Exercices autour de quelques verbes ou autres mots importants du

publicité
Exercices autour de quelques verbes ou autres
mots importants du texte "La méprise"
•
RECONNAITRE
•
Un excellent exemple de polysémie : 5 verbes différents en allemand, 5
significations différentes du même V en français!
Formez 5 phrases comportant le V RECONNAITRE employé dans chacune des
significations suivantes:
en allemand
phrases françaises
d’illustration
SYN. français
erkennen
auskundschaften
eingestehen, zugeben
anerkennen
sich zurecchtfinden
(= se/s’y reconnaître)
•
Traduisez en utilisant non pas le V "reconnaitre" mais un adjectif dérivé de ce
verbe.
Dieser giftige Pilz ist an seiner roten Farbe gut zu erkennen.
……………………………………………………………………………………………………………
Unser kleines Boot ist an dem rot en Segel leicht zu erkennen.
……………………………………………………………………………………………………………
Mit dieser neuen Frisur bist du fast nicht zu erkennen.
……………………………………………………………………………………………………………
So als Gespenst verkleidet wäre er nicht zu erkennen gewesen, wenn seine tiefe Stimme ihn
nicht verraten hatte.
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
•
« elle se mit a l’aise »… Æ AISE et ses dérivés
•
Cherchez tout d'abord dans le texte "La méprise" les passages ou il est
question des sentiments et de l'état d'esprit de la jeune femme et soulignez-les.
•
Ou le déterminant suffit a changer le sens ...
Complétez :
Entrez donc et faites comme chez vous.
................................ donc votre manteau,
mettez-vous à l’aise
à votre aise.
Pour mettre le candidat à l’aise
à son aise,
l'examinateur lui a dit un mot gentil.
Installez-vous c…………………………
Le pauvre candidat était
emb………………………….
int……………………….……
gê……………………….…...
Le chat s'est installé sur un bon coussin devant
la cheminée : en voila un qui aime ses aises!
Il aime son ……………………………..
Lui médecin, elle dentiste : ils sont très a leur
aise et ils peuvent se payer des voyages au
bout du monde.
Ils ont …………………………………..
Vous tenez absolument a manger ce beau
champignon rouge a points blancs ? A votre
aise! Mais je vous aurai bien prévenu ...
Faites ………………………………….
•
Connaissez-vous un N et un ADJ. formes sur le même radical que AISE ?
Employez-les dans des phrases de votre invention, et dans 2 sens différents a chaque
fois.
N
……………………
………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………….
ADJ
……………………
………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………….
ADJ. Antonyme formé avec un préfixe ?..................................................
!
Cet adjectif est-il utilisable dans les deux significations
a) = pas facile
b) = pas riche ?
•
ALLURE
•
Recherchez dans un dictionnaire Alld-F les traductions fournies pour le mot
ALLURE. Laquelle - si tant est que vous en trouviez une - vous paraît convenir pour
rendre le sens qui est celui du mot dans le texte : "C'était quand même bien l'allure
du prof d'anglais" ?
•
Cherchez maintenant dans le dictionnaire de français des contextes typiques
d'emploi de l'une ou l'autre traduction trouvée précédemment.
ex. Traduction trouvée: "Tempo" Æ aller a une allure de tortue
•
« l'allure du prof d'anglais » ... Un SYN. possible pour ALLURE?
………………………………
•
Comparez:
Ce chien a l'air gentil.
Habillé comme ça, tu as l'air d'un clochard.
Vous avez eu l'air surpris.
Il a eu l'air de ne pas s'apercevoir du mensonge. (2 sens possibles)
AVOIR L'AIR a-t-il exactement le même sens dans chacun de ces exemples ?
Refaites la dernière phrase en remplaçant AVOIR L'AIR par une tournure synonyme (2
solutions)
……………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………..
•
IMAGINER I S'IMAGINER
•
La encore, cherchez dans un dictionnaire Alld-F les traductions
fournies pour le verbe IMAGINERIS'IMAGINER.
•
Traduisez maintenant de façon appropriée :
Imaginez que vous êtes à la place de la jeune femme de l'annonce. Comment croyez-vous
que vous réagiriez ?
……………………………………………………………………………………………………………
Ces garnements (= méchants gamins) ont imagine d'attacher une casserole à la queue de
ce pauvre chien !
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
J'imagine que vous serez contente d'apprendre que vous êtes brillamment reçue à votre
examen ?
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
Vous devriez travailler plus sérieusement. Vous vous imaginez que les alouettes (= Lerchen)
vont vous tomber toutes rôties ?
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
Tante Cunégonde s'imagine que tout le monde lui en veut.
……………………………………………………………………………………………………………
•
Méfiez-vous de IMAGINATION / FANTAISIE et de l'alld PHANTASIE!
Normalement, "PHANTASIE" se traduit par "IMAGINATION" !
imagination (sens principal) = faculté d'inventer, d'évoquer des images ou des
idées
fantaisie =
qualité / caractéristique d'une personne qui invente librement, en
dehors des contraintes de la logique ou encore qui agit de manière
imprévisible (notion qui exclut celle de régularité et de contrainte)
•
Sans traduire la phrase, cherchez si PHANTASIE devrait être rendu par
IMAGINATION ou par FANTAISIE.
Dieses Kind hat eine blühende Phantasie.
………………………………………………..
Der Autor lässt seiner Phantasie freien Lauf.
………………………………………………..
Die Gefahr existiert nur in Ihrer Phantasie.
………………………………………………..
•
Quelques exemples pour illustrer le mot FANTAISIE :
"Alice au pays des merveilles" est un livre plein d'une délicieuse fantaisie.
Ce garçon-Ià a bien trop de fantaisie pour fa ire un bon fonctionnaire.
Cette gamine est abominablement gâtée. Ses parents lui passent toutes ses fantaisies.
(attention, sens encore un peu différent !)
•
Quelle peut bien être la valeur particulière du mot FANTAISIE dans des
expressions telles que
des bijoux fantaisie (oh oui!)
………………………………………………………...
du kirsch fantaisie (pouah!)
………………………………………………………...
un uniforme de fantaisie (dans une
opérette de J. Offenbach, par ex.) ?
………………………………………………………...
………………………………………………………...
•
DEMANDER I INTERROGER I QUESTIONNER
•
Complétez par le verbe approprie à la situation.
La police a …………………………. le témoin numéro 1 durant des heures.
Vous me …………………………. si je veux vous épouser demain ?
Ce matin j'ai été …………………………. en chimie et j'ai complètement séché.
Pour ce sondage d'opinion on a
1500 personnes.
Le médecin …………………………. le malade pour établir son diagnostic.
Devez-vous dénoncer le coupable ? ………………………….ez votre conscience !
•
•
•
Quel est le N dérivé ?
questionner
Æ
un …………………………. de 50 questions
interroger
Æ
un.. …………………………. de sept heures
un.. …………………………. écrit.. en chimie
un regard plein d'………………………….
Ne confondons pas ... CONFONDRE / CONFUSION / CONFUS / KONFUS
Cherchez le ou les intrus :
confondre
mélanger
troubler
un malentendu
un méfait
une méprise
embrassé
gêné
confus
confronter
!
•
une confusion
une confession
honteux
éhonté
Attention aux faux-amis CONFUS / KONFUS !
LE MOT…
…peut s’appliquer
à des explications,
des projets (par ex.)
à une personne
= verwirrt
durcheinander
= verlegen
KONFUS
CONFUS
!
Ne confondez pas non plus :
Les grandes personnes ont pris le dessin pour un chapeau.
Tu me prends pour une idiote ?
Tout le monde considère maintenant
Einstein comme un génie.
•
ALLD: ……………………………………
……………………………………
Et pour terminer sur une note un peu gaie : savez-vous d'où vient l'expression
"prendre le Pirée pour un homme" (= se tromper lourdement sur quelque
chose). Vous trouverez la réponse dans la fable suivante:
Le singe et le dauphin
C'était chez les Grecs un usage
Que sur la mer tous voyageurs
Menaient avec eux en voyage
Singes et chiens de bateleurs.
Un navire en cet équipage
Non loin d'Athènes fit naufrage.
Sans les dauphins tout eût péri.
Cet animal est fort ami
De notre espèce: en son histoire
Pline le dit; il le faut croire.
II sauva donc tout ce qu'il put.
Même un singe, en cette occurrence,
Profitant de la ressemblance,
Lui pensa devoir son salut :
Un Dauphin le prit pour un homme,
Et sur son dos le fit asseoir
Si gravement qu'on eût cru voir
Ce chanteur que tant on renomme.
Le dauphin l'allait mettre à bord,
Quand, par hasard, il lui demande
"Etes-vous d'Athènes la grande?
Téléchargement