Cours de latin 1 PA Nos ancêtres les… Romains - Latin-net

publicité
Année scolaire 2015-2016
Cours de latin 1 PA
Nos ancêtres les… Romains ?
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
Introduction – Sur les traces de nos ancêtres…
Sans doute connais-tu l’expression « nos ancêtres les Gaulois ». Mais de qui descendons-nous
réellement ?
La Gaule, Gallia en latin, est une invention des Romains pour désigner un vaste espace
géographique à conquérir. Sous ce terme se cache un univers multiethnique et multilingue,
et non une nation unique.
Une seule chose est donc sûre : les Romains, à un moment de leur histoire, ont conquis le
territoire l’on nomme aujourd’hui « Belgique », du latin Belgae. Et, inévitablement, le peuple
belge conserve une partie de leur culture et de leur langue...
Mais qui étaient ces Romains ? Comment vivaient-ils ? Comment s’exprimaient-ils ? Et quel
patrimoine nous ont-ils livré ? Bien avant les autoroutes, les immeubles, les fast-foods, les
halls omnisports, les cinémas… les Romains se logeaient, mangeaient, s’amusaient… Et ils
s’exprimaient aussi, dans une langue que nous connaissons déjà un peu.
Partons ensemble à la découverte de cette civilisation à laquelle nous devons tant : explorons
la vie quotidienne des Romains, apprenons leur langue et tentons de repérer les vestiges
qu’ils nous ont transmis.
Tout au long de ce périple, nous suivrons Marcus, un citoyen romain.
© A. Lavigne
1
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
Étape 1 – Rome, capitale du monde
 Découvrons un texte !
Notre enquête débute avec ces courts témoignages en langue latine et leurs traductions.
Lisons-les à voix haute avant de répondre aux questions qui suivent.
Roma caput mundi est.
Rome est la capitale du monde.
Romani imperium maximum tenent.
Les Romains occupent un très grand empire.
Gallia prouincia Romana est.
La Gaule est une province romaine.
Romani Latine loquuntur.
Les Romains parlent latin.
a. Écoute comment ton professeur prononce ces phrases latines. Que remarques- -tu ?
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
b. Observe comment ces phrases sont écrites dans les deux langues : compare le
vocabulaire employé, la place des mots, etc. Que remarques-tu ?
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
© A. Lavigne
2
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
Intéressons-nous à présent de plus près au vocabulaire de ces phrases, présenté sous la forme
d’un tableau à 3 colonnes : latin, traduction et dérivé.
LATIN
TRADUCTION
DÉRIVÉ
caput, capitis
la tête
décapiter
esse, sum, fui, -
être
essence
Gallia, Galliae
la Gaule
gallicisme
imperium, imperii
l’empire
impérial
Latinus, latina, latinum
latin
latiniser
loqui, loquor, locutus sum
parler
interlocuteur
maximus, maxima, maximum
très grand
maximiser
mundus, mundi
le monde
mondial
prouincia, prouinciae
la province
provincial
Roma, Romae
Rome
Romanus, Romana, Romanum
romain
Romanus, Romani
le Romain
tenere, teneo, tenui, tentum
tenir
romanisation
rétention
a. Compare les dérivés et les mots latins dont ils proviennent. Que peux-tu dire ?
Comment les dérivés sont-ils construits ?
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
b. Compare le sens des dérivés avec celui des mots latins. Que peux-tu dire ?
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
c. Proposons dès lors une définition d’un dérivé français d’un mot latin :
Un dérivé français d’un mot latin est un mot ………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
© A. Lavigne
3
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
Observons ensuite ce nouveau tableau de vocabulaire latin 3 colonnes : latin, traduction et
composé, un autre type de mots français qui peuvent provenir du latin.
LATIN
TRADUCTION
ager, agri
le champ
colere, colo, colui, cultum
cultiver
Graecus, Graeca, Graecum
grec
Romanus, Romana, Romanum
romain
homo, hominis
l’homme
caedere, caedo, cecidi, caesum
abattre, tuer
multus, multa, multum
beaucoup de
cultura, culturae
la culture
omnis, omnis, omne
tout
uorare, uoro, uoraui, uoratum
dévorer, manger
COMPOSÉ
agricole
gréco-romain
homicide
multiculturel
omnivore
a. Compare les composés et les mots latins dont ils proviennent : Que peux-tu dire ?
Comment les composés sont-ils construits ?
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
b. Compare le sens des composés avec celui des mots latins. Que peux-tu dire ?
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
c. Essaie de trouver d’autres composés français à partir des mêmes mots latins :
……………………………………………………………………………………………………………
d. Proposons dès lors une définition d’un composé français d’origine latine :
Un composé français d’origine latine est un mot …………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
© A. Lavigne
4
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Tirons des conclusions !
 L’alphabet latin
L’alphabet latin comprend 23 lettres (et non 26, comme en français) :

6 voyelles
Minuscules
a
e
i
o
u
y
Majuscules
A
E
I
O
V
Y

17 consonnes
Minuscules
b
c
d
f
g
h
k
l
m
n
p
q
r
s
t
x
z
Majuscules
B
C
D
F
G
H
K
L
M
N
P
Q
R
S
T
X
Z
Il ne comporte ni j ni v ni w.
 La prononciation du latin
En latin, toutes les lettres se prononcent.
Le « e » n’est jamais muet.
Le « u » se prononce « ou » devant une consonne et « w » devant une voyelle.
Le « ae » se prononce « aï ».
Les consonnes se prononcent toujours « dures » : « k » pour le « c » et « gu » pour le « g ».
 La phrase latine
En latin, l’ordre des mots n’est pas nécessairement le même qu’en français. En général, le
verbe est placé en fin de phrase.
Certains mots ne sont pas exprimés en latin, comme le déterminant article (« le », « la »,
« les » « un », « une », « des »). Ils doivent être rajoutés dans la traduction française pour
qu’elle ait du sens (En français, on ne dit pas « *Rome est capitale monde »).
 Le latin : une langue flexionnelle
En latin, le nom, l’adjectif et le pronom prennent des formes différentes suivant la fonction
qu’ils occupent dans la phrase. L’ensemble de ces formes constitue la DÉCLINAISON ou
flexion d’un mot. On dira que le latin est une langue flexionnelle.
Un mot latin déclinable se compose dès lors de deux éléments :
 le RADICAL : c’est la partie invariable, porteuse du sens du mot,
 la TERMINAISON ou DÉSINENCE : c’est la partie variable de ce mot.
© A. Lavigne
5
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 L’étymologie latine
L’étymologie, c’est l’étude de l’origine ou de la filiation des mots. En étymologie latine, nous
apprendrons essentiellement des dérivés et des composés français de mots latins.
Un dérivé français d’un mot latin est un mot composé d’une racine (= radical) latine, à
laquelle a été ajouté un préfixe (avant) ou un suffixe (après). Il entretient un rapport de sens
avec le mot latin d’origine.
Un composé français d’origine latine est un mot composé de plusieurs racines (= radicaux)
latines ou d’une racine latine et d’une racine d’autre origine (française, grecque) juxtaposées.
Il entretient un rapport de sens avec le mot latin d’origine.
 Exerçons-nous !
À toi de jouer, maintenant ! Entraîne-toi à lire ce texte à voix haute en respectant les règles de
prononciation que tu as apprises :
DE MEDITERRANEO MARI
Mare magnum est quod ab occasu ex Oceano fluit et in meridiem uergit, deinde ad
septentrionem tendit ; quod inde magnum appellatur quia cetera maria in comparatione
eius minora sunt. Istud est et Mediterraneum, quia per mediam terram usque ad
orientem perfunditur, Europam et Africam Asiamque disterminans.
ISIDORE DE SÉVILLE, Originum siue etymologiarum libri XIII, 16.
Voici la traduction du texte que tu viens de lire en latin :
AU SUJET DE LA MER MÉDITERRANÉE
La grande mer coule depuis l’océan à l’ouest et regarde le sud puis s’étend vers le nord ; elle
est appelée « grande » parce que les autres mers sont moindres en comparaison. Elle est aussi
dite « Méditerranée », parce qu’elle se répand au milieu des terres vers l’orient, séparant
l’Europe, l’Afrique et l’Asie.
© A. Lavigne
6
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Enrichissons notre culture !
 L’Empire romain
L’Empire romain est un des plus grands empires que le monde ait connu. Au fil de
nombreuses conquêtes, les dirigeants de Rome rassemblèrent sous la domination romaine
une grande partie du bassin méditerranéen. Au centre de cet Empire, une mer : la
Méditerranée, appelée par les Romains mare internum (la mer intérieure) ou mare nostrum
(notre mer).
© A. Lavigne
7
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Le latin et les langues modernes
Le latin, langue parlée dans l’ensemble de l’Empire romain après sa conquête, est une des
langues issues de l’indo-européen, parlé primitivement en Inde et en Europe.
Groupe balte
Groupe indo-iranien
Groupe germanique
Anglais
Allemand
Néerlandais
...
Groupe celtique
Indo-européen
Groupe slave
Espagnol
Groupe italique (latin)
Français
Italien
...
Grec
= Langues
romanes
Albanais
Arménien
Cette parenté originelle des langues européennes se reflète dans le vocabulaire des langues
modernes. Ainsi, de nombreux mots du vocabulaire des langues romanes, mais aussi des
langues germaniques, présentent un lien étroit avec le latin :
LATIN
FRANÇAIS
ITALIEN
ESPAGNOL
NÉERLANDAIS
ANGLAIS
ALLEMAND
costa
côte
costa
cuesta
kust
coast
Küste
mater
mère
madre
madre
moeder
mother
mutter
schola
école
scuola
escuela
school
school
Schule
scriptum
écrit
scritto
escrito
geschrift
script
Schrift
uinum
vin
vino
vino
wijn
wine
wein
Comme nous l’avons vu, on trouve dans les langues modernes de nombreux dérivés ou
composés issus de racines latines.
On recense également de nombreux emprunts à la langue latine, c’est-à-dire des éléments
repris du latin, soit inchangés, soit avec une adaptation phonétique ou orthographique.
C’est le cas d’expressions telles que « mémento » (= souviens-toi !), « agenda » (= choses à
faire), « et cetera » (= et le reste) ou encore « post scriptum » (= écrit après).
Notons que la langue française comporte bien sûr des dérivés, des composés et des emprunts
d’autres langues, comme par exemple, « archéologue », composé d’origine grecque, ou
encore « parking », emprunté à l’anglais.
© A. Lavigne
8
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
R. GOSCINNY & A. UDERZO, Astérix et la rentrée gauloise, Paris, 2003, planche 48.
© A. Lavigne
9
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Les sources de la civilisation romaine antique
Nos connaissances de la civilisation romaine antique reposent sur 2 grands types de sources :
-
Les textes latins
Ils ont été retrouvés sur divers supports : des manuscrits datant de la Renaissance, des
papyrus, des pierres, etc. Les Romains écrivaient essentiellement sur des supports durs
comme la pierre pour les textes à large diffusion, notamment pour les écrits officiels (la
pierre est un peu l’ancêtre de nos panneaux publicitaires) et sur des supports plus fragiles
comme le papyrus, le parchemin ou les tablettes de cire pour d’autres types de textes.
L’étude des textes sur ces différents supports d’écriture a donné naissance à plusieurs
disciplines spécialisées comme la papyrologie, qui étudie les écrits sur papyrus, et
l’épigraphie, qui étudie les écrits sur pierre.
Inscription latine sur pierre
(abréviation de « Senatus populusque Romanus »,
« Le sénat et le peuple romain »)
Tablettes de cire et stylet
-
Les vestiges archéologiques
Il s’agit de monuments mais aussi d’éléments divers datant de l’Antiquité gréco-romaines.
L’étude des vestiges archéologiques a donné naissance à deux disciplines spécialisées :
l’archéologie et l’histoire de l’art.
Site archéologique du forum romain
© A. Lavigne
10
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
Pourquoi étudier le latin ?
La connaissance du latin facilite l’apprentissage de nombreuses langues modernes qui lui
sont apparentées : non seulement les langues romanes, mais aussi des langues germaniques
comme l’anglais ou l’allemand.
Les écrits et les monuments romains ouvrent les portes d’une des plus grandes civilisations
que le monde ait connue : le monde romain. À travers la découverte de cette civilisation, on
est amené à s’ouvrir aux autres cultures, à réfléchir au monde dans lequel nous vivons et à
mieux le comprendre sur base de ses fondements historiques.
 Amusons-nous !
Au quotidien, nous sommes entourés de latin ! En t’aidant d’un dictionnaire, essaie de
trouver quel(s) mot(s) latin(s) se cachent dans chacun des produits suivants :
1.
…………………………………………………………………………………………………
2.
…………………………………………………………………………………………………
3.
…………………………………………………………………………………………………
4.
…………………………………………………………………………………………………
5.
…………………………………………………………………………………………………
6.
…………………………………………………………………………………………………
7.
…………………………………………………………………………………………………
8.
…………………………………………………………………………………………………
9.
…………………………………………………………………………………………………
10.
…………………………………………………………………………………………………
11.
…………………………………………………………………………………………………
12.
…………………………………………………………………………………………………
13.
…………………………………………………………………………………………………
14.
…………………………………………………………………………………………………
© A. Lavigne
11
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
1.
2.
3.
5.
6.
4.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
14.
13.
© A. Lavigne
12
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
Étape 2 – L’Olympe, résidence des dieux
 Découvrons un texte !
1. Lisons ces phrases à voix haute puis analysons-les et traduisons-les collectivement :
Iuppiter deorum dearumque rex est. Deus caeli est.
VOCABULAIRE
VB
LATIN
TRADUCTION
caelum, caeli
le ciel

dea, deae
la déesse

deus, dei
le dieu

esse, sum
être
Iuppiter, Iouis
Jupiter

-que
et

rex, regis
le roi
TRADUCTION
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
2. Répondons ensuite aux questions suivantes :
a. Comment avons-nous procédé pour analyser ces phrases ?
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
b. En latin comme en français, les mots ont une nature. Ils ont également une fonction
dans la phrase. Citons plusieurs natures et fonctions de mots :
NATURES : ………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
© A. Lavigne
13
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
FONCTIONS : ……………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
c. Essayons à présent de déterminer la nature et la fonction des mots suivants, après
avoir recopié leur traduction :
TRADUCTION
NATURE
FONCTION
Iuppiter
………………………
…………………………
………………………………
deorum
………………………
…………………………
………………………………
dearum
………………………
…………………………
………………………………
-que
………………………
…………………………
………………………………
rex
………………………
…………………………
………………………………
est
………………………
…………………………
………………………………
deus
………………………
…………………………
………………………………
caeli
………………………
…………………………
………………………………
MOT LATIN
d. Observons le vocabulaire. Sous quelle(s) forme(s) les différents types de mots (noms,
verbes et mots invariables) sont-ils cités en latin ?
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
e. Qu’est-ce qui oppose deus et dea ? Comment cela est-il visible en latin ?
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
f.
À ton avis, que signifie la colonne « VB » ?
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
© A. Lavigne
14
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Enrichissons notre grammaire !
 Nature et fonction d’un mot (FG no 1)
En latin comme en français, un mot possède :
 une NATURE : c’est la classe à laquelle appartient le mot, ce qu’il est.
 une FONCTION : c’est son rôle dans la phrase, ce qu’il fait.
On peut reconnaître la nature d’un mot latin à la façon dont il est cité dans le vocabulaire :
 2 ou 4 formes pour les verbes (la 1e forme termine toujours par RE)
 2 formes pour les noms
 1 forme pour les mots invariables
 Déclinaisons (FG no 2)
Rappelons qu’en latin, le nom, l’adjectif et le pronom prennent des formes différentes
suivant la fonction qu’ils occupent dans la phrase. Ces formes s’appellent les cas. L’ensemble
de ces formes constitue la DÉCLINAISON ou flexion d’un mot.
Un mot latin déclinable se compose dès lors de deux éléments :
 le RADICAL : c’est la partie invariable, porteuse du sens du mot,
 la TERMINAISON ou DÉSINENCE : c’est la partie variable de ce mot.
Tout mot latin déclinable possède :
 un CAS : il en existe 6 : le nominatif, le vocatif, l’accusatif, le génitif, le datif et l’ablatif ;
 un GENRE : il en existe 3 : le masculin, le féminin et le neutre ;
 un NOMBRE : il en existe 2 : le singulier et le pluriel.
 Carte d’identité du nom (FG no 3)
Les noms latins se citent (vocabulaire) sous la forme suivante :
terra,
terrae
la terre
nominatif singulier
génitif singulier
traduction
Ces formes sont la carte d’identité du nom : elles nous renseignent sur son genre, sa
déclinaison et sa signification.
CARTE D’IDENTITÉ DU NOM = nominatif singulier + génitif singulier + traduction
© A. Lavigne
15
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Déclinaisons des noms (FG no 3)
Les noms latins se répartissent en 5 déclinaisons. C’est la terminaison du génitif singulier
qui indique à quelle déclinaison appartient le nom :
GÉNITIF SINGULIER EN :
DÉCLINAISON
ae
1e déclinaison
terra, terrae
2e déclinaison
equus, equi
bellum, belli
3e déclinaison
dux, ducis
nomen, nominis
i
is
MODÈLE(S)
Le génitif singulier fournit également le radical du mot : on l’obtient en en retirant la
terminaison.
RADICAL = génitif singulier – terminaison (ae, i, is)
 Genres des noms (FG no 4)
1) Genre naturel
Un nom latin peut être naturellement masculin ou féminin. Ainsi, en latin :
 les noms d’hommes, de métiers et fonctions masculins, d’animaux mâles, de fleuves,
de vents et de mois sont naturellement masculins ;
 les noms de femmes, de métiers et fonctions féminins, d’animaux femelles, d’arbres, de
pays, d’îles et de villes sont naturellement féminins.
2) Genre grammatical
Lorsque le nom n’appartient à aucune de ces catégories, c’est la terminaison du nominatif
singulier, c’est-à-dire la première forme de sa carte d’identité, qui indique le genre du nom :
DÉCLINAISON
1e déclinaison
2e déclinaison
3e déclinaison
© A. Lavigne
NOMINATIF SINGULIER EN :
GENRE
MODÈLE(S)
a
féminin
terra, terrae
us et er
masculin
equus, equi
um
neutre
bellum, belli
terminaisons variées
masculin, féminin ou
neutre
dux, ducis
nomen, nominis
16
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Tableaux des déclinaisons : nominatif et génitif (FG no 5 & 6)
1E DÉCLINAISON, NOMS FÉMININS
Modèle : terra, terrae
Nominatif
Singulier
Pluriel
Singulier
Pluriel
a
ae
terra
terrae
ae
arum
terrae
terrarum
Vocatif
Accusatif
Génitif
Datif
Ablatif
2E DÉCLINAISON, NOMS MASCULINS
Modèle : equus, equi
Nominatif
Singulier
Pluriel
Singulier
Pluriel
us / er
i
equus
equi
i
orum
equi
equorum
Vocatif
Accusatif
Génitif
Datif
Ablatif
2E DÉCLINAISON, NOMS NEUTRES
Modèle : bellum, belli
Nominatif
Singulier
Pluriel
Singulier
Pluriel
um
a
bellum
bella
i
orum
belli
bellorum
Vocatif
Accusatif
Génitif
Datif
Ablatif
© A. Lavigne
17
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
3E DÉCLINAISON, NOMS MASCULINS ET FÉMININS
Modèle : dux, ducis
Nominatif
Singulier
Pluriel
Singulier
Pluriel
term. variées
es
dux
duces
is
um / ium
ducis
ducum
Vocatif
Accusatif
Génitif
Datif
Ablatif
3E DÉCLINAISON, NOMS NEUTRES
Modèle : nomen, nominis
Nominatif
Singulier
Pluriel
Singulier
Pluriel
term. variées
a / ia
nomen
nomina
is
um / ium
nominis
nominum
Vocatif
Accusatif
Génitif
Datif
Ablatif
 Cas et fonctions : nominatif et génitif (FG no 20)
CAS
FONCTIONS
1) Sujet du verbe conjugué (S)
Nominatif
QUESTION(S) À SE POSER
« qui ? », « quoi ? » avant le
verbe
« qui ? », « quoi ? » après le
2) Attribut du sujet du verbe conjugué
verbe « être » (ou un autre
verbe copule)
Génitif
© A. Lavigne
1) Complément du nom (CN)
« de qui ? », « de quoi ? »
après un nom
18
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Conjugaisons (FG no 13)
En latin, comme en français, le verbe prend des formes différentes selon le mode, le temps,
la voix et la personne auxquels il est conjugué. L’ensemble de ces formes constitue la
CONJUGAISON
d’un verbe.
Le verbe latin comprend :

un MODE : nous en envisagerons 3 : l’indicatif, l’infinitif et le participe ;

un TEMPS : nous en envisagerons 3 : le présent, l’imparfait et le parfait ;

une VOIE : il en existe 2 : la voix active et la voix passive ;

une PERSONNE : il en existe 6 : la première, la deuxième et la troisième du singulier,
ainsi que la première, la deuxième et la troisième du pluriel.
 Le verbe « être » à l’indicatif présent (FG no 19)
En latin comme en français, le verbe « être » est irrégulier à l’indicatif présent actif.
LE VERBE « ÊTRE » : esse, sum, fui, INDICATIF PRÉSENT
© A. Lavigne
1e personne du singulier (« je »)
sum
2e personne du singulier (« tu »)
es
3e personne du singulier (« il »)
est
1e personne du pluriel (« nous »)
sumus
2e personne du pluriel (« vous »)
estis
3e personne du pluriel (« ils »)
sunt
19
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Exerçons-nous !
1. Détermine la nature des mots français suivants :

arbre : ………………………………………………………

mais : ………………………………………………………

les : ………………………………………………………

il : ………………………………………………………

manger : ………………………………………………………

Arthur : ………………………………………………………

une : ………………………………………………………

ensuite : ………………………………………………………

et : ………………………………………………………

être : ………………………………………………………

populaire : ………………………………………………………

ici : ………………………………………………………

dans : ………………………………………………………
2. Détermine la nature des mots latins suivants :

populus, populi : ………………………………………………………

uenire, uenio : ………………………………………………………

et : ………………………………………………………

littera, litterae : ………………………………………………………

dare, do : ………………………………………………………

tum : ………………………………………………………

facere, facio : ………………………………………………………

homo, hominis : ………………………………………………………
3. Détermine la fonction des groupes soulignés et trouve le cas qu’ils auraient en latin :

Manon cueille une grappe de raisin.
Fonction : ………………………………………………………
Cas : ………………………………………………………

Manon cueille une grappe de raisin.
Fonction : ………………………………………………………
Cas : ………………………………………………………
© A. Lavigne
20
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?

Le frère de mon voisin est chauffagiste.
Fonction : ………………………………………………………
Cas : ………………………………………………………

Le frère de mon voisin est chauffagiste.
Fonction : ………………………………………………………
Cas : ………………………………………………………

Sais-tu qui est le meilleur ami de Michaël ?
Fonction : ………………………………………………………
Cas : ………………………………………………………

Sais-tu qui est le meilleur ami de Michaël ?
Fonction : ………………………………………………………
Cas : ………………………………………………………

Sais-tu qui est le meilleur ami de Michaël ?
Fonction : ………………………………………………………
Cas : ………………………………………………………
4. Entoure la réponse correcte :
nom – nominatif – singulier – masculin – sujet
indique la NATURE d’un mot.
féminin – attribut du sujet – pluriel – verbe – génitif
indique le CAS d’un mot.
génitif – neutre – adjectif – verbe – singulier
indique le GENRE d’un mot.
sujet – pluriel – nominatif – adverbe – neutre
indique le NOMBRE d’un mot.
singulier – présent – nom – sujet – nominatif
indique la FONCTION d’un mot.
5. Pose une question dont la réponse est soulignée :

……………………………………………………………………………………… ?
Dominus est masculin.

……………………………………………………………………………………… ?
Aqua est un nom.

……………………………………………………………………………………… ?
Rex est sujet.

……………………………………………………………………………………… ?
Sum est un verbe.

……………………………………………………………………………………… ?
Uxor est attribut du sujet.
© A. Lavigne
21
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?

……………………………………………………………………………………… ?
Gladiatoris est au génitif.

……………………………………………………………………………………… ?
Bellum est neutre.

……………………………………………………………………………………… ?
Homo est au nominatif.

……………………………………………………………………………………… ?
Populi est complément du nom.

……………………………………………………………………………………… ?
Anima est féminin.
6. Détermine la déclinaison et le genre des noms suivants :
DÉCLINAISON
GENRE
pugna, pugnae : le combat
……………………………
……………………………
nuntius, nuntii : le message
……………………………
……………………………
eques, equitis : le cavalier
……………………………
……………………………
uerbum, uerbi : la parole
……………………………
……………………………
Roma, Romae : Rome
……………………………
……………………………
soror, sororis : la sœur
……………………………
……………………………
oculus, oculi : l’œil
……………………………
……………………………
causa, causae : la cause
……………………………
……………………………
proelium, proelii : le combat
……………………………
……………………………
gladiator, gladiatoris : le gladiateur ……………………………
……………………………
7. Détermine le radical des noms suivants :
RADICAL
mons, montis : le mont ; la montagne
……………………………
ira, irae : la colère
……………………………
nuntius, nuntii : le message ; le messager
……………………………
uinum, uini : le vin
……………………………
sol, solis : le soleil
……………………………
lingua, linguae : la langue
……………………………
eques, equitis : le cavalier ; le chevalier
……………………………
nomen, nominis : le nom
……………………………
© A. Lavigne
22
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
8. Détermine le cas et le nombre des noms déclinés suivants :

agri
1. Cas : …………………………………
Nombre : …………………………………
2. Cas : …………………………………
Nombre : …………………………………

theatrum
Cas : …………………………………

dearum
Cas : …………………………………

Nombre : …………………………………
fortuna
Cas : …………………………………

Nombre : …………………………………
uox
Cas : …………………………………

Nombre : …………………………………
sororum
Cas : …………………………………

Nombre : …………………………………
gentis
Cas : …………………………………

Nombre : …………………………………
populorum
Cas : …………………………………

Nombre : …………………………………
Nombre : …………………………………
uiae
1. Cas : …………………………………
Nombre : …………………………………
2. Cas : …………………………………
Nombre : …………………………………

equi
1. Cas : …………………………………
Nombre : …………………………………
2. Cas : …………………………………
Nombre : …………………………………
9. Traduis les formes verbales suivantes :

sumus : ……………………………………

es : ……………………………………

sunt : ……………………………………

estis : ……………………………………

sum : ……………………………………

est : ……………………………………
© A. Lavigne
23
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Traduisons !
Analyse puis traduis les phrases suivantes en appliquant les compétences et savoirs que tu as
acquis au cours de cette leçon et en t’aidant du tableau de vocabulaire qui t’est donné :
Apollo poetarum et medicinae deus est.
……………………………………………………………………………………………………………
Mars pugnarum deus est.
……………………………………………………………………………………………………………
Mercurius deorum nuntius est ; mercaturae uiarumque deus est.
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
VB
LATIN
TRADUCTION
Apollo, Apollonis
Apollon
et
et
Mars, Martis
Mars
medicina, medicinae
la médecine
mercatura, mercaturae
le commerce
Mercurius, Mercurii
Mercure
nuntius, nuntii
le messager
poeta, poetae
le poète

pugna, pugnae
le combat

uia, uiae
le chemin, la route


© A. Lavigne
24
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Enrichissons notre culture !

Les dieux de l’Olympe et la mythologie gréco-romaine
Les Romains, comme les Grecs, étaient polythéistes, c’est-à-dire qu’ils honoraient plusieurs
dieux. Ces différents dieux symbolisaient des forces de la nature ou des activités humaines.
Partons des connaissances de la classe et du dessin ci-dessous afin de compléter le tableau
des douze dieux olympiens (six dieux et six déesses) établis par les Grecs et les Romains,
ainsi que des deux autres dieux qui y sont parfois associés.
NOM LATIN
© A. Lavigne
NOM GREC
FONCTION(S)
ATTRIBUT(S)
25
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
NOM LATIN
© A. Lavigne
NOM GREC
FONCTION(S)
ATTRIBUT(S)
26
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
NOM LATIN
NOM GREC
FONCTION(S)
ATTRIBUT(S)
Ces dieux interviennent dans de nombreux mythes. Découvrons-les au travers des travaux
de groupes qui seront présentés à la classe !

Un monument : le panthéon de Rome
Qu’est-ce qu’un panthéon ?
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
© A. Lavigne
27
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Enrichissons notre vocabulaire !
Tu trouveras à la fin de chaque étape un tableau reprenant les mots à connaître.
NOMS
dea, deae
la déesse
deus, dei
le dieu
nuntius, nuntii
le messager
pugna, pugnae
le combat
rex, regis
le roi
uia, uiae
le chemin, la route
VERBES
esse, sum
être
MOTS INVARIABLES : CONJONCTIONS DE COORDINATION
et
et
-que
et
© A. Lavigne
28
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Amusons-nous !
Remplis cette grille de mots-croisés !
Horizontalement
Verticalement
3. Dieu du feu
4. Messager des dieux
5. Dieu de la mer
7. Dieu de la guerre
9. Reine des dieux
12. Déesse de la sagesse
14. Déesse de la chasse
4. Dieu du vin
7. Déesse du foyer
8. Roi des dieux
9. Déesse de l’amour
11. Dieu des Enfers
13. Déesse de la terre cultivée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Dans cette grille, il manque un seul des quatorze principaux dieux romains. Lequel ?
……………………………………
© A. Lavigne
29
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
Arrêt étymologie 1 – Les noms de la 1e déclinaison
Au cours de cette année, tu vas être amené à compléter la colonne « dérivé(s) » de tes fiches
de vocabulaire de base. Notons que, dans les fiches de vocabulaire, il faut comprendre
l’expression « dérivés » au sens plus large de « mots provenant du latin » : nous pourrons
donc y indiquer tant de véritables dérivés que des mots composés issus de racines latines,
voire même quelques emprunts. Commençons avec la 1e déclinaison (FV no 1) !
1. Dégage la racine (c’est-à-dire le radical) des mots de la 1e déclinaison et complète à
partir de ces racines la colonne « dérivé(s) » de la fiche concernée.
MOT LATIN
TRADUCTION
RACINE LATINE
amicitia, amicitiae
l'amitié
……………………
anima, animae
le souffle ; l'âme, la vie
……………………
aqua, aquae
l’eau
……………………
[h]arena, arenae
le sable ; l’arène
……………………
causa, causae
la cause
……………………
copia, copiae
l'abondance
copiae, copiarum
les troupes
……………………
cura, curae
le soin ; le souci
……………………
dea, deae
la déesse
……………………
femina, feminae
la femme
……………………
flamma, flammae
la flamme
……………………
fortuna, fortunae
le hasard, la chance
……………………
fuga, fugae
la fuite
……………………
hora, horae
l'heure
……………………
ira, irae
la colère
……………………
lingua, linguae
la langue
……………………
littera, litterae
la lettre (d'alphabet)
litterae, litterarum
la lettre (= la missive), l’écrit
© A. Lavigne
……………………
30
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
MOT LATIN
TRADUCTION
RACINE LATINE
natura, naturae
la nature
……………………
pecunia, pecuniae
l'argent
……………………
poena, poenae
la punition, la peine
……………………
praeda, praedae
le butin, la proie
……………………
pugna, pugnae
le combat
……………………
Roma, Romae
Rome
……………………
silua, siluae
la forêt
……………………
terra, terrae
la terre
……………………
turba, turbae
la foule ; le trouble
……………………
uia, uiae
le chemin, la route, la rue
……………………
uictoria, uictoriae
la victoire
……………………
uita, uitae
la vie
……………………
2. À présent, coche parmi les mots proposés celui (ceux) qui provient (proviennent) du
mot latin donné :
Cura, curae : le soin ; le souci
curatif
le curseur
la cure
Via, uiae : le chemin, la route, la rue
la voie
violent
dévier
Dea, deae : la déesse
délimiter
le défi
le défaut
© A. Lavigne
31
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
Étape 3 – À la maison
 Découvrons un texte !
1. Lisons ce texte à voix haute puis analysons-le et traduisons-le collectivement :
Dominus fratrem parentesque recipit.
Seruos uocat : domum purgare et cenam coquere debent.
VOCABULAIRE
VB
LATIN
TRADUCTION
cena, cenae
le repas
coquere, coquo
cuire

debere, debeo
devoir

dominus, domini
le maître

domus, domus (nom de la 4e décl.)
la maison

frater, fratris
le frère

parentes, parentum
les parents
purgare, purgo
nettoyer

recipere, recipio
recevoir

seruus, serui
l’esclave

uocare, uoco
appeler
TRADUCTION
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
© A. Lavigne
32
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
2. Répondons ensuite aux questions suivantes :
a. Dans ce texte, nous avons découvert un nouveau cas : l’accusatif, cas du complément
direct du verbe. Classons les noms du texte à l’accusatif (fratrem, parentes, seruos,
domum et cenam) dans le tableau suivant :
ACCUSATIF SINGULIER
ACCUSATIF PLURIEL
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
Observons à présent les terminaisons des mots de chaque colonne et identifions celle(s) qui
caractérise(nt) chaque catégorie :
ACCUSATIF SINGULIER
ACCUSATIF PLURIEL
………………………
………………………
b. Classons les verbes recipit, uocat et debent dans le tableau suivant :
3E PERSONNE DU SINGULIER
3E PERSONNE DU PLURIEL
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
Observons à présent les terminaisons des mots de chaque colonne et identifions celle qui
caractérise chaque catégorie :
3E PERSONNE DU SINGULIER
3E PERSONNE DU PLURIEL
………………………
………………………
En dehors de cette terminaison, quelle autre partie de ces trois verbes est-elle différente ?
……………………………………………………………………………………………………………
c. Où se trouvent les sujets des verbes uocat et debent ?
……………………………………………………………………………………………………………
© A. Lavigne
33
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Enrichissons notre grammaire !
 Tableaux des déclinaisons : nominatif, accusatif, génitif (FG no 5 & 6)
1E DÉCLINAISON, NOMS FÉMININS
Modèle : terra, terrae
Singulier
Pluriel
Singulier
Pluriel
a
ae
terra
terrae
Accusatif
am
as
terram
terras
Génitif
ae
arum
terrae
terrarum
Nominatif
Vocatif
Datif
Ablatif
2E DÉCLINAISON, NOMS MASCULINS
Modèle : equus, equi
Singulier
Pluriel
Singulier
Pluriel
us / er
i
equus
equi
Accusatif
um
os
equum
equos
Génitif
i
orum
equi
equorum
Nominatif
Vocatif
Datif
Ablatif
2E DÉCLINAISON, NOMS NEUTRES
Modèle : bellum, belli
Singulier
Pluriel
Singulier
Pluriel
um
a
bellum
bella
Accusatif
um
a
bellum
bella
Génitif
i
orum
belli
bellorum
Nominatif
Vocatif
Datif
Ablatif
© A. Lavigne
34
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
3E DÉCLINAISON, NOMS MASCULINS ET FÉMININS
Modèle : dux, ducis
Singulier
Pluriel
Singulier
Pluriel
term. variées
es
dux
duces
Accusatif
em
es
ducem
duces
Génitif
is
um / ium
ducis
ducum
Nominatif
Vocatif
Datif
Ablatif
3E DÉCLINAISON, NOMS NEUTRES
Modèle : nomen, nominis
Singulier
Pluriel
Singulier
Pluriel
term. variées
a / ia
nomen
nomina
Accusatif
term. variées
a / ia
nomen
nomina
Génitif
is
um / ium
nominis
nominum
Nominatif
Vocatif
Datif
Ablatif
 Cas et fonctions : nominatif, accusatif, génitif (FG no 20)
CAS
FONCTIONS
1) Sujet du verbe conjugué (S)
Nominatif
QUESTION(S) À SE POSER
« qui ? », « quoi ? » avant le
verbe
« qui ? », « quoi ? » après le
2) Attribut du sujet du verbe conjugué
verbe « être » (ou un autre
verbe copule)
Accusatif
Génitif
© A. Lavigne
1) Complément direct du verbe (CDV)
1) Complément du nom (CN)
« qui ? », « quoi ? » après le
sujet suivi du verbe
« de qui ? », « de quoi ? »
après un nom
35
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Conjugaisons (FG no 13)
Le verbe peut être composé de quatre éléments :
-
un THÈME ou RADICAL,
-
une VOYELLE THÉMATIQUE (parfois),
-
une MARQUE TEMPORELLE ET MODALE (parfois),
-
une DÉSINENCE ou TERMINAISON.
 Carte d’identité du verbe (FG no 14)
Les verbes latins se citent (vocabulaire) sous la forme suivante :
monere,
eo
monui
infinitif
présent actif
1e personne du singulier 1e personne du singulier
de l’indicatif présent actif de l’indicatif parfait actif
monitum
avertir
supin
traduction
Ces formes sont la carte d’identité du verbe : elles nous renseignent sur sa conjugaison, ses
trois thèmes et sa signification.
CARTE D’IDENTITÉ DU VERBE = infinitif présent actif + 1e pers. du singulier de l’indicatif
présent actif + 1e pers. du singulier de l’indicatif parfait actif + supin + traduction
Les deux premières formes permettent de dégager le thème du présent (TH1) du verbe, dont
la finale détermine à quelle conjugaison il appartient. En effet, les verbes latins se
répartissent en cinq conjugaisons. Le thème du présent d’un verbe s’obtient à partir de ses
formes à l’infinitif présent actif et à la première personne de l’indicatif présent actif, en en
retirant la terminaison et la voyelle thématique (3e conjugaison) :
INFINITIF ET INDICATIF
PRÉSENTS EN :
MODÈLE
CONJUGAISON
TH1 EN :
INFINITIF + INDICATIF
PRÉSENTS
TH1
are, o
1e conjugaison
a
ama-re, am-o (*ama-o)
ama-
ere, eo
2e conjugaison
e
mone-re, mone-o
mone-
ere, -o
3e conjugaison
consonne
leg-e-re, leg-o
leg-
ire, io
4e conjugaison
i
audī-re, audi-o
audi-
ere, io
4e conjugaison bis
i
cape-re (*capĭ-re), capi-o
capi-
© A. Lavigne
36
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Infinitif présent actif (FG no 15)
L’INFINITIF PRÉSENT ACTIF
L’infinitif présent actif est formé du thème du présent (TH1) et de la désinence re. Lorsque le
thème du présent se termine par une consonne, une voyelle est ajoutée entre le thème et la
désinence : on l’appelle voyelle thématique.
TH1 + (voyelle thématique) + re
= INFINITIF PRÉSENT ACTIF
 Indicatif présent actif (FG no 15)
L’indicatif présent actif est formé du thème du présent (TH1) et de la désinence personnelle
de la voix active. Lorsque le thème du présent se termine par une consonne et que la
désinence personnelle est également une consonne, une voyelle thématique est ajoutée entre
le thème et la désinence.
TH1 + (voyelle thématique) + désinence personnelle de la voix active
= INDICATIF PRÉSENT ACTIF
DÉSINENCES PERSONNELLES DE LA VOIX ACTIVE
1e personne du singulier (« je »)
o/m
2e personne du singulier (« tu »)
s
3e personne du singulier (« il »)
t
1e personne du pluriel (« nous »)
mus
2e personne du pluriel (« vous »)
tis
3e personne du pluriel (« ils »)
nt
© A. Lavigne
37
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Exerçons-nous !
1. Détermine la fonction des groupes soulignés et trouve le cas qu’ils auraient en latin :

Jacques est un touriste : il visite la ville de Londres.
Fonction : ………………………………………………………
Cas : ………………………………………………………

Jacques est un touriste : il visite la ville de Londres.
Fonction : ………………………………………………………
Cas : ………………………………………………………

Jacques est un touriste : il visite la ville de Londres.
Fonction : ………………………………………………………
Cas : ………………………………………………………

Jacques est un touriste : il visite la ville de Londres.
Fonction : ………………………………………………………
Cas : ………………………………………………………
2. Pose une question dont la réponse est soulignée :

……………………………………………………………………………………… ?
Habeo est le verbe.

……………………………………………………………………………………… ?
Fortunam est à l’accusatif.

……………………………………………………………………………………… ?
Libertas est féminin.

……………………………………………………………………………………… ?
Romanus est sujet.

……………………………………………………………………………………… ?
Praemios est pluriel.

……………………………………………………………………………………… ?
Adulescentem est complément direct du verbe.

……………………………………………………………………………………… ?
Arboris est un nom.

……………………………………………………………………………………… ?
Mundum est singulier.
© A. Lavigne
38
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
3. Analyse les noms déclinés suivants : identifie leur déclinaison et leur genre puis
coche toutes leurs analyses possibles (cas et nombre) :
nom.
sg.
amicitias
officiorum
uirtutem
patrum
flammam
proelia
terrae
urbium
naues
magistri
acc.
pl.
sg.
gén.
pl.
sg.
pl.
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
© A. Lavigne
39
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
4. Indique les cas correspondant aux fonctions données puis recopie les noms analysés
dans l’exercice précédent dans le(s) cadre(s) correspondant à la (les) fonction(s) qu’ils
pourraient occuper dans une phrase :
COMPLÉMENT DIRECT DU
VERBE
SUJET / ATTRIBUT DU SUJET
COMPLÉMENT DU NOM
CAS : ………………………
CAS : ………………………
CAS : ………………………
5. Identifie le thème du présent et la conjugaison des verbes suivants :
CONJUGAISON
THÈME DU PRÉSENT
capere, capio : prendre
………………………………
………………………………
condere, condo : fonder
………………………………
………………………………
docere, doceo : enseigner
………………………………
………………………………
ducere, duco : conduire
………………………………
………………………………
facere, facio : faire
………………………………
………………………………
laborare, laboro : travailler
………………………………
………………………………
manere, maneo : rester, séjourner
………………………………
………………………………
optare, opto : choisir, souhaiter
………………………………
………………………………
ponere, pono : poser, placer
………………………………
………………………………
scire, scio : savoir
………………………………
………………………………
spectare, specto : regarder
………………………………
………………………………
timere, timeo : craindre
………………………………
………………………………
uenire, uenio : venir
………………………………
………………………………
© A. Lavigne
40
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
6. Identifie la personne des formes verbales suivantes puis traduis-les :

curant
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………

credis
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………

sum
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………

prohibemus
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………

scribo
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………

capit
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………

inuenitis
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………

est
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………

debent
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………

uenio
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………

mouet
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………
© A. Lavigne
41
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Traduisons !
Analyse puis traduis les phrases suivantes en appliquant les compétences et savoirs que tu as
acquis au cours de cette leçon et en t’aidant du tableau de vocabulaire qui t’est donné :
Ecce atrium ! Hic mane deos oramus.
……………………………………………………………………………………………………………
Marcus duo filios habet : Lucium et Gaium.
……………………………………………………………………………………………………………
Vxor Marci quotidie matrem patremque uidet.
……………………………………………………………………………………………………………
VB
LATIN
TRADUCTION
atrium, atrii
l’atrium
duo (accusatif pluriel)
deux
ecce + accusatif
voici
filius, filii
le fils
Gaius, Gai
Gaius

habere, habeo
avoir

hic (adverbe de lieu)
ici
Lucius, Lucii
Lucius
mane (adverbe de temps)
le matin
Marcus, Marci
Marcus

© A. Lavigne
42
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
VB
LATIN
TRADUCTION
mater, matris
la mère
orare, oro
prier
pater, patris
le père
quotidie (adverbe de temps)
tous les jours

uidere, uideo
voir

uxor, uxoris
la femme


 Enrichissons notre culture !

Deux monuments :
- une insula d’Ostie
- la villa d’Hadrien à Tivoli (partie de maquette)
© A. Lavigne
43
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?

Quelques expressions latines
Voici plusieurs expressions latines célèbres. En connais-tu certaines ? Découvrons ensemble
leur traduction et expliquons leur sens.
EXPRESSION
TRADUCTION
Ad honores.
……………………………………………………………
Ad vitam eternam.
……………………………………………………………
Alea jacta est.
……………………………………………………………
Carpe diem.
……………………………………………………………
Cave canem.
……………………………………………………………
Errare humanum est.
……………………………………………………………
Omnia vincit amor.
……………………………………………………………
Qui bene amat, bene castigat.
……………………………………………………………
Quid novi ?
……………………………………………………………
Sol lucet omnibus.
……………………………………………………………
Tempus edax rerum.
……………………………………………………………
Vulnerant omnes, ultima necat.
……………………………………………………………

Vie quotidienne des Romains
Tout au long de cette année, plusieurs aspects de la vie quotidienne des Romains vont être
abordés. Nous les approfondirons plus tard au travers de travaux de groupes qui seront
présentés à la classe.
© A. Lavigne
44
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Enrichissons notre vocabulaire !
NOMS
dominus, domini
le maître
domus, domus (nom de la 4e décl.)
la maison
frater, fratris
le frère
parentes, parentum
les parents
seruus, serui
l’esclave
filius, filii
le fils
mater, matris
la mère
pater, patris
le père
uxor, uxoris
la femme
VERBES
debere, debeo
devoir
recipere, recipio
recevoir
uocare, uoco
appeler
habere, habeo
avoir
uidere, uideo
voir
MOTS INVARIABLES : ADVERBES
hic (adverbe de lieu)
© A. Lavigne
ici
45
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Amusons-nous !
Trouve les 7 différences entre ces deux dessins !
© A. Lavigne
46
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
Arrêt étymologie 2 – Les noms de la 2e déclinaison
Arrêtons-nous pour chercher les dérivés des noms de la 2e déclinaison du vocabulaire de
base (FV no 2 puis 3).
1. Dégage la racine (c’est-à-dire le radical) des noms masculins et complète à partir de
ces racines la colonne « dérivé(s) » de la fiche concernée.
MOT LATIN
TRADUCTION
RACINE LATINE
ager, agri
le champ
……………………
amicus, amici
l’ami
……………………
animus, animi
l’esprit, l'âme
……………………
annus, anni
l’année
……………………
deus, dei
le dieu
……………………
discipulus, discipuli
l'élève
……………………
dominus, domini
le maître (de maison)
……………………
equus, equi
le cheval
……………………
filius, filii
le fils
……………………
gladius, gladii
le glaive, l'épée
……………………
Graecus, Graeci
le Grec
……………………
liber, libri
le livre
……………………
liberi, liberorum
les enfants (des parents)
……………………
ludus, ludi
le jeu
……………………
magister, magistri
le maître (d'école)
……………………
modus, modi
le mode, la manière
……………………
mundus, mundi
le monde
……………………
murus, muri
le mur
……………………
© A. Lavigne
47
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
MOT LATIN
TRADUCTION
RACINE LATINE
numerus, numeri
le nombre, la quantité
……………………
nuntius, nuntii
le message ; le messager
……………………
oculus, oculi
l'œil
……………………
populus, populi
le peuple
……………………
puer, pueri
l’enfant ; le jeune esclave
……………………
Romanus, Romani
le Romain
……………………
seruus, serui
l’esclave
……………………
uir, uiri
l’homme (par >< à la femme)
……………………
2. Procède de la même façon, mais cette fois mentalement, pour compléter la colonne
« dérivé(s) » de la fiche des noms neutres.
3. À présent, coche parmi les mots proposés celui (ceux) qui provient (proviennent) du
mot latin donné :
Ager, agri : le champ
l’agressivité
l’agriculture
champêtre
Murus, muri : le mur
la muraille
la paroi
emmurer
Bellum, belli : la guerre
belligérant
la belle-mère
le combat
Praemium, praemii : la récompense
les prémices
la préméditation
premier
Imperium, imperii : l’empire
impérieux
impératif
impair
© A. Lavigne
48
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
Étape 4 – Aux thermes
 Découvrons un texte !
1. Lisons ce texte à voix haute puis analysons-le et traduisons-le collectivement :
Hodie uelut quotidie Marcus ad thermas pedibus uenit. In apodyterio uestes ponit et in
sudatorium intrat. Postea in caldarium, deinde in tepidarium incedit. Postremo in
frigidarium accedit. Ibi Appium et Publium uidet. Tunc per aquam ad amicos natat.
Appius dicit : « Aue, Marce ! Vt uales ? » Marcus Appio Publioque respondet : « Bene,
amici ! » Et a balneo cum amicis discedit.
VOCABULAIRE
VB
LATIN
TRADUCTION
a(b) + ablatif
[loin] de (lieu)
accedere, accedo
se rendre, pénétrer

