JEUXDEM O T S
Amener, emmener, apporter ou emporter?
Les verbes apporter et emporter, amener et emmener, proches par le sens et
la prononciation sont souvent confondus.
Source : Site Web de l’Office québécois de la langue française : www.oqlf.gouv.qc.ca
Nousencourageonsladiffusionetlareproductiondubulletin«Travailleraveclesmots».
Pourtoutrenseignement,toutcommentaireoutoutesuggestion,adressez-vousauServicedelafrancisationdelaFTQ.
La nouvelle orthographe
On emploie l'accent grave (plutôt que l'accent aigu)
dans un certain nombre de mots (pour régulariser leur
orthographe), au futur et au conditionnel des verbes
qui se conjuguent sur le modèle de céder, et dans les
formes du type puissè-je.
ancienne orthographe nouvelle orthographe
événement évènement
réglementaire règlementaire
je céderai je cèderai
ils régleraient ils règleraient
Notez bien Devant une syllabe muette, on écrit donc
toujours è, sauf dans les préfixes dé- et pré-, les é- initiaux
ainsi que médecin et médecine.
La règle de base est généralisée : évènement ressemble
désormais à avènement ; règlementaire s’écrit comme
règlement.
Notezbienquel’Officequébécoisdelalangue
françaiseestimequenilesgraphiestraditionnellesni
lesnouvellesgraphiesproposéesnedoiventêtre
considéréescommefautives.
(Source : www.orthographe-recommandee.info)
Apporter signifie « porter un objet quelque part
ou à quelqu'un ». Le verbe apporter met l'accent
sur le point d'arrivée, sur l'aboutissement, sur
le rapprochement. Cette idée de « direction
vers » est exprimée par le préfixe a-. Apporter
peut également signifier « fournir »,
« manifester » et « entraîner ».
Emporter signifie « prendre avec soi un objet
en partant d'un lieu ». Contrairement au verbe
apporter, le verbe emporter met l'accent sur le
point de départ, sur le lieu que l'on quitte, sur
l'éloignement, cette idée étant rendue par le
préfixe em-.
1. Réponses :
a. emmenant ;
b. J’amène ;
c. d’emporter;
d. apporte.
2. Réponses :
a. Préface;
b. Sommaire;
c. Avant-
propos.
Amener signifie « conduire un être animé quelque
part ou auprès de quelqu'un ». Le verbe amener
met l'accent sur l'aboutissement, sur le lieu où
l'on se dirige. Contrairement au verbe emmener, le
verbe amener suppose qu'on quittera la personne
conduite lorsqu'on arrivera à destination.
Emmener signifie « faire quitter un lieu à un être
animé en l'entraînant avec soi ». Contrairement au
verbe amener, le verbe emmener met l'accent sur
le point de départ, sur le lieu que l'on quitte et
dont on s'éloigne, idée qu'apporte le préfixe em-
lorsqu'il est joint à un verbe de mouvement.
1.Choisissezlebonverbe
a) Il a quitté l’appartement en
[ amenant, apportant, emmenant,
emportant ] les deux chiens.
b) [ J’amène, J’apporte, J’emmène, J’emporte ]
mon fils à la garderie chaque matin.
c) Tu as oublié [ d’amener, d’apporter,
d’emmener, d’emporter ] ton agenda.
d) Il voudrait qu’on lui [ amène, apporte,
emmène, emporte ] son repas rapidement.
2. Déchiffrez les anagrammes
a) FÉRAPEC : Texte dont le but est de présenter
sommairement l’ouvrage de son auteur
b) RAMISONE : Résumé d’un document qui permet au
lecteur de prendre rapidement connaissance du contenu
c) NAPPOT-VORAS : Court texte dans lequel l’auteur
rapporte certains faits relatifs à son ouvrage
Pizza à emporter
ou à a
pp
orter?
Janvier2010 - Nº27
LancementduMouvement
Laurentidesfrançais
(JournalleCourrier,publiéle15janvier)
Le22janvierderniersetenait,àSaintEustache,lelancement
officielduMouvementLaurentidesfrançais.
Àl’exempledeMontréaletdelaMontérégie,des
citoyensetcitoyennesdelarégion,impliqué(e)sdansles
SociétésSaintJeanBaptiste,lesSociétésnationales
(SNQLetSNQHR),lepartiQuébécoisetleBloc
Québécois,ontdécidédecréerunmouvementpourla
défensedelalanguefrançaisedanslesLaurentides,
initiéparl’anciendéputéduBlocQuébécoisArgenteuil
PapineauMirabel,MauriceDumas.
LemairedeSaultSainteMariedésavoueson
prédécesseur
(LouiseLeduc,LaPresse,publiéle28janvier)
LemaireactueldeSaultSainteMarie,JohnRowsell,présente
sesexcusesàtouslesfrancophonesduCanada,20ansaprès
l'adoptionparsamunicipalitéd'unerésolutionquienfaisaitune
villeunilingue,cequiavaitcausétoutunremousàl'époque.
Cetterésolutionavaitétéadoptéeparcequelemairevoulait
s'assurerdenejamaisavoiràoffrirdeservicesbilinguesdans
saville.Leplusridicule,faitobserverMmeCarrierFraser,c'est
quecetterésolutiondéfensiveétaittotalementinutile.«Les
villesnesontpasassujettiesàlaloiontariennesurlesservices
bilingues.»
LarésolutiondeSaultSainteMarieavaitdonnélieuen1990à
unesériederésolutionsetdecontrerésolutions.Aumoins27
municipalitésontarienness'étaientofficiellementdéclarées
unilingues,parmilesquellesThunderBay,AugustaetBathurst.
Languefrançaise:étatd'urgence,paruncollectif
d'associations
(lemonde.fr,publiéle7décembre2009)
Lesassociationsquisignentcetappelregroupentdesdémocrates
detoutessensibilitésidéologiques.Unanimes,ellesdressentun
constatangoissantdusortpolitiquefaitàlalanguefrançaiseen
France.
«LanguedelaRépublique»(art.IIdelaConstitution),lefrançais
estuneconditionduvivreensemblenationaletrépublicain,et,
selonlessondagesrécents,ilestpour80%denosconcitoyensun
desprincipauxpiliersdel'«identiténationale».Or,lefrançais
estaussigravementmenacécheznousqu'auQuébec,enAfrique
francophone,enWallonieouenSuisseromande.
Ill'estmoinsparl'airdutempsqueparunepolitiquelinguistique
menéesurtoutpardegrandesentreprisesfrançaisesavecl'appui
demilieuxpolitiques,certeseuropéensettransatlantiques,mais
d'abordhexagonaux.AprèsMichelSerres,observantqu'«ilya
plusdemotsanglaissurlesmursdeParisqu'iln'yavaitdemots
allemandssousl'Occupation»,lelinguisteClaudeHagègeclasse
lefrançaisparmileslanguesmenacéesdanssonDictionnaire
amoureuxdeslangues.
L'heureestdoncvenued'appelertouslescitoyensàlarésistance
linguistique.Nosassociationsenappellentaupeuplefrançaisetà
touslesfrancophonesdumonde,àtousceuxquisaventcequela
liberté,l'égalité,lafraternité,maisaussilalittérature,la
philosophie,ledroitetlessciencesdoiventàlalanguedes
Molière,Césaire,VerhaerenetSenghor.
Pourlirelasuite :www.lemonde.fr
Lavalcourtiselesétudiantsanglophones
(DaphnéeDionViens,LeSoleil,publiéle20janvier2010)
Opérationséductionàl'UniversitéLaval.Laplusvieille
universitéfrancophoneenAmériqueduNordcourtiseles
étudiantsanglophonesenfacilitantleurentréedansle
baccalauréatbilingueenadministrationdesaffaires.
Lafacultédessciencesdel'administrationoffredéjàdepuis
2007descoursdeformationgénéraleenanglais.Tousles
coursobligatoires‐quireprésententlamoitiédelaformation
‐sontoffertsdanslalanguedeShakespeare.Maisl'Université
faitdésormaisunpasdeplusenoffrantunenouvelleformule
quis'adressespécifiquementauxétudiantsduCanadaanglais.
«Onveutexploiterunnouveaumarché»,lanceRobertW.
Mantha,doyendelafaculté.(…)
«Onauncertainavantagesurnosamisàl'autreboutdela
20»,affirmeM.Mantha,enréférantauxuniversités
montréalaises.«Unétudiantanglophoneabeaucoupplusde
chancesd'apprendrelefrançaisenvenantétudieràQuébec
qu'àMontréal.Aveccetteformule,onfaciliteleurvenue.»
D'iciunan,M.Manthaespèreaccueillirde30à40étudiants
anglophones.
1 / 2 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !