janvier 25 - moments of solitude

publicité
Lundi 25 janvier 2016
Let’s talk about… my moments of solitude !
Quelques mots pour vous aider
honte
j’ai vraiment honte
j’ai fait une bêtise
ça peut arriver à tout le monde
ce n’était pas de ma faute
il y a eu un malentendu
je ne l’ai pas fait exprès
je ne le referai plus
on n’y peut rien
shame
I am really ashamed
I have done a silly thing
it could happen to anyone
it wasn’t my fault
there’s been a misunderstanding
I didn’t mean to do that
I will never do it again
it can’t be helped now
Exprimer le regret
Le regret s'exprime avec 'wish'
Voici des exemples qui vous permettront de bien comprendre comment procéder.
> I wish I knew about it = Je regrette de ne pas le savoir
Ici on parle du moment présent, on conjuguera le verbe utilisé au prétérit (dans cet
exemple know qui donne knew au prétérit).
> I wish I had known about it = Je regrette de ne pas l'avoir su
Ici on parle du moment passé, on conjuguera donc le verbe au past perfect (had +
participe passé du verbe).
Attention :
La forme du regret est un peu particulière car on inverse le sens de la phrase, quand la
phrase française est négative, celle qui est en anglais est positive et inversement, lorsque la
phrase française est positive alors la phrase anglaise est négative...
Vos notes personnelles
Prochains RDV
lundi 1er février : let’s talk about... me & you (3 minutes face to face)
lundi 8 et 15 février : vacances scolaires
lundi 22 février : let’s talk about... 1980’s !
… et tous les lundis suivants !
Téléchargement