ANNALESVASCULAIRE S
Phlébologie
Pratique professionnelle
Actualités trapeutiques
74
Intérêtdun nouveaudispositif porte-sonde
pour le traitementéchoguidédes varices.
Useofanewprobe-carrierin the echoguidedtreatment
of varices.
GrimaldiN.
10,rueLouisRevon,74000 Annecy, France.
Tél. :06 6134 15 85
E-mail :grimaldi.nathalie@wanadoo.frhttp://www.porte-sonde.com
Acceptéle26 novembre2009
Introduction
La réalisation de gestes sous contrôle échographiquecomme l’écho-scrotrapie apporteun gain desûretédansla
prise en charge trapeutique par rapport aux gestes réalisés sanscecontrôle comme lascrotrapie simple [1,2,3].
Ceci permetd’éviterentreautreslesinjectionsintra-artériellesaccidentellesquireprésententlescomplicationslesplus
redoutéesdespraticiens[4,5].
Ce nouveaudispositif porte-sonde échographiqueultrasonore permetdesaffranchirde laprincipale difficultéde l’écho-
scrotrapie qui est lamanipulation avecune main de lasonde échographique etlaréalisation avecl’unique main libre
desautresactes techniques rendantalors cette manipulation difficile àeffectuerpour certainspraticiens.
Actuellementl’écho-scrotrapie peut être effectuée aveclatechniquede ponction-injection directe[6], ouparla
techniquede ponction-injection indirecteenutilisant un prolongateur flexible uncatterlong oucourt [7,8], un
microperfuseur.Un guide-aiguille [9]peut être employé. Afin de libérerlesdeux mainsdupraticien,unbrasporte-sonde
[10]peut êtreutilisé. Ce nouveaudispositif porte-sonde échographiqueultrasonore permetde maintenirlasonde
échographiqueultrasonorede fon précise,en position fonctionnelle, aucontactde lapeaueten regard de larégion à
exploreren libérantlesdeux mainsdupraticien afin qu’il réaliseavecplus daisance etdesûretédesgestes
trapeutiquesécho guidésen évitantdesgestesnon approprs.Cedispositif porte-sonde échographiqueultrasonore
présenté est dutilisation simple,il permetderéaliser tous lesgestesd’écho-scrotrapie sous écho contrôle.
Description dumatériel
Ledispositif porte-sonde échographiqueultrasonore est constituédedeux parties(Figure 1) :
unsupport desondesur lequel est fixée lasonde échographiqueultrasonore grâceà des sanglesavec dumatériel
agrippantfacilement réglable. Cesupport peut recevoir tous les typesdesondes sanslesdétériorer.Il est possible de
fixerlasondedansle sens transversal oulongitudinalselon leshabitudesdechaque praticien. Le praticien peut bouger
lasonde grâceàsapoignée etaffiner son orientation avecprécision dansle planchoisi en fonction desbesoinsde
l’examen ;
Résu
Nous présentons un nouveaudispositif d’écho-scrotrapie assistée
àl’aidedun porte-sonde échographiqueultrasonore fixésur le patient.
Il permetde maintenirlasonde échographiqueultrasonore en position
fonctionnelle avecune grande latitude etde larendresolidairede la
partie ducorpsàexploreretàtraitermême si le patientbouge.
Il laisse libreslesdeux mainsde l’opérateur afin qu’il puisseréaliser
avecplus desûreté etdaisancedesgestes trapeutiqueséchoguidés
en évitantdesgestesnon approprs.
Mots-cs:porte-sonde échographique,écho-scrotrapie.
Summary
Anewprobe-carrierattachedtothe patientispresentedfor use in
echoguidedultrasoundsclerotherapy.The echographicultrasound
probe ismaintainedin functional position with much freedom and
is securedtothe areaof the body tobe exploredor treatedeven if
the patientmoves.Both handsof the operator remain free andthis
allows greater safety andeaseinthe carrying out of the echoguided
therapeutic actions while avoiding inappropriate movements.
Keywords:echographicprobecarrier,echosclerotherapy.
Phlébologie 2010,63,1,p. 74-76
Aucun article ou résumé dans cette revue ne peut être reproduit sous forme d'imprimé, photocopie, microfilm ou par tout autre procédé sans l'autorisation expresse des auteurs et de l'éditeur.
No article or abstract in this journal may be reproduced in the form of print, photocopy, microfilm or any other means without the express permission of authors and the editor.
Editions Phlébologiques Françaises
Article destiné à
Pratique professionnelle
Actualités trapeutiques
75
Intérêtdun nouveaudispositif porte-sonde
pour le traitementéchoguidédes varices.
unsupport principal qui est fixésur le membreàtraiterdupatient,en avalde larégion ducorpsàexplorer.Il est
constituédune pièce en « L». Sa partie inférieure, dontlaforme cylindrique facilite lafixation sur le membredupatient,
reçoitdesfixationspour le câble de lasonde échographiqueultrasonore etpour lasangle de fixation. Cettesangle de
fixation, adaptable àtous lesmorphotypes,entoure le membredupatientcomprenant une boucle deconnexion et
déconnexion rapides.Sa partie surieurereçoitle support desonde qui est placérapidementetde fon sûre grâceà
dumatériel agrippantàlaposition voulue etqui peut êtrechangée àtout momentaucours de l’écho-scrotrapie.
La fixation du support desondesur le support principal est réalisée grâceà dumatériel agrippantqui laissetoute la
latitude pour le positionnementde lasonde échographiqueultrasonore. Lesystème permetdedonneraisémentàla
sondetoute l’inclinaison voulue etcessaire pour un geste précis.Lecontactde lasurfaceconvexedu support de
sondesur lasurface plane du support principal permetàlasonde échographiqueultrasonorede prendretoute
l’inclinaison voulue par rapport àlapartie ducorpsàexaminer.La sonde peut être positionnée comme le souhaite le
praticien etpeut êtredéplacée facilementaucours de l’écho-scrotrapie.
Il est solidaireducorpsdupatientetdesesmouvements ce qui permet une stabilitéde l’écho-contrôle même si le
patientbouge. L’ensemble dudispositif restetrèsmobile pour affinerle réglage etl’orientation de lasondedans tous les
plansdecoupe choisisparle praticien aucours du traitement.
Mise en œuvre parle praticien
Lors de laréalisation dune scrotrapie échoguidée il convientaupréalable deréaliser une bonne exploration écho-
Doppler, afin dedéterminerle choixdu site le plus pertinentpour faire le gested’écho-scrotrapie. Le praticien fixe le
support principalsur le membredupatient,grâceàlasangle de fixation qui entoureenaval larégion ducorpsàexplorer
pour laisserlibre lazone àtraiter.Puisle praticien fixe lasonde échographiqueultrasonoresur le support desondeà
l’aidedesangles
Le praticien appliquealors lasonde échographiqueultrasonoresur lapartie ducorpsdupatientàtraiteren utilisant un
gel stérile ouautre produitdecouplage désinfectantpour favoriserlatransmission desondeséchographiques
ultrasonores(Figure2).
Ensuite le praticien fixesur le support principallecâble de lasonde échographiqueultrasonore etàlahauteur voulue le
support desondeaveclasonde échographiqueultrasonore. Grâceaucontactdune surfaceconvexesur une surface
plane etl’utilisation dunmatériel agrippant,le praticien peut positionnerle support desondeàhauteur vouluetout en
maintenantlasonde échographiqueultrasonoreavecunangle choisi par rapport àlapartie ducorpsàexaminer.Alafin
dececontrôle,il laisse en place lasonde échographiqueultrasonore en libérant sesmains(Figure3)pour préparerle
produit scrosant.
Cette mise en placedudispositif est simple et rapideàréaliser.Parlasuite le praticien peut bougerlasonde
échographiqueultrasonore pour l’orienteravecprécision dansle planchoisi en fonction desbesoinsde l’examen.
Le praticienl’aidedecedispositif,peut,sous écho-contrôle,tenirlaseringueavecsesdeux mains,effectuerla
ponction de laveine en amenantlapointede l’aiguille danslavariceàscroser,vérifierlaposition de l’aiguille etla
maintenirdanscette position durant toute la durée dugeste,effectuer unreflux sanguin danslaseringue,seule
certituded’être en intraveineux,etinjecterle produit scrosantdanslaveine (Figure 4).
FIGURE 1:Dispositif porte-sonde échographique
ultrasonore.
FIGURE 2:Miseen placedudispositif sur le membredu
patient.
Aucun article ou résumé dans cette revue ne peut être reproduit sous forme d'imprimé, photocopie, microfilm ou par tout autre procédé sans l'autorisation expresse des auteurs et de l'éditeur.
No article or abstract in this journal may be reproduced in the form of print, photocopy, microfilm or any other means without the express permission of authors and the editor.
Editions Phlébologiques Françaises
Article destiné à
76
GrimaldiN.
Il peut àtout momentde laprocédurechangerfacilementlaposition de lasonde. La sonde échographiqueultrasonore et
son câble peuventensuite être libérés rapidementen séparantle support desondedu support principal pour vérifierla
répartition duproduit scrosantetdu spasme obtenuen postinjection. Lesupport principal peut êtrealors retirédu
membredupatient.
Conclusion
Ce porte-sonde échographiqueultrasonore est aisémentet rapidementmaniable. Il permetàlasonde échographique
ultrasonored’être maintenue en position fonctionnelle etd’êtresolidairede lapartie ducorpsàexploreren laissantlibre
lesdeux mainsde l’opérateur afin qu’il puisseréaliseravecplus desûreté etdaisancedesgestes trapeutiques
échoguidés.Cedispositif est solidaireducorpsdupatientetdesesmouvements ce qui permet une stabilitéde l’écho-
contrôle même si lapersonne bouge. L’ensemble dudispositif restetrèsmobile pour affinerle réglage etl’orientation de
lasonde échographiqueultrasonoredans tous lesplansdecoupe choisisparle praticien aucours du traitement.Ce
nouveaudispositif metainsi l’écho-scrotrapie àlaportée de praticiensqui peuvent réaliseravecplus daisance eten
sûretédesgestes trapeutiqueséchoguidésgrâceà cedispositif qui facilite lamaîtrisedecettetechnique.
Sivous souhaitez suivre l’actualitédecedispositif,vous pouvez vous rendresur http://www.porte-sonde.com/
Références
1. GachetG., Spini L.Référentiel sur le traitementendovasculairedes varicesparinjectionsécho-guidéesde moussesfibrosantes.Le
consensus d’expertsdeGrenoble. Phlébologie 2008; 61:196-206.
2.Hamel-DesnosC., DesnosP., Ouvry P.Nouveautés trapeutiquesdanslapriseencharge de lamaladie variqueuse:écho-
scrotrapie etmousse. Phlébologie 2003 ; 56(1) :41-8.
3.Gobin J.P., Benigni J.P.La scrotrapie. ÉditionsEska, 2007.
4. GilletJ., GuexJ.J., Allaert F., ChleirF.Incidencedescomplicationsde lascrotrapie àlamousse:résultats de l’étudede la
SoctéFrançaisedePhlébologie. Phlébologie 2005;58 :349-51.
5. GilletJ.L., GuedesJ.M., GuexJ.J., Hamel-DesnosC., SchadeckM., LausekerM.,etal. Side effects and complicationsof foam
sclerotherapyof the greatandsmall saphenous veins:acontrolledmulticentre prospectivestudyincluding 1025 patients.
Phlebology 2009; 34:131-8.
6.Hamel-DesnosC., DesnosP.L’échoscrotrapie àlamousseen2004. Techniquede laponction-injection directe. Phlébologie
2004;57 ; 3 ; 289-300.
7.Cabrera J.Traitementdes veines saphènesparinjection avecuncattercourt de micromoussedePolidocanol sous contrôle
échographique. In: Gobin J.P., Benigni J.P.,eds.La scrotrapie. ÉditionsEska; 2007 :77-89.
8. MilleretR.Scrosedes veinesgrandes saphènesàlamoussedélivrée parcatterlong échoguidésur veine vide « Alpha-
Technique » In: Gobin .J.P, Benigni J.P.,eds.La scrotrapie. ÉditionsEska; 2007 :91-5.
9. MarleyW.Utilisation dun guide-aiguille pour lesinjections sous échographie, Phlébologie 1996 ; 49 (4) :473-6.
10.GachetG.La scrose échoguidée parbras« porte-sonde ». Phlébologie 1998 ;51 ; 2 :221-3.
FIGURE 3:Mise en placedudispositif sur le membre
dupatient.
FIGURE 4:Dispositif en position defonctionnementles
deux mainsduphlébologuesontdisponiblespour
l’injection.
Phlébologie 2010,63,1,p. 74-76
Aucun article ou résumé dans cette revue ne peut être reproduit sous forme d'imprimé, photocopie, microfilm ou par tout autre procédé sans l'autorisation expresse des auteurs et de l'éditeur.
No article or abstract in this journal may be reproduced in the form of print, photocopy, microfilm or any other means without the express permission of authors and the editor.
Editions Phlébologiques Françaises
Article destiné à
1 / 3 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !