ANNALESVASCULAIRE S
Phlébologie
Pratique professionnelle
Actualités thérapeutiques
74
Intérêtd’un nouveaudispositif porte-sonde
pour le traitementéchoguidédes varices.
Useofanewprobe-carrierin the echoguidedtreatment
of varices.
GrimaldiN.
10,rueLouisRevon,74000 Annecy, France.
Tél. :06 6134 15 85
E-mail :grimaldi.nathalie@wanadoo.fr–http://www.porte-sonde.com
Acceptéle26 novembre2009
Introduction
La réalisation de gestes sous contrôle échographiquecomme l’écho-sclérothérapie apporteun gain desûretédansla
prise en charge thérapeutique par rapport aux gestes réalisés sanscecontrôle comme lasclérothérapie simple [1,2,3].
Ceci permetd’éviterentreautreslesinjectionsintra-artériellesaccidentellesquireprésententlescomplicationslesplus
redoutéesdespraticiens[4,5].
Ce nouveaudispositif porte-sonde échographiqueultrasonore permetdes’affranchirde laprincipale difficultéde l’écho-
sclérothérapie qui est lamanipulation avecune main de lasonde échographique etlaréalisation avecl’unique main libre
desautresactes techniques rendantalors cette manipulation difficile àeffectuerpour certainspraticiens.
Actuellementl’écho-sclérothérapie peut être effectuée aveclatechniquede ponction-injection directe[6], ouparla
techniquede ponction-injection indirecteenutilisant un prolongateur flexible uncathéterlong oucourt [7,8], un
microperfuseur.Un guide-aiguille [9]peut être employé. Afin de libérerlesdeux mainsdupraticien,unbrasporte-sonde
[10]peut êtreutilisé. Ce nouveaudispositif porte-sonde échographiqueultrasonore permetde maintenirlasonde
échographiqueultrasonorede façon précise,en position fonctionnelle, aucontactde lapeaueten regard de larégion à
exploreren libérantlesdeux mainsdupraticien afin qu’il réaliseavecplus d’aisance etdesûretédesgestes
thérapeutiquesécho guidésen évitantdesgestesnon appropriés.Cedispositif porte-sonde échographiqueultrasonore
présenté est d’utilisation simple,il permetderéaliser tous lesgestesd’écho-sclérothérapie sous écho contrôle.
Description dumatériel
Ledispositif porte-sonde échographiqueultrasonore est constituédedeux parties(Figure 1) :
–unsupport desondesur lequel est fixée lasonde échographiqueultrasonore grâceà des sanglesavec dumatériel
agrippantfacilement réglable. Cesupport peut recevoir tous les typesdesondes sanslesdétériorer.Il est possible de
fixerlasondedansle sens transversal oulongitudinalselon leshabitudesdechaque praticien. Le praticien peut bouger
lasonde grâceàsapoignée etaffiner son orientation avecprécision dansle planchoisi en fonction desbesoinsde
l’examen ;
Résumé
Nous présentons un nouveaudispositif d’écho-sclérothérapie assistée
àl’aided’un porte-sonde échographiqueultrasonore fixésur le patient.
Il permetde maintenirlasonde échographiqueultrasonore en position
fonctionnelle avecune grande latitude etde larendresolidairede la
partie ducorpsàexploreretàtraitermême si le patientbouge.
Il laisse libreslesdeux mainsde l’opérateur afin qu’il puisseréaliser
avecplus desûreté etd’aisancedesgestes thérapeutiqueséchoguidés
en évitantdesgestesnon appropriés.
Mots-clés:porte-sonde échographique,écho-sclérothérapie.
Summary
Anewprobe-carrierattachedtothe patientispresentedfor use in
echoguidedultrasoundsclerotherapy.The echographicultrasound
probe ismaintainedin functional position with much freedom and
is securedtothe areaof the body tobe exploredor treatedeven if
the patientmoves.Both handsof the operator remain free andthis
allows greater safety andeaseinthe carrying out of the echoguided
therapeutic actions while avoiding inappropriate movements.
Keywords:echographicprobecarrier,echosclerotherapy.
Phlébologie 2010,63,1,p. 74-76
Aucun article ou résumé dans cette revue ne peut être reproduit sous forme d'imprimé, photocopie, microfilm ou par tout autre procédé sans l'autorisation expresse des auteurs et de l'éditeur.
No article or abstract in this journal may be reproduced in the form of print, photocopy, microfilm or any other means without the express permission of authors and the editor.
Editions Phlébologiques Françaises
Article destiné à