Année scolaire 2015-2016 Cours de latin 1 PA Nos ancêtres les… Romains ? Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Introduction – Sur les traces de nos ancêtres… Sans doute connais-tu l’expression « nos ancêtres les Gaulois ». Mais de qui descendons-nous réellement ? La Gaule, Gallia en latin, est une invention des Romains pour désigner un vaste espace géographique à conquérir. Sous ce terme se cache un univers multiethnique et multilingue, et non une nation unique. Une seule chose est donc sûre : les Romains, à un moment de leur histoire, ont conquis le territoire l’on nomme aujourd’hui « Belgique », du latin Belgae. Et, inévitablement, le peuple belge conserve une partie de leur culture et de leur langue... Mais qui étaient ces Romains ? Comment vivaient-ils ? Comment s’exprimaient-ils ? Et quel patrimoine nous ont-ils livré ? Bien avant les autoroutes, les immeubles, les fast-foods, les halls omnisports, les cinémas… les Romains se logeaient, mangeaient, s’amusaient… Et ils s’exprimaient aussi, dans une langue que nous connaissons déjà un peu. Partons ensemble à la découverte de cette civilisation à laquelle nous devons tant : explorons la vie quotidienne des Romains, apprenons leur langue et tentons de repérer les vestiges qu’ils nous ont transmis. Tout au long de ce périple, nous suivrons Marcus, un citoyen romain. © A. Lavigne 1 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Étape 1 – Rome, capitale du monde Découvrons un texte ! Notre enquête débute avec ces courts témoignages en langue latine et leurs traductions. Lisons-les à voix haute avant de répondre aux questions qui suivent. Roma caput mundi est. Rome est la capitale du monde. Romani imperium maximum tenent. Les Romains occupent un très grand empire. Gallia prouincia Romana est. La Gaule est une province romaine. Romani Latine loquuntur. Les Romains parlent latin. a. Écoute comment ton professeur prononce ces phrases latines. Que remarques- -tu ? …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… b. Observe comment ces phrases sont écrites dans les deux langues : compare le vocabulaire employé, la place des mots, etc. Que remarques-tu ? …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… © A. Lavigne 2 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Intéressons-nous à présent de plus près au vocabulaire de ces phrases, présenté sous la forme d’un tableau à 3 colonnes : latin, traduction et dérivé. LATIN TRADUCTION DÉRIVÉ caput, capitis la tête décapiter esse, sum, fui, - être essence Gallia, Galliae la Gaule gallicisme imperium, imperii l’empire impérial Latinus, latina, latinum latin latiniser loqui, loquor, locutus sum parler interlocuteur maximus, maxima, maximum très grand maximiser mundus, mundi le monde mondial prouincia, prouinciae la province provincial Roma, Romae Rome Romanus, Romana, Romanum romain Romanus, Romani le Romain tenere, teneo, tenui, tentum tenir romanisation rétention a. Compare les dérivés et les mots latins dont ils proviennent. Que peux-tu dire ? Comment les dérivés sont-ils construits ? …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… b. Compare le sens des dérivés avec celui des mots latins. Que peux-tu dire ? …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… c. Proposons dès lors une définition d’un dérivé français d’un mot latin : Un dérivé français d’un mot latin est un mot ……………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… © A. Lavigne 3 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Observons ensuite ce nouveau tableau de vocabulaire latin 3 colonnes : latin, traduction et composé, un autre type de mots français qui peuvent provenir du latin. LATIN TRADUCTION ager, agri le champ colere, colo, colui, cultum cultiver Graecus, Graeca, Graecum grec Romanus, Romana, Romanum romain homo, hominis l’homme caedere, caedo, cecidi, caesum abattre, tuer multus, multa, multum beaucoup de cultura, culturae la culture omnis, omnis, omne tout uorare, uoro, uoraui, uoratum dévorer, manger COMPOSÉ agricole gréco-romain homicide multiculturel omnivore a. Compare les composés et les mots latins dont ils proviennent : Que peux-tu dire ? Comment les composés sont-ils construits ? …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… b. Compare le sens des composés avec celui des mots latins. Que peux-tu dire ? …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… c. Essaie de trouver d’autres composés français à partir des mêmes mots latins : …………………………………………………………………………………………………………… d. Proposons dès lors une définition d’un composé français d’origine latine : Un composé français d’origine latine est un mot ………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… © A. Lavigne 4 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Tirons des conclusions ! L’alphabet latin L’alphabet latin comprend 23 lettres (et non 26, comme en français) : 6 voyelles Minuscules a e i o u y Majuscules A E I O V Y 17 consonnes Minuscules b c d f g h k l m n p q r s t x z Majuscules B C D F G H K L M N P Q R S T X Z Il ne comporte ni j ni v ni w. La prononciation du latin En latin, toutes les lettres se prononcent. Le « e » n’est jamais muet. Le « u » se prononce « ou » devant une consonne et « w » devant une voyelle. Le « ae » se prononce « aï ». Les consonnes se prononcent toujours « dures » : « k » pour le « c » et « gu » pour le « g ». La phrase latine En latin, l’ordre des mots n’est pas nécessairement le même qu’en français. En général, le verbe est placé en fin de phrase. Certains mots ne sont pas exprimés en latin, comme le déterminant article (« le », « la », « les » « un », « une », « des »). Ils doivent être rajoutés dans la traduction française pour qu’elle ait du sens (En français, on ne dit pas « *Rome est capitale monde »). Le latin : une langue flexionnelle En latin, le nom, l’adjectif et le pronom prennent des formes différentes suivant la fonction qu’ils occupent dans la phrase. L’ensemble de ces formes constitue la DÉCLINAISON ou flexion d’un mot. On dira que le latin est une langue flexionnelle. Un mot latin déclinable se compose dès lors de deux éléments : le RADICAL : c’est la partie invariable, porteuse du sens du mot, la TERMINAISON ou DÉSINENCE : c’est la partie variable de ce mot. © A. Lavigne 5 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? L’étymologie latine L’étymologie, c’est l’étude de l’origine ou de la filiation des mots. En étymologie latine, nous apprendrons essentiellement des dérivés et des composés français de mots latins. Un dérivé français d’un mot latin est un mot composé d’une racine (= radical) latine, à laquelle a été ajouté un préfixe (avant) ou un suffixe (après). Il entretient un rapport de sens avec le mot latin d’origine. Un composé français d’origine latine est un mot composé de plusieurs racines (= radicaux) latines ou d’une racine latine et d’une racine d’autre origine (française, grecque) juxtaposées. Il entretient un rapport de sens avec le mot latin d’origine. Exerçons-nous ! À toi de jouer, maintenant ! Entraîne-toi à lire ce texte à voix haute en respectant les règles de prononciation que tu as apprises : DE MEDITERRANEO MARI Mare magnum est quod ab occasu ex Oceano fluit et in meridiem uergit, deinde ad septentrionem tendit ; quod inde magnum appellatur quia cetera maria in comparatione eius minora sunt. Istud est et Mediterraneum, quia per mediam terram usque ad orientem perfunditur, Europam et Africam Asiamque disterminans. ISIDORE DE SÉVILLE, Originum siue etymologiarum libri XIII, 16. Voici la traduction du texte que tu viens de lire en latin : AU SUJET DE LA MER MÉDITERRANÉE La grande mer coule depuis l’océan à l’ouest et regarde le sud puis s’étend vers le nord ; elle est appelée « grande » parce que les autres mers sont moindres en comparaison. Elle est aussi dite « Méditerranée », parce qu’elle se répand au milieu des terres vers l’orient, séparant l’Europe, l’Afrique et l’Asie. © A. Lavigne 6 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Enrichissons notre culture ! L’Empire romain L’Empire romain est un des plus grands empires que le monde ait connu. Au fil de nombreuses conquêtes, les dirigeants de Rome rassemblèrent sous la domination romaine une grande partie du bassin méditerranéen. Au centre de cet Empire, une mer : la Méditerranée, appelée par les Romains mare internum (la mer intérieure) ou mare nostrum (notre mer). © A. Lavigne 7 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Le latin et les langues modernes Le latin, langue parlée dans l’ensemble de l’Empire romain après sa conquête, est une des langues issues de l’indo-européen, parlé primitivement en Inde et en Europe. Groupe balte Groupe indo-iranien Groupe germanique Anglais Allemand Néerlandais ... Groupe celtique Indo-européen Groupe slave Espagnol Groupe italique (latin) Français Italien ... Grec = Langues romanes Albanais Arménien Cette parenté originelle des langues européennes se reflète dans le vocabulaire des langues modernes. Ainsi, de nombreux mots du vocabulaire des langues romanes, mais aussi des langues germaniques, présentent un lien étroit avec le latin : LATIN FRANÇAIS ITALIEN ESPAGNOL NÉERLANDAIS ANGLAIS ALLEMAND costa côte costa cuesta kust coast Küste mater mère madre madre moeder mother mutter schola école scuola escuela school school Schule scriptum écrit scritto escrito geschrift script Schrift uinum vin vino vino wijn wine wein Comme nous l’avons vu, on trouve dans les langues modernes de nombreux dérivés ou composés issus de racines latines. On recense également de nombreux emprunts à la langue latine, c’est-à-dire des éléments repris du latin, soit inchangés, soit avec une adaptation phonétique ou orthographique. C’est le cas d’expressions telles que « mémento » (= souviens-toi !), « agenda » (= choses à faire), « et cetera » (= et le reste) ou encore « post scriptum » (= écrit après). Notons que la langue française comporte bien sûr des dérivés, des composés et des emprunts d’autres langues, comme par exemple, « archéologue », composé d’origine grecque, ou encore « parking », emprunté à l’anglais. © A. Lavigne 8 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? R. GOSCINNY & A. UDERZO, Astérix et la rentrée gauloise, Paris, 2003, planche 48. © A. Lavigne 9 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Les sources de la civilisation romaine antique Nos connaissances de la civilisation romaine antique reposent sur 2 grands types de sources : - Les textes latins Ils ont été retrouvés sur divers supports : des manuscrits datant de la Renaissance, des papyrus, des pierres, etc. Les Romains écrivaient essentiellement sur des supports durs comme la pierre pour les textes à large diffusion, notamment pour les écrits officiels (la pierre est un peu l’ancêtre de nos panneaux publicitaires) et sur des supports plus fragiles comme le papyrus, le parchemin ou les tablettes de cire pour d’autres types de textes. L’étude des textes sur ces différents supports d’écriture a donné naissance à plusieurs disciplines spécialisées comme la papyrologie, qui étudie les écrits sur papyrus, et l’épigraphie, qui étudie les écrits sur pierre. Inscription latine sur pierre (abréviation de « Senatus populusque Romanus », « Le sénat et le peuple romain ») Tablettes de cire et stylet - Les vestiges archéologiques Il s’agit de monuments mais aussi d’éléments divers datant de l’Antiquité gréco-romaines. L’étude des vestiges archéologiques a donné naissance à deux disciplines spécialisées : l’archéologie et l’histoire de l’art. Site archéologique du forum romain © A. Lavigne 10 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Pourquoi étudier le latin ? La connaissance du latin facilite l’apprentissage de nombreuses langues modernes qui lui sont apparentées : non seulement les langues romanes, mais aussi des langues germaniques comme l’anglais ou l’allemand. Les écrits et les monuments romains ouvrent les portes d’une des plus grandes civilisations que le monde ait connue : le monde romain. À travers la découverte de cette civilisation, on est amené à s’ouvrir aux autres cultures, à réfléchir au monde dans lequel nous vivons et à mieux le comprendre sur base de ses fondements historiques. Amusons-nous ! Au quotidien, nous sommes entourés de latin ! En t’aidant d’un dictionnaire, essaie de trouver quel(s) mot(s) latin(s) se cachent dans chacun des produits suivants : 1. ………………………………………………………………………………………………… 2. ………………………………………………………………………………………………… 3. ………………………………………………………………………………………………… 4. ………………………………………………………………………………………………… 5. ………………………………………………………………………………………………… 6. ………………………………………………………………………………………………… 7. ………………………………………………………………………………………………… 8. ………………………………………………………………………………………………… 9. ………………………………………………………………………………………………… 10. ………………………………………………………………………………………………… 11. ………………………………………………………………………………………………… 12. ………………………………………………………………………………………………… 13. ………………………………………………………………………………………………… 14. ………………………………………………………………………………………………… © A. Lavigne 11 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? 1. 2. 3. 5. 6. 4. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 14. 13. © A. Lavigne 12 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Étape 2 – L’Olympe, résidence des dieux Découvrons un texte ! 1. Lisons ces phrases à voix haute puis analysons-les et traduisons-les collectivement : Iuppiter deorum dearumque rex est. Deus caeli est. VOCABULAIRE VB LATIN TRADUCTION caelum, caeli le ciel dea, deae la déesse deus, dei le dieu esse, sum être Iuppiter, Iouis Jupiter -que et rex, regis le roi TRADUCTION …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… 2. Répondons ensuite aux questions suivantes : a. Comment avons-nous procédé pour analyser ces phrases ? …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… b. En latin comme en français, les mots ont une nature. Ils ont également une fonction dans la phrase. Citons plusieurs natures et fonctions de mots : NATURES : ……………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… © A. Lavigne 13 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? FONCTIONS : …………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… c. Essayons à présent de déterminer la nature et la fonction des mots suivants, après avoir recopié leur traduction : TRADUCTION NATURE FONCTION Iuppiter ……………………… ………………………… ……………………………… deorum ……………………… ………………………… ……………………………… dearum ……………………… ………………………… ……………………………… -que ……………………… ………………………… ……………………………… rex ……………………… ………………………… ……………………………… est ……………………… ………………………… ……………………………… deus ……………………… ………………………… ……………………………… caeli ……………………… ………………………… ……………………………… MOT LATIN d. Observons le vocabulaire. Sous quelle(s) forme(s) les différents types de mots (noms, verbes et mots invariables) sont-ils cités en latin ? …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… e. Qu’est-ce qui oppose deus et dea ? Comment cela est-il visible en latin ? …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… f. À ton avis, que signifie la colonne « VB » ? …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… © A. Lavigne 14 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Enrichissons notre grammaire ! Nature et fonction d’un mot (FG no 1) En latin comme en français, un mot possède : une NATURE : c’est la classe à laquelle appartient le mot, ce qu’il est. une FONCTION : c’est son rôle dans la phrase, ce qu’il fait. On peut reconnaître la nature d’un mot latin à la façon dont il est cité dans le vocabulaire : 2 ou 4 formes pour les verbes (la 1e forme termine toujours par RE) 2 formes pour les noms 1 forme pour les mots invariables Déclinaisons (FG no 2) Rappelons qu’en latin, le nom, l’adjectif et le pronom prennent des formes différentes suivant la fonction qu’ils occupent dans la phrase. Ces formes s’appellent les cas. L’ensemble de ces formes constitue la DÉCLINAISON ou flexion d’un mot. Un mot latin déclinable se compose dès lors de deux éléments : le RADICAL : c’est la partie invariable, porteuse du sens du mot, la TERMINAISON ou DÉSINENCE : c’est la partie variable de ce mot. Tout mot latin déclinable possède : un CAS : il en existe 6 : le nominatif, le vocatif, l’accusatif, le génitif, le datif et l’ablatif ; un GENRE : il en existe 3 : le masculin, le féminin et le neutre ; un NOMBRE : il en existe 2 : le singulier et le pluriel. Carte d’identité du nom (FG no 3) Les noms latins se citent (vocabulaire) sous la forme suivante : terra, terrae la terre nominatif singulier génitif singulier traduction Ces formes sont la carte d’identité du nom : elles nous renseignent sur son genre, sa déclinaison et sa signification. CARTE D’IDENTITÉ DU NOM = nominatif singulier + génitif singulier + traduction © A. Lavigne 15 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Déclinaisons des noms (FG no 3) Les noms latins se répartissent en 5 déclinaisons. C’est la terminaison du génitif singulier qui indique à quelle déclinaison appartient le nom : GÉNITIF SINGULIER EN : DÉCLINAISON ae 1e déclinaison terra, terrae 2e déclinaison equus, equi bellum, belli 3e déclinaison dux, ducis nomen, nominis i is MODÈLE(S) Le génitif singulier fournit également le radical du mot : on l’obtient en en retirant la terminaison. RADICAL = génitif singulier – terminaison (ae, i, is) Genres des noms (FG no 4) 1) Genre naturel Un nom latin peut être naturellement masculin ou féminin. Ainsi, en latin : les noms d’hommes, de métiers et fonctions masculins, d’animaux mâles, de fleuves, de vents et de mois sont naturellement masculins ; les noms de femmes, de métiers et fonctions féminins, d’animaux femelles, d’arbres, de pays, d’îles et de villes sont naturellement féminins. 2) Genre grammatical Lorsque le nom n’appartient à aucune de ces catégories, c’est la terminaison du nominatif singulier, c’est-à-dire la première forme de sa carte d’identité, qui indique le genre du nom : DÉCLINAISON 1e déclinaison 2e déclinaison 3e déclinaison © A. Lavigne NOMINATIF SINGULIER EN : GENRE MODÈLE(S) a féminin terra, terrae us et er masculin equus, equi um neutre bellum, belli terminaisons variées masculin, féminin ou neutre dux, ducis nomen, nominis 16 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Tableaux des déclinaisons : nominatif et génitif (FG no 5 & 6) 1E DÉCLINAISON, NOMS FÉMININS Modèle : terra, terrae Nominatif Singulier Pluriel Singulier Pluriel a ae terra terrae ae arum terrae terrarum Vocatif Accusatif Génitif Datif Ablatif 2E DÉCLINAISON, NOMS MASCULINS Modèle : equus, equi Nominatif Singulier Pluriel Singulier Pluriel us / er i equus equi i orum equi equorum Vocatif Accusatif Génitif Datif Ablatif 2E DÉCLINAISON, NOMS NEUTRES Modèle : bellum, belli Nominatif Singulier Pluriel Singulier Pluriel um a bellum bella i orum belli bellorum Vocatif Accusatif Génitif Datif Ablatif © A. Lavigne 17 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? 3E DÉCLINAISON, NOMS MASCULINS ET FÉMININS Modèle : dux, ducis Nominatif Singulier Pluriel Singulier Pluriel term. variées es dux duces is um / ium ducis ducum Vocatif Accusatif Génitif Datif Ablatif 3E DÉCLINAISON, NOMS NEUTRES Modèle : nomen, nominis Nominatif Singulier Pluriel Singulier Pluriel term. variées a / ia nomen nomina is um / ium nominis nominum Vocatif Accusatif Génitif Datif Ablatif Cas et fonctions : nominatif et génitif (FG no 20) CAS FONCTIONS 1) Sujet du verbe conjugué (S) Nominatif QUESTION(S) À SE POSER « qui ? », « quoi ? » avant le verbe « qui ? », « quoi ? » après le 2) Attribut du sujet du verbe conjugué verbe « être » (ou un autre verbe copule) Génitif © A. Lavigne 1) Complément du nom (CN) « de qui ? », « de quoi ? » après un nom 18 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Conjugaisons (FG no 13) En latin, comme en français, le verbe prend des formes différentes selon le mode, le temps, la voix et la personne auxquels il est conjugué. L’ensemble de ces formes constitue la CONJUGAISON d’un verbe. Le verbe latin comprend : un MODE : nous en envisagerons 3 : l’indicatif, l’infinitif et le participe ; un TEMPS : nous en envisagerons 3 : le présent, l’imparfait et le parfait ; une VOIE : il en existe 2 : la voix active et la voix passive ; une PERSONNE : il en existe 6 : la première, la deuxième et la troisième du singulier, ainsi que la première, la deuxième et la troisième du pluriel. Le verbe « être » à l’indicatif présent (FG no 19) En latin comme en français, le verbe « être » est irrégulier à l’indicatif présent actif. LE VERBE « ÊTRE » : esse, sum, fui, INDICATIF PRÉSENT © A. Lavigne 1e personne du singulier (« je ») sum 2e personne du singulier (« tu ») es 3e personne du singulier (« il ») est 1e personne du pluriel (« nous ») sumus 2e personne du pluriel (« vous ») estis 3e personne du pluriel (« ils ») sunt 19 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Exerçons-nous ! 1. Détermine la nature des mots français suivants : arbre : ……………………………………………………… mais : ……………………………………………………… les : ……………………………………………………… il : ……………………………………………………… manger : ……………………………………………………… Arthur : ……………………………………………………… une : ……………………………………………………… ensuite : ……………………………………………………… et : ……………………………………………………… être : ……………………………………………………… populaire : ……………………………………………………… ici : ……………………………………………………… dans : ……………………………………………………… 2. Détermine la nature des mots latins suivants : populus, populi : ……………………………………………………… uenire, uenio : ……………………………………………………… et : ……………………………………………………… littera, litterae : ……………………………………………………… dare, do : ……………………………………………………… tum : ……………………………………………………… facere, facio : ……………………………………………………… homo, hominis : ……………………………………………………… 3. Détermine la fonction des groupes soulignés et trouve le cas qu’ils auraient en latin : Manon cueille une grappe de raisin. Fonction : ……………………………………………………… Cas : ……………………………………………………… Manon cueille une grappe de raisin. Fonction : ……………………………………………………… Cas : ……………………………………………………… © A. Lavigne 20 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Le frère de mon voisin est chauffagiste. Fonction : ……………………………………………………… Cas : ……………………………………………………… Le frère de mon voisin est chauffagiste. Fonction : ……………………………………………………… Cas : ……………………………………………………… Sais-tu qui est le meilleur ami de Michaël ? Fonction : ……………………………………………………… Cas : ……………………………………………………… Sais-tu qui est le meilleur ami de Michaël ? Fonction : ……………………………………………………… Cas : ……………………………………………………… Sais-tu qui est le meilleur ami de Michaël ? Fonction : ……………………………………………………… Cas : ……………………………………………………… 4. Entoure la réponse correcte : nom – nominatif – singulier – masculin – sujet indique la NATURE d’un mot. féminin – attribut du sujet – pluriel – verbe – génitif indique le CAS d’un mot. génitif – neutre – adjectif – verbe – singulier indique le GENRE d’un mot. sujet – pluriel – nominatif – adverbe – neutre indique le NOMBRE d’un mot. singulier – présent – nom – sujet – nominatif indique la FONCTION d’un mot. 5. Pose une question dont la réponse est soulignée : ……………………………………………………………………………………… ? Dominus est masculin. ……………………………………………………………………………………… ? Aqua est un nom. ……………………………………………………………………………………… ? Rex est sujet. ……………………………………………………………………………………… ? Sum est un verbe. ……………………………………………………………………………………… ? Uxor est attribut du sujet. © A. Lavigne 21 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? ……………………………………………………………………………………… ? Gladiatoris est au génitif. ……………………………………………………………………………………… ? Bellum est neutre. ……………………………………………………………………………………… ? Homo est au nominatif. ……………………………………………………………………………………… ? Populi est complément du nom. ……………………………………………………………………………………… ? Anima est féminin. 6. Détermine la déclinaison et le genre des noms suivants : DÉCLINAISON GENRE pugna, pugnae : le combat …………………………… …………………………… nuntius, nuntii : le message …………………………… …………………………… eques, equitis : le cavalier …………………………… …………………………… uerbum, uerbi : la parole …………………………… …………………………… Roma, Romae : Rome …………………………… …………………………… soror, sororis : la sœur …………………………… …………………………… oculus, oculi : l’œil …………………………… …………………………… causa, causae : la cause …………………………… …………………………… proelium, proelii : le combat …………………………… …………………………… gladiator, gladiatoris : le gladiateur …………………………… …………………………… 7. Détermine le radical des noms suivants : RADICAL mons, montis : le mont ; la montagne …………………………… ira, irae : la colère …………………………… nuntius, nuntii : le message ; le messager …………………………… uinum, uini : le vin …………………………… sol, solis : le soleil …………………………… lingua, linguae : la langue …………………………… eques, equitis : le cavalier ; le chevalier …………………………… nomen, nominis : le nom …………………………… © A. Lavigne 22 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? 8. Détermine le cas et le nombre des noms déclinés suivants : agri 1. Cas : ………………………………… Nombre : ………………………………… 2. Cas : ………………………………… Nombre : ………………………………… theatrum Cas : ………………………………… dearum Cas : ………………………………… Nombre : ………………………………… fortuna Cas : ………………………………… Nombre : ………………………………… uox Cas : ………………………………… Nombre : ………………………………… sororum Cas : ………………………………… Nombre : ………………………………… gentis Cas : ………………………………… Nombre : ………………………………… populorum Cas : ………………………………… Nombre : ………………………………… Nombre : ………………………………… uiae 1. Cas : ………………………………… Nombre : ………………………………… 2. Cas : ………………………………… Nombre : ………………………………… equi 1. Cas : ………………………………… Nombre : ………………………………… 2. Cas : ………………………………… Nombre : ………………………………… 9. Traduis les formes verbales suivantes : sumus : …………………………………… es : …………………………………… sunt : …………………………………… estis : …………………………………… sum : …………………………………… est : …………………………………… © A. Lavigne 23 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Traduisons ! Analyse puis traduis les phrases suivantes en appliquant les compétences et savoirs que tu as acquis au cours de cette leçon et en t’aidant du tableau de vocabulaire qui t’est donné : Apollo poetarum et medicinae deus est. …………………………………………………………………………………………………………… Mars pugnarum deus est. …………………………………………………………………………………………………………… Mercurius deorum nuntius est ; mercaturae uiarumque deus est. …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… VB LATIN TRADUCTION Apollo, Apollonis Apollon et et Mars, Martis Mars medicina, medicinae la médecine mercatura, mercaturae le commerce Mercurius, Mercurii Mercure nuntius, nuntii le messager poeta, poetae le poète pugna, pugnae le combat uia, uiae le chemin, la route © A. Lavigne 24 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Enrichissons notre culture ! Les dieux de l’Olympe et la mythologie gréco-romaine Les Romains, comme les Grecs, étaient polythéistes, c’est-à-dire qu’ils honoraient plusieurs dieux. Ces différents dieux symbolisaient des forces de la nature ou des activités humaines. Partons des connaissances de la classe et du dessin ci-dessous afin de compléter le tableau des douze dieux olympiens (six dieux et six déesses) établis par les Grecs et les Romains, ainsi que des deux autres dieux qui y sont parfois associés. NOM LATIN © A. Lavigne NOM GREC FONCTION(S) ATTRIBUT(S) 25 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? NOM LATIN © A. Lavigne NOM GREC FONCTION(S) ATTRIBUT(S) 26 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? NOM LATIN NOM GREC FONCTION(S) ATTRIBUT(S) Ces dieux interviennent dans de nombreux mythes. Découvrons-les au travers des travaux de groupes qui seront présentés à la classe ! Un monument : le panthéon de Rome Qu’est-ce qu’un panthéon ? …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… © A. Lavigne 27 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Enrichissons notre vocabulaire ! Tu trouveras à la fin de chaque étape un tableau reprenant les mots à connaître. NOMS dea, deae la déesse deus, dei le dieu nuntius, nuntii le messager pugna, pugnae le combat rex, regis le roi uia, uiae le chemin, la route VERBES esse, sum être MOTS INVARIABLES : CONJONCTIONS DE COORDINATION et et -que et © A. Lavigne 28 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Amusons-nous ! Remplis cette grille de mots-croisés ! Horizontalement Verticalement 3. Dieu du feu 4. Messager des dieux 5. Dieu de la mer 7. Dieu de la guerre 9. Reine des dieux 12. Déesse de la sagesse 14. Déesse de la chasse 4. Dieu du vin 7. Déesse du foyer 8. Roi des dieux 9. Déesse de l’amour 11. Dieu des Enfers 13. Déesse de la terre cultivée 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Dans cette grille, il manque un seul des quatorze principaux dieux romains. Lequel ? …………………………………… © A. Lavigne 29 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Arrêt étymologie 1 – Les noms de la 1e déclinaison Au cours de cette année, tu vas être amené à compléter la colonne « dérivé(s) » de tes fiches de vocabulaire de base. Notons que, dans les fiches de vocabulaire, il faut comprendre l’expression « dérivés » au sens plus large de « mots provenant du latin » : nous pourrons donc y indiquer tant de véritables dérivés que des mots composés issus de racines latines, voire même quelques emprunts. Commençons avec la 1e déclinaison (FV no 1) ! 1. Dégage la racine (c’est-à-dire le radical) des mots de la 1e déclinaison et complète à partir de ces racines la colonne « dérivé(s) » de la fiche concernée. MOT LATIN TRADUCTION RACINE LATINE amicitia, amicitiae l'amitié …………………… anima, animae le souffle ; l'âme, la vie …………………… aqua, aquae l’eau …………………… [h]arena, arenae le sable ; l’arène …………………… causa, causae la cause …………………… copia, copiae l'abondance copiae, copiarum les troupes …………………… cura, curae le soin ; le souci …………………… dea, deae la déesse …………………… femina, feminae la femme …………………… flamma, flammae la flamme …………………… fortuna, fortunae le hasard, la chance …………………… fuga, fugae la fuite …………………… hora, horae l'heure …………………… ira, irae la colère …………………… lingua, linguae la langue …………………… littera, litterae la lettre (d'alphabet) litterae, litterarum la lettre (= la missive), l’écrit © A. Lavigne …………………… 30 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? MOT LATIN TRADUCTION RACINE LATINE natura, naturae la nature …………………… pecunia, pecuniae l'argent …………………… poena, poenae la punition, la peine …………………… praeda, praedae le butin, la proie …………………… pugna, pugnae le combat …………………… Roma, Romae Rome …………………… silua, siluae la forêt …………………… terra, terrae la terre …………………… turba, turbae la foule ; le trouble …………………… uia, uiae le chemin, la route, la rue …………………… uictoria, uictoriae la victoire …………………… uita, uitae la vie …………………… 2. À présent, coche parmi les mots proposés celui (ceux) qui provient (proviennent) du mot latin donné : Cura, curae : le soin ; le souci curatif le curseur la cure Via, uiae : le chemin, la route, la rue la voie violent dévier Dea, deae : la déesse délimiter le défi le défaut © A. Lavigne 31 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Étape 3 – À la maison Découvrons un texte ! 1. Lisons ce texte à voix haute puis analysons-le et traduisons-le collectivement : Dominus fratrem parentesque recipit. Seruos uocat : domum purgare et cenam coquere debent. VOCABULAIRE VB LATIN TRADUCTION cena, cenae le repas coquere, coquo cuire debere, debeo devoir dominus, domini le maître domus, domus (nom de la 4e décl.) la maison frater, fratris le frère parentes, parentum les parents purgare, purgo nettoyer recipere, recipio recevoir seruus, serui l’esclave uocare, uoco appeler TRADUCTION …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… © A. Lavigne 32 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? 2. Répondons ensuite aux questions suivantes : a. Dans ce texte, nous avons découvert un nouveau cas : l’accusatif, cas du complément direct du verbe. Classons les noms du texte à l’accusatif (fratrem, parentes, seruos, domum et cenam) dans le tableau suivant : ACCUSATIF SINGULIER ACCUSATIF PLURIEL ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… Observons à présent les terminaisons des mots de chaque colonne et identifions celle(s) qui caractérise(nt) chaque catégorie : ACCUSATIF SINGULIER ACCUSATIF PLURIEL ……………………… ……………………… b. Classons les verbes recipit, uocat et debent dans le tableau suivant : 3E PERSONNE DU SINGULIER 3E PERSONNE DU PLURIEL ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… Observons à présent les terminaisons des mots de chaque colonne et identifions celle qui caractérise chaque catégorie : 3E PERSONNE DU SINGULIER 3E PERSONNE DU PLURIEL ……………………… ……………………… En dehors de cette terminaison, quelle autre partie de ces trois verbes est-elle différente ? …………………………………………………………………………………………………………… c. Où se trouvent les sujets des verbes uocat et debent ? …………………………………………………………………………………………………………… © A. Lavigne 33 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Enrichissons notre grammaire ! Tableaux des déclinaisons : nominatif, accusatif, génitif (FG no 5 & 6) 1E DÉCLINAISON, NOMS FÉMININS Modèle : terra, terrae Singulier Pluriel Singulier Pluriel a ae terra terrae Accusatif am as terram terras Génitif ae arum terrae terrarum Nominatif Vocatif Datif Ablatif 2E DÉCLINAISON, NOMS MASCULINS Modèle : equus, equi Singulier Pluriel Singulier Pluriel us / er i equus equi Accusatif um os equum equos Génitif i orum equi equorum Nominatif Vocatif Datif Ablatif 2E DÉCLINAISON, NOMS NEUTRES Modèle : bellum, belli Singulier Pluriel Singulier Pluriel um a bellum bella Accusatif um a bellum bella Génitif i orum belli bellorum Nominatif Vocatif Datif Ablatif © A. Lavigne 34 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? 3E DÉCLINAISON, NOMS MASCULINS ET FÉMININS Modèle : dux, ducis Singulier Pluriel Singulier Pluriel term. variées es dux duces Accusatif em es ducem duces Génitif is um / ium ducis ducum Nominatif Vocatif Datif Ablatif 3E DÉCLINAISON, NOMS NEUTRES Modèle : nomen, nominis Singulier Pluriel Singulier Pluriel term. variées a / ia nomen nomina Accusatif term. variées a / ia nomen nomina Génitif is um / ium nominis nominum Nominatif Vocatif Datif Ablatif Cas et fonctions : nominatif, accusatif, génitif (FG no 20) CAS FONCTIONS 1) Sujet du verbe conjugué (S) Nominatif QUESTION(S) À SE POSER « qui ? », « quoi ? » avant le verbe « qui ? », « quoi ? » après le 2) Attribut du sujet du verbe conjugué verbe « être » (ou un autre verbe copule) Accusatif Génitif © A. Lavigne 1) Complément direct du verbe (CDV) 1) Complément du nom (CN) « qui ? », « quoi ? » après le sujet suivi du verbe « de qui ? », « de quoi ? » après un nom 35 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Conjugaisons (FG no 13) Le verbe peut être composé de quatre éléments : - un THÈME ou RADICAL, - une VOYELLE THÉMATIQUE (parfois), - une MARQUE TEMPORELLE ET MODALE (parfois), - une DÉSINENCE ou TERMINAISON. Carte d’identité du verbe (FG no 14) Les verbes latins se citent (vocabulaire) sous la forme suivante : monere, eo monui infinitif présent actif 1e personne du singulier 1e personne du singulier de l’indicatif présent actif de l’indicatif parfait actif monitum avertir supin traduction Ces formes sont la carte d’identité du verbe : elles nous renseignent sur sa conjugaison, ses trois thèmes et sa signification. CARTE D’IDENTITÉ DU VERBE = infinitif présent actif + 1e pers. du singulier de l’indicatif présent actif + 1e pers. du singulier de l’indicatif parfait actif + supin + traduction Les deux premières formes permettent de dégager le thème du présent (TH1) du verbe, dont la finale détermine à quelle conjugaison il appartient. En effet, les verbes latins se répartissent en cinq conjugaisons. Le thème du présent d’un verbe s’obtient à partir de ses formes à l’infinitif présent actif et à la première personne de l’indicatif présent actif, en en retirant la terminaison et la voyelle thématique (3e conjugaison) : INFINITIF ET INDICATIF PRÉSENTS EN : MODÈLE CONJUGAISON TH1 EN : INFINITIF + INDICATIF PRÉSENTS TH1 are, o 1e conjugaison a ama-re, am-o (*ama-o) ama- ere, eo 2e conjugaison e mone-re, mone-o mone- ere, -o 3e conjugaison consonne leg-e-re, leg-o leg- ire, io 4e conjugaison i audī-re, audi-o audi- ere, io 4e conjugaison bis i cape-re (*capĭ-re), capi-o capi- © A. Lavigne 36 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Infinitif présent actif (FG no 15) L’INFINITIF PRÉSENT ACTIF L’infinitif présent actif est formé du thème du présent (TH1) et de la désinence re. Lorsque le thème du présent se termine par une consonne, une voyelle est ajoutée entre le thème et la désinence : on l’appelle voyelle thématique. TH1 + (voyelle thématique) + re = INFINITIF PRÉSENT ACTIF Indicatif présent actif (FG no 15) L’indicatif présent actif est formé du thème du présent (TH1) et de la désinence personnelle de la voix active. Lorsque le thème du présent se termine par une consonne et que la désinence personnelle est également une consonne, une voyelle thématique est ajoutée entre le thème et la désinence. TH1 + (voyelle thématique) + désinence personnelle de la voix active = INDICATIF PRÉSENT ACTIF DÉSINENCES PERSONNELLES DE LA VOIX ACTIVE 1e personne du singulier (« je ») o/m 2e personne du singulier (« tu ») s 3e personne du singulier (« il ») t 1e personne du pluriel (« nous ») mus 2e personne du pluriel (« vous ») tis 3e personne du pluriel (« ils ») nt © A. Lavigne 37 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Exerçons-nous ! 1. Détermine la fonction des groupes soulignés et trouve le cas qu’ils auraient en latin : Jacques est un touriste : il visite la ville de Londres. Fonction : ……………………………………………………… Cas : ……………………………………………………… Jacques est un touriste : il visite la ville de Londres. Fonction : ……………………………………………………… Cas : ……………………………………………………… Jacques est un touriste : il visite la ville de Londres. Fonction : ……………………………………………………… Cas : ……………………………………………………… Jacques est un touriste : il visite la ville de Londres. Fonction : ……………………………………………………… Cas : ……………………………………………………… 2. Pose une question dont la réponse est soulignée : ……………………………………………………………………………………… ? Habeo est le verbe. ……………………………………………………………………………………… ? Fortunam est à l’accusatif. ……………………………………………………………………………………… ? Libertas est féminin. ……………………………………………………………………………………… ? Romanus est sujet. ……………………………………………………………………………………… ? Praemios est pluriel. ……………………………………………………………………………………… ? Adulescentem est complément direct du verbe. ……………………………………………………………………………………… ? Arboris est un nom. ……………………………………………………………………………………… ? Mundum est singulier. © A. Lavigne 38 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? 3. Analyse les noms déclinés suivants : identifie leur déclinaison et leur genre puis coche toutes leurs analyses possibles (cas et nombre) : nom. sg. amicitias officiorum uirtutem patrum flammam proelia terrae urbium naues magistri acc. pl. sg. gén. pl. sg. pl. Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… © A. Lavigne 39 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? 4. Indique les cas correspondant aux fonctions données puis recopie les noms analysés dans l’exercice précédent dans le(s) cadre(s) correspondant à la (les) fonction(s) qu’ils pourraient occuper dans une phrase : COMPLÉMENT DIRECT DU VERBE SUJET / ATTRIBUT DU SUJET COMPLÉMENT DU NOM CAS : ……………………… CAS : ……………………… CAS : ……………………… 5. Identifie le thème du présent et la conjugaison des verbes suivants : CONJUGAISON THÈME DU PRÉSENT capere, capio : prendre ……………………………… ……………………………… condere, condo : fonder ……………………………… ……………………………… docere, doceo : enseigner ……………………………… ……………………………… ducere, duco : conduire ……………………………… ……………………………… facere, facio : faire ……………………………… ……………………………… laborare, laboro : travailler ……………………………… ……………………………… manere, maneo : rester, séjourner ……………………………… ……………………………… optare, opto : choisir, souhaiter ……………………………… ……………………………… ponere, pono : poser, placer ……………………………… ……………………………… scire, scio : savoir ……………………………… ……………………………… spectare, specto : regarder ……………………………… ……………………………… timere, timeo : craindre ……………………………… ……………………………… uenire, uenio : venir ……………………………… ……………………………… © A. Lavigne 40 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? 6. Identifie la personne des formes verbales suivantes puis traduis-les : curant Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… credis Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… sum Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… prohibemus Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… scribo Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… capit Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… inuenitis Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… est Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… debent Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… uenio Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… mouet Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… © A. Lavigne 41 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Traduisons ! Analyse puis traduis les phrases suivantes en appliquant les compétences et savoirs que tu as acquis au cours de cette leçon et en t’aidant du tableau de vocabulaire qui t’est donné : Ecce atrium ! Hic mane deos oramus. …………………………………………………………………………………………………………… Marcus duo filios habet : Lucium et Gaium. …………………………………………………………………………………………………………… Vxor Marci quotidie matrem patremque uidet. …………………………………………………………………………………………………………… VB LATIN TRADUCTION atrium, atrii l’atrium duo (accusatif pluriel) deux ecce + accusatif voici filius, filii le fils Gaius, Gai Gaius habere, habeo avoir hic (adverbe de lieu) ici Lucius, Lucii Lucius mane (adverbe de temps) le matin Marcus, Marci Marcus © A. Lavigne 42 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? VB LATIN TRADUCTION mater, matris la mère orare, oro prier pater, patris le père quotidie (adverbe de temps) tous les jours uidere, uideo voir uxor, uxoris la femme Enrichissons notre culture ! Deux monuments : - une insula d’Ostie - la villa d’Hadrien à Tivoli (partie de maquette) © A. Lavigne 43 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Quelques expressions latines Voici plusieurs expressions latines célèbres. En connais-tu certaines ? Découvrons ensemble leur traduction et expliquons leur sens. EXPRESSION TRADUCTION Ad honores. …………………………………………………………… Ad vitam eternam. …………………………………………………………… Alea jacta est. …………………………………………………………… Carpe diem. …………………………………………………………… Cave canem. …………………………………………………………… Errare humanum est. …………………………………………………………… Omnia vincit amor. …………………………………………………………… Qui bene amat, bene castigat. …………………………………………………………… Quid novi ? …………………………………………………………… Sol lucet omnibus. …………………………………………………………… Tempus edax rerum. …………………………………………………………… Vulnerant omnes, ultima necat. …………………………………………………………… Vie quotidienne des Romains Tout au long de cette année, plusieurs aspects de la vie quotidienne des Romains vont être abordés. Nous les approfondirons plus tard au travers de travaux de groupes qui seront présentés à la classe. © A. Lavigne 44 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Enrichissons notre vocabulaire ! NOMS dominus, domini le maître domus, domus (nom de la 4e décl.) la maison frater, fratris le frère parentes, parentum les parents seruus, serui l’esclave filius, filii le fils mater, matris la mère pater, patris le père uxor, uxoris la femme VERBES debere, debeo devoir recipere, recipio recevoir uocare, uoco appeler habere, habeo avoir uidere, uideo voir MOTS INVARIABLES : ADVERBES hic (adverbe de lieu) © A. Lavigne ici 45 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Amusons-nous ! Trouve les 7 différences entre ces deux dessins ! © A. Lavigne 46 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Arrêt étymologie 2 – Les noms de la 2e déclinaison Arrêtons-nous pour chercher les dérivés des noms de la 2e déclinaison du vocabulaire de base (FV no 2 puis 3). 1. Dégage la racine (c’est-à-dire le radical) des noms masculins et complète à partir de ces racines la colonne « dérivé(s) » de la fiche concernée. MOT LATIN TRADUCTION RACINE LATINE ager, agri le champ …………………… amicus, amici l’ami …………………… animus, animi l’esprit, l'âme …………………… annus, anni l’année …………………… deus, dei le dieu …………………… discipulus, discipuli l'élève …………………… dominus, domini le maître (de maison) …………………… equus, equi le cheval …………………… filius, filii le fils …………………… gladius, gladii le glaive, l'épée …………………… Graecus, Graeci le Grec …………………… liber, libri le livre …………………… liberi, liberorum les enfants (des parents) …………………… ludus, ludi le jeu …………………… magister, magistri le maître (d'école) …………………… modus, modi le mode, la manière …………………… mundus, mundi le monde …………………… murus, muri le mur …………………… © A. Lavigne 47 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? MOT LATIN TRADUCTION RACINE LATINE numerus, numeri le nombre, la quantité …………………… nuntius, nuntii le message ; le messager …………………… oculus, oculi l'œil …………………… populus, populi le peuple …………………… puer, pueri l’enfant ; le jeune esclave …………………… Romanus, Romani le Romain …………………… seruus, serui l’esclave …………………… uir, uiri l’homme (par >< à la femme) …………………… 2. Procède de la même façon, mais cette fois mentalement, pour compléter la colonne « dérivé(s) » de la fiche des noms neutres. 3. À présent, coche parmi les mots proposés celui (ceux) qui provient (proviennent) du mot latin donné : Ager, agri : le champ l’agressivité l’agriculture champêtre Murus, muri : le mur la muraille la paroi emmurer Bellum, belli : la guerre belligérant la belle-mère le combat Praemium, praemii : la récompense les prémices la préméditation premier Imperium, imperii : l’empire impérieux impératif impair © A. Lavigne 48 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Étape 4 – Aux thermes Découvrons un texte ! 1. Lisons ce texte à voix haute puis analysons-le et traduisons-le collectivement : Hodie uelut quotidie Marcus ad thermas pedibus uenit. In apodyterio uestes ponit et in sudatorium intrat. Postea in caldarium, deinde in tepidarium incedit. Postremo in frigidarium accedit. Ibi Appium et Publium uidet. Tunc per aquam ad amicos natat. Appius dicit : « Aue, Marce ! Vt uales ? » Marcus Appio Publioque respondet : « Bene, amici ! » Et a balneo cum amicis discedit. VOCABULAIRE VB LATIN TRADUCTION a(b) + ablatif [loin] de (lieu) accedere, accedo se rendre, pénétrer ad + accusatif vers, chez, près de, à (direction) amicus, amici l’ami apodyterium, apodyterii le vestiaire Appius, Appii Appius aqua, aquae l’eau aue ! bonjour ! salut ! balneum, balnei (SINGULIER) les bains publics bene bien caldarium, caldarii la salle pour le bain chaud cum + ablatif avec (accompagnement) deinde ensuite dicere, dico dire © A. Lavigne 49 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? VB LATIN TRADUCTION discedere, discedo s’en aller, quitter frigidarium, frigidarii la salle pour le bain froid hodie aujourd’hui ibi là in + ablatif dans, en, sur (situation) in + accusatif dans, en sur (entrée) incedere, incedo s’avancer, pénétrer intrare, intro entrer Marcus, Marci Marcus natare, nato nager per + accusatif par, à travers (passage) pes, pedis (M) le pied ponere, pono poser, placer postea ensuite, après, puis postremo enfin Publius, Publii Publius quotidie tous les jours, chaque jour respondere, respondeo répondre sudatorium, sudatorii l’étuve (salle pour le bain de vapeur) tepidarium, tepidarii la salle pour le bain tiède thermae, thermarum les thermes tunc alors ualere, ualeo être bien portant ut uales ? (expression) comment vas-tu ? uelut comme, ainsi que uenire, uenio venir uestis, uestis le vêtement ut ? comment ? © A. Lavigne 50 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? TRADUCTION …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… 2. Répondons ensuite aux questions suivantes : a. Dans ce texte, nous avons découvert trois nouveaux cas : le vocatif, cas de l’interpellation, le datif, cas du complément indirect du verbe, et l’ablatif, cas du complément circonstanciel. Classons les noms du texte à ces trois cas (pedibus, apodyterio, Marce, Appio, Publio, amici, balneo et amicis) dans le tableau suivant : VOCATIF SINGULIER VOCATIF PLURIEL ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… DATIF SINGULIER DATIF PLURIEL ABLATIF SINGULIER ABLATIF PLURIEL ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… © A. Lavigne 51 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Observons à présent les terminaisons des mots de chaque colonne et identifions celle(s) qui caractérise(nt) chaque catégorie : VOCATIF SINGULIER VOCATIF PLURIEL ……………………… ……………………… DATIF SINGULIER DATIF PLURIEL ABLATIF SINGULIER ABLATIF PLURIEL ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… b. Nous avons également rencontré un type de compléments circonstanciels particulier : les compléments de lieu. Ceux-ci se trouvent tantôt à l’accusatif, tantôt à l’ablatif. Classons les compléments de lieu du texte (ad thermas, in apodyterio, in sudatorium, in caldarium, in tepidarium, in frigidarium, per aquam, ad amicos et a balneo) dans l’ensemble qui correspond à leur cas : ACCUSATIF ABLATIF ……………………………………… ……………………………………… ……………………………………… ……………………………………… ……………………………………… ……………………………………… ……………………………………… ……………………………………… ……………………………………… ……………………………………… ……………………………………… ……………………………………… ……………………………………… ……………………………………… En tenant compte du contexte de ces compléments, tentons de dégager les nuances exprimées par chacun de ces cas : ACCUSATIF ABLATIF ………………………………………………… ………………………………………………… ………………………………………………… ………………………………………………… c. Observons le vocabulaire. Comment les mots invariables (adverbes et prépositions) sont-ils cités ? …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… © A. Lavigne 52 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Enrichissons notre grammaire ! Tableaux des déclinaisons (FG no 5 & 6) 1E DÉCLINAISON, NOMS FÉMININS Modèle : terra, terrae Singulier Pluriel Singulier Pluriel Nominatif a ae terra terrae Vocatif a ae terra terrae Accusatif am as terram terras Génitif ae arum terrae terrarum Datif ae is terrae terris Ablatif a is terra terris 2E DÉCLINAISON, NOMS MASCULINS Modèle : equus, equi Singulier Pluriel Singulier Pluriel Nominatif us / er i equus equi Vocatif e / er i eque equi Accusatif um os equum equos Génitif i orum equi equorum Datif o is equo equis Ablatif o is equo equis 2E DÉCLINAISON, NOMS NEUTRES Modèle : bellum, belli Singulier Pluriel Singulier Pluriel Nominatif um a bellum bella Vocatif um a bellum bella Accusatif um a bellum bella Génitif i orum belli bellorum Datif o is bello bellis Ablatif o is bello bellis © A. Lavigne 53 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? 3E DÉCLINAISON, NOMS MASCULINS ET FÉMININS Modèle : dux, ducis Singulier Pluriel Singulier Pluriel Nominatif term. variées es dux duces Vocatif term. variées es dux duces Accusatif em es ducem duces Génitif is um / ium ducis ducum Datif i ibus duci ducibus Ablatif e ibus duce ducibus 3E DÉCLINAISON, NOMS NEUTRES Modèle : nomen, nominis Singulier Pluriel Singulier Pluriel Nominatif term. variées a / ia nomen nomina Vocatif term. variées a / ia nomen nomina Accusatif term. variées a / ia nomen nomina Génitif is um / ium nominis nominum Datif i ibus nomini nominibus Ablatif e ibus nomine nominibus Cas et fonctions (FG no 20) CAS FONCTIONS 1) Sujet du verbe conjugué (S) Nominatif QUESTION(S) À SE POSER « qui ? », « quoi ? » avant le verbe « qui ? », « quoi ? » après le 2) Attribut du sujet du verbe conjugué verbe « être » (ou un autre verbe copule) Vocatif Interpellation ou apostrophe 1) Complément direct du verbe (CDV) Accusatif 2) Complément circonstanciel de lieu (CC lieu), avec ou sans préposition © A. Lavigne « qui ? », « quoi ? » après le sujet suivi du verbe « où ? » 54 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? CAS Génitif Datif FONCTIONS 1) Complément du nom (CN) 1) Complément indirect du verbe (CIV) 1) Compléments circonstanciels de moyen, de manière, de cause, de lieu, de temps, Ablatif d’accompagnement (CC moyen, CC manière, CC lieu, CC temps, CC accompagnement), avec ou sans préposition QUESTION(S) À SE POSER « de qui ? », « de quoi ? » après un nom « à qui ? », « à quoi ? » après le sujet suivi du verbe « au moyen de qui ? », « au moyen de quoi ? », « comment ? », « à cause de qui ? », «à quoi ? », cause de « où ? », « quand ? », « avec qui ? » Les prépositions et les compléments de lieu (FG no 20 & FV no 17) Les prépositions latines se citent (vocabulaire) sous la forme suivante : cum + ablatif avec latin cas demandé par la préposition traduction Les compléments de lieu font appel à deux cas différents selon la nuance qu’ils expriment : l’accusatif exprime généralement la direction et le passage (mouvement). l’ablatif exprime généralement la situation et l’éloignement. Les conjonctions de coordination, adverbes et négations (FV no 15 & 16) Rappelons que les conjonctions de coordination, adverbes et négations se citent (vocabulaire) sous la forme suivante : et et latin traduction © A. Lavigne 55 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Exerçons-nous ! 1. Détermine la fonction des groupes soulignés et trouve le cas qu’ils auraient en latin : Loïc mange une pomme. Fonction : ……………………………………………………… Cas : ……………………………………………………… Rebecca caresse son chien. Fonction : ……………………………………………………… Cas : ……………………………………………………… Dans mes cours, j’écris au stylo. Fonction : ……………………………………………………… Cas : ……………………………………………………… L’éléphant est un animal sauvage. Fonction : ……………………………………………………… Cas : ……………………………………………………… Salut, Julie ! Fonction : ……………………………………………………… Cas : ……………………………………………………… Le frère de Vincent est plus âgé que lui. Fonction : ……………………………………………………… Cas : ……………………………………………………… C’est à cause de toi que j’ai raté mon évaluation ! Fonction : ……………………………………………………… Cas : ……………………………………………………… 2. Entoure la réponse à la question posée : Quel est le cas de numeris ? Pluriel – complément circonstanciel – ablatif – masculin – nom Quel est le genre de numeris ? Pluriel – complément circonstanciel – ablatif – masculin – nom Quel est le nombre de numeris ? Pluriel – complément circonstanciel – ablatif – masculin – nom Quelle est la fonction de numeris ? Pluriel – complément circonstanciel – ablatif – masculin – nom © A. Lavigne 56 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? 3. Analyse les noms déclinés suivants : identifie leur déclinaison et leur genre puis coche toutes leurs analyses possibles (cas et nombre) : nom. sg. hostibus equi uitam partes uinum ignis pl. voc. sg. acc. pl. sg. gén. pl. sg. dat. pl. sg. abl. pl. sg. pl. Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… ore Graecorum seruo tempus Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… © A. Lavigne 57 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? nom. sg. curae aquas officia canum nuntius lingua pacem muros hosti horis filie pl. voc. sg. acc. pl. sg. gén. pl. sg. dat. pl. sg. abl. pl. sg. pl. Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… © A. Lavigne 58 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? 4. Indique les cas correspondant aux fonctions données puis recopie les noms analysés dans l’exercice précédent dans le(s) cadre(s) correspondant à la (les) fonction(s) qu’ils pourraient occuper dans une phrase : COMPLÉMENT COMPLÉMENT DU NOM INTERPELLATION CAS : ……………………… CAS : ……………………… CAS : ……………………… COMPLÉMENT DIRECT DU COMPLÉMENT INDIRECT DU VERBE VERBE CAS : ……………………… CAS : ……………………… CIRCONSTANCIEL © A. Lavigne SUJET / ATTRIBUT DU SUJET CAS : ……………………… 59 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? 5. Complète verticalement le tableau de déclinaison suivant : nom. sg. caelum …………………… …………………… nom. pl. …………………… …………………… …………………… …………………… voc. sg. …………………… …………………… …………………… …………………… voc. pl. …………………… …………………… …………………… …………………… acc. sg. …………………… …………………… …………………… …………………… acc. pl. …………………… …………………… …………………… …………………… gén. sg. terrae …………………… …………………… …………………… gén. pl. …………………… …………………… …………………… …………………… dat. sg. …………………… …………………… …………………… …………………… dat. pl …………………… …………………… …………………… …………………… abl. sg. …………………… …………………… …………………… abl. pl. …………………… gladio …………………… …………………… …………………… mentibus 6. Traduis les compléments de lieu suivants puis recopie-les dans les cadres correspondant à la nuance qu’ils expriment. in arena : ……………………………………………… per forum : ……………………………………………… ex urbe : ……………………………………………… ad theatrum : ……………………………………………… in flumen : ……………………………………………… sub aqua : ……………………………………………… super montem : ……………………………………………… DIRECTION © A. Lavigne PASSAGE SITUATION ÉLOIGNEMENT 60 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Traduisons ! Analyse puis traduis les phrases suivantes en appliquant les compétences et savoirs que tu as acquis au cours de cette leçon et en t’aidant du tableau de vocabulaire qui t’est donné : Lucius saepe constitutum cum amicis in foro habet. …………………………………………………………………………………………………………… Marcus uestes seruare seruo iubet. …………………………………………………………………………………………………………… Seniores iuuenibus sapientiam tradunt. …………………………………………………………………………………………………………… VB LATIN TRADUCTION constitutum, constituti le rendez-vous forum, fori le forum iubere, iubeo ordonner iuuenis, iuuenis le jeune homme Lucius, Lucii Lucius saepe souvent sapientia, sapientiae la sagesse ; la science, le savoir senior, senioris le vieux, le vieillard seruare, seruo garder, surveiller tradere, trado transmettre, livrer © A. Lavigne 61 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Enrichissons notre culture ! Un monument : les grands thermes de la villa d’Hadrien à Tivoli Quelques expressions latines Voici plusieurs expressions latines célèbres. En connais-tu certaines ? Découvrons ensemble leur traduction et expliquons leur sens. EXPRESSION TRADUCTION De gustibus et coloribus non disputandum. …………………………………………………………… Mens sana in corpore sano. …………………………………………………………… © A. Lavigne …………………………………………………………… 62 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Enrichissons notre vocabulaire ! NOMS amicus, amici l’ami aqua, aquae l’eau pes, pedis (M) le pied forum, fori le forum iuuenis, iuuenis le jeune homme VERBES dicere, dico dire ponere, pono poser, placer respondere, respondeo répondre ualere, ualeo être bien portant uenire, uenio venir iubere, iubeo ordonner tradere, trado transmettre, livrer MOTS INVARIABLES : ADVERBES bene bien deinde ensuite tunc alors saepe souvent MOTS INVARIABLES : PRÉPOSITIONS a(b) + ablatif [loin] de (lieu) ad + accusatif vers, chez, près de, à (direction) cum + ablatif avec (accompagnement) in + ablatif dans, en, sur (situation) in + accusatif dans, en sur (entrée) per + accusatif par, à travers (passage) © A. Lavigne 63 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Amusons-nous ! Retrouve dans la grille de mots-cachés les noms des différentes parties indiquées par des numéros sur le plan des thermes de Caracalla : E C A L D A R I U M E F S N I D R A J T R S R I L P I S C I N E U I I S V E S T E U R P G S A E E U Q E H T O I L B I B D I U L S J D D U I T M A N A E T A S A E M S Q T F L S R R B R U L E U S A E I M S M I A P V I P E U C U D E U Q A E V E M N T R I U M E I M B 1. ……………………………………… 2. ……………………………………… 3. ……………………………………… 4. ……………………………………… 5. ……………………………………… 6. ……………………………………… 7. ……………………………………… 8. ……………………………………… 9. ……………………………………… 10. ……………………………………… 10 9 9 8 7 5 4 6 1 © A. Lavigne 6 3 2 1 64 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Arrêt étymologie 3 – Les noms de la 3e déclinaison Arrêtons-nous pour chercher les dérivés des noms de la 3e déclinaison du vocabulaire de base (FV no 4, 5 puis 6). 1. Dégage la racine (c’est-à-dire le radical) des noms féminins et complète à partir de ces racines la colonne « dérivé(s) » de la fiche concernée. MOT LATIN TRADUCTION RACINE LATINE arbor, arboris l'arbre …………………… ars, artis l’art, le talent ; le métier …………………… gens, gentis la famille ; le peuple …………………… iuuentus, iuuentutis la jeunesse …………………… lex, legis la loi …………………… libertas, libertatis la liberté …………………… lux, lucis la lumière …………………… mater, matris la mère …………………… mens, mentis l’esprit, l'intelligence …………………… mors, mortis la mort …………………… nauis, nauis le bateau, le navire …………………… nox, noctis la nuit …………………… pars, partis la part, la partie …………………… pax, pacis la paix …………………… potestas, potestatis le pouvoir …………………… salus, salutis le salut, la vie ; le bonjour …………………… soror, sororis la sœur …………………… uirtus, uirtutis le courage ; la qualité …………………… © A. Lavigne 65 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? MOT LATIN TRADUCTION RACINE LATINE uox, uocis la voix, le son ; le mot, la parole …………………… urbs, urbis la ville …………………… uxor, uxoris l’épouse …………………… 2. Procède de la même façon, mais cette fois mentalement, pour compléter la colonne « dérivé(s) » des fiches des noms masculins et neutres. 3. À présent, coche parmi les mots proposés celui (ceux) qui provient (proviennent) du mot latin donné : Arbor, arboris : l’arbre l’arbuste arboricole l’arboretum Finis, finis : la borne, la limite ; la fin définir le finnois final Ars, artis : l’art, le talent ; le métier l’artisanat l’artiste l’artifice Mare, maris : la mer les prémices la marionnette l’océan Caput, capitis : la tête la capitale le capitaine capituler Sol, solis : le soleil la solitude solaire le solarium Eques, equitis : le cavalier ; le chevalier l’équidé équitable l’équitation Mens, mentis : l’esprit la pensée la mentalité mensuel Genus, generis : l’origine ; la race la généalogie généreux la génération Pes, pedis : le pied la pédicure le pédiatre pédestre © A. Lavigne 66 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Étape 5 – À table ! Découvrons un texte ! 1. Lisons ce texte à voix haute puis analysons-le et traduisons-le collectivement : Marcus amicos suos ad conuiuium inuitat. Tabulas stilumque capit et litteras scribit. Plures serui ad macellum eunt et bonos cibos emunt : pisces recentes, porcellum, boletos, garum et poma multa. Alii serui potiones parant : uinum nouum et aquam frigidam. VOCABULAIRE VB LATIN TRADUCTION alii, aliae, alia autres boletus, boleti le champignon bonus, bona, bonum bon capere, capio prendre cibus, cibi l’aliment conuiuium, conuiuii le repas, le festin emere, emo acheter frigidus, frigida, frigidum froid ; frais garum, gari (M) le garum (assaisonnement liquide obtenu après décomposition de poissons gras dans du sel et de herbes aromatiques) inuitare, inuito inviter ire, eo aller litterae, litterarum la lettre (= la missive), l’écrit macellum, macelli le marché multus, multa, multum beaucoup de nouus, noua, nouum nouveau parare, paro préparer piscis, piscis (M) le poisson © A. Lavigne 67 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? VB LATIN TRADUCTION plures, plures, plura plusieurs pomum, pomi le fruit porcellum, porcelli le porcelet potio, potionis (F) la boisson recens, recens, recens (Gén. recentis) frais, jeune, récent, nouveau scribere, scribo écrire stilus, stili le style, le poinçon pour écrire suus, sua, suum son, sa, leur tabula, tabulae la tablette à écrire uinum, uini le vin TRADUCTION …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… © A. Lavigne 68 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? 2. Répondons ensuite aux questions suivantes : a. Dans ce texte, nous avons découvert un nouveau type de mots : les adjectifs. Observons le vocabulaire : comment sont-ils cités en latin ? …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… b. Analysons les adjectifs du texte en cas et en nombre : suos : …………………………………………………………………………… plures : …………………………………………………………………………… bonos : …………………………………………………………………………… recentes : …………………………………………………………………………… multa : …………………………………………………………………………… alii : …………………………………………………………………………… nouum : …………………………………………………………………………… frigidam : …………………………………………………………………………… Observons à présent quelles terminaisons caractérise(nt) chaque « case » : NOMIN. SINGULIER NOMINATIF PLURIEL VOCATIF SINGULIER VOCATIF PLURIEL ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… ACCUS. SINGULIER ACCUSATIF PLURIEL GÉNITIF SINGULIER GÉNITIF PLURIEL ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… DATIF SINGULIER DATIF PLURIEL ABLATIF SINGULIER ABLATIF PLURIEL ……………………… ……………………… ……………………… ……………………… Que pouvons-nous en conclure ? Comment pourrions-nous compléter les cases vides ? …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… © A. Lavigne 69 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Enrichissons notre grammaire ! Carte d’identité de l’adjectif (FG no 8) Les adjectifs latins se citent (vocabulaire) sous la forme suivante : bonus, bona bonum bon nominatif masculin singulier nominatif féminin singulier nominatif neutre singulier traduction Ces trois nominatifs singuliers, ainsi que la traduction sont la carte d’identité de l’adjectif : elles nous renseignent sur sa classe et sa signification. CARTE D’IDENTITÉ DE L’ADJECTIF = 3 nominatifs singuliers + traduction Les adjectifs latins se répartissent en effet en 2 classes. Ce sont les terminaisons des trois nominatifs singuliers qui indiquent à quelle classe appartient l’adjectif : NOMINATIFS SINGULIERS EN : TYPE D’ADJECTIF us / er, a, um à 3 terminaisons is, is, e à 2 terminaisons identiques à 1 terminaison CLASSE MODÈLE(S) 1e classe bonus, bona, bonum liber, libera, liberum 2e classe fortis, fortis, forte par, par, par Le radical de l’adjectif s’obtient, comme pour le nom, en retirant la terminaison du génitif singulier (si ce dernier n’est pas donné, c’est que le radical est fourni par le nominatif). Déclinaison des adjectifs (FG no 8) Les adjectifs de la 1e classe se déclinent comme les noms des 1e (féminin) et 2e déclinaisons (masculin + neutre). Les adjectifs de la 2e classe se déclinent comme les noms de la 3e déclinaison (masculin et féminin + neutre), sauf qu’ils ont l’ablatif singulier en -i. DÉCLINAISON © A. Lavigne GENRE 1e féminin 2e masculin 2e neutre 3e masculin et féminin 3e neutre CLASSE 1e classe 2e classe sauf ablatif singulier en i 70 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Tableaux de déclinaison des adjectifs (FG no 9) 1E CLASSE Modèle : bonus, bona, bonum Singulier Pluriel Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre Nom. bonus bona bonum boni bonae bona Voc. bone bona bonum boni bonae bona Acc. bonum bonam bonum bonos bonas bona Gén. boni bonae boni bonorum bonarum bonorum Dat. bono bonae bono bonis bonis bonis Abl. bono bona bono bonis bonis bonis 2E CLASSE Modèle : fortis, fortis, forte Singulier Pluriel Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre Nom. fortis fortis forte fortes fortes fortes Voc. fortis fortis forte fortes fortes fortes Acc. fortem fortem forte fortes fortes fortes Gén. fortis fortis fortis fortium fortium fortium Dat. forti forti forti fortibus fortibus fortibus Abl. forti forti forti fortibus fortibus fortibus Accord et fonctions des adjectifs (FG no 9) L’adjectif s’accorde en cas, en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie. L’adjectif peut exercer les fonctions : - d’épithète, lorsqu’il qualifie directement un nom, - ou d’attribut, lorsqu’il qualifie le sujet par l’intermédiaire d’un verbe. © A. Lavigne 71 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Exerçons-nous ! 1. Détermine à quelle classe appartiennent les adjectifs suivants : facilis, facilis, facile : …………………………………… notus, nota, notum : …………………………………… par, par, par : …………………………………… liber, libera, liberum : …………………………………… similis, similis, simile : …………………………………… felix, felix, felix : …………………………………… multus, multa, multum : …………………………………… pulcher, pulchra, pulchrum : …………………………………… 2. Analyse les adjectifs déclinés suivants : identifie leur classe puis donne toutes leurs analyses possibles (cas, genre et nombre) : altis Classe : …………………………………… Analyses : …………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ….……………………………………………………………………………………… fortis Classe : …………………………………… Analyses : …………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ….……………………………………………………………………………………… omnium Classe : …………………………………… Analyses : …………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ….……………………………………………………………………………………… parua Classe : …………………………………… Analyses : …………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ….……………………………………………………………………………………… © A. Lavigne 72 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? dulce Classe : …………………………………… Analyses : …………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ….……………………………………………………………………………………… noui Classe : …………………………………… Analyses : …………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ….……………………………………………………………………………………… ingentes Classe : …………………………………… Analyses : …………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ….……………………………………………………………………………………… Romano Classe : …………………………………… Analyses : …………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ….……………………………………………………………………………………… par Classe : …………………………………… Analyses : …………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ….……………………………………………………………………………………… notum Classe : …………………………………… Analyses : …………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ….……………………………………………………………………………………… © A. Lavigne 73 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? 3. Analyse les noms déclinés suivants : identifie leur déclinaison et leur genre puis coche toutes leurs analyses possibles (cas et nombre) : nom. sg. pl. voc. sg. acc. pl. sg. gén. pl. sg. dat. pl. sg. abl. pl. sg. pl. Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… ducem Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… femina Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… corpore mundorum Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… fatum arboribus Déclinaison : ………………………………… Genre : ………………………………… 4. À présent, associe aux noms analysés dans l’exercice 3 au moins un adjectif analysé dans l’exercice 2, en respectant les règles d’accord des adjectifs. NOM ADJECTIF(S) ASSOCIÉ(S) ducem ………………………….………………………….………………………….…… femina ………………………….………………………….………………………….…… corpore ………………………….………………………….………………………….…… mundorum ………………………….………………………….………………………….…… fatum ………………………….………………………….………………………….…… arboribus ………………………….………………………….………………………….…… © A. Lavigne 74 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Traduisons ! Voici deux recettes tirées d’un livre de cuisine romain (d’après APICIUS, IV, II, 1 & II, III, 10). Analysez-les puis traduisez-les par sous-groupes en appliquant toutes les connaissances que vous avez acquises et en vous aidant du tableau de vocabulaire donné : PATINA COTIDIANA. Cerebella elixata teris cum piper, cuminum, laser. Cum liquamine, careno, lacte et ouis ad ignem lenem uel ad aquam calidam coquis. …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… BOTELLUM SIC FACIS. Sex oui uitellis coctis, nucleis pineis concisis caepam, porrum concisum, ius crudum misces, piper minutum, et sic intestinum farcis. Adicis liquamen et uinum, et sic coquis. …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… VB LATIN TRADUCTION adicere, adicio ajouter botellus, botelli le boudin caepa, caepae l’oignon © A. Lavigne 75 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? VB LATIN TRADUCTION calidus, calida, calidum chaud carenum, careni le vin doux cerebellum, cerebelli la petite cervelle coctus, cocta, coctum cuit(e) concisus, concisa, concisum coupé(e) coquere, coquo cuire cotidianus, cotidiana, cotidianum quotidien crudus, cruda, crudum cru cum + accusatif ou ablatif avec cuminum, cumini le cumin elixatus, elixata, elixatum bouilli facere, facio faire farcire, farcio remplir, bourrer ignis, ignis (M) le feu intestinum, intestini les intestins ius, iuris (N) le jus, la sauce lac, lactis (N) le lait laser, laseris (N) le laser (condiment issu de la férule) lenis, lenis, lene doux liquamen, liquaminis (N) la sauce, le jus minutus, minuta, minutum petit miscere, misceo mélanger nucleus, nuclei le pignon ouum, oui l’œuf patina, patinae la potée pineus, pinea, pineum de pin piper, piperis (N) le poivre porrum, porri le poireau sex (indéclinable) six sic ainsi terere, tero broyer uel ou, ou bien uitellum, uitelli le jaune d’œuf © A. Lavigne 76 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Enrichissons notre culture ! Un monument : le thermopolium d’Ostie Quelques expressions latines Voici plusieurs expressions latines célèbres. En connais-tu certaines ? Découvrons ensemble leur traduction et expliquons leur sens. EXPRESSION TRADUCTION In vino veritas. …………………………………………………………… Malesuada fames. …………………………………………………………… Nunc est bibendum. …………………………………………………………… Tarde venientibus ossa. …………………………………………………………… © A. Lavigne 77 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Enrichissons notre vocabulaire ! NOMS ignis, ignis (M) le feu litterae, litterarum la lettre (= la missive), l’écrit uinum, uini le vin ADJECTIFS bonus, bona, bonum bon multus, multa, multum beaucoup de nouus, noua, nouum nouveau PRONOMS ET DÉTERMINANTS-PRONOMS suus, sua, suum son, sa, leur VERBES capere, capio prendre facere, facio faire parare, paro préparer scribere, scribo écrire MOTS INVARIABLES : CONJONCTIONS DE COORDINATION uel ou, ou bien MOTS INVARIABLES : ADVERBES sic © A. Lavigne ainsi 78 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Amusons-nous ! Trouve le code pour déchiffrer ces expressions latines en rapport avec les repas romains ! On te donne 3 lettres pour démarrer, ainsi que de petits extraits de textes sur la cuisine romaine pour t’inspirer. C ♪ ♠ ☺ ♥ ≡ ∆ ♣ ♪ ≈ ☼ ♣ ☺ ♣ ♦ ☼ A + ♥ ∆ ♦ ∩ ♥ ≡ ♣ ☺ ♥ ♠ ☺ ≡ ♥ ♪ ♦ ≈ ♦ ☼ ≡ ♠ ∆ ☼ ∩ ≈ ♣ ♦ ☼ ♥ ∩ ♣ ♪ ♣ ♦ ∞ ∞ ♦ ☼ ☼ ♦ ∞ ≈ ♠ ♪ ≡ ♦ ♣ ☺ ♥ ∞ U ♪ ♦ ≈ © A. Lavigne 79 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? © A. Lavigne 80 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Arrêt étymologie 4 – Les adjectifs de la 1e et de la 2e classe Arrêtons-nous pour chercher les dérivés des adjectifs de la 1e et de la 2e classe du vocabulaire de base (FV no 8 & 9). 1. Dégage la racine des adjectifs puis trouve à partir des racines un dérivé français de chaque mot, que tu indiqueras dans la colonne « dérivé(s) » de la fiche concernée. MOT LATIN TRADUCTION RACINE LATINE altus, alta, altum haut, élevé ; profond …………………… antiquus, antiqua, antiquum antique, d'autrefois …………………… beatus, beata, beatum heureux …………………… bonus, bona, bonum bon …………………… certus, certa, certum fixé ; certain, sûr incertus, incerta, incertum incertain …………………… doctus, docta, doctum instruit, savant …………………… Graecus, Graeca, Graecum grec …………………… liber, libera, liberum libre …………………… magnus, magna, magnum grand …………………… malus, mala, malum mauvais ; méchant …………………… miser, misera, miserum malheureux …………………… multus, multa, multum beaucoup de …………………… notus, nota, notum connu ignotus, ignota, ignotum inconnu …………………… nouus, noua, nouum nouveau …………………… paruus, parua, paruum petit …………………… pulcher, pulchra, pulchrum beau …………………… Romanus, Romana, Romanum romain …………………… saeuus, saeua, saeuum cruel …………………… © A. Lavigne 81 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? MOT LATIN TRADUCTION RACINE LATINE solus, sola, solum seul …………………… superbus, superba, superbum orgueilleux …………………… uerus, uera, uerum vrai, véridique …………………… breuis, breuis, breue court, bref …………………… dulcis, dulcis, dulce doux ; chéri, cher …………………… facilis, facilis, facile facile difficilis, difficilis, difficile difficile …………………… felix, felix, felix (Gén. sg. : felicis) heureux ; favorable …………………… fortis, fortis, forte courageux, fort …………………… grauis, grauis, graue lourd ; pénible …………………… ingens, ingens, ingens (Gén. sg. : ingentis) immense, énorme …………………… omnis, omnis, omne tout, chaque …………………… par, par, par (Gén. sg. : paris) égal, pareil …………………… similis, similis, simile semblable …………………… 2. Trouve les dérivés français qui se cachent sous les définitions suivantes : « Qui sait tout ou paraît tout savoir. » …………………………… « S’assurer que quelque chose est exact. » …………………………… « Qui enfreint les règles de la probité, de l’honnêteté. » …………………………… « Ouvrage de défense militaire. » …………………………… « État d’une habitation, d’un lieu à l’écart. » …………………………… « Rendre semblable, considérer comme semblable. » …………………………… © A. Lavigne 82 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Étape 6 – Aux jeux Découvrons un texte ! 1. Lisons ce texte à voix haute puis analysons-le et traduisons-le collectivement : Heri in amphitheatro munus erat. Populus Romanus gaudebat. Marcus amicique sedebant et arenam oculis auidis spectabant. Quattuor gladiatores in arena simul pugnabant : retiarius contra fortem mirmillonem se defendebat et secutor alium retiarium gladio uulnerabat. Turbae laetitia maxima erat. VOCABULAIRE VB LATIN TRADUCTION alius, alia, aliud autre arena, arenae le sable ; l’arène auidus, auida, auidum avide contra + accusatif contre defendere, defendo défendre fortis, fortis, forte courageux, fort gaudere, gaudeo se réjouir gladiator, gladiatoris le gladiateur gladius, gladii le glaive heri hier laetitia, laetitiae la joie maximus, maxima, maximum très grand mirmillo, mirmillonis le mirmillon (type de gladiateur) munus, muneris le combat de gladiateur oculus, oculi l’œil populus, populi le peuple © A. Lavigne 83 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? VB LATIN TRADUCTION pugnare, pugno combattre, se battre quattuor quatre retiarius, retiarii le rétiaire (type de gladiateur) Romanus, Romana, Romanum romain -, se, sui, sibi, se soi, se ; lui-même secutor, secutoris le poursuivant (type de gladiateur) sedere, sedeo être assis simul en même temps, ensemble spectare, specto regarder turba, turbae la foule uulnerare, uulnero blesser TRADUCTION …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… 2. Répondons ensuite aux questions suivantes : Dans ce texte, nous avons découvert un nouveau temps : l’imparfait. Quel élément permet de le reconnaître ? …………………………………………………………………………………………………………… Y-a-t-il une exception à cette règle ? …………………………………………………………………………………………………………… © A. Lavigne 84 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Enrichissons notre grammaire ! Indicatif imparfait actif (FG no 15) L’indicatif imparfait actif est formé comme l’indicatif présent actif, à la seule différence près que la marque temporelle ba est intercalée entre la voyelle thématique et la désinence personnelle. TH1 + (voyelle thématique) + ba + désinence personnelle de la voix active = INDICATIF IMPARFAIT ACTIF Le verbe « être » à l’indicatif imparfait (FG no 19) Tout comme au présent, le verbe « être » est également irrégulier à l’indicatif imparfait actif. LE VERBE « ÊTRE » : esse, sum, fui, INDICATIF IMPARFAIT © A. Lavigne 1e personne du singulier (« je ») eram 2e personne du singulier (« tu ») eras 3e personne du singulier (« il ») erat 1e personne du pluriel (« nous ») eramus 2e personne du pluriel (« vous ») eratis 3e personne du pluriel (« ils ») erant 85 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Exerçons-nous ! 1. Détermine la personne de chacun de ces verbes conjugués à l’indicatif imparfait actif, puis traduis-le : curabat Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… sedebamus Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… cedebam Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… sentiebatis Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… recipiebant Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… ponebas Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… 2. Détermine le temps et la personne de chacun de ces verbes, puis traduis-le : optat Temps : …………………………………… Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… habebamus Temps : …………………………………… Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… addis Temps : …………………………………… © A. Lavigne 86 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… uident Temps : …………………………………… Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… fugiebam Temps : …………………………………… Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… tenebas Temps : …………………………………… Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… uidetis Temps : …………………………………… Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… optabant Temps : …………………………………… Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… habeo Temps : …………………………………… Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… tradis Temps : …………………………………… Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… dicebat Temps : …………………………………… Personne : …………………………………… Traduction : ……………………………………………………… © A. Lavigne 87 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Enrichissons notre culture ! Des monuments : - le cirque Maxime (Circus Maximus) à Rome - le Colisée ou Amphithéâtre Flavien à Rome - le théâtre d’Ostie © A. Lavigne 88 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Quelques expressions latines Voici plusieurs expressions latines célèbres. En connais-tu certaines ? Découvrons ensemble leur traduction et expliquons leur sens. EXPRESSION TRADUCTION Acta est fabula. …………………………………………………………… Ad litteram. …………………………………………………………… Aperto libro. …………………………………………………………… Ars longa, vita brevis. …………………………………………………………… Ave Caesar (ou Imperator), morituri …………………………………………………………… te salutant. Bis repetita placent. …………………………………………………………… Desinit in piscem. …………………………………………………………… Doctus cum libro. …………………………………………………………… Exempli gratia. …………………………………………………………… In fine. …………………………………………………………… Panem et circenses. …………………………………………………………… Plaudite, cives ! …………………………………………………………… © A. Lavigne 89 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Enrichissons notre vocabulaire ! NOMS arena, arenae le sable ; l’arène gladiator, gladiatoris le gladiateur gladius, gladii le glaive oculus, oculi l’œil populus, populi le peuple sedere, sedeo être assis turba, turbae la foule ADJECTIFS fortis, fortis, forte courageux, fort Romanus, Romana, Romanum romain PRONOMS ET DÉTERMINANTS-PRONOMS -, se, sui, sibi, se soi, se ; lui-même VERBES pugnare, pugno combattre, se battre sedere, sedeo être assis spectare, specto regarder MOTS INVARIABLES : ADVERBES simul © A. Lavigne en même temps, ensemble 90 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Amusons-nous ! Aide ce gladiateur égaré à retrouver le chemin de l’amphithéâtre ! © A. Lavigne 91 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Arrêt étymologie 5 – Les prépositions Arrêtons-nous pour chercher les dérivés des prépositions du vocabulaire de base (FV no 17). 1. On te donne des mots composés des prépositions latines, devenues des préfixes français : recopie la/les préposition(s) dont ils dérivent, ainsi que leur traduction. DÉRIVÉ FRANÇAIS MOT LATIN TRADUCTION DU MOT LATIN permanent ……………………………………… ……………………………………… descendre ……………………………………… ……………………………………… subaquatique ……………………………………… ……………………………………… adhésion ……………………………………… ……………………………………… perforer ……………………………………… ……………………………………… ……………………………………… ……………………………………… ……………………………………… ……………………………………… supériorité ……………………………………… ……………………………………… immigration ……………………………………… ……………………………………… ablatif ……………………………………… ……………………………………… postériorité ……………………………………… ……………………………………… interaction ……………………………………… ……………………………………… accompagner 2. Complète la colonne « dérivé(s) » de la fiche de vocabulaire de base, soit en utilisant les mots de l’exercice précédent, soit en en trouvant d’autres. © A. Lavigne 92 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Étape 7 – En route Enrichissons notre culture ! 1 Quelques informations autour des voies romaines1 Extraits de Francis DIEULAFAIT, Rome et l’Empire romain, Les Encyclopes, Milan jeunesse, 2011 (NE). © A. Lavigne 93 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Un monument : la route d’Ostie © A. Lavigne 94 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Traduisons ! Voici une inscription funéraire (une épitaphe) d’une tombe d’Ostie (RICIS, 503/1119)2. Analysez-la puis traduisez-la par sous-groupes en appliquant les compétences et savoirs que vous avez acquis et en vous aidant du tableau de vocabulaire donné : D(is) M(anibus) Corneliae Cocceiae Marcianeti, filiae pudicissimae et religiosissimae, Cornelius Victorinus Isiacus et Cocceia Manliane parentes. Q(uae) u(ixit) a(nnos) XXIIII m(enses) IIII d(ies) VII. Luxuria. …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… VB LATIN TRADUCTION annus, anni l’année dies, diei le jour dis = deis deus, dei le dieu filia, filiae la fille luxuria, luxuriae le luxe Manes, Manium les Mânes (âmes des morts divinisées) mensis, mensis le mois pudicissimus, a, um très vertueux quae celle-ci religiosissimus, a, um très pieux uixit a vécu 2 Remarque : certaines fins de mots sont inscrites entre parenthèses : cela signifie qu’elles ne se trouvent pas dans l’inscription. En effet, dans leurs inscriptions sur pierre, les Romains écrivaient de nombreuses formules en abrégé car elles étaient connues de tous. © A. Lavigne 95 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Table des matières Introduction – Sur les traces de nos ancêtres... 1 Étape 1 – Rome, capitale du monde 2-12 Découvrons un texte ! 2-4 Tirons des conclusions ! L’alphabet latin La prononciation du latin La phrase latine 5-6 Le latin : une langue flexionnalle L’étymologie latine Exerçons-nous ! 6 Enrichissons notre culture ! L’Empire romain Le latin et les langues modernes Les sources de la civilisation romaine antique 7-11 Pourquoi étudier le latin ? Amusons-nous ! 11-12 Étape 2 – L’Olympe, résidence des dieux 13-29 Découvrons un texte ! 13-14 Enrichissons notre grammaire ! Nature et fonction d’un mot Déclinaisons Carte d’identité du nom Déclinaisons des noms Genres des noms 15-19 Tableaux des déclinaisons : nominatif et génitif Cas et fonctions : nominatif et génitif Conjugaisons Le verbe « être » à l’indicatif présent Exerçons-nous ! Traduisons ! 20-23 24 Enrichissons notre culture ! Les dieux de l’Olympe et la mythologie gréco-romaine Un monument : le panthéon de Rome 25-27 Enrichissons notre vocabulaire ! 28 Amusons-nous ! 29 © A. Lavigne Table des matières 1-3 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Arrêt étymologie 1 – Les noms de la 1e déclinaison 30-31 Étape 3 – À la maison 32-46 Découvrons un texte ! 32-33 Enrichissons notre grammaire ! Tableaux des déclinaisons : nominatif, accusatif, génitif Cas et fonctions : nominatif, accusatif, génitif Conjugaisons 34-37 Carte d’identité du verbe Infinitif présent actif Indicatif présent actif Exerçons-nous ! 38-41 Traduisons ! 42-43 Enrichissons notre culture ! Deux monuments : la villa d’Hadrien à Tivoli et une insula d’Ostie Quelques expressions latines Vie quotidienne des Romains 43-44 Enrichissons notre vocabulaire ! 45 Amusons-nous ! 46 Arrêt étymologie 2 – Les noms de la 2e déclinaison 47-48 Étape 4 – Aux thermes 49-64 Découvrons un texte ! 49-52 Enrichissons notre grammaire ! Tableaux des déclinaisons Cas et fonctions 53-55 Les prépositions et les compléments de lieu Les conjonctions de coordination, adverbes et négations Exerçons-nous ! 56-60 Traduisons ! 61 Enrichissons notre culture ! Un monument : les grands thermes de la villa d’Hadrien à Tivoli Quelques expressions latines 62 Enrichissons notre vocabulaire ! 63 Amusons-nous ! 64 Arrêt étymologie 3 – Les noms de la 3e déclinaison 65-66 Étape 5 – À table ! 67-80 Découvrons un texte ! 67-69 © A. Lavigne Table des matières 2-3 Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ? Enrichissons notre grammaire ! Carte d’identité de l’adjectif Déclinaison des adjectifs 70-71 Tableaux de déclinaison des adjectifs Accord et fonctions des adjectifs Exerçons-nous ! 72-74 Traduisons ! 75-76 Enrichissons notre culture ! Un monument : le thermopolium d’Ostie Quelques expressions latines 77 Enrichissons notre vocabulaire ! 78 Amusons-nous ! 79-80 Arrêt étymologie 4 – Les adjectifs de la 1e et de la 2e classe 81-82 Étape 6 – Aux jeux 83-91 Découvrons un texte ! 83-84 Enrichissons notre grammaire ! Indicatif imparfait actif 85 Le verbe « être » à l’indicatif imparfait Exerçons-nous ! 86-87 Enrichissons notre culture ! Des monuments : le cirque Maxime à Rome, le Colisée ou Amphithéâtre Flavien à Rome et le théâtre d’Ostie Quelques expressions latines 88-89 Enrichissons notre vocabulaire ! 90 Amusons-nous ! 91 Arrêt étymologie 5 – Les prépositions 92 Étape 7 – En route 93-95 Enrichissons notre culture ! Quelques informations autour des voies romaines Un monument : la route d’Ostie Traduisons ! © A. Lavigne 93-94 95 Table des matières 3-3