ad + accusatif
vers, chez, près de, à (direction)

amicus, amici
l’ami
apodyterium, apodyterii
le vestiaire
Appius, Appii
Appius
aqua, aquae
l’eau
aue !
bonjour ! salut !
balneum, balnei (SINGULIER)
les bains publics
bene
bien
caldarium, caldarii
la salle pour le bain chaud

cum + ablatif
avec (accompagnement)

deinde
ensuite

dicere, dico
dire



© A. Lavigne
49
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
VB
LATIN
TRADUCTION
discedere, discedo
s’en aller, quitter
frigidarium, frigidarii
la salle pour le bain froid
hodie
aujourd’hui
ibi
là

in + ablatif
dans, en, sur (situation)

in + accusatif
dans, en sur (entrée)
incedere, incedo
s’avancer, pénétrer
intrare, intro
entrer
Marcus, Marci
Marcus
natare, nato
nager

per + accusatif
par, à travers (passage)

pes, pedis (M)
le pied

ponere, pono
poser, placer
postea
ensuite, après, puis
postremo
enfin
Publius, Publii
Publius
quotidie
tous les jours, chaque jour
respondere, respondeo
répondre
sudatorium, sudatorii
l’étuve (salle pour le bain de vapeur)
tepidarium, tepidarii
la salle pour le bain tiède
thermae, thermarum
les thermes

tunc
alors

ualere, ualeo
être bien portant
 ut uales ? (expression)
 comment vas-tu ?
uelut
comme, ainsi que
uenire, uenio
venir
uestis, uestis
le vêtement
ut ?
comment ?


© A. Lavigne
50
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
TRADUCTION
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
2. Répondons ensuite aux questions suivantes :
a. Dans ce texte, nous avons découvert trois nouveaux cas : le vocatif, cas de
l’interpellation, le datif, cas du complément indirect du verbe, et l’ablatif, cas du
complément circonstanciel. Classons les noms du texte à ces trois cas (pedibus,
apodyterio, Marce, Appio, Publio, amici, balneo et amicis) dans le tableau suivant :
VOCATIF SINGULIER
VOCATIF PLURIEL
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
DATIF SINGULIER
DATIF PLURIEL
ABLATIF SINGULIER
ABLATIF PLURIEL
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
………………………
© A. Lavigne
51
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
Observons à présent les terminaisons des mots de chaque colonne et identifions celle(s) qui
caractérise(nt) chaque catégorie :
VOCATIF SINGULIER
VOCATIF PLURIEL
………………………
………………………
DATIF SINGULIER
DATIF PLURIEL
ABLATIF SINGULIER
ABLATIF PLURIEL
………………………
………………………
………………………
………………………
b. Nous avons également rencontré un type de compléments circonstanciels particulier :
les compléments de lieu. Ceux-ci se trouvent tantôt à l’accusatif, tantôt à l’ablatif.
Classons les compléments de lieu du texte (ad thermas, in apodyterio, in sudatorium,
in caldarium, in tepidarium, in frigidarium, per aquam, ad amicos et a balneo) dans
l’ensemble qui correspond à leur cas :
ACCUSATIF
ABLATIF
………………………………………
………………………………………
………………………………………
………………………………………
………………………………………
………………………………………
………………………………………
………………………………………
………………………………………
………………………………………
………………………………………
………………………………………
………………………………………
………………………………………
En tenant compte du contexte de ces compléments, tentons de dégager les nuances
exprimées par chacun de ces cas :
ACCUSATIF
ABLATIF
…………………………………………………
…………………………………………………
…………………………………………………
…………………………………………………
c. Observons le vocabulaire. Comment les mots invariables (adverbes et prépositions)
sont-ils cités ?
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
© A. Lavigne
52
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Enrichissons notre grammaire !
 Tableaux des déclinaisons (FG no 5 & 6)
1E DÉCLINAISON, NOMS FÉMININS
Modèle : terra, terrae
Singulier
Pluriel
Singulier
Pluriel
Nominatif
a
ae
terra
terrae
Vocatif
a
ae
terra
terrae
Accusatif
am
as
terram
terras
Génitif
ae
arum
terrae
terrarum
Datif
ae
is
terrae
terris
Ablatif
a
is
terra
terris
2E DÉCLINAISON, NOMS MASCULINS
Modèle : equus, equi
Singulier
Pluriel
Singulier
Pluriel
Nominatif
us / er
i
equus
equi
Vocatif
e / er
i
eque
equi
Accusatif
um
os
equum
equos
Génitif
i
orum
equi
equorum
Datif
o
is
equo
equis
Ablatif
o
is
equo
equis
2E DÉCLINAISON, NOMS NEUTRES
Modèle : bellum, belli
Singulier
Pluriel
Singulier
Pluriel
Nominatif
um
a
bellum
bella
Vocatif
um
a
bellum
bella
Accusatif
um
a
bellum
bella
Génitif
i
orum
belli
bellorum
Datif
o
is
bello
bellis
Ablatif
o
is
bello
bellis
© A. Lavigne
53
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
3E DÉCLINAISON, NOMS MASCULINS ET FÉMININS
Modèle : dux, ducis
Singulier
Pluriel
Singulier
Pluriel
Nominatif
term. variées
es
dux
duces
Vocatif
term. variées
es
dux
duces
Accusatif
em
es
ducem
duces
Génitif
is
um / ium
ducis
ducum
Datif
i
ibus
duci
ducibus
Ablatif
e
ibus
duce
ducibus
3E DÉCLINAISON, NOMS NEUTRES
Modèle : nomen, nominis
Singulier
Pluriel
Singulier
Pluriel
Nominatif
term. variées
a / ia
nomen
nomina
Vocatif
term. variées
a / ia
nomen
nomina
Accusatif
term. variées
a / ia
nomen
nomina
Génitif
is
um / ium
nominis
nominum
Datif
i
ibus
nomini
nominibus
Ablatif
e
ibus
nomine
nominibus
 Cas et fonctions (FG no 20)
CAS
FONCTIONS
1) Sujet du verbe conjugué (S)
Nominatif
QUESTION(S) À SE POSER
« qui ? », « quoi ? » avant le
verbe
« qui ? », « quoi ? » après le
2) Attribut du sujet du verbe conjugué
verbe « être » (ou un autre
verbe copule)
Vocatif
Interpellation ou apostrophe
1) Complément direct du verbe (CDV)
Accusatif
2) Complément circonstanciel de lieu (CC
lieu), avec ou sans préposition
© A. Lavigne
« qui ? », « quoi ? » après le
sujet suivi du verbe
« où ? »
54
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
CAS
Génitif
Datif
FONCTIONS
1) Complément du nom (CN)
1) Complément indirect du verbe (CIV)
1) Compléments circonstanciels de moyen, de
manière, de cause, de lieu, de temps,
Ablatif
d’accompagnement (CC moyen, CC manière,
CC lieu, CC temps, CC accompagnement),
avec ou sans préposition
QUESTION(S) À SE POSER
« de qui ? », « de quoi ? »
après un nom
« à qui ? », « à quoi ? » après
le sujet suivi du verbe
« au moyen de qui ? », « au
moyen
de
quoi ? »,
« comment ? », « à cause de
qui ? »,
«à
quoi ? »,
cause
de
« où ? »,
« quand ? », « avec qui ? »
 Les prépositions et les compléments de lieu (FG no 20 & FV no 17)
Les prépositions latines se citent (vocabulaire) sous la forme suivante :
cum
+ ablatif
avec
latin
cas demandé par la préposition
traduction
Les compléments de lieu font appel à deux cas différents selon la nuance qu’ils expriment :

l’accusatif exprime généralement la direction et le passage (mouvement).

l’ablatif exprime généralement la situation et l’éloignement.
 Les conjonctions de coordination, adverbes et négations (FV no 15 & 16)
Rappelons que les conjonctions de coordination, adverbes et négations se citent (vocabulaire)
sous la forme suivante :
et
et
latin
traduction
© A. Lavigne
55
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Exerçons-nous !
1. Détermine la fonction des groupes soulignés et trouve le cas qu’ils auraient en latin :

Loïc mange une pomme.
Fonction : ………………………………………………………
Cas : ………………………………………………………

Rebecca caresse son chien.
Fonction : ………………………………………………………
Cas : ………………………………………………………

Dans mes cours, j’écris au stylo.
Fonction : ………………………………………………………
Cas : ………………………………………………………

L’éléphant est un animal sauvage.
Fonction : ………………………………………………………
Cas : ………………………………………………………

Salut, Julie !
Fonction : ………………………………………………………
Cas : ………………………………………………………

Le frère de Vincent est plus âgé que lui.
Fonction : ………………………………………………………
Cas : ………………………………………………………

C’est à cause de toi que j’ai raté mon évaluation !
Fonction : ………………………………………………………
Cas : ………………………………………………………
2. Entoure la réponse à la question posée :

Quel est le cas de numeris ?
Pluriel – complément circonstanciel – ablatif – masculin – nom

Quel est le genre de numeris ?
Pluriel – complément circonstanciel – ablatif – masculin – nom

Quel est le nombre de numeris ?
Pluriel – complément circonstanciel – ablatif – masculin – nom

Quelle est la fonction de numeris ?
Pluriel – complément circonstanciel – ablatif – masculin – nom
© A. Lavigne
56
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
3. Analyse les noms déclinés suivants : identifie leur déclinaison et leur genre puis
coche toutes leurs analyses possibles (cas et nombre) :
nom.
sg.
hostibus
equi
uitam
partes
uinum
ignis
pl.
voc.
sg.
acc.
pl.
sg.
gén.
pl.
sg.
dat.
pl.
sg.
abl.
pl.
sg.
pl.
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
ore
Graecorum
seruo
tempus
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
© A. Lavigne
57
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
nom.
sg.
curae
aquas
officia
canum
nuntius
lingua
pacem
muros
hosti
horis
filie
pl.
voc.
sg.
acc.
pl.
sg.
gén.
pl.
sg.
dat.
pl.
sg.
abl.
pl.
sg.
pl.
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : …………………………………
Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
© A. Lavigne
58
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
4. Indique les cas correspondant aux fonctions données puis recopie les noms analysés
dans l’exercice précédent dans le(s) cadre(s) correspondant à la (les) fonction(s) qu’ils
pourraient occuper dans une phrase :
COMPLÉMENT
COMPLÉMENT DU NOM
INTERPELLATION
CAS : ………………………
CAS : ………………………
CAS : ………………………
COMPLÉMENT DIRECT DU
COMPLÉMENT INDIRECT DU
VERBE
VERBE
CAS : ………………………
CAS : ………………………
CIRCONSTANCIEL
© A. Lavigne
SUJET / ATTRIBUT DU SUJET
CAS : ………………………
59
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
5. Complète verticalement le tableau de déclinaison suivant :
nom. sg.
caelum
……………………
……………………
nom. pl.
……………………
……………………
……………………
……………………
voc. sg.
……………………
……………………
……………………
……………………
voc. pl.
……………………
……………………
……………………
……………………
acc. sg.
……………………
……………………
……………………
……………………
acc. pl.
……………………
……………………
……………………
……………………
gén. sg.
terrae
……………………
……………………
……………………
gén. pl.
……………………
……………………
……………………
……………………
dat. sg.
……………………
……………………
……………………
……………………
dat. pl
……………………
……………………
……………………
……………………
abl. sg.
……………………
……………………
……………………
abl. pl.
……………………
gladio
……………………
……………………
……………………
mentibus
6. Traduis les compléments de lieu suivants puis recopie-les dans les cadres
correspondant à la nuance qu’ils expriment.

in arena : ………………………………………………

per forum : ………………………………………………

ex urbe : ………………………………………………

ad theatrum : ………………………………………………

in flumen : ………………………………………………

sub aqua : ………………………………………………

super montem : ………………………………………………
DIRECTION
© A. Lavigne
PASSAGE
SITUATION
ÉLOIGNEMENT
60
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Traduisons !
Analyse puis traduis les phrases suivantes en appliquant les compétences et savoirs que tu as
acquis au cours de cette leçon et en t’aidant du tableau de vocabulaire qui t’est donné :
Lucius saepe constitutum cum amicis in foro habet.
……………………………………………………………………………………………………………
Marcus uestes seruare seruo iubet.
……………………………………………………………………………………………………………
Seniores iuuenibus sapientiam tradunt.
……………………………………………………………………………………………………………
VB
LATIN
TRADUCTION
constitutum, constituti
le rendez-vous

forum, fori
le forum

iubere, iubeo
ordonner

iuuenis, iuuenis
le jeune homme
Lucius, Lucii
Lucius
saepe
souvent
sapientia, sapientiae
la sagesse ; la science, le savoir
senior, senioris
le vieux, le vieillard
seruare, seruo
garder, surveiller
tradere, trado
transmettre, livrer


© A. Lavigne
61
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Enrichissons notre culture !

Un monument : les grands thermes de la villa d’Hadrien à Tivoli

Quelques expressions latines
Voici plusieurs expressions latines célèbres. En connais-tu certaines ? Découvrons ensemble
leur traduction et expliquons leur sens.
EXPRESSION
TRADUCTION
De gustibus et coloribus non
disputandum.
……………………………………………………………
Mens sana in corpore sano.
……………………………………………………………
© A. Lavigne
……………………………………………………………
62
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Enrichissons notre vocabulaire !
NOMS
amicus, amici
l’ami
aqua, aquae
l’eau
pes, pedis (M)
le pied
forum, fori
le forum
iuuenis, iuuenis
le jeune homme
VERBES
dicere, dico
dire
ponere, pono
poser, placer
respondere, respondeo
répondre
ualere, ualeo
être bien portant
uenire, uenio
venir
iubere, iubeo
ordonner
tradere, trado
transmettre, livrer
MOTS INVARIABLES : ADVERBES
bene
bien
deinde
ensuite
tunc
alors
saepe
souvent
MOTS INVARIABLES : PRÉPOSITIONS
a(b) + ablatif
[loin] de (lieu)
ad + accusatif
vers, chez, près de, à (direction)
cum + ablatif
avec (accompagnement)
in + ablatif
dans, en, sur (situation)
in + accusatif
dans, en sur (entrée)
per + accusatif
par, à travers (passage)
© A. Lavigne
63
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Amusons-nous !
Retrouve dans la grille de mots-cachés les noms des différentes parties indiquées par des
numéros sur le plan des thermes de Caracalla :
E
C
A
L
D
A
R
I
U
M
E
F
S
N
I
D
R
A
J
T
R
S
R
I
L
P
I
S
C
I
N
E
U
I
I
S
V
E
S
T
E
U
R
P
G
S
A
E
E
U
Q
E
H
T
O
I
L
B
I
B
D
I
U
L
S
J
D
D
U
I
T
M
A
N
A
E
T
A
S
A
E
M
S
Q
T
F
L
S
R
R
B
R
U
L
E
U
S
A
E
I
M
S
M
I
A
P
V
I
P
E
U
C
U
D
E
U
Q
A
E
V
E
M
N
T
R
I
U
M
E
I
M
B
1.
………………………………………
2.
………………………………………
3.
………………………………………
4.
………………………………………
5.
………………………………………
6.
………………………………………
7.
………………………………………
8.
………………………………………
9.
………………………………………
10.
………………………………………
10
9
9
8
7
5
4
6
1
© A. Lavigne
6
3
2
1
64
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
Arrêt étymologie 3 – Les noms de la 3e déclinaison
Arrêtons-nous pour chercher les dérivés des noms de la 3e déclinaison du vocabulaire de
base (FV no 4, 5 puis 6).
1. Dégage la racine (c’est-à-dire le radical) des noms féminins et complète à partir de ces
racines la colonne « dérivé(s) » de la fiche concernée.
MOT LATIN
TRADUCTION
RACINE LATINE
arbor, arboris
l'arbre
……………………
ars, artis
l’art, le talent ; le métier
……………………
gens, gentis
la famille ; le peuple
……………………
iuuentus, iuuentutis
la jeunesse
……………………
lex, legis
la loi
……………………
libertas, libertatis
la liberté
……………………
lux, lucis
la lumière
……………………
mater, matris
la mère
……………………
mens, mentis
l’esprit, l'intelligence
……………………
mors, mortis
la mort
……………………
nauis, nauis
le bateau, le navire
……………………
nox, noctis
la nuit
……………………
pars, partis
la part, la partie
……………………
pax, pacis
la paix
……………………
potestas, potestatis
le pouvoir
……………………
salus, salutis
le salut, la vie ; le bonjour
……………………
soror, sororis
la sœur
……………………
uirtus, uirtutis
le courage ; la qualité
……………………
© A. Lavigne
65
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
MOT LATIN
TRADUCTION
RACINE LATINE
uox, uocis
la voix, le son ; le mot, la
parole
……………………
urbs, urbis
la ville
……………………
uxor, uxoris
l’épouse
……………………
2. Procède de la même façon, mais cette fois mentalement, pour compléter la colonne
« dérivé(s) » des fiches des noms masculins et neutres.
3. À présent, coche parmi les mots proposés celui (ceux) qui provient (proviennent) du
mot latin donné :
Arbor, arboris : l’arbre
l’arbuste
arboricole
l’arboretum
Finis, finis : la borne, la limite ; la fin
définir
le finnois
final
Ars, artis : l’art, le talent ; le métier
l’artisanat
l’artiste
l’artifice
Mare, maris : la mer
les prémices
la marionnette
l’océan
Caput, capitis : la tête
la capitale
le capitaine
capituler
Sol, solis : le soleil
la solitude
solaire
le solarium
Eques, equitis : le cavalier ; le chevalier
l’équidé
équitable
l’équitation
Mens, mentis : l’esprit
la pensée
la mentalité
mensuel
Genus, generis : l’origine ; la race
la généalogie
généreux
la génération
Pes, pedis : le pied
la pédicure
le pédiatre
pédestre
© A. Lavigne
66
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
Étape 5 – À table !
 Découvrons un texte !
1. Lisons ce texte à voix haute puis analysons-le et traduisons-le collectivement :
Marcus amicos suos ad conuiuium inuitat. Tabulas stilumque capit et litteras scribit.
Plures serui ad macellum eunt et bonos cibos emunt : pisces recentes, porcellum, boletos,
garum et poma multa. Alii serui potiones parant : uinum nouum et aquam frigidam.
VOCABULAIRE
VB
LATIN
TRADUCTION
alii, aliae, alia
autres
boletus, boleti
le champignon

bonus, bona, bonum
bon

capere, capio
prendre
cibus, cibi
l’aliment
conuiuium, conuiuii
le repas, le festin
emere, emo
acheter
frigidus, frigida, frigidum
froid ; frais
garum, gari (M)
le garum (assaisonnement liquide obtenu
après décomposition de poissons gras dans
du sel et de herbes aromatiques)
inuitare, inuito
inviter
ire, eo
aller
litterae, litterarum
la lettre (= la missive), l’écrit
macellum, macelli
le marché

multus, multa, multum
beaucoup de

nouus, noua, nouum
nouveau

parare, paro
préparer
piscis, piscis (M)
le poisson

© A. Lavigne
67
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
VB



LATIN
TRADUCTION
plures, plures, plura
plusieurs
pomum, pomi
le fruit
porcellum, porcelli
le porcelet
potio, potionis (F)
la boisson
recens, recens, recens (Gén. recentis)
frais, jeune, récent, nouveau
scribere, scribo
écrire
stilus, stili
le style, le poinçon pour écrire
suus, sua, suum
son, sa, leur
tabula, tabulae
la tablette à écrire
uinum, uini
le vin
TRADUCTION
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
© A. Lavigne
68
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
2. Répondons ensuite aux questions suivantes :
a. Dans ce texte, nous avons découvert un nouveau type de mots : les adjectifs.
Observons le vocabulaire : comment sont-ils cités en latin ?
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
b. Analysons les adjectifs du texte en cas et en nombre :

suos : ……………………………………………………………………………

plures : ……………………………………………………………………………

bonos : ……………………………………………………………………………

recentes : ……………………………………………………………………………

multa : ……………………………………………………………………………

alii : ……………………………………………………………………………

nouum : ……………………………………………………………………………

frigidam : ……………………………………………………………………………
Observons à présent quelles terminaisons caractérise(nt) chaque « case » :
NOMIN. SINGULIER
NOMINATIF PLURIEL
VOCATIF SINGULIER
VOCATIF PLURIEL
………………………
………………………
………………………
………………………
ACCUS. SINGULIER
ACCUSATIF PLURIEL
GÉNITIF SINGULIER
GÉNITIF PLURIEL
………………………
………………………
………………………
………………………
DATIF SINGULIER
DATIF PLURIEL
ABLATIF SINGULIER
ABLATIF PLURIEL
………………………
………………………
………………………
………………………
Que pouvons-nous en conclure ? Comment pourrions-nous compléter les cases vides ?
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
© A. Lavigne
69
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Enrichissons notre grammaire !
 Carte d’identité de l’adjectif (FG no 8)
Les adjectifs latins se citent (vocabulaire) sous la forme suivante :
bonus,
bona
bonum
bon
nominatif masculin
singulier
nominatif féminin
singulier
nominatif neutre
singulier
traduction
Ces trois nominatifs singuliers, ainsi que la traduction sont la carte d’identité de l’adjectif :
elles nous renseignent sur sa classe et sa signification.
CARTE D’IDENTITÉ DE L’ADJECTIF = 3 nominatifs singuliers + traduction
Les adjectifs latins se répartissent en effet en 2 classes. Ce sont les terminaisons des trois
nominatifs singuliers qui indiquent à quelle classe appartient l’adjectif :
NOMINATIFS SINGULIERS EN :
TYPE D’ADJECTIF
us / er, a, um
à 3 terminaisons
is, is, e
à 2 terminaisons
identiques
à 1 terminaison
CLASSE
MODÈLE(S)
1e classe
bonus, bona, bonum
liber, libera, liberum
2e classe
fortis, fortis, forte
par, par, par
Le radical de l’adjectif s’obtient, comme pour le nom, en retirant la terminaison du génitif
singulier (si ce dernier n’est pas donné, c’est que le radical est fourni par le nominatif).
 Déclinaison des adjectifs (FG no 8)
Les adjectifs de la 1e classe se déclinent comme les noms des 1e (féminin) et 2e déclinaisons
(masculin + neutre). Les adjectifs de la 2e classe se déclinent comme les noms de la 3e
déclinaison (masculin et féminin + neutre), sauf qu’ils ont l’ablatif singulier en -i.
DÉCLINAISON
© A. Lavigne
GENRE
1e
féminin
2e
masculin
2e
neutre
3e
masculin et féminin
3e
neutre
CLASSE
1e classe
2e classe
sauf ablatif singulier en i
70
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Tableaux de déclinaison des adjectifs (FG no 9)
1E CLASSE
Modèle : bonus, bona, bonum
Singulier
Pluriel
Masculin
Féminin
Neutre
Masculin
Féminin
Neutre
Nom.
bonus
bona
bonum
boni
bonae
bona
Voc.
bone
bona
bonum
boni
bonae
bona
Acc.
bonum
bonam
bonum
bonos
bonas
bona
Gén.
boni
bonae
boni
bonorum
bonarum
bonorum
Dat.
bono
bonae
bono
bonis
bonis
bonis
Abl.
bono
bona
bono
bonis
bonis
bonis
2E CLASSE
Modèle : fortis, fortis, forte
Singulier
Pluriel
Masculin
Féminin
Neutre
Masculin
Féminin
Neutre
Nom.
fortis
fortis
forte
fortes
fortes
fortes
Voc.
fortis
fortis
forte
fortes
fortes
fortes
Acc.
fortem
fortem
forte
fortes
fortes
fortes
Gén.
fortis
fortis
fortis
fortium
fortium
fortium
Dat.
forti
forti
forti
fortibus
fortibus
fortibus
Abl.
forti
forti
forti
fortibus
fortibus
fortibus
 Accord et fonctions des adjectifs (FG no 9)
L’adjectif s’accorde en cas, en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie.
L’adjectif peut exercer les fonctions :
- d’épithète, lorsqu’il qualifie directement un nom,
- ou d’attribut, lorsqu’il qualifie le sujet par l’intermédiaire d’un verbe.
© A. Lavigne
71
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Exerçons-nous !
1. Détermine à quelle classe appartiennent les adjectifs suivants :

facilis, facilis, facile : ……………………………………

notus, nota, notum : ……………………………………

par, par, par : ……………………………………

liber, libera, liberum : ……………………………………

similis, similis, simile : ……………………………………

felix, felix, felix : ……………………………………

multus, multa, multum : ……………………………………

pulcher, pulchra, pulchrum : ……………………………………
2. Analyse les adjectifs déclinés suivants : identifie leur classe puis donne toutes leurs
analyses possibles (cas, genre et nombre) :

altis
Classe : ……………………………………
Analyses : ……………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
….………………………………………………………………………………………

fortis
Classe : ……………………………………
Analyses : ……………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
….………………………………………………………………………………………

omnium
Classe : ……………………………………
Analyses : ……………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
….………………………………………………………………………………………

parua
Classe : ……………………………………
Analyses : ……………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
….………………………………………………………………………………………
© A. Lavigne
72
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?

dulce
Classe : ……………………………………
Analyses : ……………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
….………………………………………………………………………………………

noui
Classe : ……………………………………
Analyses : ……………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
….………………………………………………………………………………………

ingentes
Classe : ……………………………………
Analyses : ……………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
….………………………………………………………………………………………

Romano
Classe : ……………………………………
Analyses : ……………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
….………………………………………………………………………………………

par
Classe : ……………………………………
Analyses : ……………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
….………………………………………………………………………………………

notum
Classe : ……………………………………
Analyses : ……………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
….………………………………………………………………………………………
© A. Lavigne
73
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
3. Analyse les noms déclinés suivants : identifie leur déclinaison et leur genre puis
coche toutes leurs analyses possibles (cas et nombre) :
nom.
sg.
pl.
voc.
sg.
acc.
pl.
sg.
gén.
pl.
sg.
dat.
pl.
sg.
abl.
pl.
sg.
pl.
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
ducem
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
femina
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
corpore
mundorum
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
fatum
arboribus
Déclinaison : ………………………………… Genre : …………………………………
4. À présent, associe aux noms analysés dans l’exercice 3 au moins un adjectif analysé
dans l’exercice 2, en respectant les règles d’accord des adjectifs.
NOM
ADJECTIF(S) ASSOCIÉ(S)
ducem
………………………….………………………….………………………….……
femina
………………………….………………………….………………………….……
corpore
………………………….………………………….………………………….……
mundorum
………………………….………………………….………………………….……
fatum
………………………….………………………….………………………….……
arboribus
………………………….………………………….………………………….……
© A. Lavigne
74
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Traduisons !
Voici deux recettes tirées d’un livre de cuisine romain (d’après APICIUS, IV, II, 1 & II, III, 10).
Analysez-les puis traduisez-les par sous-groupes en appliquant toutes les connaissances que
vous avez acquises et en vous aidant du tableau de vocabulaire donné :
PATINA COTIDIANA.
Cerebella elixata teris cum piper, cuminum, laser. Cum liquamine, careno, lacte et ouis
ad ignem lenem uel ad aquam calidam coquis.
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
BOTELLUM SIC FACIS.
Sex oui uitellis coctis, nucleis pineis concisis caepam, porrum concisum, ius crudum
misces, piper minutum, et sic intestinum farcis. Adicis liquamen et uinum, et sic coquis.
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
VB
LATIN
TRADUCTION
adicere, adicio
ajouter
botellus, botelli
le boudin
caepa, caepae
l’oignon
© A. Lavigne
75
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
VB




LATIN
TRADUCTION
calidus, calida, calidum
chaud
carenum, careni
le vin doux
cerebellum, cerebelli
la petite cervelle
coctus, cocta, coctum
cuit(e)
concisus, concisa, concisum
coupé(e)
coquere, coquo
cuire
cotidianus, cotidiana, cotidianum
quotidien
crudus, cruda, crudum
cru
cum + accusatif ou ablatif
avec
cuminum, cumini
le cumin
elixatus, elixata, elixatum
bouilli
facere, facio
faire
farcire, farcio
remplir, bourrer
ignis, ignis (M)
le feu
intestinum, intestini
les intestins
ius, iuris (N)
le jus, la sauce
lac, lactis (N)
le lait
laser, laseris (N)
le laser (condiment issu de la férule)
lenis, lenis, lene
doux
liquamen, liquaminis (N)
la sauce, le jus
minutus, minuta, minutum
petit
miscere, misceo
mélanger
nucleus, nuclei
le pignon
ouum, oui
l’œuf
patina, patinae
la potée
pineus, pinea, pineum
de pin
piper, piperis (N)
le poivre
porrum, porri
le poireau
sex (indéclinable)
six
sic
ainsi
terere, tero
broyer
uel
ou, ou bien
uitellum, uitelli
le jaune d’œuf
© A. Lavigne
76
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Enrichissons notre culture !

Un monument : le thermopolium d’Ostie

Quelques expressions latines
Voici plusieurs expressions latines célèbres. En connais-tu certaines ? Découvrons ensemble
leur traduction et expliquons leur sens.
EXPRESSION
TRADUCTION
In vino veritas.
……………………………………………………………
Malesuada fames.
……………………………………………………………
Nunc est bibendum.
……………………………………………………………
Tarde venientibus ossa.
……………………………………………………………
© A. Lavigne
77
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Enrichissons notre vocabulaire !
NOMS
ignis, ignis (M)
le feu
litterae, litterarum
la lettre (= la missive), l’écrit
uinum, uini
le vin
ADJECTIFS
bonus, bona, bonum
bon
multus, multa, multum
beaucoup de
nouus, noua, nouum
nouveau
PRONOMS ET DÉTERMINANTS-PRONOMS
suus, sua, suum
son, sa, leur
VERBES
capere, capio
prendre
facere, facio
faire
parare, paro
préparer
scribere, scribo
écrire
MOTS INVARIABLES : CONJONCTIONS DE COORDINATION
uel
ou, ou bien
MOTS INVARIABLES : ADVERBES
sic
© A. Lavigne
ainsi
78
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Amusons-nous !
Trouve le code pour déchiffrer ces expressions latines en rapport avec les repas romains ! On
te donne 3 lettres pour démarrer, ainsi que de petits extraits de textes sur la cuisine romaine
pour t’inspirer.
C
♪
♠
☺
♥
≡
∆
♣
♪
≈
☼
♣ ☺
♣
♦
☼
A
+
♥
∆
♦
∩
♥
≡
♣ ☺
♥

♠
☺
≡
♥
♪
♦
≈
♦
☼
≡

♠
∆
☼ 
∩

≈
♣
♦
☼
♥
∩
♣
♪
♣
♦
∞
∞
♦
☼ ☼
♦
∞
≈
♠
♪
≡
♦
♣ ☺
♥
∞
U
♪
♦
≈
© A. Lavigne
79
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
© A. Lavigne
80
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
Arrêt étymologie 4 – Les adjectifs de la 1e et de la 2e classe
Arrêtons-nous pour chercher les dérivés des adjectifs de la 1e et de la 2e classe du vocabulaire
de base (FV no 8 & 9).
1. Dégage la racine des adjectifs puis trouve à partir des racines un dérivé français de
chaque mot, que tu indiqueras dans la colonne « dérivé(s) » de la fiche concernée.
MOT LATIN
TRADUCTION
RACINE LATINE
altus, alta, altum
haut, élevé ; profond
……………………
antiquus, antiqua, antiquum
antique, d'autrefois
……………………
beatus, beata, beatum
heureux
……………………
bonus, bona, bonum
bon
……………………
certus, certa, certum
fixé ; certain, sûr
incertus, incerta, incertum
incertain
……………………
doctus, docta, doctum
instruit, savant
……………………
Graecus, Graeca, Graecum
grec
……………………
liber, libera, liberum
libre
……………………
magnus, magna, magnum
grand
……………………
malus, mala, malum
mauvais ; méchant
……………………
miser, misera, miserum
malheureux
……………………
multus, multa, multum
beaucoup de
……………………
notus, nota, notum
connu
ignotus, ignota, ignotum
inconnu
……………………
nouus, noua, nouum
nouveau
……………………
paruus, parua, paruum
petit
……………………
pulcher, pulchra, pulchrum
beau
……………………
Romanus, Romana, Romanum
romain
……………………
saeuus, saeua, saeuum
cruel
……………………
© A. Lavigne
81
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
MOT LATIN
TRADUCTION
RACINE LATINE
solus, sola, solum
seul
……………………
superbus, superba, superbum
orgueilleux
……………………
uerus, uera, uerum
vrai, véridique
……………………
breuis, breuis, breue
court, bref
……………………
dulcis, dulcis, dulce
doux ; chéri, cher
……………………
facilis, facilis, facile
facile
difficilis, difficilis, difficile
difficile
……………………
felix, felix, felix (Gén. sg. : felicis)
heureux ; favorable
……………………
fortis, fortis, forte
courageux, fort
……………………
grauis, grauis, graue
lourd ; pénible
……………………
ingens, ingens, ingens (Gén. sg. :
ingentis)
immense, énorme
……………………
omnis, omnis, omne
tout, chaque
……………………
par, par, par (Gén. sg. : paris)
égal, pareil
……………………
similis, similis, simile
semblable
……………………
2. Trouve les dérivés français qui se cachent sous les définitions suivantes :

« Qui sait tout ou paraît tout savoir. »
……………………………

« S’assurer que quelque chose est exact. »
……………………………

« Qui enfreint les règles de la probité, de l’honnêteté. »
……………………………

« Ouvrage de défense militaire. »
……………………………

« État d’une habitation, d’un lieu à l’écart. »
……………………………

« Rendre semblable, considérer comme semblable. »
……………………………
© A. Lavigne
82
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
Étape 6 – Aux jeux
 Découvrons un texte !
1. Lisons ce texte à voix haute puis analysons-le et traduisons-le collectivement :
Heri in amphitheatro munus erat. Populus Romanus gaudebat. Marcus amicique
sedebant
et arenam oculis auidis spectabant. Quattuor gladiatores in arena simul
pugnabant : retiarius contra fortem mirmillonem se defendebat et secutor alium
retiarium gladio uulnerabat. Turbae laetitia maxima erat.
VOCABULAIRE
VB
LATIN
TRADUCTION
alius, alia, aliud
autre
arena, arenae
le sable ; l’arène
auidus, auida, auidum
avide
contra + accusatif
contre
defendere, defendo
défendre
fortis, fortis, forte
courageux, fort
gaudere, gaudeo
se réjouir

gladiator, gladiatoris
le gladiateur

gladius, gladii
le glaive
heri
hier
laetitia, laetitiae
la joie
maximus, maxima, maximum
très grand
mirmillo, mirmillonis
le mirmillon (type de gladiateur)
munus, muneris
le combat de gladiateur

oculus, oculi
l’œil

populus, populi
le peuple


© A. Lavigne
83
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
VB
LATIN
TRADUCTION
pugnare, pugno
combattre, se battre
quattuor
quatre
retiarius, retiarii
le rétiaire (type de gladiateur)

Romanus, Romana, Romanum
romain

-, se, sui, sibi, se
soi, se ; lui-même
secutor, secutoris
le poursuivant (type de gladiateur)

sedere, sedeo
être assis

simul
en même temps, ensemble

spectare, specto
regarder

turba, turbae
la foule
uulnerare, uulnero
blesser

TRADUCTION
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
2. Répondons ensuite aux questions suivantes :
Dans ce texte, nous avons découvert un nouveau temps : l’imparfait. Quel élément permet de
le reconnaître ?
……………………………………………………………………………………………………………
Y-a-t-il une exception à cette règle ?
……………………………………………………………………………………………………………
© A. Lavigne
84
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Enrichissons notre grammaire !
 Indicatif imparfait actif (FG no 15)
L’indicatif imparfait actif est formé comme l’indicatif présent actif, à la seule différence près
que la marque temporelle ba est intercalée entre la voyelle thématique et la désinence
personnelle.
TH1 + (voyelle thématique) + ba + désinence personnelle de la voix active
= INDICATIF IMPARFAIT ACTIF
 Le verbe « être » à l’indicatif imparfait (FG no 19)
Tout comme au présent, le verbe « être » est également irrégulier à l’indicatif imparfait actif.
LE VERBE « ÊTRE » : esse, sum, fui, INDICATIF IMPARFAIT
© A. Lavigne
1e personne du singulier (« je »)
eram
2e personne du singulier (« tu »)
eras
3e personne du singulier (« il »)
erat
1e personne du pluriel (« nous »)
eramus
2e personne du pluriel (« vous »)
eratis
3e personne du pluriel (« ils »)
erant
85
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Exerçons-nous !
1. Détermine la personne de chacun de ces verbes conjugués à l’indicatif imparfait actif,
puis traduis-le :

curabat
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………

sedebamus
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………

cedebam
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………

sentiebatis
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………

recipiebant
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………

ponebas
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………
2. Détermine le temps et la personne de chacun de ces verbes, puis traduis-le :

optat
Temps : ……………………………………
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………

habebamus
Temps : ……………………………………
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………

addis
Temps : ……………………………………
© A. Lavigne
86
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………

uident
Temps : ……………………………………
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………

fugiebam
Temps : ……………………………………
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………

tenebas
Temps : ……………………………………
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………

uidetis
Temps : ……………………………………
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………

optabant
Temps : ……………………………………
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………

habeo
Temps : ……………………………………
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………

tradis
Temps : ……………………………………
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………

dicebat
Temps : ……………………………………
Personne : ……………………………………
Traduction : ………………………………………………………
© A. Lavigne
87
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Enrichissons notre culture !

Des monuments :
- le cirque Maxime (Circus Maximus) à Rome
- le Colisée ou Amphithéâtre Flavien à Rome
- le théâtre d’Ostie
© A. Lavigne
88
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?

Quelques expressions latines
Voici plusieurs expressions latines célèbres. En connais-tu certaines ? Découvrons ensemble
leur traduction et expliquons leur sens.
EXPRESSION
TRADUCTION
Acta est fabula.
……………………………………………………………
Ad litteram.
……………………………………………………………
Aperto libro.
……………………………………………………………
Ars longa, vita brevis.
……………………………………………………………
Ave Caesar (ou Imperator), morituri
……………………………………………………………
te salutant.
Bis repetita placent.
……………………………………………………………
Desinit in piscem.
……………………………………………………………
Doctus cum libro.
……………………………………………………………
Exempli gratia.
……………………………………………………………
In fine.
……………………………………………………………
Panem et circenses.
……………………………………………………………
Plaudite, cives !
……………………………………………………………
© A. Lavigne
89
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Enrichissons notre vocabulaire !
NOMS
arena, arenae
le sable ; l’arène
gladiator, gladiatoris
le gladiateur
gladius, gladii
le glaive
oculus, oculi
l’œil
populus, populi
le peuple
sedere, sedeo
être assis
turba, turbae
la foule
ADJECTIFS
fortis, fortis, forte
courageux, fort
Romanus, Romana, Romanum
romain
PRONOMS ET DÉTERMINANTS-PRONOMS
-, se, sui, sibi, se
soi, se ; lui-même
VERBES
pugnare, pugno
combattre, se battre
sedere, sedeo
être assis
spectare, specto
regarder
MOTS INVARIABLES : ADVERBES
simul
© A. Lavigne
en même temps, ensemble
90
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Amusons-nous !
Aide ce gladiateur égaré à retrouver le chemin de l’amphithéâtre !
© A. Lavigne
91
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
Arrêt étymologie 5 – Les prépositions
Arrêtons-nous pour chercher les dérivés des prépositions du vocabulaire de base (FV no 17).
1. On te donne des mots composés des prépositions latines, devenues des préfixes
français : recopie la/les préposition(s) dont ils dérivent, ainsi que leur traduction.
DÉRIVÉ FRANÇAIS
MOT LATIN
TRADUCTION DU MOT LATIN
permanent
………………………………………
………………………………………
descendre
………………………………………
………………………………………
subaquatique
………………………………………
………………………………………
adhésion
………………………………………
………………………………………
perforer
………………………………………
………………………………………
………………………………………
………………………………………
………………………………………
………………………………………
supériorité
………………………………………
………………………………………
immigration
………………………………………
………………………………………
ablatif
………………………………………
………………………………………
postériorité
………………………………………
………………………………………
interaction
………………………………………
………………………………………
accompagner
2. Complète la colonne « dérivé(s) » de la fiche de vocabulaire de base, soit en utilisant
les mots de l’exercice précédent, soit en en trouvant d’autres.
© A. Lavigne
92
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
Étape 7 – En route
 Enrichissons notre culture !

1
Quelques informations autour des voies romaines1
Extraits de Francis DIEULAFAIT, Rome et l’Empire romain, Les Encyclopes, Milan jeunesse, 2011 (NE).
© A. Lavigne
93
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?

Un monument : la route d’Ostie
© A. Lavigne
94
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
 Traduisons !
Voici une inscription funéraire (une épitaphe) d’une tombe d’Ostie (RICIS, 503/1119)2.
Analysez-la puis traduisez-la par sous-groupes en appliquant les compétences et savoirs que
vous avez acquis et en vous aidant du tableau de vocabulaire donné :
D(is) M(anibus) Corneliae Cocceiae Marcianeti, filiae pudicissimae et religiosissimae,
Cornelius Victorinus Isiacus et Cocceia Manliane parentes. Q(uae) u(ixit) a(nnos) XXIIII
m(enses) IIII d(ies) VII. Luxuria.
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
VB

LATIN
TRADUCTION
annus, anni
l’année
dies, diei
le jour
dis = deis  deus, dei
 le dieu
filia, filiae
la fille
luxuria, luxuriae
le luxe
Manes, Manium
les Mânes (âmes des morts divinisées)
mensis, mensis
le mois
pudicissimus, a, um
très vertueux
quae
celle-ci
religiosissimus, a, um
très pieux
uixit
a vécu
2
Remarque : certaines fins de mots sont inscrites entre parenthèses : cela signifie qu’elles ne se
trouvent pas dans l’inscription. En effet, dans leurs inscriptions sur pierre, les Romains écrivaient de
nombreuses formules en abrégé car elles étaient connues de tous.
© A. Lavigne
95
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
Table des matières
Introduction – Sur les traces de nos ancêtres...
1
Étape 1 – Rome, capitale du monde
2-12
Découvrons un texte !
2-4
Tirons des conclusions !
 L’alphabet latin
 La prononciation du latin
 La phrase latine
5-6
 Le latin : une langue flexionnalle
 L’étymologie latine
Exerçons-nous !
6
Enrichissons notre culture !
 L’Empire romain
 Le latin et les langues modernes
 Les sources de la civilisation romaine antique
7-11
Pourquoi étudier le latin ?
Amusons-nous !
11-12
Étape 2 – L’Olympe, résidence des dieux
13-29
Découvrons un texte !
13-14
Enrichissons notre grammaire !
 Nature et fonction d’un mot
 Déclinaisons
 Carte d’identité du nom
 Déclinaisons des noms
 Genres des noms
15-19
 Tableaux des déclinaisons : nominatif et génitif
 Cas et fonctions : nominatif et génitif
 Conjugaisons
 Le verbe « être » à l’indicatif présent
Exerçons-nous !
Traduisons !
20-23
24
Enrichissons notre culture !

Les dieux de l’Olympe et la mythologie gréco-romaine

Un monument : le panthéon de Rome
25-27
Enrichissons notre vocabulaire !
28
Amusons-nous !
29
© A. Lavigne
Table des matières 1-3
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
Arrêt étymologie 1 – Les noms de la 1e déclinaison
30-31
Étape 3 – À la maison
32-46
Découvrons un texte !
32-33
Enrichissons notre grammaire !
 Tableaux des déclinaisons : nominatif, accusatif, génitif
 Cas et fonctions : nominatif, accusatif, génitif
 Conjugaisons
34-37
 Carte d’identité du verbe
 Infinitif présent actif
 Indicatif présent actif
Exerçons-nous !
38-41
Traduisons !
42-43
Enrichissons notre culture !

Deux monuments : la villa d’Hadrien à Tivoli et une insula d’Ostie

Quelques expressions latines

Vie quotidienne des Romains
43-44
Enrichissons notre vocabulaire !
45
Amusons-nous !
46
Arrêt étymologie 2 – Les noms de la 2e déclinaison
47-48
Étape 4 – Aux thermes
49-64
Découvrons un texte !
49-52
Enrichissons notre grammaire !
 Tableaux des déclinaisons
 Cas et fonctions
53-55
 Les prépositions et les compléments de lieu
 Les conjonctions de coordination, adverbes et négations
Exerçons-nous !
56-60
Traduisons !
61
Enrichissons notre culture !

Un monument : les grands thermes de la villa d’Hadrien à Tivoli

Quelques expressions latines
62
Enrichissons notre vocabulaire !
63
Amusons-nous !
64
Arrêt étymologie 3 – Les noms de la 3e déclinaison
65-66
Étape 5 – À table !
67-80
Découvrons un texte !
67-69
© A. Lavigne
Table des matières 2-3
Cours de latin 1 PA : Nos ancêtres les... Romains ?
Enrichissons notre grammaire !
 Carte d’identité de l’adjectif
 Déclinaison des adjectifs
70-71
 Tableaux de déclinaison des adjectifs
 Accord et fonctions des adjectifs
Exerçons-nous !
72-74
Traduisons !
75-76
Enrichissons notre culture !

Un monument : le thermopolium d’Ostie

Quelques expressions latines
77
Enrichissons notre vocabulaire !
78
Amusons-nous !
79-80
Arrêt étymologie 4 – Les adjectifs de la 1e et de la 2e classe
81-82
Étape 6 – Aux jeux
83-91
Découvrons un texte !
83-84
Enrichissons notre grammaire !
 Indicatif imparfait actif
85
 Le verbe « être » à l’indicatif imparfait
Exerçons-nous !
86-87
Enrichissons notre culture !

Des monuments : le cirque Maxime à Rome, le Colisée ou Amphithéâtre
Flavien à Rome et le théâtre d’Ostie

Quelques expressions latines
88-89
Enrichissons notre vocabulaire !
90
Amusons-nous !
91
Arrêt étymologie 5 – Les prépositions
92
Étape 7 – En route
93-95
Enrichissons notre culture !

Quelques informations autour des voies romaines

Un monument : la route d’Ostie
Traduisons !
© A. Lavigne
93-94
95
Table des matières 3-3
Téléchargement