Lundi 19 décembre 2016 correction collective des comptes

publicité
Lundi 19 décembre 2016
correction collective des comptes-rendus
Erreurs
Corrections
L'immigration a toujours représenté un
élément de débat soit positif, soit négatif.
L'immigration a toujours représenté un
élément de débat aussi bien positif que
négatif.
N.B. Soit..., soit... marque une alternative en
français.
N'importe quel est le judgement, …
Quel que soit le jugement, …
On a décidé de légiférer..., de façon de la (=
l'immigration) régler au mieux.
On a décidé de légiférer..., de façon à régler
cette question au mieux.
Sont plusieurs les mesures prises dans tous
les Pays du monde pendant les années.
Ces dernières années, les mesures prises
(dans tous les pays du monde/au niveau
mondial) sont nombreuses.
En Europe, on a passé d'une politique
complètement ouverte... à une politique
contraire.
En Europe, on est passé d'une politique
complètement ouverte... à une politique
contraire.
À partir du 1957 jusqu'au 1980...
À partir de 1957 jusqu'à 1980...
N.B. Pas d'article avec les années.
… beaucoup des directives ont été prises...
… beaucoup de directives ont été prises...
comme par example le droit à l'égalité parmi
immigrés et nationaux...
comme par exemple le droit à l'égalité entre
immigrés et nationaux...
… prendre des nouvelles mesures et
règlements...
… prendre de nouvelles mesures et de
nouveaux règlements...
… on a pris des accords de réadmission pour
les clandestins chez leur pays d'origine...
… on a pris des accords de réadmission pour
les clandestins dans leur pays d'origine...
… les pays étaient d'accord à établir cette
mesures.
… les pays étaient d'accord pour établir ces
mesures/cette mesure.
On a cherché d'élaborer...
On a cherché à élaborer...
gestir
gérer
Pendant les dernières soixante années on a vu Ces soixante dernières années on a assisté,
en Europe plusieurs flux migratoires.
en Europe, à de nombreux flux migratoires.
… ils obtenaient les mêmes droits des citoyens … ils obtenaient les mêmes droits que les
du pays d'accueil.
citoyens du pays d'accueil.
… on a dû adopter une politique plus stricte
afin de régler les flux migratoires.
… on a dû adopter une politique plus stricte
afin de réguler les flux migratoires.
Au même temps...
En même temps...
Chaque non-communautaire est obligé à avoir Chaque non-communautaire est obligé d'avoir
la sienne (= le visa)
le sien.
les états
… en matière des migrations...
… entre citoyens européens et non
Les États
… en matière de migration...
… entre citoyens européens et non-européens
… des États qui ne sont pas encore prêts pour
en faire part.
… des États qui ne sont pas encore prêts à en
faire partie.
À faveur de...
N.B. Faire partie de quelque chose
… ce sera le point de départ d'une série des
mesures et actes...
D'une part..., de l'autre part...
il acquérit
En faveur de...
… ce sera le point de départ d'une série de
mesures et d'actes...
D'une part..., de l'autre...
D'une part..., d'autre part...
il acquiert
N.B. verbe acquérir, présent de l'indicatif
j'acquiers
tu acquiers
il, elle acquiert
nous acquérons
vous acquérez
ils, elles acquièrent
N.B.
Tel (+ nom ou pronom) s'accorde normalement avec le nom ou le pronom qui suit:
Exemples: Telle est ma volonté.
Il est l'auteur de plusieurs beaux ouvrages, telles les "Méditations littéraires".
Quelques-uns de ses collègues, tel Jacques Dupuy, l'ont sollicité.
Tel que. Tel s'accorde avec le substantif qui précède:
Exemples: De beaux ouvrages tels que les "Méditations littéraires"
Quelques-uns de ses collègues tels que Jacques Dupuy...
-------------------------------------On écrit "État", avec une majuscule, pour désigner un pays, une nation ou son
autorité souveraine.
Les noms de peuples ou d’habitants prennent toujours une majuscule.
Exemples: les Français, les Canadiens, les Celtes, les Berbères, les Blancs, les Noirs, etc.
En revanche, on n’utilise pas de majuscule pour les groupes religieux, adeptes d’une
doctrine ou d’une idéologie.
Exemples: les musulmans, les chrétiens, les juifs, les communistes, les capitalistes, etc.
--------------------------------------
Attention
Faire partie de quelque chose = en être un élément.
Faire part de quelque chose (à quelqu'un) = informer quelqu'un de quelque chose.
Téléchargement