NOUVELLE ORTHOGRAPHE

publicité
 NOUVELLE ORTHOGRAPHE
Constatant le questionnement de plusieurs concernant la nouvelle orthographe, j’ai décidé d’en faire le
sujet de cette deuxième capsule. Avant d’aller plus loin, je vous rassure en vous disant que non, vous
n’aurez pas à réapprendre une multitude de nouvelles règles de grammaire.
En tant que langue vivante, la langue française évolue, et ce, depuis plusieurs siècles.
Par exemple, l’accent circonflexe fut longtemps un sujet de débat pour les réformateurs de la langue. Dans
certains cas, il indique le remplacement d’un « s » intercalaire d’origine étymologique. Ainsi, autrefois, le
mot île s’écrivait isle et on devait prononcer le « s » comme dans le mot islandais. Je vous parlerai plus en
détail de ce fameux accent circonflexe dans une prochaine capsule.
En attendant, sachez qu’en nouvelle orthographe, de façon générale,
l’accent circonflexe disparait sur le i et le u, sauf :
• en cas d’ambigüité (ex. : dû et du, mûr et mur, sûr et sur, jeûne et jeune);
• pour les formes du verbe croitre qui pourraient être confondues avec celles du verbe croire;
• pour les terminaisons verbales du subjonctif et celles du passé simple avec nous et vous.
Vous avez tout compris, il y a encore une fois des exceptions et rien ne sera jamais mieux
que de douter et de chercher dans le dictionnaire.
Ceci dit, sachez également que vous n’êtes pas obligés d’adopter la nouvelle orthographe et que
l’ancienne est toujours valide. Néanmoins, comme le ministère de l’Éducation a annoncé publiquement
l’automne dernier qu’il acceptait la nouvelle orthographe, nous ne pouvons pénaliser quelqu’un qui
l’utilise. Jusqu’à nouvel ordre, nous devons donc accepter les deux graphies.
Comme tous les dictionnaires ne font pas la même place aux rectifications orthographiques, je vous
suggère de consulter les références suivantes pour trouver réponses à vos questions :
• www.orthographe-recommandee.info
• www.nouvelleorthographe.info
• www.renouvo.org
• CONTANT, Chantal (2009). Grand vadémécum de l’orthographe moderne recommandée,
Montréal, éditions De Champlain, 256 p.
RÈGLES LES PLUS INTÉRESSANTES* ¾ Les numéros composés sont systématiquement reliés par des traits d’union.
Exemples : vingt-et-un, mille-deux-cent-trente-huit, deux-cents, trois-millième.
À ne pas oublier : les numéraux sont généralement invariables (ex. : cinq-mille).
Cependant, vingt et cent prennent toujours un s s’ils sont multipliés et qu’ils terminent le nombre.
Million, milliard, billion, etc. prennent toujours la marque du pluriel lorsqu’il y en a plusieurs.
Écrivez les nombres suivants en lettres (réponses demain) :
23 851 ± 4 700 000 ± 232 000 074 ± 720 180 ± 999e
¾ Les noms composés du type pèse-lettre (verbe + nom) ou sans-abri (préposition + nom) suivent la
règle des mots simples pour le singulier et le pluriel; le nom reste singulier au singulier et le second
élément prend la marque du pluriel lorsque le mot est au pluriel.
Exemples : un compte-goutte, des compte-gouttes, un gratte-ciel, des gratte-ciels, un après-midi,
des après-midis.
Exceptions : les mots dont le second élément contient un article (comme trompe-l’œil) ou
commence par une majuscule (comme prie-Dieu) demeurent invariables.
Écrivez le pluriel des mots suivants (réponses demain) :
un attrape-nigaud ± un arc-en-ciel ± un chasse-neige ± un hors-jeu ± un sans-le-sou
¾ Les mots empruntés à une langue étrangère (y compris les mots latins) forment leur pluriel de la
même façon que les mots français. Cette possibilité existait déjà dans plusieurs cas, mais la
nouvelle orthographe désire la normaliser.
Exemples : un gentleman, des gentlemans (plutôt que des gentlemen), un graffiti, des graffitis
(plutôt que des graffiti), un sushi, des sushis, un maffioso, des maffiosos (plutôt que des maffiosi).
* Les règles et les exemples sont tirés du guide Connaitre et maitriser la nouvelle orthographe de Chantal
Contant et Romain Muller (Éditions De Champlain 2009).
Téléchargement