Janosch –Traumstunde (Vidéo) Thème : « Musikstunde » (4 séquences) Tâche finale : Mise en scène de l’histoire par les élèves Niveau : A1 SEQUENCE 1 Min. Supports 7’ Phases et démarche Préalable (réactiv.) E.O.I Intro nouvelle structure E.O.C C.O. discr. auditive 5’ + 10’ Film Visionnage hypothèses mise en commun en frçs 5’ Film Revisionnage Vérifier les hypothèses Mémoriser et commencer à chanter avec la vidéo 10’ Grille vierge (annexe p.2) Film Evaluation 8’ Revisionnage Amener les élèves à examiner l’adéquation de leur production et ré ancrer la structure EILE – mars 95 (mis à jour janv.2009) Objectifs Act.lang C.O. E.O.C. Se présenter « ich bin, du bist » Exprimer la provenance « Er kommt aus » Reconnaître des structures connues ou nouvellement introduites Deviner le sens de mots à consonance française (« Musikante ») Chanter une chanson Fabriquer un jeu de carte associant un animal musicien à son instrument de musique Comprendre une consigne simple E.O.C. Chanter une chanson SEQUENCE 2 Min. Supports 5’ Jeux de cartes 10’ Jeu de cartes (annexe p.3-4) 5’ 5’ Film 5’ 10‘ Fiche (annexe p.1) Phases et démarche Réactivation Mélanger les cartes du jeu et faire retrouver l’animal et son instrument afin de réactiver les connaissances (travail indiv, chq élève ayant son jeu de cartes) Intro nouvelle structure le prof montre les cartes : das ist der Tiger, er spielt… / der Mann heißt Popov, er spielt…puis le prof demande : was ist das ? Wer spielt…? Revisionnage (réactiv. du nveau lex.) Evaluation Wer spielt… ? l’élève répond en utilisant le nom de l’animal et de l’instrument Jeu de mimes Wer möchte ein Tier imitieren ? Synthèse Le prof lit les phrases et explique la consigne. Les élèves font l’exercice individuellement puis correction et relecture EILE – mars 95 (mis à jour janv.2009) Objectifs Act.lang C.O. E.O.I. Dire de quel instrument chacun joue Les animaux Les instruments de musique E.O.I. Répondre à une question simple Verbe « spielen » E.E. Savoir recopier des mots simples et connus SEQUENCE 3 Min. Supports Phases et démarche Act.lang Wer möchte ein Tier imitieren ? Un élève mime un animal et son instrument, celui qui trouve doit formuler sa réponse Après chaque mime,le prof dit « Er/sie kann toll…spielen ! » E.O.C. 10’ Jeux de cartes +5’ Elargissem ent 10’ Jeu poétique Prof : woher kommt der Rabe ? Aus Rabenland ! Woher kommt der Elefant ? Aus….Elefantenland ! Woher kommt…? Elève : aus….land ! Und Popov ? Aus Deutschland ! C.O. E.O.I. 10’ Visionnage C.O. E.O.C. 10‘ Fiche (annexe p.5) Accompagner le chant, au moins dans la structure „ich bin ein Musikante und komm‘“ Repérer que tous les animaux viennent de « Rabenland » (paradis imaginaire de ts les animaux) Synthèse Les élèves prennent connaissance du doc et explique la consigne Faire donner à l’oral toutes les réponses Faire compléter à l’écrit Corriger en relisant (faire éventuellement épeler) EILE – mars 95 (mis à jour janv.2009) C.O. E.E. Objectifs Désigner un animal „Das ist der Bär“ Dire de quel instrument qqn joue « Er spielt… » L’expression de la capacité Er/sie kann…spielen Exprimer la provenance Former un mot composé à partir d’un modèle Verbe « spielen » Savoir chanter une chanson Savoir copier des mots simples et vus à l’oral SEQUENCE 4 Min. Supports 10’ Texte (annexe p.5) 15’ Film 10’ 5’ 5’ Elargissem ent Coloriage (annexe p.6) Phases et démarche Distribuer le texte et attendre la réaction des élèves Demander de repérer tout ce qu’ils connaissent (surligner) Mise en commun Visionnage Commentaires sur la structure (rejet en fin de proposition du nom de l’instrument) Mise au point enseignant Répartition des rôles Répétition du texte (prosodie, articulation) Was brauchen wir ? (accessoires, déguisements) (Prévoir plusieurs répétitions générales de 10’) Possibilité d’introduire des animaux musiciens supplémentaires EILE – mars 95 (mis à jour janv.2009) C.E. Objectifs Repérer dans un texte écrit ce qui a été étudié C.O. Chanter une chanson en suivant le texte E.O. Jouer un petit spectacle Act.lang Er/sie kann…spielen Créer une suite à la chanson (en calquant les phrases déjà existantes)