-03
B11085 -04
NONE/AUCUN
NONE/AUCUN
B11033-04
B11033-05
(1 Required/Requis)
C11055-03
Check Factory/Vérifiez auprès de l'usine
C11055-01
C11055-01
C11028-09
480/3
600/3
(3 Required/Requis)
KXF10008-31
KXF1000-38
B11085-03
B11085-04
B11033-04
B11033-05
(1 Required/Requis)
C11055-01
C11055-01
C11028-10
GX407
GX408
480/3
600/3
(6 Required/Requis)
KXF10008-31
KXF10008-32
B11085-03
B11085-04
B11033-04
B11033-05
(2 Required/Requis)
C11055-01
C11055-01
C11028-10
GX507
GX508
480/3
600/3
(6 Required/Requis)
KXF10008-35
KXF10008-36
B11085-03
B11085-04
B11033-04
B11033-05
(2 Required/Requis)
C11055-01
C11055-01
C11028-10
NOTE: Above catalogue numbers are for basic units without controls. Units with built-in contactors and/or thermostats use identitical
components.
NOTE: Les numéros de catalogue représentent les appareils sans contrôles. Pours les appareils comprenenant des contacteurs et/ou des
thermostats intégrés, utilisez les composants identiques.
CCI Thermal Technologies Inc. 2721 Plymouth Drive, Oakville, ON L6H 5R5 Tel. (905) 829-4422 Fax (905) 829-4430
www.ccithermal.com
MI102 REV.8 Page 5 of 6
FIG. 5 SCHEMATIC WIRING DIAGRAM FOR STANDARD GX HEATER
SCHÉMA DE FILAGE POUR AEROTHERME GX STANDARD
FIG. 5A - 480 AND 600 VOLT WITH CONTROLS
480 ET 600 VOLT AVEC CONTRÔLES INCORPORÉS
FIG. 5C - 208 VOLT WITHOUT CONTROLS
208 VOLT SANS CONTRÔLES
FIG. 5B - 480 AND 600 VOLT WITHOUT CONTROLS
480 ET 600 VOLT SANS CONTRÔLES
FIG. 5D - 208 VOLT WITH CONTROLS
208 VOLT AVEC CONTRÔLES INCORPORÉS
CCI Thermal Technologies Inc. 2721 Plymouth Drive, Oakville, ON L6H 5R5 Tel. (905) 829-4422 Fax (905) 829-4430
www.ccithermal.com
MI102 REV.8 Page 6 of 6
FIG. 5E - 208 OR 240 VOLT SINGLE PHASE WITHOUT CONTROLS
208 OU 240 VOLT MONOPHASÉ SANS CONTRÔLES
FIG. 5F - 208 OR 240 VOLT SINGLE PHASE WITH CONTROLS
208 OU 240 VOLT MONOPHASÉ AVEC CONTRÔLES INCORPORÉS
CCI Thermal Technologies Inc. 2721 Plymouth Drive, Oakville, ON L6H 5R5 Tel. (905) 829-4422 Fax (905) 829-4430
www.ccithermal.com
Téléchargement